NEO tools 99-127 - Latarka

99-127 - Latarka NEO tools - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 99-127 NEO tools w formacie PDF.

📄 38 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice NEO tools 99-127 - page 5
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Ładowana latarka ze stacją
Marka NEO tools
Model 99-127
Wymiary (latarka) 73 x 41 x 26 mm
Waga (latarka) 60 g
Wymiary (stacja) 58 x 35 x 36 mm
Waga (stacja) 54 g
Zasilanie 5 V DC przez USB-C
Typ baterii (latarka) Litowo-jonowa
Pojemność baterii (latarka) 1200 mAh
Typ baterii (stacja) Litowo-jonowa
Pojemność baterii (stacja) 1200 mAh
Maksymalny strumień świetlny 500 lm
Liczba źródeł światła 4 (LED)
Stopień ochrony IPX4
Złącze ładowania USB-C
Klasa ochronności III
Tryby oświetlenia Światło ciepłe, zimne, białe (100% i 50%), czerwone ciągłe i migające
Dodatkowe funkcje Sterowanie gestem, głowica obrotowa 90°/180°/swobodny obrót, magnesy, klips do opaski czołowej
Zawartość zestawu Latarka, stacja ładująca, kabel USB-C, walizka transportowa, instrukcja obsługi
Konserwacja Czyścić miękką, wilgotną szmatką; nie zanurzać; przechowywać w suchym i zacienionym miejscu
Bezpieczeństwo Nie kierować światła w oczy; trzymać poza zasięgiem dzieci; nie wrzucać baterii do ognia; IPX4 odporna na zachlapanie

Często zadawane pytania - 99-127 NEO tools

Jak naładować latarkę NEO tools 99-127?
Latarkę można ładować na trzy sposoby: przez stację ładującą z kablem USB-C, przez stację ładującą wykorzystując jej wbudowaną baterię lub bezpośrednio podłączając kabel USB-C do portu latarki. Umieść latarkę w stacji lub podłącz kabel; niebieskie diody LED wskazują postęp. Nie włączaj latarki podczas ładowania.
Jakie są dostępne tryby oświetlenia?
Naciśnij przełącznik, aby przejść przez tryby: oba źródła ciepłe i zimne z pełną mocą, a następnie z 50%; następnie światło białe zimne z 100% i 50%; światło białe ciepłe z 100% i 50%; światło białe neutralne z 100% i 50%; światło czerwone ciągłe; światło czerwone migające. Ponowne naciśnięcie wyłącza latarkę.
Czy mogę używać latarki jako czołówki?
Tak, zamocuj latarkę do dołączonej elastycznej opaski (rys. A3) za pomocą klipsa (rys. B6). Możesz używać latarki jako czołówki. Zaleca się odłączenie latarki od stacji, aby zmniejszyć wagę.
Jak używać sterowania gestem (ruchem ręki)?
Włącz latarkę przyciskiem, wybierz żądany tryb oświetlenia, a następnie naciśnij przycisk wykrywania ruchu (rys. C2). Czerwona dioda LED (rys. C3) zaświeci się na potwierdzenie. Przesuń rękę w odległości mniejszej niż 10 cm od źródeł światła, aby włączyć/wyłączyć.
Czy latarka jest wodoodporna?
Tak, latarka ma stopień ochrony IPX4, co oznacza, że jest odporna na zachlapanie wodą. Jednak nie zanurzaj jej ani nie myj pod bieżącą wodą.
Jak czyścić i konserwować latarkę?
Użyj miękkiej, wilgotnej szmatki do czyszczenia latarki. W przypadku uporczywych zabrudzeń użyj łagodnego detergentu. Czyść soczewkę łagodnymi środkami. Nigdy nie zanurzaj latarki. Przechowuj ją w suchym, zacienionym i wentylowanym miejscu, w temperaturze od 0°C do 40°C.
Jaka jest żywotność baterii?
Bateria latarki ma pojemność 1200 mAh. Czas pracy zależy od używanego trybu oświetlenia. Instrukcja nie podaje dokładnego czasu, ale przy maksymalnej mocy może działać około 1-2 godzin. Używaj niższych trybów, aby wydłużyć czas pracy.
Czy mogę wymienić baterię?
Instrukcja nie wspomina o procedurze wymiany baterii. Prawdopodobnie bateria jest wbudowana i nie można jej wymienić samodzielnie. W przypadku problemów z baterią skontaktuj się z serwisem.
Jak przymocować latarkę do metalowych powierzchni?
Latarka jest wyposażona w magnesy (rys. C5), które umożliwiają przymocowanie jej do każdej metalowej powierzchni. Można ją również postawić pionowo dzięki stykom ładującym i magnesom.
Co zrobić, jeśli latarka nie włącza się?
Najpierw sprawdź, czy bateria jest naładowana. Spróbuj naładować latarkę przez kabel USB-C lub stację. Jeśli nadal się nie włącza, upewnij się, że przełącznik nie jest zablokowany. Jeśli problem nie ustąpi, skonsultuj się z instrukcją lub skontaktuj się z pomocą techniczną.

