CANDY CPG 64SPN - Płyta grzewcza

CPG 64SPN - Płyta grzewcza CANDY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CPG 64SPN CANDY w formacie PDF.

📄 61 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice CANDY CPG 64SPN - page 25
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Gazowa płyta grzewcza do zabudowy
Marka CANDY
Model CPG 64SPN
Liczba palników 4
Typ palników 1 pomocniczy (Ø 50 mm), 1 poczwórna korona (Ø 135 mm), 1 półszybki (Ø 75 mm), 1 szybki (Ø 100 mm)
Moc całkowita 9,25 kW (G20/20 mbar)
Zasilanie elektryczne 220-240 V ~ 50/60 Hz, 15 W
Zapłon Elektroniczny wbudowany
Bezpieczeństwo Termopara (automatyczne wyłączenie gazu)
Wymiary (S x G) 595 x 510 mm
Podłączenie gazu G20 (metan) 20 mbar, przystosowany do G30/31 (butan/propan) z dostarczonymi dyszami
Klasa instalacji 3 (do zabudowy)
Materiał Stal nierdzewna i emalia, chromowane ruszty
Czyszczenie Woda z mydłem lub nieścierny detergent
Części zamienne Dostępne w serwisie posprzedażowym
Zgodność Dyrektywy CEE 89/109, 2006/95/WE, 2004/108/WE, 2009/142/WE

Często zadawane pytania - CPG 64SPN CANDY

Jak zainstalować płytę grzewczą CPG 64SPN?
Instalację musi wykonać wykwalifikowany specjalista. Zachowaj wymiary zabudowy (595 x 510 mm) i odległości bezpieczeństwa: co najmniej 15 cm od mebli bocznych, 5,5 cm od tylnej ściany i 70 cm nad płytą. Zapewnij odpowiednią wentylację (otwory o powierzchni co najmniej 300 cm²). Podłącz gaz i prąd zgodnie z obowiązującymi normami.
Jakie rodzaje gazu są kompatybilne z tą płytą?
Płyta jest dostarczana do pracy na gaz ziemny G20 (metan) przy 20 mbar. Można ją przystosować do butanu/propanu G30/31 poprzez wymianę dysz (dostarczone). Sprawdź tabliczkę znamionową dla zainstalowanego rodzaju gazu.
Jak zapalić palniki?
Naciśnij i obróć pokrętło regulacji na symbol zapłonu. W modelach z wbudowanym zapłonem elektronicznym system wytwarza iskry. Przytrzymaj pokrętło wciśnięte przez 5-6 sekund po zapłonie, aby aktywować zabezpieczenie termopary. Jeśli palnik nie zapali się w ciągu 5 sekund, zamknij go i spróbuj ponownie.
Co zrobić, jeśli czuję zapach gazu?
Natychmiast odetnij dopływ gazu i prądu. Nie używaj żadnych urządzeń elektrycznych ani otwartego ognia. Otwórz okna, aby przewietrzyć. Wezwij wykwalifikowanego technika lub służby ratunkowe. Nie szukaj wycieku za pomocą płomienia.
Jak wyczyścić płytę grzewczą?
Upewnij się, że płyta jest zimna i odłączona od prądu. Użyj ciepłej wody z mydłem lub nieściernego detergentu. Do stali nierdzewnej użyj specjalnego środka czyszczącego. Palniki i ruszty czyść miękką gąbką. Nigdy nie używaj szorstkich środków ani myjki parowej.
Jak ustawić minimalny płomień?
Po zapłonie obróć pokrętło do pozycji minimalnej. Zdejmij pokrętło i wyreguluj śrubę regulacyjną (znajdującą się w pobliżu zaworu) za pomocą małego śrubokrętu. Obróć w prawo, aby zmniejszyć płomień do 3-4 mm. Załóż pokrętło z powrotem. W przypadku butanu/propanu wkręć do oporu.
Co zrobić, jeśli palnik się nie zapala?
Sprawdź, czy gaz jest odkręcony i czy płyta jest podłączona do prądu. Upewnij się, że palniki i nasadki są prawidłowo ustawione. Jeśli zapłon elektroniczny nie działa, użyj zapałki lub zapalniczki. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem posprzedażowym.
Jak przystosować płytę do innego rodzaju gazu?
Zdejmij ruszty, nasadki i korpusy palników. Użyj klucza nasadowego 7 mm, aby odkręcić dysze i wymień je na odpowiednie do nowego gazu (dostarczone). Wyreguluj pierścień powietrza, jeśli to konieczne. Zamontuj elementy z powrotem. Wymień tabliczkę znamionową na odpowiadającą używanemu gazowi.
Jakich garnków używać na tej płycie?
Używaj garnków z płaskim dnem, których średnica odpowiada wielkości palnika: pomocniczy (12-18 cm), półszybki (18-24 cm), szybki (24-26 cm), poczwórna korona (24-28 cm). Płomień nie może wystawać poza dno. Unikaj naczyń wklęsłych lub wypukłych.
Co zrobić w przypadku awarii lub nieprawidłowości?
Przed wezwaniem serwisu technicznego sprawdź, czy wtyczka jest podłączona i dopływ gazu jest odkręcony. Jeśli awaria nadal występuje, wyłącz urządzenie i skontaktuj się z autoryzowanym technikiem. Nie próbuj naprawiać samodzielnie. Zachowaj instrukcję obsługi do wglądu.

