PHR15 - Bęben na wąż MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PHR15 MSW w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PHR15 MSW
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Bęben na wąż w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PHR15 - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PHR15 marki MSW.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PHR15 MSW
| Opis parametru Warłość parametru | ||
| Nazwa produktu Wąż pneumatyczny na zwijaku | ||
| Model | MSW-PR15 | MSW-HR30P |
| Długość węża [m] 15 | 30 | |
| Długość węża zasilającego [m] | 2 | 1,20 |
| Ciśnienie robocze [bar] | 160 | 20 |
| Średnica zewnętrzna weża [mm] | 20,5 | 12 |
| Rozmiar przyłącza | M22x1,5 | 1/4* szybkołącze EU |
| Maksymalna temperatura wody [°C] | 40 | |
| Wymiary [mm] | 445x140 x480 | 260x330 x250 |
| Ciężar [kg] | 30 | 23 |
| Nazwa produktu Wąż pneumatyczny na zwijaku | ||
| Model | MSW-HR15 | MSW-HR30 |
| Długość węża [m] 15 | 30 | |
| Ciśnienie robocze [bar] | 20 | |
| Średnica zewnętrzna weża [mm] | 14 | |
| Rozmiar przyłącza | M22x1,5 | |
| Maksymalna temperatura wody [°C] | 40 | |
| Wymiary [mm] | 270x300 x320 | 270x400 x340 |
| Ciężar [kg] | 23 | 27 |
| Nazwa produktu Wąż pneumatyczny na zwijaku | ||
| Model | MSW-HR45 | MSW-HR20 |
| Długość węża [m] 45 | 20 | |
| Ciśnienie robocze [bar] | 20 | |
| Średnica zewnętrzna weża [mm] | 14 | |
| Rozmiar przyłącza | M22x1,5 | |
| Maksymalna temperature wody [°C] | 40 | |
| Wymiary [mm] | 270x400x320 | |
| Ciezar (kg) | 30 | 24,5 |
| Nazwa produktu | Bęben na wą z ciśnienowy | |
| Model | MSW-HR15W | MSW-HR30W |
| Maksymalna długosć wyża (m) | 15 | 30 |
| Ciénienie robocze (bar) | 20 | |
| Rozmiar przyłącza | M22x1,5 | 3/8" |
| Maksymalna temperature wody [°C] | 100 | |
| Wymiary (mm) | 280x270 x320 | 270x400 x340 |
| Ciezar (kg) | 5 | 7 |
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i nieczawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia drugiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsług oraz konsenwarcy zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi sa aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
CE Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa.
Przed uzyciem należy zapoznać się z instrukcją.
UWAGAI lub OSTRZEŻENIEI lub PAMIĘTAJI opisująca daną sytuację togólny znak ostrzegawczył.
Założyc okulary ochronne
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi maja charakter poglądowy i w niektórych szczegółach moga różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
- BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezasłosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub smierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeczeniach i w opisie instrukcji odnosi się do < Wąż pneumatyczny na zwijaku, Bęben na wąż ciśnieniowy >. Nie wolno przekraczać maksymalnej dopuszczalnej wartości ciśnienia roboczego urządzenia! Nie wolno zasłaniać otworów wlotowych i wylotowych urządzenia.
2.1. BEZPIECZENSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub że oświetlenie może prowadzić do wypacków. Należy być przewidującym, obserowwać co się robo i zachowywać rozządek podczas używania urządzenia.
b) W razie wałpłwosci czy produkt dziala poprawnic lub stvierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z serwisem producenta.
c) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie scenis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
d) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dziec ani osoby nicupoważnionc. (Nicuwaga może spowodować utrate kontroli nad urządzeniem.)
e) Urządzenie używać w dobrze wentylowanej przestrzeni.
f) Podłączanie i odłączanie przewodu ciśnieniowego powinno odbywać się przy zamkniętym zaworze powietrza / wody.
g) Nie wolno kierować przewodu ciśnieniowego w kierunku swoim lub innych osób lub zwierząt. Powietrze / woda pod ciśnieniem może spowodować noważne obrażenia.
h) Nie wolno odcinać dopływu sprezonego powietrza/ wody przez zgniatanie lub zaginanie przewodów rispiępiowych
i) W czasie rozpoczęcia pracy z urządzeniem należy stopniowo zwiększać dopływ powietrza / wody do urządzenia w celu upewnienia się, że działa ono prawidiowo. W przypadku zausażenia nieprawidłowej pracy urządzenia należy natychmiast odłączyć je od źróciła zasilania i skontaktować się z serwisem produconta.
j) Należy regularnie sprawdzać stan nakejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczyteine należy je wymienić.
k) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego uzycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobnom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcje użytkowania.
1) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu nieclostępnym dla dzieci.
m) Urządzenie należy zamontować na powierzchni wolnej od wszystkich zanieczyszczeń oraz wilącji.
n) Należy dbać aby miejsce pracy było suche. Mokre powierzchnie na miejscu pracy mogą być przyczyna wypadków.
PAMIĘTAJI Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.2. BEZPIECZENSTWO OSOBISTE
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmeczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o agraniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doswidczenia y/klub wiedzy. chyba ze są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwa lub otrzymały od niej wskarówki dotyczące tego, jak należy obsługując urządzenie.
c) Urządzenie mogą obsługować osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
dł Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsadkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwag: podczas pracy, może doprowadzić do poważnych obrażeni zięta.
e) Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli. Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.
f) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy. Umozliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
g) Należy usunąć wsze kie narzędzia regulujące lub klucze przed włączeniem urządzenia. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może sowodować obrażenia ciała.
h) Powietrze / woda pod ciśnieniem może powodować ciężkie obrażenia. Należy zachować ostrożność. Należy używać okularów ochronnych w trakcie montazu oraz używania urządzenia.
i) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
j) tylko osoby po odpowiednim przczkołcniu i zapoznaniu się z instrukcją obsługi powinny obsługiwać to urządzenie.
k) W przypadku wystąpienia nieszczelności przewodów należy odlączyć ć urządzenie od źródła zasilania. Nie wolno blokować nieszczelności elementami olocymi (np. rękawiczki, szmatki itp.) czy częściami ciała (np. rękoma).
1) Przed każdym użyciem urządzenia należy sprawdzić czy wszystkie połączenia są prawidło zmontowane.
m) W przypadku codziennego stosowania urządzenia należy sprawczać każdego onia jego stan techniczny (przede wszystkim węze i przyłącza).
2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZADZENIA
a) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu a także po zakończeniu pracy z urządzeniem należy odiaczyć przewód ciśnieniowy. Taki środek zapobicgawczy zmnicisza ryzyko wypacku.
b) Nieuzywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznajacych urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
c) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchonymi (pełniepcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
d) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
€) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
f) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
g) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
h) Należy regulamie czyścić urządzenie, aby nie
dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń. i) Należy używać weży zbrojonych w miejscach o wysokim ryzyku uszkodzeń mechanicznych.
j) Nie wolno przenosić lub wieszać urządzenie za przewód ciśnieniowy.
k) Nie należy przekraczać zalecanego ciśnienia
zasilania, ponieważ może to uszkodzić urządzenie. 1) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
m) Zabrania sie ingerowania w konstrukcje urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
n) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła. o) Należy regularnie sprawdzać czy urządzenie posiada jakiekolwick nieszczelności.
p) Skierowanie powietrza lub cieczy pod ciśnieniem w stronę ciała może być przyczyną ciężkich obrażeń.
q) Nie woło przesuwać lub transportować urządzenia gdy zawór zasilający jest otwarty.
r) Aby uniknać uszkodzeń należy upownić się, że użyty zostanie odpowiedni klucz aby uchwycic zawór obrotowy w trakcie dokręcania przyłącza węza ciśnienicowego do bębna.
s) Nie wolno przekraczać maksymalnej długości węża, podanej w tabocii parametrów technicznych dla danego modelu.
t) Jeśli podłączana jest nowa instalacja lub jeśli olej w przewodach jest zanioczyszczy, naleczy przepiukać przewody przed instalacją urządzenia. Zadne zanioczyszczenia nie mogą dostać się do urządzenia. Tylko model MSW PHR15 może pracować z olejem.
u) Nie wolno używać płynów, które zostały zanieczyszczone jako źródło zasilania.
v) Spuszczanie ciśnicnia z układu nalczy przeprowadzać z zachowaniem szczególnej ostrozności w celu zminimalizowania ryzyka wypadku oraz poważnych obrażeń.
w) W celu zminimalizowania ryzyka nacelektryzowania należy uziemić urządzenie.
x) Należy użyć taśmy telfonowej lub uszczelniacza do rur odpornych na oloj na wszystkich połączeniach gwintowych urządzenia. Tylko model MSW-PHR15 może pracować z olejem
⚠ UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsałąku podczas jego użytkowania.
