Eibenstock END 1550 P - Perceuse

END 1550 P - Perceuse Eibenstock - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil END 1550 P Eibenstock au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Eibenstock END 1550 P - page 30
Caractéristiques techniques Perceuse à percussion Eibenstock END 1550 P, puissance de 1550 W, vitesse à vide de 0-900 tr/min, couple maximal de 50 Nm.
Utilisation Conçue pour le perçage de matériaux variés tels que le béton, la maçonnerie et le métal.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les balais de charbon et nettoyer le filtre à air. Remplacer les pièces usées par des pièces d'origine.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides.
Informations générales Poids : 4,5 kg. Garantie de 2 ans. Accessoires compatibles disponibles pour divers types de perçage.

FOIRE AUX QUESTIONS - END 1550 P Eibenstock

Comment changer le foret sur la perceuse Eibenstock END 1550 P ?
Pour changer le foret, dévissez la mâchoire du mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez le nouveau foret et resserrez la mâchoire en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Quel type de foret est recommandé pour la perceuse Eibenstock END 1550 P ?
Il est recommandé d'utiliser des forets en acier HSS ou en carbure pour des performances optimales, selon le matériau à percer.
Comment régler la vitesse de la perceuse Eibenstock END 1550 P ?
La perceuse dispose d'un variateur de vitesse. Tournez le bouton de réglage de la vitesse pour l'ajuster en fonction du matériau que vous percez.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez que l'outil est correctement branché, que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que le bouton de démarrage est en position 'ON'.
Comment nettoyer la perceuse Eibenstock END 1550 P ?
Débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface extérieure. Pour les parties internes, utilisez un compresseur d'air pour enlever la poussière et les débris.
Quel est le poids de la perceuse Eibenstock END 1550 P ?
La perceuse Eibenstock END 1550 P pèse environ 3,5 kg.
Est-ce que la perceuse Eibenstock END 1550 P est adaptée pour un usage professionnel ?
Oui, la perceuse est conçue pour un usage professionnel et peut être utilisée pour des tâches intensives sur le chantier.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe de la perceuse ?
Assurez-vous de ne pas bloquer les aérations, de faire des pauses régulières lors de l'utilisation prolongée et de ne pas forcer l'outil lorsqu'il perce.
Où trouver des pièces de rechange pour la perceuse Eibenstock END 1550 P ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Eibenstock ou sur le site officiel du fabricant.

Questions des utilisateurs sur END 1550 P Eibenstock

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice END 1550 P - Eibenstock et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil END 1550 P de la marque Eibenstock.

MODE D'EMPLOI END 1550 P Eibenstock

Les plus importantes mesures de sécurité sont indiquées sur l'outil sous forme de symboles.

Eibenstock END 1550 P - 1

Lire le mode d'emploi

Eibenstock END 1550 P - 2

Travaillez avec attention et concentration. Gardez l'endroit ou vous travaillez propre et évitez les situations hasardeuses.

Eibenstock END 1550 P - 3

Prenez toutes les précautions nécessaires pour travailler en toute sécurité.

Pour votre protection quelques mesures de sécurité doivent être prises:

Eibenstock END 1550 P - 4

Utilisez un casque antibruit

Eibenstock END 1550 P - 5

Utilisez des lunettes de protection

Eibenstock END 1550 P - 6

Utilisez un casque de chantier

Eibenstock END 1550 P - 7

Utilisez des gants de protection

Consignes de Sécurité

Des instructions et avertissements importants sont présentés par symboles.

Eibenstock END 1550 P - Consignes de Sécurité - 1

L'outil, la couronne et le support sont lourds Attention : Risque d'écrasement

Eibenstock END 1550 P - Consignes de Sécurité - 2

Danger de déchirure ou de coupure

Données techniques

Perceuse diamantée à l'eau END 1550 P

Voltage:230 V ~
Puissance:1500 W
Intensité nominale :6,8 A000
Référence03114

Fréquence: 50 - 60 Hz

Diamètre de perçage: 6 - 68 mm (optimal à 50 mm)

Porte-outil: G 12 " i

Vitesse en charge: 1800-4400 min -1

Classe de protection: II

Norme: EN 55014 et EN 61000

Sous réserve de modifications techniques !

