Eibenstock END 1550 P - Wiertarka

END 1550 P - Wiertarka Eibenstock - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia END 1550 P Eibenstock w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Eibenstock END 1550 P - page 58
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące END 1550 P Eibenstock

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję END 1550 P - Eibenstock i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. END 1550 P marki Eibenstock.

INSTRUKCJA OBSŁUGI END 1550 P Eibenstock

Ważne pouczenia i ostrzeżenia zostały przedstawione za pomocą symboli na maszynie:

Eibenstock END 1550 P - 1

Eibenstock END 1550 P - 2

Eibenstock END 1550 P - 3

Przed uruchomieniem maszyny przeczytać dokumentację techniczno-ruchową.

Pracować w sposób skoncentrowany, aby panować nad maszyną.

Utrzymywać swoje stanowisko robocze w czystości i unikać niebezpiecznych sytuacji.

Przestrzegać przepisów odnośnie ochrony osobistej użytkownika.

Używać następujące środki ochrony:

Eibenstock END 1550 P - 4

Eibenstock END 1550 P - 5

Eibenstock END 1550 P - 6

Eibenstock END 1550 P - 7

Eibenstock END 1550 P - 8

Założyć okulary ochronne

Założyc hełm ochronny

Założyć słuchawki

Założyć rękawice ochronne

Założyć buty ochronne

Eibenstock END 1550 P - 9

Eibenstock END 1550 P - 10

Eibenstock END 1550 P - 11

Eibenstock END 1550 P - 12

Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem

Ostrzeżenie przed gorącymi częściami maszyny

Maszyna, wiertło i statyw są ciężkie, zachować ostrożność, zagrożenie zgniecenia

Ryzyko rozdarcia, przecięcia

Dane techniczne

Silnik diamentowej wiertnicy do pracy na mokro END 1550 P

Napięcie znamionowe: 230 V ~
Pobór mocy: 1500 W
Prąd zanamionowy: 6,8 A
Numer zamówieniowy: 03114000

Częstotliwość: 50 - 60 Hz

Średnica wiertła 6 - 68 mm (optym. do 50 mm)

Mocowanie narzędzia: G 1/2" i

Nominalna prędkość obrotowa: 1800-4400 min -1

Klasa ochronnności: II

Stopień ochrony: IP 20

Cieżar: ok. 3,6 kg

Eliminacja zakłóceń elektrycznych wg.: EN 55014 und EN 61000

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Dostępne wyposażenie:

ArtykułNr. zam.
Wiertło koronoweR 1⁄2“a
Dł. Użyt.: 40mm∅ 22-68 mmdo płytek i kamienia natur.
Dł/ Użyt.:300mm∅ 10-31 mmdo betonu zbrojonego
Wiertło koronoweM 12x1,5i
Dł. Użyt.: 30mm∅ 6-18 mmdo płytek i kamienia natur.
Dł. Użyt.: 30mm∅ 6-12 mmdo betonu i muru
Dł. Użyt.: 100mm∅ 6-12 mmdo betonu i muru
3 zapasowe uszczelki do adaptera szybkiej wymiany35125000
Pomoc do nawiercania z odsys. wody, 1 zestaw pierścień prowadzący35836000
Zapasowa uszczelka dla pomocy do nawiercania35842000
Pierścienie prowadzące pojedyncze
Statyw BST 50 V z dwiemą próżniowymi nóżkami09645000
Wąż wodny do odsysania 1⁄2“, 5 m, złącze Gardena oraz złącze do odkurzacza na mokro/sucho35837000

