L40S Pro Ultra - Odkurzacz robot DREAME - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia L40S Pro Ultra DREAME w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące L40S Pro Ultra DREAME
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz robot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję L40S Pro Ultra - DREAME i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. L40S Pro Ultra marki DREAME.
INSTRUKCJA OBSŁUGI L40S Pro Ultra DREAME
Informacje o bezpieczeństwie
PL
Celem niedopuszczenia do porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub obrażeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, przed jego użyciem należy uważnie zapoznać się z treścią obsługi oraz zachować ją na wypadek konieczności skorzystania z niej w przyszłości.
Ograniczenia użytkowania
Z niniejszego urządzenia nie powinny korzystać dzieci w wieku poniżej 8 lat ani osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub intelektualnych, ani osoby o niewystarczającym doświadczeniu lub wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem rodzica lub opiekuna. Dzieci pozostające bez nadzoru nie mogą czyścić urządzenia ani dokonywać czynności konserwacyjnych.
Urządzenie należy używać tylko wraz z modułem zasilania, z nim dostarczanym.
To urządzenie zawiera baterie, które mogą być wymieniane tylko przez personel o odpowiednich umiejętnościach.
Uprzątnij teren, który ma być czyszczony. Nie wolno zezwalać, by dzieci używały urządzenia do zabawy. Dbaj o to, by dzieci i zwierzęta domowe pozostawały w bezpiecznej odległości od robota podczas jego pracy. Nie instaluj, nie ładuj ani nie używaj urządzenia w łazienkach ani wokół basenów.
Niniejszy urządzenie przeznaczony jest wyłącznie do czyszczenia podłóg w warunkach domowych. Nie należy z niego korzystać na wolnym powietrzu, do czyszczenia powierzchni innych niż podłogi, ani w obiektach komercyjnych lub przemysłowych.
Upewnij się, czy urządzenie działa poprawnie we właściwym otoczeniu. W przeciwnym razie nie używaj urządzenia.
Informacje o bezpieczeństwie
Ograniczenia użytkowania
Jeżeli kabel zasilania jest uszkodzony, należy go zastąpić specjalnym przewodem lub zespołem dostępnym u producenta, lub u jego przedstawiciela serwisowego.
Nie używaj robota w miejscach zawieszonych ponad poziomem gruntu, bez bariery ochronnej.
Nie ustawiaj robota kołami do góry. Nie używaj pokrywy LDS, pokrywy robota ani zderzaka w charakterze uchwytu.
Używaj robot w środowiskach, gdzie temperatura otoczenia wynosi powyżej 0 °C i poniżej 40° C. Dbaj o to, by na podłodze nie było cieczy ani substancji lepkich.
Aby uniknąć uszkodzenia lub szkód wskutek włóczenia, usuń wszelkie luźne przedmioty z podłogi, usuń kable i przewody zasilające z drogi, zanim uruchomisz urządzenie.
Usuń wrażliwe lub małe przedmioty z podłogi, aby zapobiec obijaniu się o nie robota oraz ich uszkodzeniu.
Włosów, palców i innych części ciała nie wolno zbliżać do otworu ssącego robota.
Narzędzie do sprzątania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie używaj urządzenia w pomieszczeniu, gdzie przebywa śpiące niemowlę lub dziecko.
Dzieci, zwierząt domowych ani żadnego przedmiotu nie stawiaj na robocie, bez względu na to, czy jest on nieruchomo, czy się porusza.
Do zbiornika na czystą wodę można wlewać wyłączenie czystą wodę i zatwierdzone przez producenta środki czyszczące. Nie dodawaj żadnej cieczy, jak alkohol lub środek dezynfekcyjny. Proporcję między środkiem czyszczącym do czystej wody można sprawdzić na butelce z roztworem. Środki czyszczące należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Informacje o bezpieczeństwie
PL
Ograniczenia użytkowania
Nie używaj robota do sprzątania palących się przedmiotów. Nie używaj robota do zbierania cieczy zapalnych ani palnych, żrácych cieczy, nierozcieńczonych kwasów ani rozpuszczalników.
Nie odkurzaj twardych ani ostrych przedmiotów. Nie używaj urządzenia do zbierania przedmiotów takich, jak kamienie, duże kawałki papieru lub inne, które mogłyby zatkać urządzenie.
Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem lub serwisowaniem urządzenia.
Nie wycieraj robota ani stacji bazowej mokrą ścierką ani nie zmywaj żadną cieczą. Po wyczyszczeniu wszystkich elementów, które można umyć, przed ich ponownym zamontowaniem i użyciem należy je dokładnie wysuszyć.
Używaj to urządzenie zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi. Użytkownicy ponoszą odpowiedzialność za wszelkie straty lub uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowego użycia urządzenia.
Baterie i ładowanie
Nie używaj akumulatora ani stacji dokującej innych producentów. Robot może być używany tylko ze stacją bazową modelu RCLE0101-1.
Nie próbuj na własną rękę demontować, naprawiać ani modyfikować akumulatora lub stacji bazowej.
Nie ustawiaj stacji bazowej w pobliżu źródła ciepła.
Nie używaj mokrej ściereczki ani mokrych rąk do czyszczenia styków ładowania stacji bazowej.
Zużytych akumulatorów nie likwiduj w sposób nieodpowiedni. Niepotrzebne akumulatory należy poddać utylizacji w odpowiednim zakładzie recyklingowym.
Informacje o bezpieczeństwie
Baterie i ładowanie
W razie uszkodzenia lub zerwania kabla zasilania zaprzestań niezwłocznie używania wyrobu i skontaktuj się z serwisem posprzedażnym.
Upewnij się, czy robot jest wyłączony na czas transportu, w miarę możliwości przechowywany w oryginalnym opakowaniu.
Jeżeli robot nie będzie używany przez dłuższy czas, w pełni naładuj go, wyłącz i złoż w chłodnym, suchym miejscu. Akumulator należy naładować przynajmniej raz na 3 miesiące, dzięki czemu nie dopuści się do jego nadmiernego rozładowania.
Informacja o bezpieczeństwa laserowym
Czujnik laserowy w tym produkcie spełnia normę IEC 60825-1:2014/EN 60825-1:2014/A11:2021 dla produktów laserowych Klasy 1. Promienia laserowego nie wolno kierować bezpośrednio w stronę oczu.
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
KONSUMENCKI PRODUKT LASEROWY
EN 50689:2021

Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych

Zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi
Niniejszym Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. deklaruje, że sprzęt radiowy typu RLL74CE pozostaje w zgodzie z Dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst Deklaracji Zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://global.dreametech.com Szczegółowy e-podręcznik, patrz https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs
Opis urządzenia
Zawartość opakowania


Płytka wydłużająca rampę stacji bazowej

Podręcznik użytkownika

Automatyczny dozownik detergentu (wstępnie zainstalowana)

Worek na kurz x 2 (1 wstępnie zainstalowany)

Podkładka mopa x 2 (wstępnie zainstalowana)

Uchwyt podkładki mopa x 2

Filtr tarki
(wstępnie
zainstalowana)

Środek czyszczący

Narzędzie do
czyszczenia
Opis urządzenia
Robot

text_image
Przycisk czyszczenia punktowego • Wciśnij, aby rozpocząć czyszczenie punktowe Przycisk Zasilanie / Czyszczenie • Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć • Wciśnij, aby rozpocząć czyszczenie po włączeniu robota Przycisk dokowania • Wciśnij, aby odesłać robot do stacji bazowej • Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby dezaktywować Blokadę rodzicielską Wskaźnik stanu • Ciągły biały: czyszczenie lub sprzątanie zakończone • Pulsujący biały: ładowanie (akumulator nie jest rozładowany) • Ciągły pomarańczowy: gotowość lub pauza przy niskim poziomie naładowania akumulatora • Pulsujący pomarańczowy: ładowanie (niski stan naładowania akumulatora) • Migający pomarańczowy: Błąd Uwaga: • Podczas gdy robot sprzęta lub powraca do ładowania, naciśnięcie dowolnego przycisku na robocie powodujeOpis urządzenia
Robot i czujniki

text_image
Lampka pomocnicza LED Kamera AI IR Kamera AI HD Mikrofony Pokrywa LDS Czujnik dalmierza laserowego (LDS) Zderzak Okno zderzaka Dwuliniowe czujniki laserowe 3D
text_image
Pokrywa Styki tadowania Odpowietrznik samoopróżniania Przycisk Reset Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby przywrócić ustawienia fabryczne Wskaźnik Wi-Fi Czujnik krawędzi Wlot automatycznego uzupełniania wody ZłączaOpis urządzenia
Robot i czujniki

text_image
Czujniki klifu Czujnik dywanu Zespół przedłużenia szczotki bocznej Ostona szczotki Pomocnicze kółko wspinaczkowe Koło główne Zespół przedłużacza mopa Kółko wielokierunkowe Szczotki główne Pomocnicze kółko wspinaczkowe Koło główne Zacisk ostony szczotek Otwory montażowe uchwytu podkładki mopaPojemnik na kurz

text_image
Odpowietrznik samoopróżniania Filtr Zatrzask pojemnika na kurz Zacisk filtraZespół mopa
Miejsce mocowania podkładki mopa


