SED 3.7 G3 - Depilator elektryczny SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SED 3.7 G3 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SED 3.7 G3 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Depilator elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SED 3.7 G3 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SED 3.7 G3 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SED 3.7 G3 SILVERCREST
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
Użycie zgodne z przeznaczeniem 94
Zakres dostawy 95
Elementy obstugowe 96
Dane techniczne 97
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 9 9
Zasilanie z sieci 102
Zasilanie z akumulatora 103
Wskazówki i porady 103
Depilacja 105
Czyszczenie i konserwacja ..... 107
Przechowywanie 108
Usuwanie usterek 108
Utylizacja 109
Zamawianie części zamiennych ..... 1 1 1
GwarancjaKompernaßHandelsGmbH..... 1 1 2
Serwis 114
Importer 114
Wprowadzenie
Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.
Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się z wszystkimi wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Używaj produkt zgodnie z opisem i w podanych obszarach użytkowania. Instrukcję obsługi przechowuj zawsze w bezpiecznym miejscu. W razie przekazania produktu następnej osobie, nie zapomnij dotączyć również instrukcji obsługi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona.
Wszelkiego rodzaju rozpowszechnianie, wzgl. przedruk, odtwarzanie ilustracji, także w zmienionej postaci, dozwolone wyłącznie za zgodą producenta.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy wyłącznie do depilowania owłosienia i nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie należy używać do celów komercyjnych! Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie, uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem.
Wszelkie roszczenia z powodu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowych napraw, niedozwo- lonych zmian i stosowania niedopuszczonych części zamiennych, wykluczone.
Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Zakres dostawy
Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy:
depilator
nasadka ochronna
■ końcówka z rolkami masującymi
■ zasilacz
pędzelek
■ woreczek do przechowywania
instrukcja obstugi
Wyjmij wszystkie elementy urządzenia z kartonu. Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie części.
WSKAZÓWKI
▶ Woreczek do przechowywania znajduje się w chwili dostawy pod pokrywą z tworzywa sztucznego, w której znajduje się urządzenie.
W wypadku stwierdzenia niekompletnej zawartości opakowania lub uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta (patrz rozdział Serwis).
Elementy obstugowe
Rysunek A:
1 nasadka ochronna
② głowica depilująca
③ blokady głowicy depilującej
4 zabezpieczenie transportowe
5 przetącznik prędkości
6 lampka kontrolna czerwona/zielona
⑦ gniazdo do zasilacza sieciowego
8 lampka LED
⑨ końcówka z rolkami masującymi
Rysunek B:
10 zasilacz
⑪ woreczek do przechowywania
12 pędzelek
Dane techniczne
| Zasilacz sieciowy | |
| Typ ZDM045100EU | |
| Producent | E-TEK Electronics Manufactory Co., Ltd.Numer rejestru handlowego:91440300755667743WAdres:B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park, Yanchuan,Songgang SubdistrictBao'an DistrictShenzhen, Guangdong 518105P.R. China |
| Napięcie wejściowe | 100 - 240 V ~ (prąd przemienny),50/60 Hz |
| Pobór prądu 0,2 A | |
| Napięcie wyjściowe 4,5 V | == (prąd stały) |
| Prąd wyjściowy 1,0 A | |
| Moc wyjściowa 4,5 W | |
| Średnia wydajność podczas pracy | ≥ 72,81 % |
| Wydajność przy niskim obciążeniu (10 %) | ≥ 63,77 % (dane referencyjne) |
| Pobór mocy bez obciążenia 0,1 | W max. |
| Klasa ochronności | II/ [☐] (podwójna izolacja) |
| Biegunowość | |
| Zasilacz impulsowy | ![]() |
| Klasa efektywności 6 | ![]() |
| Odporny na zwarcia transfor-mator bezpieczeństwa | ![]() |
| Znamionowa temperatura oto-czenia (ta) | 40°C |
| Stopień ochrony | IP 20: Ochrona przed wnikaniem obcych ciał stałych o średnicy > 12,5 mm |
| Urządzenie | |
| Napięcie wejściowe 4,5 V | --- |
| Pobór prądu 1,0 A | |
| Akumulator | Akumulator litowo-jonowy 3,7 V === 700 mAh |
Urządzenie
| Napięcie wejściowe 4,5 V | --- |
| Pobór prądu 1,0 A | |
| Akumulator | Akumulator litowo-jonowy 3,7 V === 700 mAh |
WSKAZÓWKI