Pytania użytkowników dotyczące CPG 64SPN CANDY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Płyta grzewcza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CPG 64SPN - CANDY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CPG 64SPN marki CANDY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CPG 64SPN CANDY

Instrukcje Bezpieczestewa 25
1. Instrukcje Dla Instalatora 26
1.1 Zabudowa 26
1.2 Odpowiednie Pomieszczenie 26
2.1 Podlączenie Do Sieci Elektrycznej 26
2.2 Podlączenia Do Gazu 26
2.3 Przyszosowanie Płty Do Róznych Rodzajów Gazu 27
2.4 Regulacja Płomienia Minimalnégo 27
3. Uzytkowanie Pfyty - Instrukcje Dla Uzytkownika 27
3.1 Uzywanie Palnikow Gazowych 27
4. Czyszczenie I Konserwacia 27
5. Obluga Serwisowa 28
6.Ochrona Srodowiska 28

COIDEPXAHNE

RU

IPABUNIaTexHnKBe3OJnAChOCTN 34

1.Инстукции по Вьлбину установки 35
1.1.BctpaBaeBie BapOchIe NOBepxHocTn 35
1.2.Bb6op MeCTa dIy yCTaHOBKn BapOuHoi NOBExHocTn 35
2.ПоклоченkeЗлесгости(TолькодяВелкобртуни) 35
2.1. PoiKJIIOUeHne K 3JIeKTPoCeTn 35
2.2.ПоdkлоченkeКлннгацochaшипя(TолькдЯВелковбртуни)35
2.3.AdaanTaunBapouHnIOBepxHocTnHaDpyrTe Tnblra3a 36
2.4.PerynipoBka MNHmAbhoro IpameH 36
3.Инчтукши no ekcnpyataunn Bapouho nobepxhoctn.. 36
3.1 nCpOJIb3OBAHnE rA3OB KoHΦoPkn 36
4.ObcxjxmbaHne uNcTka 37
5.ПослpenpondжhoeобслухиBaHne 37
6. 3aunra okpykaioe cpebl 37

INDICE

IT

UWAGA: Podczas pracy urzadzenie oraz和他的 elementy są gorace. Naleź y zachowac ostrożnosć i niedotykać gorących czȩci.

  • Dzieci w wieku do 8 lat nie moga zbljać sie do urzadzenia chybaź pozostaja one pod ciagymi nadzorem.
  • Dzieci w wieku powyzej 8 lat oraz ososby z agraniczeniami ruchowymi, umysłowymi, czuciowymi lub nie posiadajace odpowiednej wiedzy lub doświadczenia moga obstugiwać urzadzenia jedernie pod nadzorem lub po przyszkoleniu odność bezpiecznégo uzykowania urzadzenia i zwiazanych z tym zagrożen.
    Dzieci nie moga bawić są urzadzeniem.
  • Dzieci bez nadzoru nie moga obstugiwac ani czyscić urzadzenia.

UWAGA: gotowanie na pplycie z uzyciem oleju lub tuszczu bez nadzoru moze byc niebezpieczn i spowodować pożar.

  • NIGDY nie gasić ognia woda, naleź wy)—czyc ur)—zdenie i przykryć plomien np. pokrywka lub kocem ognioodpornym.

UWAGA: niebezpieczeństwo pożaru. Nie wolno przychowyȩć przyzedmiotów na powierzchniach grzejnych.