Dalsze informacje odnośnie naszych produktów jak również bogatego asortymentu wyposażenia znajdziecie Państwo pod adresem:

www.eibenstock.com

Zakres dostawy

Diamentowa wiertnica do pracy na mokro ze zintegrowanym na kablu wyłącznikiem ochronnym PRCD, adapter szybkiej wymiany G ^1/2 “a / G ^1/2 “i, Adapter G ^1/2 “a / M 12x1,5a oraz dokumentacja techniczno-ruchowa w walizce do przenoszenia maszyny.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Silnik wiertnicy rdzeniowej END 1550 P jest przeznaczony tylko do profesjonalnego użytku i może być obsługiwany przez wyszkolone osoby. Można go używać z przeznaczonym do tego statywem lub z wolnej ręki. W połączeniu z odpowiednim wiertłem koronowym używa się go do wykonywania otworów do max. ∅ 68mm w płytkach, kamionce, kamieniach naturalnych (do max. głębokości 40 mm) jak również otwory do max. ∅ 30mm w betonie, żelbecie, murze w procesie wiercenia na mokro.

Wskazówki bezpieczeństwa

Eibenstock END 1550 P - Wskazówki bezpieczeństwa - 1

Bezpieczna praca urządzeniem jest tylko wtedy możliwa, jeśli całkowicie przeczyta się dokumentację techniczno-ruchową i ściśle przestrzega zawartych w niej wskazówek.

Dodatkowo muszą być przestrzegane ogólne wskazówki bezpieczeństwa zamieszczone w załączonej broszurze. Przed pierwszym uruchomieniem pozwólcie Państwo przeszkolić się praktycznie. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Eibenstock END 1550 P - Wskazówki bezpieczeństwa - 2

Jeśli podczas pracy zostanie uszkodzony lub przecięty przewód połączeniowy, nie dotykać go, lecz wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Nigdy nie włączać urządzenia z uszkodzonym kablem połączeniowym.

Eibenstock END 1550 P - Wskazówki bezpieczeństwa - 3

Przed wierczeniem w stropach i ścianach sprawdzić czy nie są tam ukryte przewody elektryczne, gazowe, wodne lub inne media. Sprawdzić obszar roboczy np. przyrządem do wykrywania metalu. Przed rozpoczęciem pracy skonsultować się z odpowiedzialnym statykiem dla dokładnego ustalenia pozycji otworu.

Eibenstock END 1550 P - Wskazówki bezpieczeństwa - 4

Urządzenie nie może być wystawione na bezpośrednie działanie deszczu.

  • Nie pracować w pobliżu łatwo zapalnych lub wybuchowych materiałów.
  • Nie pracować na drabinach.
  • Nie wolno obrabiać materiałów zawierających azbest. Nie przenosić maszyny trzymając za kabel, przed każdym użyciem sprawdzać maszynę, kabel, wtyczkę. Zlecać naprawę tylko wykwalifikowanej osobie. Wkładać wtyczkę do gniazda, jeśli maszyna jest wyłączona.
  • Nie są dozwolone manipulacje na maszynie.
  • Pozwolić na pracę maszyny tylko pod nadzorem. Wyjąć wtyczkę z gniazda oraz sprawdzić czy wyłącznik sieciowy jest wyłączony, jeśli maszyna pozostaje w stanie bez nadzoru np. uzbrajaniu, przezbrajaniu, zaniku napięcia, montażu wyposażenia.

  • Zawsze wyłącać maszynę, jeśli z jakiegokolwiek powodu przestanie funkcjonować. Ma to na celu uniknięcie nagłego rozruchu w stanie bez nadzoru.