Pièces détachées disponibles :

ItemRéférence
Forets diamantés R^1/2 " aLongueur utilisable : 40mm ∅ 22-68 mm pour carrelage et pierre naturelleUsable length:300mm ∅ 10-31 mm pour béton armé
Diamond drill bits M 12 x 1,5 iUsable length: 30mm ∅ 6-18 mm for tiles a. natural stoneUsable length: 30mm ∅ 6-12 mm pour béton et maçonnerieUsable length:100mm ∅ 6-12 mm for concrete a. brickwork
3 joints d'étanchéité de rechange pour l'adaptateur rapide à changer35125000
Dispositif de centrage avec récupération d'eau et Un jeu de bagues de guidage35836000
Joint d'étanchéité de rechange pour dispositif de centrage35842000
Bagues de guidage
Appareil de forage BST 50 V avec 2 ventouses09645000
Tuyau d'aspiration d'eau de ^1/2 ", 5 m, connecteur Gardena et adaptateur pour aspirateur à sec/à l'eau35837000

Pour en savoir plus sur nos produits et notre large gamme d'accessoires, visitez : www.eibenstock.com

Contenu de l'emballage

Perceuse diamentée à eau avec interrupteur PRCD intégré au câble, Adaptateur à changement rapide G ^1/2 "a / G ^1/2 "i, adaptateur G ^1/2 " / M12x1,5 a et mode d'emploi dans une valise de transport.

Mode d'emploi

La perceuse diamantée à l'eau END 1550 est destinée à un usage professionnel et ne doit être utilisé que par un personnel formé.

Elle peut être utilisée avec ou sans l'appareil de forage adapté.

Avec les forets diamantés appropriés, l'outil peut servir à percer à l'eau des trous d'un diamètre maximum de 68 mm dans le carrelage, le grès et les pierres naturelles (avec une profondeur de perçage maximum de 40 mm) ainsi qu'à un diamètre maximum de 30 mm dans le béton, le béton armé et le briquetage.

Instructions sur la securite

Eibenstock END 1550 P - Instructions sur la securite - 1

Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d'abord attentivement le mode d'emploi et respecter les directives indiquées. Avant la première utilisation de la machine, demander quelques conseils pratiques.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Eibenstock END 1550 P - Instructions sur la securite - 2

Si le câble de raccordement est endommagé ou sectionné pendant l'utilisation, ne pas toucher, mais retirer immédiatement la fiche du secteur. Ne jamais faire fonctionner l'appareil lorsque le câble est endommagé.

Eibenstock END 1550 P - Instructions sur la securite - 3

Si vous percez dans le plafond ou dans les murs, prenez garde à ne pas vous coupez avec les fils électriques ou les conduits d'eau ou de gaz. Utilisez un détecteur de métal si nécessaire.

Avant de commencer à travaillez, consultez un spécialiste en statique pour déterminer la position exacte de perçage. Si vous percez un plafond, utilisez des appuis bien solides, car la carotte risque de tomber.

Eibenstock END 1550 P - Instructions sur la securite - 4

Le bloc moteur ne doit pas être humide, ni utilisé sous l'eau ou par temps de pluie.

  • Ne travaillez pas près de matières facilement inflammables ou explosives.
  • N'utilisez pas l'outil debout sur une échelle.
  • Ne pas travailler de matières contenant de l'amiante.
  • Ne portez jamais l'outil par son câble et vérifiez toujours votre outil, son câble et sa fiche avant utilisation. Les réparations de leurs dommages ne peuvent être confiées qu'à des spécialistes. N'insérez la fiche dans la prise que quand l'outil est à l'arrêt.
  • Il est formellement interdit de modifier cet appareil.
    La machine ne doit être utilisée que sous la surveillance de quelqu'un. Débranchez et éteignez la machine quand elle n'est pas sous

surveillance, au cas où put elle est recouverte, démontée, en cas de chute de tension ou en fixant ou en montant un accessoire.