UWAGA: w razie uszkodzenia powierzchni sąȩzy wyłączyć urzadzenia abyunikność siebezpieczenia parażenia prądem elektrycznym.

  • Nie stosowoć do czyszczenia urzadzeń parowych.
    usunac wylany plyn z Pokrywy przyded otwarciem.
  • Poczekac aż powierzchnia płyty ostygniie przyd zamkiȩciem pokrzywy.
  • Urzadzenie nie jest przyznaczone do sterowania zewnętrznym minutnikiem lub oddzielnym ukradem zdalnégo sterowania.
  • Wyłacznik musi być podȩczony do okablowania zgodnia z obłowiazujacymi przyepsami.

instrukcja musi okreslac jaki rodzaj przyb zastosowany, z uwzglednieniem temperatury tylnej scianki urzadzenia.
- Jeźeli przywośd zasilajczy jest uszkodzonyNSE go wymienić na nowy dostarczony przy bez producenta lub autoryzOWANY serwis.
UWAGA: w celu unikniecia zagrożn zwiazanych z przypadkowym zadziałaniem zabezpieczenia termicznych urzadzenia nie sąbyc zasilane z sieci sterowanej niedzaleźnie lub z obwodów które są regularnie wączane i wyȩczane.
- Urzadzenie pusi byc zainstalowane zgodnie z obowiazujacymi przyepsami i w mistrscu dobrze wentylowanym. Prosze zapoznać siege z instrukcja przystapieniem do instalacji.
Te instrukcje są załe jedynie dla krajów krórych symbol pojawia są na urzadzeniu. Jeźeli symbol kraju jest nieobecny sąȩ odniać są do instrukcji technicznej okreslą脸颊 zmiany urzadzenia wyprowadzone dla danego kraju.
- "Przed instalacja naleź upewnić są zęczy lokalne warunki (rodzaj i cijsnienie gazu) są zgodne z ustawieniami urzadzenia";
- "Ustawienia urzadzenia są podane na tabliczce znamionowej";
- Urzadzenia nie jest podłaczone do ukuładu odpradowazania gazów spalinowych. Musi być podłaczone do takiego ukuładu zgodnia z przyepsami ze szczególnym uwzgliednieniem wymagań odnosnie wentylacji.
- Uzytkowanie gazowych urzadzen kuchennych wiagy sie z wyttwarzaniem ciepla i wilgoci w pomieszczeniu. Kuchnia musi byc dobrze wentylowana za pomoca wentylacji grawitacynej lub wymuszonej (mechanicznej). Dluszse intensywne gotowanie要去wymagac dodatkowj wentylacji jak otwarcia okien lub zwiększenia mocy wentylacji wymuszonej.

1. INSTRUKCJE DLA INSTALLATORA

INSTALACJA URZADZENIA DOMOWEGO MOZE BYC SKOMPLIKOWANA OPERACJA, KTORA JEZELI NIE BEDZIE WYKONANA PRAWIDLOWO, MOZE POWAZNIE ZAGROZIC BEZPIECZENSTWU UZYTKOWNIKA. DLATEGO TEZ, ZADANIE TO POWINNO BYC WYKONANE PRZEZ OSOBE O ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJACH ORAZ ZGODNIE Z OBOWIAZUACYMI PRZEPISAMI. W PRZYPADKU ZIGNOROWANIA NINIEJSZEGO ZALECENIA I WYKONANIA INSTALACJI PRZEZ OSOBE BEZ ODPOWIEDNICH KWALIFIKACJI, PRODUCENT NIE PONOSI ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOSCI ZA JAKIEKOLWIEK USTERKI TECHNICZE, BEZ WZGLEDU NATO, CZY SPOWODUJA ONE SZKODYWMIENIU, CZY TEZ USZKODZENIA CIALAULUDZI.

1.1.ZABUDOWA

PłyteMZa zamontowc w dowolnym blacie kuchennym,który jest odporny na dzialanie temperature do 100C oraz posiada grubosć 25- 45 mm. Wymiary otworu,który naleź ywciać w blacie kuchennym, podane są na Rysunku 2.

Ježeli kuchenka jest montowana obok szafki kuchennej, odlegosc pomiedzy ptya i szafka musi byc co najmiej 15 cm (patrz Rysunek 4); natomiast odlegosc pomiedzy ptya i sciana kuchni musi byc co najmiej 5,5 cm.

