SED 3.7 G3 - Elektrischer Epilierer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SED 3.7 G3 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SED 3.7 G3 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Epilierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SED 3.7 G3 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SED 3.7 G3 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SED 3.7 G3 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
| GB/IE | Operating | instructions | Page |
| FR / BE Mode d'emploi Page 45 | |||
| NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 71 | |||
| PL | Instrukcja | obstugi | Strong |
| CZ | Návod k obsluze | Strana 115 | |
| SK | Návod na obsluhu | Strana 135 | |
A

Bestimmungsgemäße Verwendung ..... 2
Lieferumfang 3
Bedienelemente 4
Technische Daten 5
Sicherheitshinweise ....7
Netzbetrieb 10
Akkubetrieb 10
Tipps und Tricks 11
Epilieren 12
Reinigen und Pflegen 14
Lagerung 15
Fehlerbehebung 15
Entsorgung 16
Ersatzteile bestellen 17
Garantie der Kompernaß Handels GmbH.... 18
Service 21
Importeur 21
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits-hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Epilieren von menschlichen Haaren in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich! Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
■ Epilierer
Schutzkappe
■ Massagerollenaufsatz
Netzadapter
■ Reinigungspinsel
Aufbewahrungsbeutel
Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
HINWEISE
▶ Der Aufbewahrungsbeutel befindet sich bei Auslieferung unter der Kunststoffschale, in der sich das Gerät befindet.
▶ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man-gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Bedienelemente
Abbildung A:
1 Schutzkappe
② Epilierkopf
③ Verriegelungen für Epilierkopf
4 Reisesicherung
5 Geschwindigkeitsschalter
6 Kontrollleuchte rot/grün
7 Buchse für Netzadapter
8 LED-Licht
9 Massagerollenaufsatz
Abbildung B:
10 Netzadapter
11 Aufbewahrungsbeutel
12 Reinigungspinsel
Technische Daten
| Netzadapter | |
| Typ ZDM045100EU | |
| Hersteller | E-TEK Electronics Manufactory Co., Ltd.Handelsregisternummer:91440300755667743WAnschrift:B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park,Yanchuan, Songgang SubdistrictBao'an DistrictShenzhen, Guangdong 518105P.R. China |
| Eingangsspannung | 100 - 240 V ~ (Wechselstrom),50/60 Hz |
| Stromaufnahme 0,2 A | |
| Ausgangsspannung 4,5 V | --- (Gleichstrom) |
| Ausgangsstrom 1,0 A | |
| Ausgangsleistung 4,5 W | |
| Durchschnittliche Effizienzim Betrieb | ≥ 72,81 % |
| Effizienz bei geringerLast (10 %) | ≥ 63,77 % (Referenzdatenwert) |
| Leistungsaufnahme beiNulllast | 0,1 W max. |
| Schutzklasse | II / ☐ (Doppelisolierung) |
| Polarität | ⊖—⊖—⊕ |
| Schaltnetzteil | ![]() |
| Effizienzklasse 6 | ![]() |
| kurzschlussfester Sicherheitstransformator | ![]() |
| Nenn-Umgebungstemperatur (ta) | 40°C |
| Schutzart | IP 20: Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser >12,5 mm |
| Gerät | |
| Eingangsspannung 4,5 V | --- |
| Stromaufnahme 1,0 A | |
| Akku 3,7 V 700 mAh Li-ion Akku --- | |
Gerät
| Eingangsspannung 4,5 V | == |
| Stromaufnahme 1,0 A | |
| Akku 3,7 V 700 mAh Li-ion Akku | == |
HINWEIS

text_image
UN 34811 Tel. +49-2327-30160Das Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgerüstet bzw. liegt dem Produkt bei.
Sicherheitshinweise

STROMSCHLAGGEFAHR
▶ Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 100 - 240 V \~, 50/60 Hz an.
- Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät reinigen, den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
▶ Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzadapter aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
▶ Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
▶ Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann.
▶ Sollte das Gerät beschädigt sein, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter, um Gefährdungen zu vermeiden.

STROMSCHLAGGEFAHR
▶ Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
▶ Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät und schützen Sie es vor Beschädigungen.
▶ Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen an.
▶ ACHTUNG! Das Gerät trocken halten.
▶ Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, insbesondere nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder ähnlichen Gefäßen. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie daher nach jedem Gebrauch den Netzadapter. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.
⚠️WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
▶ Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
- Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren.
Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter.
▶ Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgeliefer- ten Netzadapter auf.
▶ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
⚠️WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
▶ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!

Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Netzbetrieb
1) Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters ⑩ in die Buchse ⑦ am Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Geschwindigkeitsschalter ⑤ auf „0“ steht.
2) Stecken Sie den Netzadapter ⑩ in eine Netzsteckdose. Die Kontrollleuchte ⑥ leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevorgang an. Das Gerät ist sofort betriebsbereit.
Akkubetrieb
1) Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters ⑩ in die Buchse ⑦ am Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Geschwindigkeitsschalter ⑤ auf „0“ steht.
2) Stecken Sie den Netzadapter 10 in eine Netzsteckdose. Die Kontrollleuchte 6 leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevorgang an. Sobald die Kontrollleuchte 6 grün leuchtet, ist das Gerät vollständig geladen und Sie können das Gerät vom Stromnetz trennen.
HINWEIS
▶ Beim ersten Aufladen benötigt das Gerät ca. 80 Minuten, um vollständig aufzuladen.
Laden Sie das Gerät erst wieder auf, wenn die Kontrollleuchte ⑥ durch abwechselndes rot-grünes Blinken eine niedrige Akkuladung anzeigt.
Tipps und Tricks
HINWEIS
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn...
— Sie einen Sonnenbrand an den betroffenen Körperstellen haben.
– Hautreizungen oder -rötungen vorliegen.
— Sie eine Hautkrankheit, wie zum Beispiel Neurodermitis, haben.
— Sie Pickel, Muttermale oder Warzen an den betroffenen Körperstellen haben.
– Sie Wunden, offene Wunden oder erhabene Narben an den betroffenen Körperstellen haben.
▶ Testen Sie das Gerät erst an einer kleinen versteckten Stelle, um die Hautverträglichkeit zu testen.
■ Die Haare sollten zwischen 0,3 cm und 0,5 cm lang sein. Kürzere Haare ergreifen die Pinzetten nicht und das Herauszupfen von längeren Haaren ist sehr schmerzhaft. Kürzen Sie längere Haare gegebenenfalls.
■ Die Haut muss frei von Fett- oder Cremerückständen sein. Ansonsten verkleben/verschmutzen die Pinzetten und die Leistung des Gerätes wird vermindert.
■ Die Haut muss vollständig trocken sein.
■ Epilieren Sie am Besten am Abend nach dem Duschen. Dann ist die Haut etwas aufgeweicht, so dass die Haare leichter herausgezupft werden können. Außerdem kann sich die Haut in der Nacht erholen und eventuelle Hautrötungen gehen zurück.
■ Behandeln Sie die Haut vor dem Epilieren mit einem Peeling oder einem Massagehandschuh. Dadurch werden abgestorbene Hautschüppchen entfernt, einwachsende Haare werden vermieden und feine Haare stellen sich auf. Dadurch kann das Gerät die Haare besser greifen.
■ Pflegen Sie die Haut nach dem Epilieren mit einer Feuchtigkeits- lotion oder einer Creme. Idealerweise enthält die Creme Aloe Vera oder Kamillenextrakte, um die Haut zu beruhigen und zu pflegen.
Epilieren
Wenn die zu epilierenden Körperstellen vorbereitet sind:
1) Streichen Sie mit der Hand noch einmal gegen die Wuchsrichtung über die zu entfernenden Haare. Damit richten Sie diese auf, so dass die Haare besser von den Pinzetten erfasst werden können.
2) Nehmen Sie die Schutzkappe ① vom Epilierkopf ② ab.
3) Setzen Sie ggf. den Massagerollenaufsatz ⑨ auf den Epilierkopf ②. Die Massagerollen stimulieren die Hautpartie und sorgen so für ein sanfteres Epiliererlebnis.
4) Drücken Sie die Reisesicherung ④ und schieben Sie den Geschwindigkeitsschalter ⑤ nach oben auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe:
- Stufe 1: für empfindliche Zonen (Achselbereich und Bikinizone) - Stufe 2: für Beine
Während des Betriebs beleuchtet das LED-Licht ⑧ die zu epilierende Hautpartie.
5) Halten Sie mit der einen Hand die Haut straff.
6) Setzen Sie den Epilierer senkrecht auf die Haut und fahren Sie ohne Druck auszuüben entgegen der Haarwuchsrichtung darüber. Die Seite mit dem Geschwindigkeitsschalter ⑤ muss dabei zu Ihnen weisen. Führen Sie keine Hin- und Herbewegungen oder Kreisbewegungen aus.
Setzen Sie immer wieder neu an und fahren Sie mehrmals über die zu epilierenden Stellen, so dass alle Haare entfernt werden.
HINWEIS
Es kann sein, dass nach wenigen Tagen wieder Haare nachwachsen. Das liegt daran, dass diese Haare während des letzten Epilierens noch zu kurz waren, um entfernt zu werden.
7) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Geschwindigkeitsschalter ⑤ auf „0“.
8) Reinigen Sie den Epilierkopf ② wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben.
9) Nehmen Sie ggf. den Massagerollenaufsatz ⑨ ab und setzen Sie die Schutzkappe ① auf den Epilierkopf ②.
HINWEIS
Wenn der Epilierkopf ② beschädigt ist, benutzen Sie diesen nicht weiter! Um einen neuen Epilierkopf ② zu bestellen, wenden Sie sich an den Service (siehe Kapitel „Ersatzteile bestellen“). Um den Epilierkopf ② auszutauschen, gehen Sie folgendermaßen vor:
- Drücken Sie die beiden Verriegelungen ③ zusammen und ziehen Sie gleichzeitig den Epilierkopf ② nach oben ab.
- Stecken Sie den neuen Epilierkopf ② auf das Gerät. Der Epilierkopf ② muss hörbar einrasten.
Reinigen und Pflegen