  • Nie używać urządzenia, jeśli któraś z części obudowy jest uszkodzona lub uszkodzony jest wyłącznik, doprowadzenie lub wtyczka.
  • Elektronarzędzia muszą być poddawane kontroli w regularnych odstępach czasu przez wykwalifikowany personel.
  • Podczas wiercenia, prowadzić zawsze kabel sieciowy i doprowadzający do tyłu urządzenia.
  • Podczas wiercenia, do silnika i elektrycznych części, w żadnym jego położeniu, nie może wniknąć woda chłodząca.
  • Prace ponad głową wykonywać tylko z odpowiednimi zabezpieczeniami (urządzenia do wyłapywania wody).
  • Jeśli woda wycieka z otworu przelewowego na szyjce przekładni, przerwać pracę i oddać silnik do naprawy w autoryzowanym warsztacie.
  • Po przerwaniu pracy, włącać silnik tylko, jeśli przekonamy się, że wiertło koronowe może się swobodnie obracać.
    ■ Nie dotykać obracająch się części.
  • Uchwyty utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od smaru i oleju.
  • Osobom poniżej 16 lat, nie wolno obsługiwać silnika.
    ■ Użytkownik i osoby przebywające w pobliżu, muszą założyć podczas użycia silnika odpowiednie środki ochrony osobistej jak okulary, słuchawki, hełm, rękawice, obuwie ochronne.

Eibenstock END 1550 P - Wskazówki bezpieczeństwa - 5

Eibenstock END 1550 P - Wskazówki bezpieczeństwa - 6

Eibenstock END 1550 P - Wskazówki bezpieczeństwa - 7

Eibenstock END 1550 P - Wskazówki bezpieczeństwa - 8

Eibenstock END 1550 P - Wskazówki bezpieczeństwa - 9

  • Podczas pracy być stale skoncentrowanym. Przełożyć pracę i nie używać maszyny, jeśli nie można się skupić.
  • Zawsze trzymać maszynę obiema rękami. Stać w pewnej pozycji ciała. Zwrócić uwagę na moment reakcji maszyny, ponieważ w przypadku blokady maszyny może spowodować obrażenia ciała.

Dalsze wskazówki bezpieczeństwa znajdziecie Państwo w załączonej broszurze!

Eibenstock END 1550 P - Wskazówki bezpieczeństwa - 10

Przyłączenie elektryczne

END 1550 P wykonano w II klasie ochronności. Dla ochrony użytkownika wolno podłączać silnik tylko przez wyłącznik ochronny prądowy. Dlatego standardowo silnik dostarczany jest z umieszczonym na kablu zasilającym wyłączniku ochronnym PRCD.

Uwaga!

Eibenstock END 1550 P - Uwaga! - 1

  • PRCD– Nie może leżeć w wodzie.
  • PRCD– Nie używać do włączania i wyłączania silnika.
  • Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić prawidłowość funkcjonowania przez naciśnięcie przycisku „TEST”

Przed uruchomieniem silnika sprawdzić zgodność napięcia sieci i często- tliwości z danymi umieszczonymi na tabliczce znamionowej silnika.

Odchylenia wartości napięcia od + 6 % do – 10 % są dopuszczalne.

Stosować tylko kabel przedłużający o wystarczającym przekroju (patrz tabela). Kabel o zbyt małym przekroju może doprowadzić do zaburzenia funkcjonowania maszyny.

Zalecane najmniejsze przekroje i maksymalne długości kabli

Napięcie sieciowePrzekrój w mm2
1,5 2,5
110V 20 m 40 m
230V 50 m 80 m

Maszyna posiada ogranicznik prądu rozruchu, zapobiegający niezamierzonemu wyzwoleniu automatu bezpiecznika z wkładka topikową bezzwłoczną.

Dodatkowy uchwyt ręczny

W przypadku „pracy z ręki” wolno używać END 1550 P tylko w połączeniu z dodatkowym uchwytem ręcznym. Uchwyt nakłada się na szyjkę przekładni i poprzez obracanie go, zaciska.

Należy także dokonać montażu doprowadzenia wody (patrz Rys.1 A).

Włączanie / Wyłączanie

Właczanie chwilowe

Włączanie: Nacisnąć Włącznik/Wyłącznik.

Wyłączanie: Zwolnić Włącznik/Wyłącznik.

Ciągła praca

Włączanie: Nacisnąć Włącznik/Wyłącznik i w stanie wciśniętym ustalić jego położenie przyciskiem blokującym.

Wyłączanie: Ponownie wcisnąć Włącznik/Wyłącznik i znowu zwolnić.