Odleglośc pomiedzy płyta i szafka lub jakimkolwiek urzadzeniem zamontowanym nad kuchenka (np. okapem) musi być nie mniejsza niz 70 cm (Rysunek 4).

Ježeli pod zabadowana płyta znajduje sie dostepna przyestrzeń, konieczne jest zamontowanie przytegrody z materiały izolacyjnégo (np. drewna) (Rysunek 3).

Uwaga - Na Rysunku 1 tokazano sposób przyklejenia uszczelki.

Płty naleź yamocowej przy uzyciu uchwyć wznajdujacych są w jej wyposzaṇiu, korzystajść otworów wykonanych w podstawie płty.

W przypadku montowania płyty o szerokosci 60 cm nad piekarnikiem, któ rie jest wyposañony w obieg chłodźcy, zaleca sie utworzenia otworów w zagudowie w celu zapewnienia prawidłowego przyphwu powietrza.

Wielkość tych otworów powinna wynosić co najmnej 300~cm^2 i sąȩzy je Rozmieść w sposob pokazany na Rysunku 5.

W przypadku montowania płyty o szerokosci 75 cm nad piekarnikiem do zagudowy, piekarnik musi byc wyposzony w obieg chłodźcy.

1.2. ODPOWIEDNIE POMIESZCZENIE

Urzadzenie pusi byc zainstalowane zgodnie z obowiazujacymi przypisami i w.), mistrsuc dobrze wentlylowanym. Prosze zapoznać sie z instrukcja przy prerod przystapieniem do instalacji.

W przykład poprzej otwarcie okna lub zȩkszenia obrotów wentylatora.

Przy braku月至sci zamontowania okapu, w scianie zewnetrnej lub w oknie nalezy zainstalować wentylator elektryczny pod warunkiem,ź pomieszczenie posiada otwory odpwiatrzȩść.

Wentylator elektryczny powinien zapewniać pełna wymianę powietrza w kuchni w temple 3-5 razy na godzine. Instalator powinien przystręgać obłowiazujacych w danym kraju przyopsisów.

2.1. PODŁACZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ

Upewnic sie, ze napiecie w sieci odpowaṇapięciu podanemu na tabliczce znamionowej znajdujacej sie na budowie urzadzenia.

Przed podlączeniem, sprawdzić obwód uziemenia.

Zgodnie z przyepsami prawa, niniejsze urzadzenie musi byc uziemione. W razie nie przyestrzeganiakiego wymagania, producent nie poniesie zadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody w stosunku do osob lub menia. Jeźeli kabel zasilajcy nie posiada wtyczki, nalezy zamontowac wtyczke dopasowan do obciezenia wskazanego na tabliczce znamionowej urzadzenia. Przewód uziemienia jest w colorze zóltozielonym. Wtyczka powinna byc zawsze dostepna.

W przypadku gdy płyta podłuczona jest bezpos省教育nio do sieci elektrycznej, konieczne jest zainstalowanie wyłącznika automatycznégo.

W razie uszkodzenia kabla zasilajacego, musi on byc wymieniony przyez wykwalifikowanego elektryka w celu wyeliminowania potencjalnych zagrozenia.

Przewód uziemienia (w kolorze zóltozielonym) musi byc co najmnej 10 mm dluszyny iż przyzewód fazowy i neutralny.

Przekrój poprzejcy nabla zasilajacego musi byc o wielkość dostosowanej do mocy pobieranej przyżptyte.

Sprawdzić na tabliczce znamionowej dane dotyczné podłaczenia do sieci elektrycznej oraz upewnić są, ze kabel zasilajć jest typu 3 × 0.75 ~mm^2 H05RR-F.

Zacisk sieci zasilajȩcejFAZOWYLPrzewód brazowy
UZIEMIENIEPrzewód zółtozielony
NEUTRALNYNPrzewód niedieski

Węłącznik musi być podȩczony do okablowania zgodnia z obowiażucyymi przypisami.

Jesli urzadzenie nie posiada kabla i wyczki lub innego rozwiazania umozlwiajacego odlaczenia od opdowiednio zabezpieczonej sieci elektrycznej pozwalajacej na peigne odlaczenia przy wystapieniu

nadnapięcia spelniajść go warunki kategorii III,instruktja stwierdz,ź spośoby odłączenia musza być wbudowane w instalȩcie elektryczna, zgodnia z zasadami okabłowania.