STROMSCHLAGGEFAHR
▶ Trennen Sie vor jeder Reinigung das Gerät vom Netzadapter 10 und den Netzadapter 10 vom Stromnetz.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
▶ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
■ Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Epilierkopf ② mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel ⑫, um lose Haare zu entfernen.
■ Desinfizieren Sie den Epilierkopf ② regelmäßig, indem Sie ihn mit Desinfektionsspray besprühen und reinigen.
Um den Epilierkopf ② gründlich zu reinigen, können Sie diesen vom Gerät abnehmen:
- Drücken Sie die beiden Verriegelungen ③ zusammen und ziehen Sie gleichzeitig den Epilierkopf ② nach oben ab.
- Reinigen Sie den Epilierkopf ② unter fließendem Wasser und lassen Sie ihn trocknen.
- Stecken Sie den Epilierkopf ② wieder auf das Gerät. Der Epilierkopf ② rastet hörbar ein.
Wischen Sie das Gerät und den Netzadapter 10 mit einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der nächsten Benutzung vollständig trocken ist.
Lagerung
Schützen Sie den Epilierkopf ② immer mit der mitgelieferten Schutzkappe ①.
■ Bewahren Sie das Gerät, den Reinigungspinsel ⑫ und den Netzadapter ⑩ in dem Aufbewahrungsbeutel ⑪ auf.
■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf.
Fehlerbehebung
| Problem Ursache Lösung | ||
| Das Gerät funktioniert nicht. | Der Akku ist leer. Laden | Sie das Gerät. |
| Das Gerät ist defekt. | Wenden Sie sich an den Kundenservice. | |
| Das Gerät läuft nur langsam. | Der Akku ist leer. Laden | Sie das Gerät. |
| Das Herauszupfen der Haare ist sehr schmerzhaft. | Die Haare sind zu lang. | Kürzen Sie die Haare auf ca. 0,3 - 0,5 cm. Beachten Sie auch das Kapitel „Tipps und Tricks“. |
| Es werden nicht alle Haare erfasst. | Die Haare sind zu kurz. | Die Haare sollten eine Länge von 0,3 - 0,5 cm haben. |
| Sie arbeiten zu schnell. | Bewegen Sie das Gerät langsamer über die Haut. | |
Entsorgung

Werfen Sie das Gerät und den Netzadapter keinesfalls in den normalen Hausmüll. Diese Produkte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.

Entsorgen Sie das Gerät und den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
HINWEIS
Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entfernt werden. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Gerät Akkus enthält.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen

Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
Ersatzteile bestellen
Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SED 3.7 G3 bestellen:

Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com:

text_image
SED 3.7 G3HINWEIS
▶ Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
Garantie der KompernaßHandels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Aus- tausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

text_image
PDF ONLINE www.fdi-service.comAuf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installations-software herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 331147_1907
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 331147_1907
Importateur
Technische gegevens 75
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl

Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 331147_1907
Importeur
09 / 2019 · Ident.-No.: SED3.7G3-092019-1