Pytania użytkowników dotyczące 99-127 NEO tools

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Latarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 99-127 - NEO tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 99-127 marki NEO tools.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 99-127 NEO tools

Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych. Urządzenie zostało zaprojektowane do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak: instalacja, konserwacja i obsługa urządzenia może być niebezpieczna. Przestrzeganie poniższych procedur zmniejsza ryzyko wystąpienia pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała oraz skróci czas instalacji urządzenia

PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ UŻYTKOWNIKA W CELU ZAZNAJOMIENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ.

PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA
NEO tools 99-127 - PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ UŻYTKOWNIKA W CELU ZAZNAJOMIENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ. - 1

  1. Przeczytaj i zapoznaj się z instrukcjami
  2. Stosuj środki ochrony osobistej ochrona słuchu i oczu
  3. Chron przed dziećmi
  4. Nie kieruj światła bezpośrednio w kierunku ludzi, zwierząt
    5.Nie wyrzucaj ogniw do wody
  5. Nie wyrzucaj ogniw do ognia
  6. Podlega selektywnemu recyklingowi
  7. Nie wyrzucaj z odpadami domowymi

OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH

Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.

Oznaczenie rys. AOpis zestaw
1Latarka
2Stacja ładująca
3Opaska do pracy jako czołówka
4Kabel USVB typ C
5Etui do przechowywania oraz transportu zestawu
Oznaczenie rys. BOpis latarka
1Przyciski sterujące
2Źródło światła ciepłego
3Źródło światła zimnego
4Źródło światła białego oraz czerwonego
5Ruchoma głowica latarki
6Klips do mocowania
Oznaczenie rys. COpis latarka
1Diody sygnalizujące stan naładowania akumulatora
2Przycisk uruchomienia trybu detekcji ruchu
3Sygnalizacja trybu ruchu
4Włącznik
5Magnesy (srebrne)
6Styki ładowania (złote)
7Port ładowania USB
8Źródło światła ciepłego (żółto-pomarańczowe)
9Źródło światła zimnego (cytrynowożółte)
Oznaczenie rys. DOpis stacja ładująca
1Stacja ładująca
2Gniazdo latarki
3Port USB typ C
4Gniazdo na klips
5Styki do ładowania latarki
Oznaczenie rys. EOpis latarka
1Głowica kąt 90°
2Głowica kąt 180°
3Głowica obrót dowolny

* Mogą wystąpić różnice między grafiką a rzeczywistym produktem

PRZEZNACZENIE

Latarka została skonstruowana jako bardzo uniwersalne urządzenie. Wiele trybów świecenia, sterowania oraz możliwości mocowania, czyni ją bardzo przydatną w czasie wyjazdów biwakowych oraz w codziennych zastosowaniach. Elementem stanowiącym duży atut lampy jest wiele sposobów jej ładowania między innymi dzięki uniwersalnemu portowi ładowania USB typ C.

PRACA URZADZENIEM

Akumulator w latarce fabrycznie jest częściowo naładowany, zaleca się jednak jego pełne naładowania przed pierwszym użyciem.

Ładowanie akumulatora

Ładowanie akumulatora jest możliwe na kilka sposobów:

  • Ładowanie w stacji ładującej rys. D1, gdy jest podłączona przewodem USB z zasilaniem. Latarka rys. A1 musi być umieszczona w stacji ładującej rys. D1. Styki w latarce rys. C6 muszą być zwarte ze stykami w stacji ładującej rys. D5.
  • Ładowanie w stacji ładującej rys. D1, gdy nie jest podłączona przewodem USB z zasilaniem, dzięki wbudowanemu w stację akumulatorowi. Ładowanie odbywa się w taki sam sposób jak w punkcie wcześniejjszym.
  • Ładowanie bezpośrednie kablem USB w latarce. Kabel USB typ C (jest w zestawie) musi być podłączony do zasilania, natomiast w latarce kabel ma być podłączony do portu rys. C7.
  • Zestaw z latarką ma na wyposażeniu kabel USB służący do ładowania. Po umieszczeniu latarki w komorze stacji dokującej rozpoczyna się proces ładowania. Zapalające się kolejno diody na latarce rys. C1 sygnalizują proces naładowania akumulatora. Niebiskie pulsujące światło sygnalizuje aktualny poziom naładowania. Po zakończeniu ładowania wszystkie 4 diody świecą się ciągłym światłem niebieskim.
    Czas ładowania akumulatora jest zależny od parametrów ładowania.

Uwaga! Podczas ładowania akumulatora nie wolno uruchamiać lampy, tak aby świeciła.

Obsługa lampy

Do włączania i zmiany trybu świecenia służy włącznik rys. C4.