  • Débrancher la machine si elle reste inutilisée pour une raison quelconque. Vous éviterez ainsi un démarrage brusque et sans surveillance.
  • Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'une partie du carter est endommagée, ou en cas de dégâts à l'interrupteur, au câble ou à la prise.
  • Les outils électriques doivent être inspectés visuellement par un spécialiste à intervalles réguliers.
  • Lors de l'utilisation d la perceuse, il faut éviter de laisser entrer de l'eau dans le moteur et les parties électriques.
  • Ne percez au-dessus de vous que si les conditions de sécurité sont correctes (récupération d'eau).
  • Si de l'eau sort dans le trou de drainage au niveau du goulot de la boîte de vitesses, arrêtez de travailler et faites réparer l'outil dans un centre de réparation agréé.
  • Après une interruption de travail, la machine ne doit être rallumée que si le foret peut être tourné.
  • Ne pas toucher les pièces rotatives.
  • Les poignées doivent rester sèches, propres et sans huile ni graisse.
  • Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à utiliser l'outil.
  • Pendant utilisation, l'utilisateur et les autres personnes se trouvant à proximité doivent porter des lunettes de protection, un casque, une protection auditive, des gants de protection et des bottes de sécurité.
  • Soyez toujours concentré lorsque vous travaillez. Travaillez toujours prudemment et l’utilisez pas l’outil si vous n’êtes pas concentré.
  • Pendant une utilisation manuelle, tenez toujours la machine avec les deux mains et maintenez-la dans une position stable et sûre. Prenez toujours en compte le délai de réaction de la machine en cas de blocage.

Eibenstock END 1550 P - Instructions sur la securite - 5

Eibenstock END 1550 P - Instructions sur la securite - 6

Eibenstock END 1550 P - Instructions sur la securite - 7

Eibenstock END 1550 P - Instructions sur la securite - 8

Eibenstock END 1550 P - Instructions sur la securite - 9

Pour obtenir des instructions de sécurité supplémentaires, veuillez consulter le boitier !

Eibenstock END 1550 P - Instructions sur la securite - 10

Raccordement électrique

Cette ponceuse est réalisée dans la classe de protection II. Utiliser uniquement des rallonges d'une section suffisante. Une section trop faible peut provoquer une perte de puissance excessive et une surchauffe de la machine et du câble.

La machine intègre un limiteur de vitesse au démarrage afin d'éviter d'endommager inutilement les fusibles rapides

Attention!

Eibenstock END 1550 P - Attention! - 1

Avant la mise en service, vérifiez si la tension et la fréquence du secteur correspondent aux données figurant sur la plaque signalétique. Des écarts de tension de +6% à -10% sont admissibles.

Diamètres minimum recommandés et longueurs maximum de câbles

Tension secteurDiamètre en mm2
1.52.5
110V20 m40 m
230V50 m80 m

Cet outil est équipé d'un limiteur de vitesse au démarrage pour éviter de déclencher par erreur les disjoncteurs automatiques d'urgence.

POIGNEE AUXILIAIRE

Pour utilisez manuellement le END 1550 P, servez-vous toujours de la poignée supplémentaire. Il faut la fixer par l'avant du goulot de la boîte de vitesses et la serrer en tournant la poignée.

En même temps, l'alimentation d en eau doit être montée sur la poignée (voir Fig. 1 A).

Mise en marche - Arrêt

Utilisation brève

Marche: presser l'interrupteur

Arrêt: relâcher l'interrupteur

Utilisation continue

Marche: presser l'interrupteur et, en le maintenant pressé, engager le bouton de blocage

Arrêt: presser l'interrupteur puis le relâcher

Attention!

Eibenstock END 1550 P - Mise en marche - Arrêt - 1

N'appuyez sur le bouton de verrouillage que si vous utilisez un pied. À chaque arrêt de la machine, vous devez immédiatement relâcher le bouton de verrouillage en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt. Vous pourrez ainsi éviter un démarrage intempestif de la machine (risque de blessures).