2.2. PODŁACZENIE DO GAZU

Ponijsze instrukcje przyznaczone są dla wykwalifikowanego personelu, instalacja urzadzenia musi być zgodna z obłowiazujacymignormami krajowych. (Wylącznia dla Wielkiej Brytanii: zgodnia zprepisami prawa, instalacja gazowa i jej odbior musza byc przypreprowadzone przy bez instalatora zarejestrowanego w CORGI)

Wszystkie prace musza byc wykonane przy odłaczonym zasilaniu elektrycznym.

Na tabliczce znamionowej urzadzenia wskazany jest rodzaj gazu do ktorego zostalo ono przystosowane. Podlączenia do sieci gazowej lub do butli z gazem plynnymNSE wyregulowane dla danego rodzaju gazu, ktory ma byc podlączony. Jeźeli urzadzenia nie jest prawidłowowy wyregulowane, patrz instrukcje w kolejnym punkcie na tematzmiany ustawień gazowych.

W przypadku butli z gazem plynynm (butli gazowej) nalezy zastosownik regulator cijsnienia zgodny z obowiazujacymi normami krajowych.

Nalezy stosowac wyłacznie rury, podkriadki uzczelki, króre są zgodne z ob owiazujacymi normami krajowychi.

W niedtorych modelach, na wyposazeniu urzadzenia znajduje sie学习成绩 stożkowy, przyznaczony do zamontowania na terenie krajów, w ktorych ten typ学习成绩 jest obligatoryjny; na rysunku 8 pokazano w jaki sposob rozroński pośczególne typ学习成绩 (CY = cylindryczny, CO = stażkowy). W kaźdym przyypadku, cylindryczna czȩć学习成绩 musi być podlączona do pły gazowej.

W przypodku podłuczania pły do gazu przy użyciu przyzewodów elastycznych,NSEZY zapewnic,aby maksymalna odlegość tączenia tym przyzwodem nie przyzekroczyta 2 metrow.

Gietkiej turki, powinny byc wyposazone w taki sposób, ze nie moze wejśc w kontakt z ruchoma czȩć mieszkania (np. szuflady) i nie przechodzi przyż wszelkie.),gdzie moze stać sie zgnieciony / załamane lub uszkodzone winny sposób.

Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu plyty, nalezy zachowac nastepujać kolejnosć podczas instalaci (rysunek 6):

1) JakPokazano na rysunku, kolejno zamontowac:

A: Lęcznik cylindryczny mészki 1/2"

B: Uszczelka 1/2"

C: Łęcznik gazowy damski stożek-cylinder lub cylinder -cylinder 1/2"

2) Zacisnanto污染防治的przy uzyciu kluczzy, pamietajac o ulozeniu przewodow rurowych w oppowiednim polozeniu.

3) Podłaczyc zącznik C do domowej instalacji gazowej przy uzyciu sztywnego przewodu miedzianego lub stalowej przewodu elastycznégo.

UWAGA: sprawdzić szczelnosć połaczenia przy uzyciu roztworu wody z mydlem. Nigdy nie naleź do tego celu uzywać plomienia. Naleź rowników upewnic są, ze przywośd elastyczny nie wejdzie w kontakt z ruchoma czȩcie szafki (np. szuflada), oraz są jest on ułoźony w spośb wykluczajcykiego uszkodzenia.

Ostrzeżenie: Jeźeli w基础知识 irruzadzenia wyczuwalny jest gaz, naleź y natychmiast odcieć dopływ gazu do urzadzenia i wezwac instalatora. Nie przybowość wykrywania nieszczelnosci przy pomocy otwartego plomienia.

2.3. PRZYSTOSOWANIE PŁYTY DO RÓZNYCH RODZAJÓW GAZU

W celu przystosowania płyty do rożnych rodzajów gazu, daneź wykonac nastepujuACE czynnosci:

  • Zdjaćruszty ipalniki
  • Umieśćckiłucz szȩciokaty (7 mm) we wsporniku palnika(Rysunek 7)
  • Odkreci dysze i wymienić je na dysze odpwiednie do danego rodzaju gazu (patrz ].

2.4. REGULACJA PŁOMIENIA MINIMALNEG

Po zapaleniu palników, ustawic Pokretto w pozycji plomienia minimalnego i nastepnie zȩćPokretto (można je Łatwo zȩć wywierajć niewielkinacisk).