text_image
UN 34811 Tel. +40-2327-30180Produkt jest wyposażony w akumulator litowo-jonowy lub jest on dołączony do produktu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM
▶ Urządzenie przyłączać tylko i wyłącznie do gniazdka zasilania z napięciem sieciowym 100 - 240 V \~, 50/60 Hz.
▶ W razie jakichkolwiek problemów eksploatacyjnych oraz przed wyczyszczeniem urządzenia, należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka sieciowego.
- Kabel sieciowy wyciągać z gniazdka trzy mając zawsze za zasilacz, nigdy za kabel za kabel.
▶ Nie zginać ani nie zgniatać kabla. Zwracać uwagę, aby nikt nie potknąt się o rozwinięty kabel sieciowy.
▶ Należy zwracać uwagę na to, aby podczas pracy urządzenia kabel sieciowy nie był mokry ani wilgotny. Kabel należy tak przeprowadzić, aby nie został ani zakleszczony ani uszkodzony.
▶ Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia, ponieważ stanowiłoby to duże zagrożenie dla zdrowia.
- Urządzenia nie należy używać na wolnym powietrzu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM
▶ Nie nawijać kabla sieciowego na urządzeniu. Urządzenie należy chronić przed uszkodzeniami.
▶ Nigdy nie dotykać wilgotnymi rękami urządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki.
- UWAGA! Urządzenie utrzymywać w suchym stanie.
▶ Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu wody, szczególnie w pobliżu umywalki, wanny lub innych zbiorników na wodę. Bliskość wody stanowi poważne zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu. Z tego względu po każdym użyciu należy wyjmować zasilacz sieciowy z gniazdka. Jako dodatkową ochronę przed porażeniem prądem elektrycznym zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym łazienki wyłącznika prądowego-różnicowego o pomiarowym prądzie wyłączającym nie większym niż 30 mA. Należy skonsultować się w tej sprawie z elektrykiem.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
▶ Nie włączać urządzenia, jeśli spadło z wysokości lub zostało uszkodzone. W takiej sytuacji zleć sprawdzenie i ewentualną naprawę urządzenia wykwalifikowanemu specjaliście.
Obudowa nie jest przeznaczona do otwierania ani naprawy. Stanowi to poważne zagrożenie i powoduje wygaśnięcie gwarancji. Uszkodzone urządzenie oddawaj wyłącznie do autoryzowanych punktów naprawczych.
▶ Używaj urządzenia tylko z dołączonym zasilaczem sieciowym.
▶ ładuj urządzenie tylko za pomocą dołączo- nego zasilacza siecioweznych, sensorycz- nych lub umysłowych lub też osoby niepo- siadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
▶ Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
- Czyszczenie i konserwacja przez użytkowni-ka nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!