- ZASADY UŻYTKOWANIA
Urządzenie jest przeznaczone do przedłużania odległości pomiędzy źródłem wody lub spręzonego powietrza, a miejscem ich użytkowania. Model MSW-PHR15 może pracować również z olejem.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZADZENIA
-
Przyłącze weża zasilającego
-
Przyłącze weża
-
Uchwyt belona
-
Beben
-
Podstawa (brak węża w zestawie)
MSW HR15; MSW HR30; MSW HR45; MSW HR20

-
Przyłącze węża zasilającego
-
Przyłącze węża
-
Uchwyt bębna
4 Biben
- Podstawa
6 W72
MSW PHR15

-
Waz
-
Ogranicznik węza
- Ramie prowadzące
- Beben
- Przyłącze węża zasilającego
- Podstawa
- Waż zasilający
MSW-HR30P

- Przyłącze węża zasilającego
- Stelaz ochronny
- Uchwyt bębna
- Podstawa
- Wąż
3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 45°C. Miejsce pracy urządzenia powinno zapewniać natychmiastowy dostęp do zaworu wyłączającego dopyw sprezonego powietrza lub wody. Należy pamiętać o tym, by ciśnienie powietrza zasilającego urządzenie nie przekraczało zalecanego zakresu.
MONTAZ URZADZENIA
UWAGA: Przed montażem urządzenia należy upewnić się, że ośnienie zasilające nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej wartości podanej w tabeli danych
technicznych.
MSW-HR15W oraz MSW-HR30W
Do modeli MSW-HR15W oraz MSW-HR30W należy zamontować węze (brak węzy w zestawie), odpowiednie do ich zastosowania oraz o wymiarach przyłącza zgodnych z przyłączami urządzenia W trakcie montazu należy postępować zgodnie z instrukcją montazu modeli: MSW-HR15, MSW-HR30, MSW-HR45, MSW-HR20.
MSW HR30P
- Zaleca się użycie taśmy teflonowej lub uszczelniacza do rur w celu uszczelnienia połączeń gwintowanych urządzenia.
- Przełożyć waz przez otwor na waz w stelazu
ochronnym urządzenia. - Wkręcić złącze węza w złącze bebna.
- Nawinąć wąz na bęben (nie wolno przekraczać długości węza podanej w tabeli parametrów technicznych dla dancego modelu).
MSW HR15, MSW HR30, MSW HR45, MSW HR20. - Dopastuj uchwyt urzaożenia do 3 otworów w kołnierzu bębna. Połącz uchwyt z bębnem za pomocą 3 śrub, nakrętek oraz podkładek. UWAGA: Nakrętki muszą znajdować się po stronie uchwętu
-
W celu przymocowania bębna przełożyć śruby przez 4 otwory w podstawie i przykręcić do odpowiedniej powierzchni roboczej.
-
Uszczelnić za pomocą tellonowej taśmy lub uszczelniacza do nur połączenie gwintowane weża zasilającego, a następnie podłączyć przewód zasilający do źródła zasilania sprężonym powietrzem lub wodą.
- Uszczelnić za pomocą teflonowej taśmy lub uszczelniacza do rur połączenie gwintowane przewodu ciśnieniowego, a następnie podłączyć wąż do obrotowego zaworu bebna.
- Nawinać wąż na beben.
Model MSW-PHR15
W zależności od tego gdzie umiejscowione zostanie urządzenie, może być konieczne wyregułowane pozycji ramienia prowadzącego węża. Puniższe rysunki mogą posłużyć jako podpowiedź w jaki sposób optymalnie ustawić ramie prowadzące wąż.

Przed rozpoczęciem użytkowania MSW-PHR15
- Sprawdzić czy urządzenie działa poprawnie ciągnąc powoli wąz. Powinien być słyszalny dźwięk „klikania” po każdej połowie obrotu bebna.
- Aby zablokować urządzenie należy pociągnąć wąz i pozwolić mu się cofnąć po usłyszeniu „kilnięcia”
Regulacia MSW-PHR15
-
Regulacja papieria spreżyny.
Jeśli to konieczne należy wyregułować napięcie sprężyny na bębnie poprzez dodawanie lub usuwanie zwojów weża z bębna dopóki pożądane napięcie nie zostanie uzyskane.
a) Wyciagać wąz dopoki zatrzask zapackki się nie zablokuje.
b) Poluzować nakrętkę kapturową (po przeriwnej stronie bębna względem przyłącza doprowadzającego), a następnie dodać zwój węza na bęben aby zwiększyć napięcie spreżyny lub odjąć zwój węza aby zmniejszyć napięcie spreżyny.
c) Dokręcić nakrętkę kapturowa i wyregulować jej pozycje.