Przy uzyciu małego wkrétakadoğan nastepnie wyregulowć Śrubes regulacyjna w sposobPokazany na Rysunku 9. Obracanie szuby w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara powodujcezmiejszenia przypopławu gazu, natomiast obracanie w kierunku przycignym do ruchu wskazówek zagara powodujce zwiekszenia przypopławu. Regulacja są解放军 przeprowadzaco do momentu uzyskania plomienia o dlugość okola 3-4 mm, poczym są解放军 załość sukretto.

W przypadku korzystania z butli z gazem plynnym (LPG)Śrubes do regulaggi plomienia minimalneo nalewy obróc (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zagara) aź do oporu.

Po przyprępowadzieniu regulacji dla nowego rodzaju gazu, sązy wymiennie stara tabliczek znamionowa umieszczona na urzadzeniu na nowa tabliczek (znajdujacja są na wyposzażiu pły) odpowiednia dla rodzaju gazu, dla krórego przyprȩpowadzono regulacja.

3. UZYTKOWANIE PŁYTY - INSTRUKCIJ DLA UZYTKOWNIKA

Urzadzenia besteht byc uzywane wylacznie do celu, do ktorego zostalo przyznaczone, tzn. do przyrzadznia potraw w gospodarstwie domowym, i loro uzywanie do wszelkich innych celow;będzie traktowane jako niewlasciwe i besteht byc niebezpiecznce. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za wszelkie szkody spowodOWANE niewlasciwym uzytkOWANIEM urzadzenia.

3.1.UZYWANIE PALNIKOW GAZOWYCH

Aby zapalic palnik, nalezy umieść w是我的y poł扭矩 zapalona swieczkte, nacinacja i obróci elektryne zękanówne do ruchu wskazowej zagara.

Ježeli palmiki nie bytý uzywane przyez klika dni, naležy odczekać klika sekund przyded zapaleniem palmika, pozwolni to na wydostanie sie powietrza zgromadzonego w przyzewodach rurowych.
W przypadku urzadzeń wyposazonych w zapalacze elektronicne, nalezy wykonać nastepujace czynnosci:
nacinac i obróciPokretto w kierunku przyciwnym do ruchwskazówek zegara do pozycji symbolu zapłonu,

zapalić palnik nasciskajac na przycisk iskrownika.

W przypadku płyt wyposzażonych w zapalcze automatyczne, wystarczy po prostu nacinność obrócić sukretło do pozycji symbolu zapłonu.

System zapłonowy bestehtie generwal istkry przyze zały czas, gdy naciść jest kurek gazowy.
Jeżeli palnik nie zostanie zapalony po upływie 5 sekund, naleź obrócićPokretto do pozycji 0 i powtorzyc czynnosć.
W przypadku modeli wyposzażonych w zabezmieczenie przycwiwypływoe (które odcina dopłwy gazu w razie przypadkowej zgaśnięcia plomienia), zapalanie palników odbywa sie w spośob opisany powyzej, przy czymNSEpymiąć, ze po zapaleniu plomieniaPokretloNSEpymiąć przytrzymać w

pozycj wcińskije przy 5 do 6 sekund.

UWAGA:

Przed wączeniem pły gazowej,NSE upewnic sie, ze palniki i nakrywki palników sa prawidlowo umieszczone na swoich miejscach.

UWAGAOGOLNA

W celu maksymalné wykorzystania palników,NSEZY uzywać naczyń z plaskim dnm o srednicy odpowiednio dopasowanej do wielksi palnika. TabelaA.

Typ palnikaŚrednica naczyna/garnka (cm)Moc (kW)G20/20 mbar (Metan)G30/28-30 mbar (LPG)
A Quemador Auxiliar12 - 181,0095 l/h73 g/h
SR Quemador Semi-rápido18 - 241,75167 l/h127 g/h
R Quemador Rápido24 - 262,50238 l/h182 g/h
UR Quemador Ultra+rápido24 - 283,50333 l/h255 g/h
QC Quemador doble24 - 284,00381 l/h291 g/h

Tabela A

W przypadku korzystania z mniejszych naczyn, palnik nalezy wyregulować tak, aby plomien nie wychodzi poza brzeg naczyna. Naczyna z wypuklym lub wklęszym dnem nie powinny byc uzywane.

OSTRZEZENIE: W razie przypadkowej zgaśniacia plomienia, naleź wyłaczy palnik i spróbowac powtórnie go zapalić dopiero po upływie co najmiej 1 minuty.