Uwaga!

Eibenstock END 1550 P - Uwaga! - 1

Stosować przycisk blokujący tylko w przypadku współpracy ze statywem. Użycie w przypadku pracy ręcznej jest niedozwolone! Przy każdym spowodowanym przez maszynę zatrzymaniu lub w przerwach w dopływie energii elektrycznej, natychmiast zwolnić przycisk blokujący przez wciśnięcie Wyłącznika/Włącznika. Jeśli wyłącznik nie zostanie zwolniony, silnik w niezamierzony sposób uruchomi się po użyciu wyłącznika ochronnego PRCD, co stworzy zagrożenia dla użytkownika.

END 1550 P posiada pokrętło nastawcze, którym można płynnie regulować prędkość obrotową w zakresie między 1800 a 4400 min ^-1 .

Pokrętło to znajduje się na uchwycie wyłącznika (patrz Rys. 1 B)

Eibenstock END 1550 P - Uwaga! - 2

text_image 3 2 4 1 5
Nominalna prędkość obrotowa
1 =1800 min ^-1
2 =2000 min ^-1
3 =2500 min ^-1
4 =3100 min ^-1
5 =4400 min ^-1
Średnica wiertła
40 – 50(68) mm
30 – 40 mm
20 – 30 mm
15 – 20 mm
6 – 15 mm

Ciągła praca z obniżoną prędkością obrotową prowadzi do przeciążenia silnika, ponieważ posiada on do dyspozycji mniej powietrza chłodzącego i z tego powodu szybciej przegrzewa się. Może dojść do termicznego wyłączenia silnika!

Zasilanie wodne

Jeśli wiertło koronowe nie jest wystarczajaco chłodzone wodą, segmenty diamentowe mogą się podgrzewać, co je uszkadza i osłabia. Dlatego musicie Państwo zawsze zapewniać, że dopływ wody nie będzie wstrzymany.

Dla podłączenia zasilania wodnego postapić jak niżej opisano:

■ Połączyć silnik wtykanym złączem GARDENA do zasilania wodnego lub do ciśnieniowego zbiornika wodnego (hydronetki).
■ Zasilać maszynę tylko czystą wodą z dostatecznym przepływem, ponieważ podczas pracy na sucho ulegną uszkodzeniu uszczelnienia.
■ Uwaga! Makszymalne ciśnienie wody nie może przekroczyć 3 bar!
- Upewnić się, że segmenty są odpowiednio chłodzone. Jeśli woda po wierceniu jest czysta - chłodzenie jest optymalne..
- Do wiercenia „ponad głową” zawsze stosować pierścień zbierający wodę.
■ Przy zagrożeniu mrozowym, opróżnić system chłodzenia.

Wiertła koronowe

END 1550 P posiada złącze G ^1/2 " z gwintem wewnętrznym.

Przy użyciu dostępnych jako wyposażenie adapterów, można zastosować wiertła koronowe z następującymi uchwytami:

  • R 1/2" a,
  • M12 x 1,5 i
  • EIBENSTOCK – System szybkiej wymiany

Zwrócić uwagę czy wiertła zapewniają wystarczającą swobodę cięcia - poprzez odpowiednie ułożenie segmentów wobec rury wiertła.

Wymiana wiertła koronowego

Eibenstock END 1550 P - Wymiana wiertła koronowego - 1

Eibenstock END 1550 P - Wymiana wiertła koronowego - 2

Eibenstock END 1550 P - Wymiana wiertła koronowego - 3

Eibenstock END 1550 P - Wymiana wiertła koronowego - 4

Zachować ostrożność!

W wyniku użycia lub po ostrzeniu, narzędzie może stać się gorące. Możecie Państwo poparzyć sobie ręce lub przeciąć na segmentach. Dlatego należy zakładać odpowiednie rękawice ochronne podczas wymiany narzędzia (wiertła koronowego).