L'outil END 1550 P est équipé d'une molette servant à régler la vitesse sans paliers de 1800 à 4400 tr/min. Cette molette de réglage est située sur la poignée de l'interrupteur (voir fig. 1 B).

Eibenstock END 1550 P - Mise en marche - Arrêt - 2

text_image 3 2 4 1 5
Vitesse en charge
1 =1800 min ^-1
2 =2000 min ^-1
3 =2500 min ^-1
4 =3100 min ^-1
5 =4400 min ^-1
Diamètre de perçage
40 – 50(68) mm
30 – 40 mm
20 – 30 mm
15 – 20 mm
6 – 15 mm

L'interrupteur électronique permet d'éviter les projections de matériaux lors du malaxage. Le nombre de tours peut ainsi être réglé en fonction de la force avec laquelle on appuie sur la touche.

Alimentation en eau

Si le foret n'est pas assez refroidi par l'eau, les segments diamantés surchauffent et s'endommagent et s'affaiblissent. Pour cette raison, vérifiez toujours que le système de refroidissement n'est pas bloqué.

Pour alimenter la machine en eau, procédez comme il suit :

■ Connectez l'outil à l'alimentation d'eau ou à un réservoir d'eau sous pression avec le raccord GARDENA.
- Vérifiez toujours que la machine ne tourne que quand il y a assez d'eau claire si les joints d'étanchéité sont endommagés quand la machine tourne à sec.
■ Attention ! La pression maximum d'eau à ne pas dépasser est de 3 bar.
■ Assurez-vous que les segments ont bien refroidi. Si l'eau de perçage est claire, les segments ont bien refroidi.
- Ne percez au-dessus de vous qu'avec un anneau de récupération d'eau.
- En cas d'avis de gel, purgez le circuit d'eau.

Forets

L'outil END 1550 P est équipé d'un filet interne de G ^1/2 "

Les forets avec les raccords suivants peuvent être utilisés avec les adaptateurs fournis avec le produit :

  • male R 1/2"
  • femelle M 12 x 1,5
  • EIBENSTOCK – système rapide à changer

Veillez à ce que la coupe des segments diamantés aient suffisamment de relief vers le corps du foret.

Changer un foret

Eibenstock END 1550 P - Changer un foret - 1

Eibenstock END 1550 P - Changer un foret - 2

Eibenstock END 1550 P - Changer un foret - 3

Eibenstock END 1550 P - Changer un foret - 4

Attention!

Si vous utilisez ou aiguisez la machine, elle risque de chauffer énormément. Vous risqueriez de vous brûler les mains ou de vous couper ou de vous faire arracher par les segments. Pour cette raison, portez toujours des gants de protection lorsque vous changez un foret.

La broche de perçage de la machine END 1550 P a un filet à droite.

Pour tenir la broche, utilisez toujours une clé ouverte SW 32.

Ne retirez jamais le foret avec des chocs car cela endommagerait la machine.

En mettant un peu de graisse hydrofuge sur le filet du foret, vous pourrez retirer le foret plus facilement.

Adaptateur rapide à changer

Avec l'adaptateur rapide à changer fourni avec le produit, les forets avec un raccord male R 1/2" peuvent être changés sans aucun outil, les baïonnettes des forets diamantés à l'eau EIBENSTOCK peuvent se fixer directement sur l'adaptateur.

La pièce de raccordement de l'adaptateur rapide à changer qui est vissé sur le foret male R 1/2" ou le raccord des baïonnettes des forets diamantés sont mises ainsi sur l'adaptateur rapide à changer que ses cannelures peuvent être enfoncées sur les goupilles rigides cannelées de l'adaptateur. En exerçant une pression adéquate, appuyez sur la pièce de raccordement ou le foret sur l'adaptateur jusqu'à buter (Fig. 3 + 5) et pivotez-la de 90° dans le sens inverse de rotation de la machine (Fig. 4 + 6). Pour changer le foret et retirer la carotte, procéder dans l'ordre inverse.