Ježeli z biegiem lat kurki gazowe zaczna sie cięźko obracć, konieczne;będzie ich naoliwienie.

Czynnosć taMZe byc przyczne wyłacznie przy wykwalifikowy personel serwisu.

4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed przystapieniem do czyszczenia,NSEy upewnic sie,ze plya wystygla.Wyjac wyczke z gniazdka zasilania lub (w przypadku podlaczenia bezposredniego) wylaczyc zasilanie elektryczne.

Do czyszczenia płyty nigdy nie naleź uzywać siodków sciernych, siodków zawierajych substancje zrace, wybielajace lub kwasy. Naleź rownik z unikać stosowania substancji kwasnych lub alkalicznych (sok z cytryny, ocet itp.) do częsci emaliowanych, lakierowanych lub wykonanych ze stali niedzewnej.

OSTRZEZNIE Do czyszczenia płyt gazowych nie wolno uzywac oczyszczaczy parowych."

Podczas czyszczenia emaliowanych, lakierowanych lub chromowanych czisci, nalezy uzywac ciepiej wody z mydlem lub detergentu nie zwierajacego substancji zracych. Do czyszczenie czisci ze stali niedzewnej, nalezy uzywac odpowiedniago roztworu czyszczacego.

Palniki möglich czyscić woda z mydlem. Aby przyworcić ich oryginalny blask,NSEZY stosowac domowy plyn do czyszczenia stali nierdzewnej. Po wyczyszczeniu, palnikiNSEZY wysuszyc i umieszcić na plicie.

Istotne jest, aby palmiki byly umieszczone dokladnie na swoim.),
miejscu.

Chromowane ruszty i palniki

Chromowane ruszty i palniki maior tendencje do ciemnienia w miare ich uzywania. jest to zjawisko normalne i nieuchronne, w zadnym stopniu"Justak nie pogarszajace fungcjonalnosci plyty gazowej.

W kaźdym sądz razie, są one dostepne w naszym centrum serwisowym jako częsci zamienne.

5. OBSŁUGA SERWISOWA

Przed zadzwonieniem do pracownika serwisu, nalezy upewnic sie, ze:

-wtyczka jest prawidlowa umieszczona w gniazdku;
- nie ma awarii zasilania gazowego.

Ježeli nieMZa zidentyifikouc zrodla usterki:

urzadzenie nalezy wyłaczyc - nie przybować go samodzielnie naprawiac-zadzwonić do centrum serwisowej.

6. OCHRONA ŚRODOWISKA

CANDY CPG 64SPN - OCHRONA ŚRODOWISKA - 1

Niniejsze urzadzenie zostalo oznakowane zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE dotyczac utyizacji spreztu elektrycznego i elektroniczneo.

Prawidłowowe postepowanie ze likwidowanym sprzętem pozwala na unikniecie potencjalnie szkodliwych dla zdrowia ludzi iŚrodowiska naturalnégo skutkB wynikajacych z niewlasciwego usuwania oppadów.

Symbol umieszczony na produktwskazuje, ze

niniejszy produkt nieMZebycusuwanyrazemzodpadami gospodarstwa domowego.Nalezy go przekazacdo punktu zajmujacego sie utylizacja sprzetu elektrycznego i elektronicznego.

Likwidacja takiego spręt u musi być prowadzona zgodnia ze stosownymi regulacjami dotyczymi usuwania oppadów.

Aby uzyskac wiecej szczegółowych informaci dotyczych utylizacji niniejszego produktu, nalezy skontaktowac sie z lokalnymi wędzami administracyjnymi, punktem utylizacji sprzetu domowo lub skelepem, w ktorym dokonano zakupu niniejszego produktu.

Deklaracja zgodnosci: Niniejsze urzadzenia, w czȩsci przyznaczonej do kontaku ze srokkami spożywczymi spelnia wymagania przyepamieszysz ustanowionych w Dyrektywie 89/109/EWG.

CANDY CPG 64SPN - OCHRONA ŚRODOWISKA - 2

Urzadzenie spelnia wymagania Dyrektyw 2006/95/EC i

2004/108/EC i 2009/142/EC, z poźniejszymizmianami.