UWAGAI Nie wolno przekrarzać dopuszczalnej wytrzymałości sprężyny w trakcie zwiększania jej napięcia. Należy dodać tylko tyle zwojów węza aby osiągnąć pożądane napięcie. Mechanism nawijający zostanie uszkodzony jeśli sprężyna zostanie nadmiemie napieta. -
Usuwanie i regulacja pozycji ramienia prowadzącego:
Zaleca się dobrać odpowiednią pozycję ramienia prowadzącego w zależności od miejsca oraz kierunku w jakie skierowane jest urządzenie.
a) Ciągnąć waż dopóki zapadka się nie zablokuje. b) Usunać nakretkę kapturową oraz śruby.
c) Rozłączyć zapadkę równocześnie trzymając bęben urządzenia zabezpieczając ją przed niekontrolowanym obrotem. Obracać rękami, dwa lub trzy razy, bęben w kierunku, w którym działa spreżyna dopoki napiecie nie zostanie usumiele.
d) Usunąć śruby/ nakrętki oraz podkładki łączące ramię prowadzące z podstawa urządzenia.
e) Obrócić ramię prowadzące do pozycji jednej z trzech przedstawionych na rysunku.

B
B. Przykrecić z powrotem nakrstki i podkładki.
g) Przywrócić napięcie sprężyny obracając bęben dwa lub trzy razy i załączyć zapadkę zapobiegając obrotowi powrotnemu.
h) Przociągnąć wąz przez otwór z rolkami w ramieniu prowadzącym i przykrecić nakretkę kapturową.
3.3. PRACA Z URZADZENIEM
- Aby rozwinąć wąz należy go pociągnąć i rozwijac, aż do osiągnięcia pożadanej długości.
- Podczas zwijania należy przytrzymywać końcówkę wcza, aby nie uległa uszkodzeniu.
- W przypadku modelu MSW PHR15: Zwijania należy dokonać popuszczając wąż (nie wolno wypuszczac go swobodnie z rąk, należy kontrolować jego ruch).
- W przypadku modeli MSW-HR30P, MSW-HR15, MSW-HR30, MSW-HR45, MSW-HR20, MSW-HR15W, MSW-HR30W: Zwijania należy dokonać obracajar boben wroza za pomocą uchwytu.
- Nie ciągnąć weża, gdy jest całkowicie rozwinięty z hebna. Może to spowodować blokadę zwijacza lub uszkodzenie samego weża.
- Przed rozwijaniem i zwijaniem woża zawsze upcwnić się, że zostały odpięte urządzenie zasilające i odbiorcze.
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy zamknąć zawór i odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji zracych
c) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
d) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i berynośrednim promisingywaniem stonycznym
e) Nalezy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
1) Do czyszczenia należy używać miękkiej scliereczki.
MSW-PHR15
UWAGAI Przed podjętem wszelkich działani mających na celu konserwację, naprawę, regulację lub czyszczenie należy zawsze zamknąć zawół doprowadzający spreżone powietrze lub cięcz, odlączyć przewód zasilający oraz usunąc napięcie sprężyny. Nie zachowanie ostrożności może skutkować poważnymi obrażeniami ciała, śmierci zniszczeniem urządzenia lub mienia.
UWAGA! Zakres prac naprawczych i konserwacyjnych dla użytkownika ogranicza się tylko do wymiany węży zasilającego i odpłyrowego. Wszelkie inne czynności związane z naprawą lub konserwacją należy zlecić serwisowi producenta. Nie zastosowanie się do powyzszego zalecenia może być przycznym obrażeń ciała, zmischzenia urządzenia, a także utraty gwarancji.
Wymiana weza
Demontaż weża
1. Wyciągnąć wąż tak by na bębnie pozostało tylko 60 - 90 cm i zablokować zapadke.
2. Odkręcić wąż ze złącza w bębnie obrotowym.
3. Usunąć stary wąż.
Montaż weża
1. Przeprowadzić wąz przez otwór z rolkami w ramieniu prowadzącym urządzenia.
2. Uszczelnić połączenia gwintowe węza za pomocą taśmy teflonowej lub preparatu do uszczelniania rur. Podłączyć wąz do urządzenia i dokręcić połącznie za pomocą odpowiedniego klucza. Zamontować korek na końcówce roboczei węza jeśli jest to wymagane.
3. Odblokować zapadkę i pozwolić aby wąz został nawinięty.
TECHNICKÉ ÚDAJE
MSW-HR15W oraz MSW-HR30W
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com