Pour utiliser des forets avec un filet femelle M 12 x 1,5 vissez l'adaptateur (Fig. 7) directement sur la broche de la machine.

Utilisation du trépan carottier

Pour travailler ne toute sécurité, veuillez observer les instructions suivantes :

Sécurité au travail

- Vérifiez qu'il n'y a rien qui pourrait vous déranger sur votre espace de

travail.

  • Votre espace de travail doit être bien éclairé.
  • Vérifiez que vous respectez bien les conditions pour l'alimentation électrique.
  • En posant des câbles, vérifiez que l'outil ne peut pas les endommager.
  • Supervisez toujours bien votre espace de travail de manière à pouvoir atteindre les commandes et les dispositifs de sécurité à tout moment.
  • Pour éviter des accidents, demandez aux autres personnes de se tenir à distance.

Espace de travail requis pour les interventions et la maintenance

Si possible, vérifiez que vous avez assez d'espace pour travailler et pour la maintenance autour de la machine (environ 2 mètres). Ainsi, vous pourrez travailler en toute sécurité : en cas de problème, vous pourrez intervenir immédiatement.

Préparation

  • Avant de percer des éléments portants, vérifiez que vous n'allez pas à l'encontre de la statique. Observez les instructions des experts responsables de la conception.
  • Veillez à le pas endommagez les conduites de gaz, d'eau ni les câbles électriques en perçant.
  • Le foret doit être solidement fixé.
  • N'utilisez que des outils qui conviennent au matériau sur lequel vous travaillez.

Pour la machine END 1550 P, nous recommandons d'appliquer un dispositif de centrage avec récupération d'eau (référence 35836). Un système de récupération d'eau est obligatoire si vous percez au-dessus de vous.

Mettez le ressort de pression de gaz avec l'anneau de récupération d'eau de manière à ce que la bague de guidage fasse correspondre le diamètre du foret avec la pince de fermeture sur le goulot de la boîte de vitesse de la machine. Appuyez sur le ressort de pression de gaz jusqu'à ce que les segments du foret soient couverts par l'anneau de récupération d'eau.

Serrez la vis à oreilles avec la pince de fermeture. Quand vous percez au-dessus de vous, vérifiez que vous n'ouvrez l'alimentation d'eau qu'après avoir allumé et fixé l'aspirateur sur le mur ou le plafond.

Ouvrez la vanne à boule et allumez la machine. Tenez la machine avec les deux mains.

En perçant, soyez particulièrement attentif : le foret ne doit pas être incliné.

Adaptez l'alimentation au diamètre du foret et à la puissance de la machine.

Vous avez touché la partie métallique si vous remarquez que le perçage se ralentit, si vous devez exercer plus de force ou si l'eau fuyant du trou de carottage contient des copeaux métalliques. Réduisez la pression sur le foret qui coupe la partie métallique sans problème. Vous pourrez à nouveau augmenter la pression après avoir coupe le métal.

Si la perceuse se bloque, n'essayez pas de résoudre le problème en redémarrant la machine. Éteignez la machine immédiatement et arrêtez le foret en le tournant à gauche et à droite avec une clé ouverte. En même temps, sortez prudemment la machine du trou de carottage.

Instructions pour percer sans dispositif de centrage avec récupération d'eau :

Fixez la machine avec une légère inclinaison. Une fois quelle foret a pénétré la surface (environ 1/8 à ¼ de la circonférence), inclinez la machine de 90° puis continuez à percer.

Protection contre les surcharges

Pour protéger l'opérateur, le moteur et le foret, le END 1550 P est équipé de protections électronique et thermique contre les surcharges

Électronique : En cas de surcharge due à une force exercée excessive, l'électronique éteindra la machine. Vous pourrez recommencer à percer quand l'appareil sera déchargé et rallumé.

Thermique: Le moteur est protégé en cas de surcharges répétées (malgré la protection électronique) par une protection thermique. Le moteur s'éteindra alors de lui-même, et ne peut être remis en route qu'après refroidissement (environ 2 minutes). Le temps avant de pouvoir redémarrer le moteur dépend de la surchauffe des enroulements du moteur, et de la température extérieure. Pour accélérer le refroidissement du moteur, laissez le moteur tourner à vide pendant 1 ou 2 minutes.