Urządzenie można użytkować wyłącz- nie w pomieszczeniach wewnętrznych.
Zasilanie z sieci
1) Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego ⑩ do gniazda ⑦ w urządzeniu. Przełącznik prędkości ⑤ musi być ustawiony w położeniu „0”.
2) Podłącz zasilacz sieciowy ⑩ do gniazdka sieciowego. Zapala się czerwona lampka kontrolna ⑥ sygnalizując w ten sposób trwający proces ładowania.
Urządzenie jest od razu gotowe do pracy.
Zasilanie z akumulatora
1) Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego ⑩ do gniazda ⑦ w urządzeniu. Przełącznik prędkości ⑤ musi być ustawiony w położeniu „0”.
2) Podłącz zasilacz sieciowy 10 do gniazdka sieciowego. Zapala się czerwona lampka kontrolna 6 sygnalizując w ten sposób trwający proces ładowania.
Gdy tylko lampka kontrolna ⑥ zapali się na zielono, akumulator urządzenia jest maksymalnie naładowany i urządzenie można odłączyć od zasilania sieciowego.
WSKAZÓWKA
▶ W czasie pierwszego ładowania, pełne natadowanie akumulatora trwa około 80 minut.
- Akumulator urządzenia naładuj ponownie dopiero wtedy, gdy lampka kontrolna ⑥ migając naprzemiennie na czerwono i zielono, zacznie wskazywać niski poziom naładowania akumulatora.
Wskazówki i porady
WSKAZÓWKA
▶ Nie używaj urządzenia ...
— do depilacji w miejscach ciała mocno opalonych.
– w wypadku wystąpienia podrażnienia lub zaczerwienienia skóry.
– przy chorobach skóry, np. atopowego zapalenia skóry.
— w wypadku występowania na skórze pryszczy, znamion lub brodawek.
— w wypadku występowania na skórze ran, otwartych ran lub wyraźnych blizn.
Przetestuj najpierw działanie urządzenia na zastoniętym fragmencie ciała, by zbadać wytrzymałość skóry.
■ Owłosienie powinno mieć długość od 0,3 cm do 0,5 cm. Pęsety nie złapią dłuższego owłosienia, a ponadto wyrywanie dłuższych włosów jest bolesne. W razie potrzeby najpierw skróć dłuższe włosy.
Na skórze nie może być pozostałości tłuszczu ani kremu. W przeciwnym razie będzie dochodziło do sklejania się pęset i spadku mocy urządzenia.
■ Skóra musi być całkowicie sucha.
Depilację należy wykonywać najlepiej wieczorem po prysznicu. Skóra jest wtedy rozluźniona i włosy łatwiej wychodzą. Ponadto skóra po depilacji przez noc wypocznie i znikają ewentualne zaczerwienienia.
■ Przed przystąpieniem do depilacji wykonaj peeling skóry lub wymasuj skóre specjalną rękawiczką do masażu. Spowoduje to usunięcie martwego naskórka, usunięcie wyrastających włosów i wyprostowanie drobnych włosków. Urządzenie będzie przez to działało skuteczniej.
■ Po depilacji posmaruj skóre balsamem nawilżającym lub kremem. Najlepiej gdy krem będzie zawierał wyciąg z aloesu lub rumianku, który wyciszy i wypielęgnuje skóre.
Depilacja
Gdy miejsca na ciele przeznaczone do epilacji są przygotowane:
1) Przeciągnij rękę po skórze w kierunku odwrotnym do kierunku wzrostu owłosienia. Włosy przez to wyprostują się i pęsety będą mogły je skuteczniej chwytać.
2) Zdejmij nasadkę ochronną ① z głowicy depilującej ②.
3) W razie potrzeby umieść końcówkę z rolkami masującymi ⑨ na głowicy depilującej ②. Rolki masujące stymulują obszar skóry i tym samym zapewniają tagodniejszą depilację.
4) Wciśnij zabezpieczenie transportowe ④ i przesuń do góry przełącznik prędkości ⑤ do żądanego zakresu prędkości:
- zakres 1: do wrażliwych stref (pod pachami i w strefie bikini) - zakres 2: nogi
Podczas pracy lampka LED ⑧ oświetła obszar skóry, który ma być depilowany.
5) Jedną ręką naciągnij sztywno skóre.
6) Depilator przytoż pionowo do skóry i przesuń go po skórze, nie wywierając nacisku, w kierunku odwrotnym do kierunku roślinęcia włosów. Strona z regulatorem prędkości ⑤ musi być skierowana w Twoim kierunku. Nie wykonuj żadnych ruchów tam i z powrotem ani ruchów kołowych.
Depilator przystawiaj za każdym razem od początku i przesuń go kilka razy po depilowanym miejscu, aż cale owłosienie zostanie usunięte.
WSKAZÓWKA
▶ Może się zdarzyć, że po upływie kilku dni owłosienie urośnie. Będzie to wynikało z tego, że włosy w trakcie ostatniej depilacji były zbyt krótkie, by można je było usunąć.
7) Po przygotowaniu się do depilacji, przestaw przełącznik prędkości ⑤ w położenie „0”.
8) Wyczyść głowicę depilującą ②, jak opisano to w rozdziałem „Czyszczenie i konserwacja”.
9) Zdejmij ewentualnie końcówkę z rolkami masującymi ⑨ i założ nasadkę ochronną ① na głowicę depilującą ②.
WSKAZÓWKA
Gdy głowica depilująca ② jest uszkodzona, nie wolno z niej da-lej korzystać! Aby zamówić nową głowicę depilującą ②, zwrócić się do serwisu (patrz rozdział „Zamawianie części zamiennych”). Aby wymienić głowicę depilującą ②, postępuj w następujący sposób:
- Ściśnij obie blokady głowicy depilującej ③ i jednocześnie zdejmij głowicę depilującą ② do góry.
- Załóż na urządzenie nową głowicę depilującą ②. Głowica depilująca ② musi słyszalnie się zatrzasnąć.
Czyszczenie i konserwacja