Wrzeciono napędowe END 1550 P posiada prawoskretny gwint. Do blokady wrzeciona przy odkręcaniu wiertła, przytrzymywać je kluczem SW 32, który przykładać do wrzeciona względnie adaptera.

Nigdy nie luzować wiertła koronowego uderzając młotkiem, gdyż uszkodzeniu ulegnie silnik. Przed wkręceniem wiertła użyć na gwint, wodoodporny smar, co ułatwia odkręcanie wiertła.

Adapter szybkiej wymiany

Przy użyciu dostępnego, jako wyposażenie adaptera szybkiej wymiany, można wymieniać bez uzycia narzędzi wiertła koronowe z uchwytem R ^1/2 " lub bezpośrednio na adapterze zamocować wiertła szybkiej wymiany EIBENSTOCK. Złączka adaptera szybkiej wymiany nakręcona na wiertło z uchwytem R ^1/2 " względnie wiertło z mocowaniem pasującym do adaptera szybkiej wymiany zostają nałożone na adapter szybkiej wymiany w taki sposób, że jego rowki zostają przesunięte ponad kołkami karbowymi adaptera. Przez wywarcie odpowiedniego nacisku wiertło ze złączką względnie wiertło zostają wsunięte do oporu na adapter (Rys.3+5) i przekręcone w kierunku przeciwnym do obrotów silnika o 90° (Rys.4+6). Dla usunięcia lub wymiany wiertła koronowego postąpić w odwrotnej kolejności.

Adapter G ^1/2 “a/M 12x1,5 a

Adapter (Rys.7) znajduje zastosowanie z wiertłami koronowymi M 12x1,5 i gwintem nakręcanym bezpośrednio na wrzecionie napędowym silnika.

Obsługa wiertnicy

Dla bezpiecznej obsługi wiertnicy, przestrzegać następujących wskazówek: Wskazówki odnośnie miejsca pracy

  • Uwolnić miejsce użycia ze wszystkiego, co mogłoby zakłócić proces cięcia.
    ■ Zapewnić odpowiednie oświetlenie miejsca użycia.

  • Dotzymać podane w danych technicznych warunki podłączenia silnika do sieci zasilającej.

  • Rozłożyć przewody elektryczne w taki sposób, aby nie uszkodzić ich wiertłem.
  • Upewnić się, czy macie odpowiedni widok na obszar roboczy i możecie w każdej chwili osiągnąć wszystkie niezbędne elementy obsługi i urządzenia warunkujące bezpieczeństwo.
  • Nie dopuszczać osób postronnych do obszaru roboczego, aby uniknąć wypadków.

Przestrzeń niezbędna do obsługi i konserwacji

Jeśli to możliwe wyznaczyć przestrzeń około 2 m wokół maszyny dla obsługi i konserwacji, dla bezpieczego wiercenia i konserwacji i możliwości szybkiej ingerencji w przypadku zakłóceń prac maszyny.

Przygotowanie

  • Przed wierczeniem w elementach nośnych, przekonać się, że nie zostanie naruszona statyka budowli. Postępuj zgodnie z instrukcjami odpowiedzialnych za planowanie specjalistów.
  • Zapewnić, że podczas wiercenia nie zostaną uszkodzone przewody wodne, gazowe, elektryczne.
    ■ Upewnić się, czy wiertło koronowe zostało prawidłowo zamocowane
    ■ W zależności od obrabianego materiału zapewnić zastosowanie prawidłowego narzędzia.

Dla END 1550 P polecamy użycie pomocy do wiercenia z odsysaniem wodnym (Numer zam.35836).

Do wiercenia „ponad głową“ obowiązkowo użyć przepisowego odsysania.