Attention!

Le foret diamanté à l'eau n'est pas équipé d'un limiteur de couple qui absorbe les chocs et les contraintes excessives. Vous devrez donc manipuler l'appareil et percer avec prudence.

Après le perçage

Après avoir fini de percer :

■ Sortez le foret du trou.
- Arrêtez le moteur avec l'interrupteur du moteur, n'utilisez pas l'interrupteur PRCD.

- Coupez l'alimentation d'eau.

Retrait de la carotte si elle reste sur le foret :

■ Séparez le foret du moteur.
■ Mettez le foret à la verticale.
Tapotez avec précaution sur le cylindre avec le manche en bois d'un marteau jusqu'à ce que la carotte se détache. Ne jetez jamais le foret contre un mur avec force et n'utilisez pas d'outils dessus tels qu'un marteau ou une clé à mâchoire. Sinon, le cylindre risque de se déformer et vous ne pourrez peut-être plus sortir le foret.

Retrait de la carotte dans des trous aveugles

Cassez la carotte avec une clavette ou un levier, ou par morceaux.

Retirez la carotte avec une pince ou percez un trou dans la carotte, vissez un boulon à œil à l'intérieur et sortez la carotte en tirant dessus.

Utilisation dans un appareil de forage :

L'appareil de forage BST 50 V (accessoire spécial) a été conçu pour la perceuse diamantée à l'eau END 1550 P pour l'utiliser sur des surfaces lisses et polies.

Fixez la perceuse sur l'appareil de forage :

Pour fixer la machine sur l'appareil de forage, retirez les vis Allen M8 (Fig. 2 C) et enlevez le collier de serrage. Retirez la poignée supplémentaire de la machine de perçage diamantée. L'alimentation d'eau doit rester sur la machine, elle peut être fixée sur la pince preneuse au niveau de l'appareil de forage. Mettez la machine sur le chariot et fermez le collier de serrage avec les vis Allen.

Fixation de l'appareil de forage :

Ouvrez d'abord les deux leviers (Fig. 2 D) sur les ventouses. Placez l'appareil de forage à l'endroit voulu.

La surface doit être absolument lisse et polie.

Fermez le levier puis vérifiez le bon appui de l'appareil de forage.

Avec les deux leviers de réglage pour orienter la colonne (Fig. 2 E) et pour régler la hauteur du support (Fig. 2 F) vous pouvez ajuster la position de perçage optimale.

Le support augmente la stabilité de l'appareil de perçage au moment du perçage et doit être réglé pour être fermement appuyé sur la surface de travail.

Pour en savoir plus, veillez consulter les instructions d'utilisation de l'appareil de forage.

Entretien

Eibenstock END 1550 P - Entretien - 1

Avant de procéder à des travaux d'entretien ou de réparation, retirer la prise du secteur et vérifier la mise hors service de la ponceuse.

Les réparations ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié, choisi en raison de sa formation et de son expérience. Après chaque réparation, l'appareil doit être examiné par un électricien qualifié.

De par sa conception, cette machine nécessite un minimum de soin et d'entretien. Il faut cependant régulièrement effectuer les travaux suivants ou examiner les pièces suivantes :

  • S'assurer de la propreté de la machine et de la grille d'aération du moteur.
  • Pendant le travail, veiller à ce qu'aucun corps étranger ne parvienne à l'intérieur de la machine.
  • En cas de panne de l'appareil, faire effectuer la réparation par un atelier autorisé.

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pieces de rechange.

Les conseillers techniques et assistants EIBENSTOCK sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Protection de l'Environnement

Eibenstock END 1550 P - Protection de l'Environnement - 1

Recyclage des matières premières plutôt que Traitement des déchets

Pour éviter des dommages liés au transport, l'appareil doit être livré dans un emballage résistant. L'emballage, ainsi que le moteur et ses accessoires sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, ce qui permet de les traiter de manière écologique une fois arrivés en fin de vie. Les composants plastiques sont identifiés en fonction de leur nature ce qui facilite leur tri par les usines de retraitement.