Producent nie ponosi odpopiewdiazionalnosci za jakiekolwiek niedokladynosci spowodowane blędami w druku lub w transkrypcji zawarte w niniejszej broszurze. Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania modyfikacje produktu zgodnia z potrzebami, w tym w interesie konsumenta, bez uszczerbku dla charakterystyki dotyczȩbe bezpieczność lub funkcjonalnosci.

Tabela 1

PLETY DO ZABUDOWY
Palnik11232
4 palniki gazowe QC / R / SR / AUX4 palniki gazowe R / 2 SR / AUX5 palniki gazowe QC / 2R / SR / AUX4 palniki gazowe QC / R / SR / AUX5 palniki gazowe UR / 2R / SR / AUX
Typ / odnośnikS67 / HBGPL2XS67 / HBGPL2XS67 / HBGPL2XS67 / HBGPL2XS67 / HBGPL2X
Zabezpieczenie przyciwypywoweTAKTAKTAKTAKTAK
Palnik pomocniczy (A Ø 50 mm)11111
Palnik dwupierSciienowy (QC Ø 135 mm)1-11-
Palnik bardzo szybki (UR Ø 110 mm)----1
Palnik sredni (SR Ø 75 mm)12111
Palnik szybki (R Ø 100 mm)11211
Rodzaj gazu / Moc
Moc9.25 kW7.00 kW11.75 kW9.25 kW11.25 kW
G 20/20 mbar (metan)881 L/h666 L/h1119 L/h881 L/h1071 L/h
G 30/28-30 mbar (LPG)673 g/h509 g/h854 g/h673 g/h818 g/h
Klasa instalacji33333
Napiȩcie / Częstotliwość V / Hz220-240 V / 50-60 Hz220-240 V / 50-60 Hz220-240 V / 50-60 Hz220-240 V / 50-60 Hz220-240 V / 50-60 Hz
Moc elektryczna pobierana15 W15 W15 W15 W15 W
Zapłon elektrycznyTAKTAKTAKTAKTAK
Wymiary produktu595 x 510595 x 510745 x 510745 x 510745 x 510

Niniejsze urzadzenie przyznaczone jest do uzytku domowego.

UWAGA! PL G2.350 - 13 mbar (Ls) Jesli G2.350 - 13 mbar (Ls) jest uzywany., można wykorzystac dysze o kodzie 35000253, Bardzo prosimy o zaopatrewnie autoryzowanym serwisie.

UWAGA! PL G30/31 - 37 mbar (Ls) Jesli G30/31 - 37 mbar (Ls) jest uzywany., można wykorzystac dysze o kodzie 35000254, Bardzo prosimy o zaopatrewnie autoryzowanym serwisie.

Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz Tipodi gás/TúTóç αεpiou/Gaz type/Gaz TipiG20
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πέση tóu αεpiou/ Pressão gás/Tlak plina/Ciúsnieie gazu/ Gáz nyomása/Gaz Basínci20 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
AUX1.000.250.72 X
SR1.750.400.97 Z
R2.500.601.09 Y
UR3.501.201.40 H3
QC4.001.751.45
Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/ Tipodi gás/TúTóç αεpiou/Tipodi de gás/Gaz type/ Vrsta plina/Pritisk plina/Typ gazu/Rodzaj gazuG30 / G31
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πέση tóu αεpiou/ Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Ciúsnieie gazu/ Gáz nyomása28-30/37 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
AUX1.000.250.50
SR1.750.400.65
R2.500.600.80
UR3.501.200.93
QC4.001.750.99

II 2L 3B/P
NL

Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gazG25
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas25 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
AUX1.000.250.72 F1
SR1.750.400.98 Y
R2.500.601.15 F2
UR3.501.201.49 H3
QC3.701.751.45
Tipodi gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gazG30 / G31
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/Gasdruck/Presion gas30/30 mbar
P (Kw)
Max (kW)Min (kW)Ø mm
AUX1.000.250.50
SR1.750.400.65
R2.500.600.80
UR3.501.200.93
QC4.001.750.99

Producent nie bedzie ponosić odpowiedzialnosci za jakiekolwiek niedokladynosciwynikajce z druku lub bledhw thumaczenia wystepujace w niniejszej broszurze. Zastrzegamy sobie prawo do wropadzania modyfikenci produktu zgodnie z potrzebami, w tym w interesie konsumenta, bez szk4d dla charakterystyk dotycznych bezpieczność lub dzialania.

TR

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CANDY

Model : CPG 64SPN

Kategoria : Płyta grzewcza