Umieścić sprężynę zaciskową z pierścieniem zbierającym wodę oraz dopasowanym do średnicy wiertła koronowego pierścieniem prowadzącym z opaską mocującą na szyjce przekładni silnika. Przesunąć sprężynę zaciskową tak daleko, aż segmenty wiertła koronowego zostaną zakryte przez pierścień zbierający wodę. Zakręcić śrubę motylkową w opasce mocującej. Podczas wiercenia „ponad głową” uważać, aby otworzyć dopływ wody chłodziącej dopiero po włączeniu odkurzacza wodnego i po montażu na ścianie czy suficie systemu odsysającego.

Otworzyć zawór wodny i włączyć silnik.

Mocno trzymać silnik w obu rękach.

Podczas wiercenia szczególną uwagę zwrócić na nie przechylanie wiertła.

Dopasować posuw wiercenia do średnicy wiertła.

Jeśli podczas wiercenia stwierdzimy, że posuw zmniejszył się, że musieliście Państwo wywrzeć większy nacisk a woda wychodzi jasna i z metalowymi opiłkami, oznacza to, że wiertło natrafiło na zbrojenie materiału.

W takim przypadku zredukować nacisk na wiertło, aby bezproblemowo przejść przez zbrojenie w materiale. Można zwiększyć nacisk po przecięciu zbrojenia. Jeśliby wiertło koronowe zakleszczyło się, nie próbować uwolnić go, przez włączanie i wyłączanie silnika. Natychmiast wyłączyc silnik i luzować wiertło przez pokręcanie w prawo i w lewo, dopasowanym do uchwytu wiertła kluczem płaskim. Jednocześnie ostrożnie podnosić silnik z wiertłem z otworu.

Wskazówki do wiercenia bez pomocy do nawiercania z odsysaniem wody:

Ustawić silnik po niewielkim kątem. Po lekkim wpracowaniu się wiertła w górną powierzchnię materiału (ok. 1/8 – 1/4 obwodu) przestawić maszynę do kąta 90° i kontynuować wykonywanie otworu.

Ochrona przeciążeniowa

Wiertnica została wyposażona do ochrony użytkownika, silnika i narzędzia w elektroniczną i termiczną ochronę przeciążeniową.

Elektroniczna: W przypadku przeciążenia następuje dzięki elektronice samoczynne odłączenie maszyny. Po ustąpieniu przeciążenia i ponownym użyciu włącznika, silnik pracuje dalej normalnie.

Termiczna: Przy trwałym obciążeniu, silnik jest chroniony przed zniszczeniem przez termoelement. W tym przypadku maszyna wyłącza samoczynnie i może rozpocząć ponowną pracę dopiero po odpowiednim schłodzeniu (ok. 2 min). Czas schłodzenia zależy od ciepła uzwojeń silnika i temperatury otoczenia.

Uwaga!

Silnik nie posiada mechanicznego sprzęgła poślizgowego, któreprzejmuje uderzenia i nadmierne obciążenie.

Dlatego należy ostrożnie pracować.

Po wierceniu

Gdy otwór został wykonany:

■ Wyjąć wiertło koronowe z otworu.
■ Wyłączyć silnik. Do tego celu użyć wyłącznik silnika a nie PRCD.
■ Zamknąć dopływ wody chłodzącej

Usunięcie rdzenia, jeśli pozostał wewnątrz wiertła koronowego

Oddzielić wiertło koronowe od silnika.
■ Ustawić pionowo wiertło koronowe.
- Lekko pukać drewnianym trzonkiem młotka po rurze wiertła, aż rdzeń wyślizgnie się. Nigdy nie uderzać wiertłem o ścianę, nie traktować go młotkami, kluczami płaskimi, ponieważ wiertło zostanie zdeformowane, rdzeń nie da się wyjąć a wiertła nie będzie można ponownie użyć.

Usuwanie rdzenia po wykonaniu ślepego otworu

Wyłamać rdzeń klinem i dźwignią. Wyjąc rdzeń odpowiednimi szczypcami lub wywiercić w rdzeniu otwór, wstawić kołek rozporowy ze śrubą pierścieniową i wyjąć rdzeń trzymając za tą śrubę.