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, odłącz urządzenie od zasilacza 10 a zasilacz 10 od zasilania sieciowego.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
▶ W żadnym razie nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w innej cieczy!
Po każdym użyciu urządzenia, wyczyść głowicę depilującą dołączonym pędzelkiem ⑫, w celu usunięcia pozostałości włosów.
- Regularnie dezynfekuj głowicę depilującą ② spryskując ją środkiem dezynfekującym.
Głowicę depilującą ② możesz odłączyć od urządzenia, by ją dokładnie wyczyścić:
- Ściśnij obie blokady ③ i jednocześnie ściągnij głowicę depilującą ② do góry.
- Głowicę depilującą ② wymyj pod bieżącą wodą i pozostaw do wyschnięcia.
- Założ głowicę depilującą ② ponownie na urządzenie. Głowica depilująca ② musi słyszalnie się zatrzasnąć.
Urządzenie i zasilacz sieciowy ⑩ wycieraj wilgotną szmatką. W razie konieczności użyj niewielką ilość płynu do płukania. Przed ponownym użyciem urządzenia wysusz je dokładnie.
Przechowywanie
■ Na głowicę depilującą ② zakładaj zawsze nasadkę ochronną ①.
Urządzenie, pędzelek ⑫ i zasilacz ⑩ przechowuj w dołączonym woreczku ⑪.
■ Urządzenie przechowuj w suchym i czystym miejscu.
Usuwanie usterek
| Usterka Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urządzenie nie działa. | Akumulator jest rozładowany. | Naładuj akumulator urządzenia. |
| Urządzenie jest uszkodzone. | Zwróć się do serwisu. | |
| Urządzenie pracuјepowoli. | Akumulator jest rozładowany. | Naładuj akumulator urządzenia. |
| Wyrywanie włosów sprawia duży ból. | Włosy mogą być zbyt długie. | Skróć włosy do około 0,3 - 0,5 cm. Zwróć uwagę na porady z rozdziału „Wskazówki i porady”. |
| Depilator nie chwyta wszystkich włosów. | Być może włosy są zbyt krótkie. | Włosy powinny mieć długość 0,3 - 0,5 cm. |
| Urządzenie pracuje za szybko. | Przesuwaj urządzenie wolniej po skórze. | |
Utylizacja

W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia ani zasilacza sieciowego do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Zużyte urządzenie i zasilacz sieciowy należy oddać do cer-tyfikowanego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować z komunalnym zakładem utylizacji odpadów.
WSKAZÓWKA
Wbudowanego akumulatora w tym urządzeniu nie można wyjąć w celu oddania go oddzielnie do utylizacji.
W celu uniknięcia zagrożeń, demontaż lub wymiana akumulatora może być przeprowadzana wyłącznie przez producenta, jego serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach.
W przypadku oddawania urządzenia do utylizacji należy zwrócić uwagę, że ten produkt zawiera akumulatory.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.

Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaz nych dla środowiska naturalnego, które można utylizować za pośrednictwem lokalnych punktów selektywnej zbiórki odpadów.

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów.
Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.
Zamawianie części zamiennych
Do produktu SED 3.7 G3 można zamówić następujące części zamienne:

text_image
► 1 głowica depilująca ② ► 1 końcówka z rolkami masującymi ⑨Zamawiaj części zamienne przez naszą infolinię serwisową (patrz rozdział „Serwis”) lub wygodnie na naszej stronie internetowej pod adresem www.kompernass.com.

text_image
SED 3.7 G3WSKAZÓWKA
Zamawiając części zamienne, miej pod ręką numer IAN, który można znaleźć na okładce tej instrukcji obsługi.
GwarancjaKompernaßHandelsGmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedtuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bez względudnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN 12345) jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

text_image
PDF ONLINE www.ldi-service.comNa stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 123456.
Serwis

Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 331147_1907
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
■ Prístroj uskladnite na suchom a bezprašnom mieste.