Pour les pays européens uniquement

Eibenstock END 1550 P - Pour les pays européens uniquement - 1

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement

Le bruit de cet appareil est mesuré selon la norme DIN 45 635, partie 21. Le niveau de pression acoustique sur le lieu de travail peut dépasser 85 dB (A). Dans ce cas, il convient de prendre des mesures de protection anti-bruit pour l'utilisateur.

Eibenstock END 1550 P - Pour les pays européens uniquement - 2

Portez une protection acoustique !

Le niveau de vibration de la main et du bras est typiquement inférieur à 2,5 m/s². Mesures réalisées conformément à la norme européenne EN 60 745.

Le niveau de vibrations revendiqué correspond aux principales utilisations de l'appareil. Cependant, si l'appareil est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, le niveau de vibrations peut différer. Ceci peut augmenter sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est éteint ou en fonctionnement, mais non utilisé. Ceci peut réduire sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets de vibration, telles que par exemple : Entretien de l'outil électroportatif et des outils de travail, maintenir les mains chauds, organisation des opérations de travail.

En cas de dysfonctionnement

Eibenstock END 1550 P - En cas de dysfonctionnement - 1

En cas de dysfonctionnement, éteignez la machine et débranchez la fiche du secteur. Il est préférable que les réparations sur les parties électriques de l'outil soient effectuées par un spécialiste.

Dépannage

ErreurCause possibleSolution
La machine ne fonctionne pas.- coupure de courant- cordon d'alimentation ou fiche endommagés- interrupteur endommagél'interrupteur PRCD est sur OFF- essayez de brancher un autre appareil électrique et vérifiez s'il fonctionne- faites-le vérifier par un électricien et faites-le remplacer si nécessaire- faites-le vérifier par un électricien et faites-le remplacer si nécessaire- appuyez sur RESET pour l'allumer
le moteur tourne, mais le foret ne tourne pas- boîte de vitesses endommagée- faites réparer l'outil par un Atelier de réparation agréé
Vitesse de perçage trop basse- pression d'eau / debit d'eau trop élevé- foret endommagé- boîte de vitesses endommagée- foret lisse- régulez la quantité d'eau- vérifiez si le foret est endommagéEt remplacez, le cas échéant.- faites réparer l'outil par un atelier de réparation agréé- aiguisez le foret avec une pierre à aiguiser en utilisant l'eau
Le moteur s'éteind- l'outil s'arrête-l'outil surchauffe,- protection du moteur contre les surcharges atteinte- Guidez l'outil de manière droite pour éviter de bloquer le foret.- Laissez refroidir la machine environ 2 minutes puis laissez la machine tourner plusieurs fois au ralenti à pleine vitesse puis ouvrez l'alimentation d'eau (protection des garnitures d'arbre) pour faire refroidir le moteur davantage.- déchargez l'outil et redémarrez-le avec l'interrupteur
e l'eau goutte de la boîte de vitess.- bagues d'étanchéité d'arbre endommagées- faites réparer l'outil par un atelier de réparation agréé

Garantie

Conformément à nos conditions générales de vente, la durée de la garantie pour les entreprises est de douze mois (justification par facture ou bon de livraison).

Les dommages résultant d'une utilisation anormale, d'une surcharge ou d'une manipulation non conforme en sont exclus.

Les dommages résultant de vices de matières premières ou de fabrication seront pris en charge gratuitement par réparation ou remplacement.

Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l'appareil est envoyé non démonté au Service Après-vente Eibenstock.

CE Certificat de Conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants:

EN 60 745

conformément aux termes des réglementations en vigueur 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG

Dossier technique (2006/42/CE) auprès de:

Sous réserve de modifications.

Eibenstock END 1550 P - CE Certificat de Conformité - 1

Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur Wasz dostawca

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Eibenstock

Modèle : END 1550 P

Catégorie : Perceuse