Wiercenie na statywie

Statyw BST 50 V (Wyposażenie specjalne) został skonstruowany specjalnie dla silnika wiertnicy END 1550 P do użycia na gładkich i wypolerowanych powierzchniach.

Zamocowanie silnika na statywie:

Do zamocowania silnika na statywie odkręcić obie śruby imbusowe M8 (Rys. 2 C) i zdjąć opaskę mocującą.

Zdemontować dodatkowy uchwyt ręczny silnika.

Doprowadzenie wodne musi pozostać i można je zamocować opaską mocującą na statywie. Wstawić maszynę na sanki prowadzące i zamknąć opaskę mocującą imbusowymi. śrubami mocującymi.

Montaż statywu na podłożu

Otworzyć jako pierwsze 2 dźwignie (Rys. 2 D) przy przyssawkach.

Ustawić statyw w pożadanym miejscu.

Powierzchnia musi być absolutnie płaska i gładka.

Zamknąć dźwignie i sprawdzić prawidłowość zamocowania statywu.

Za pomocą obu dźwigni regulacyjnych do przechylania kolumny (Rys.2 E) i do regulacji statywu w pionie (Rys. 2 F) można ustawić optymalną pozycję wiercenia. Podpora zwiększa stabilność całej maszyny podczas wiercenia i musi być tak wyregulowana, aby wiertnica była mocno zamocowana na powierzchni roboczej.

Dalsze wskazówki zanajdziecie Państwo w dokumentacji techniczno-ruchowej statywu.

Dogład i konserwacja

Eibenstock END 1550 P - Dogład i konserwacja - 1

Przed rozpoczęciem konserwacji lub naprawy obowiązkowo wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego!

Naprawy wolno wykonywać tylko wykwalifikowanemu pod względem wyskształcenia odpowiedniemu, doświadczonemu personelowi.

Po każdej naprawie maszyna musi być sprawdzona przez elektryka.

Elektronarzędzie jest tak skonstruowane, że wymagane jest minimum dogłądu i konserwacji. Jednak należy przestrzegać następujące punkty:

■ Utrzymywać elektronarzędzie i rowki wentylacyjne w czystości.
■ Uważać, aby podczas pracy nie przedostały się do silnika ciała obce.
■ W przypadku awarii maszyny zlecić naprawę autoryzowanemu warsztatowi.

W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy EIBENSTOCK oraz ich osprzętem.

Ochrona środowiska

Eibenstock END 1550 P - Ochrona środowiska - 1

Odzysk surowców zamiast wyrzucania do śmieci

Dla wykluczenia szkód transportowych maszynę dostarcza się w stabilnym opakowaniu. Opakowanie jak i maszyna z wyposażeniem zostały wykonane z łatwych do recyklingu materiałów i należy je odpowiednio utylizować. Części maszyny wykonane z tworzywa są oznaczone, przez co można je po sortowaniu, poddać przyjaznemu dla środowiska recyklingowi, przekazując do odpowiednich miejsc zbiórki surowców.

Eibenstock END 1550 P - Odzysk surowców zamiast wyrzucania do śmieci - 1

Nie wyrzucać narzędzi elektrycznych do domowych śmietników!

Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/EU o starych urządzeniach elektrycznych/elektronicznych i odpowiednich przepisach prawnych w kraju użytkownika sprzętu, należy zużyty sprzęt zbierać, segregując go i przekazać do ponownego przekształcenia i użycia w sposób przyjazny dla środowiska.

Hałas / Wibracje

Hałas tego elektronarzędzia został pomierzony według DIN 45 635, Część 21. Poziom hałasu na stanowisku pracy może przekroczyć 85 dB (A); W takim przypadku jest niezbędne podjęcie środków ochrony użytkownika względem ochrony słuchu.

Eibenstock END 1550 P - Hałas / Wibracje - 1

Używać ochronę słuchu!