  • 1 naciśniede przycisku - włączenie obu źródeł światła rys. C8 rys. C9 na pełną moc 100%
  • 2 naciśniece przycisku - włączenie obu źródeł światła rys. C8 rys. C9 na moc 50%
  • 3 nadiśnie przycisku - włącznie źródła światła rys. B3 białego zimnego na pełną moc 100%
  • 4 naciśnie przycisku - włącznie źródła światła rys. B3 białego zimnego na moc 50%
  • 5 nadsniecie przycisku - włącznie źródła światła rys. B3 białego ciepłego na pełną moc 100%
  • 6 naciśnięcie przycisku - wącznie źródła światła rys. B3 białego ciepłego na moc 50%
  • 7 naciśnięcie przycisku - włącznie źródła światła białego neutralnego rys. B4 na 100% mocy
  • 8 naciśnięde przycisku - włącznie źródła światła białego neutralnego rys. B4 na 50% mocy
  • 9 naciśnięcie przycisku - włącznie źródła światła czerwonego rys. B4 światło ciągłe
  • 10 naciśnięcie przydisku - włącznie źródła światła czerwonego rys. B4 światło migające
  • 11 naciśnięcie przycisku – wyłączenie latarki.

UWAGA! Jeśli pomiędzy kolejnymi naciśnięciami przycisku rys. C4 nastąpi przerwa dłuższa niż 10 sekund kolejne naciśniecie wyłącza latarkę.

Latarką można sterować również za pomocą ruchy dłoni przed źródłami światła rys. C8 oraz rys. C9. Aby wejść w ten tryb sterowania należy uruchomić latarkę przyciskiem rys. C4, następnie uruchomić odpowiedni tryb świecenia i nacisnąć przycisk rys. C2. Wejście w tryb sterowania ruchem dłoni jest sygnalizowane zaświeczeniem się diody rys. C3 w kolorze czerwonym światło ciągłe. Aby włączyć lub wyłączyć latarkę

należy przesunąć dłoń przed źródłami światła rys. C8 oraz rys. C9 w odległości mniejszej niż 10 cm.

UWAGA! Naciśniecie przez czas dłuższy niż 2 sekundy przycisku rys. C4 wyłączyć latarkę bez względu na tryb świecenia czy sterowania.

Funkcje dodatkowe

Lampa posiada możliwość jej zamocowania przy pomocy klipsa rys. B6 do elastycznego paska rys. A3 będzie służyć jako latarka czołowa. Latarkę można również postawić w pionie na boku, na którym znajdują się styki ładowania oraz magnesy.

Dzięki magnesom można latarkę przyczepić do metalowych powierzchni.

Zaleca się odpięcie jej od elastycznego paska, aby zmniejszyć ciężar całej latarki.

Dodatkowo lampa możliwość regulacji głowicy w zakresie pokazanym na rys. E1, rys. E2 oraz rys. E3. Głowice można obracać tylko w jednym kierunku. Jeśli użytkownik poczuje opór nie należy na siłę obracać głowicy, gdyż można uszkodzić latarkę.

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

Czyszczenie lampy

Lampę czyścić za pomocą wilgotnej, miękkiej szmatki. W przypadku silniejszych zabrudzeń można korzystać z delikatnego detergentu.

UWAGA! nie wolno zanurzać lampy w wodzie w celu jej mycia.

Lampa musi wyschnąć samodzielnie w sposób naturalny.

Do czyszczenia soczewki należy używać łagodnych środków czyszczących. Nie wolno stosować silnych rozpuszczalników, benzyny ani środków ściernych.

Przechowywanie lampy

Lampę należy przechowywać w suchym, zacienionym, przewiewnym miejscu. Miejsce przechowywania powinno chronić lampę przed dostępem wody, wilgoci oraz kurzu. Produkt zalecamy przechowywać w opakowaniu, w którym produkt był zakupiony. Aby wydłużyć żywotność akumulatora, temperatura w miejscu przechowywania powinna się zawierać w przedziale od 0°C do +40°C. Nigdy nie wolno dopuścić do nadmiernego rozładowania akumulatora, dzięki temu wydłuży to jego żywotność.

ZAWARTOŚĆ ZESTAWU:

  • Latarka
  • Stacja ładująca
  • Kabel USB typ C
  • Etui transportowe
  • Instrukcja obsługi

DANE TECHNICZNE

Dane znamionowe 99-127
Napięcie zasilania5V DC
Typ akumulatorów latarkiLi-Ion
Pojemność akumulatora latarki1200 mAh
Typ akumulatorów stacjiLi-Ion
Pojemność akumulatora stacji1200 mAh
Ilość źródeł światła4
Rodzaj diodyLED
Strumień świetlnyMax. 500 lm
Stopień ochronyIPX4
ZłączeUSB C
Klasa ochronnościIII
Wymiary latarki73x41x26 mm
Masa latarki60 g
Wymiary stacji58x35x36
Masa stacji54 g
Rok produkcji2025

OCHRONA ŚRODOWISKA

Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.

„GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „GTX Poland”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie do GTX Poland i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody GTX Poland wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronlone i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.

GWARANCJA I SERWIS

Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.

Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.

ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com

Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.com

Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.com

NEO tools 99-127 - GWARANCJA I SERWIS - 1
CIRCULAR ECONOMY SOLUTIONS

NEO tools 99-127 - GWARANCJA I SERWIS - 2

ENGLISH (EN)

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

Lamp: 99-127

"GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with its registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter: "GTX Poland") informs that

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NEO tools

Model : 99-127

Kategoria : Latarka