Wibracja na rękach/ramionach jest zazwyczaj niższa jak 2.5m/s²

Wartość pomiaru określa odpowiednio EN 60745.

Podany w tych informacjach poziom drgań reprezentuje główne rodzaje zastosowań elektronarzędzia. Jeśli jednakże silnik zostanie użyty do innych celów z odmiennymi narzędziami lub będzie niedostatecznie konserwowany, poziom drgań może odbiegać od podanego. Może to znacznie podnieść poziom wibracji w ciągu całkowitego czasu roboczego Dla dokładnego określenia obciążenia drganiami, powinno się uwzględnić czasy, w których urządzenie jest wyłączone lub pracuje, lecz faktycznie nie

jest obciążone. Wyliczenia takie mogą wyraźnie zredukować obciążenie drganiami w ciągu całego czasu pracy urządzenia. Ustalić dodatkowe postępowanie zmierzające do ochrony użytkownika przed drganiami jak na przykład: konserwacja elektronarzędzia, ogrzewanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

Postępowanie przy zakłóceniach

Eibenstock END 1550 P - Postępowanie przy zakłóceniach - 1

Po wystąpieniu zakłoceń w pracy silnika odłączyć go od sieci. Prace nad częściami elektrycznymi wolno wykonywać tylko tylko wykwalifikowanemu elektrykowi.

Poszukiwanie błędów

Błąd Możliwe przyczyny Usunięcie
Silnik nie pracuje- Zasilanie sieciowe przerwane- Defekt kabla lub wtyczki- Defekt wyłącznika- Silnik wyłączony przez PRCD- wetknąć inne urządzenie sprawdzić funkcjonowanie- sprawdzić przez elektryka i w razie potrzeby wymienić- sprawdzić przez elektryka, wymienić- PRCD-włączyć (RESET)
Silnik pracuje, wiertło koronowe nie obraca się- Defekt przekładni- zlecić naprawę w autoryzowanym warsztacie.
Prędkość wiercenia obniża się- Ciśnienie wody/przepływ wody są za wysokie- Defekt wiertła koronowego- Defekt przekładni- Wiertło stępione- wyregulować ilość wody- sprawdzić i w razie potrzeby wymienić- zlecić naprawę w warsztacie.- naostrzyć segmenty diamento-we
Silnik wyłącza się- Silnik wyłącza się podczas pracy- Silnik za gorący- Wyzwoliła ochrona przeciążeniowa- prowadzić silnik prosto, aby uniknąć przechylania i przez to blokowania wiertła- schłodzić silnik ok. 2min na biegu jałowym przy pełnej prędkości obrotowej i otwartym zasilaniu wodnym (Ochrona pierścieni uszczelnia-jących wału)Potem przez jeszcze jakiś czas pozwolić mu na pracę dla dalszego schłodzenia- Odciążyć silnik i ponownie go włączyć
Woda wypływa z obudowy przekładni- Defekt pierścienia uszczel-niającego wał- Zlecić naprawę w autoryzowanym warsztacie.

Gwarancja

Odpowiednio do naszych ogólnych warunków dostawy obowiązuje w obrocie handlowym odnośnie przedsiębiorstw, termin gwarancji na fizyczne wady w czasie 12 miesięcy (za okazaniem faktury i listu przewozowego). Uszkodzenia, które powstały na skutek naturalnego zużycia, przeciążenia lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia są wykluczone z reklamacji. Uszkodzenia, które są brakiem materiałowym lub błędem producenta, zostaną usunięte przez naprawę lub zastępczą dostawę. Roszczenia klienta mogą być uznane, jeśli urządzenie w stanie nierozłożonym dotarlo do dostawcy lub autoryzowanego warsztatu Eibenstock.

CE Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych:

EN 60 745

zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2011/65 / UE, 2014/30/UE, 2006/42/WE

Dokumentacja techniczna (2006/42/EG):

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Eibenstock

Model : END 1550 P

Kategoria : Wiertarka