Uchwyt podkładki mopa Podkładka mopa
Opis urządzenia

text_image
Stacja bazowa Z Pokrywa Zbiornik na brudną wodę Zbiornik na czystą wodę Pokrywa zbiornika na kurz Tarka Filtr tarki Płytka rozszerzająca rampę Zacisk zbiornika na wodę Kulka pływająca Zbiornik na czystą wodę Zacisk zbiornika na wodę Rura wodna Filtr Inhibitor kamienia PływakOpis urządzenia
Stacja bazowa

text_image
Wskaźnik stanu • Ciągły biały: stacja bazowa jest podłączona do zasilania • Ciągły pomarańczowy: stacja bazowa ma błąd Automatyczny dozownik detergentu Filtr Wyloty automatycznego odpowietrzania Obszar sygnalizacji Szczelina worka na kurz Styki ładowania Wylot automatycznego dodawania wody
text_image
Szczelina zastrzeżona do podłączania zestawu przyłączeniowego do auto-uzupełniania wody i jej opróżniania I: Wt. O: Wyt. Gniazdo zasilania Szczelina do magazynowania kabla zasilającegoUwaga: Zestaw do podłączania wody służący do automatycznego uzupełniania i opróżniania wymaga osobnego zakupu. (Dostępne tylko w określonych regionach)
Przygotowanie domu

Przed czyszczeniem usuń z podłoża przedmioty niestabilne, kruche, cenne lub niebezpieczne, a kable, odzież, zabawki, przedmioty twarde i ostre uporządkuj, aby uniknąć zapłątania, porysowania lub uderzenia o robota i spowodowania strat.

Przed sprzątaniem ustaw barierę fizyczną na krawędzi schodów, aby zapewnić bezproblemowe działanie robota.

Otwórz drzwi pomieszczenia do sprzątania i ustaw meble we właściwym miejscu, aby zostawić więcej przestrzeni.

Aby uchronić robota przed nierozpoznanymi miejscami wymagającymi sprzątania, nie stawaj przed nim, przed progiem, korytarzem lub wąskimi miejscami.
Uwaga:
- Uruchamiając robot po raz pierwszy śledź go wokół podczas sprzątania, aby na czas usuwać ewentualne przeszkody.
- Lampka pomocnicza LED zapewnia pomocnicze oświetlenie w zacienionym otoczeniu.
- Nie odkurzaj twardych przedmiotów, jak kamienie, kulki stalowe i części zabawek ani twardych przedmiotów, jak gruz, potłuczone szkło, gwoździe, w przeciwnym razie może dojść do porysowania podłoża.
Przed użyciem
1. Ustaw stację bazową i podłącz do gniazdka elektrycznego
Umieść stację bazową w miejscu maksymalnie otwartym, z dobrym sygnałem Wi-Fi. Wokół urządzenia pozostaw wystarczająco dużo miejsca, jak przedstawiono na ilustracji, a zacienionego obszaru usuń wszystkie przedmioty. Następnie włóż przewód zasilający do stacji bazowej i wetknij wtyczkę do gniazdka.

text_image
> 5 cm > 1 m I: WŁ. O: Wyt. Pewnie aż kontUwaga:
- Upewnij się, czy żaden obiekt nie będzie blokować obszaru sygnalizacyjnego.
- Aby zapobiec zamoczeniu podłóg drewnianych lub dywanów, zalecane jest umieszczanie stacji bazowej na płytkach ceramicznych lub marmurowych.
2. Zainstaluj płytkę przedłużającą rampy

Uwaga: Sprawdź, czy filtr tarki poprawnie założony.
Przed użyciem
PL
- Usuń zabezpieczenia robota i zainstaluj zespół mopa 4. Podłącz robot do stacji bazowej

Wciśnij przycisk (ha robocie na 3 sekundy, co spowoduje jego włączenie. Umieść robota w stacji bazowej z zespołem mopa zwróconym w kierunku tarki. Wówczas usłyszysz instrukcję głosową, gdy robot pomyślnie potączy się ze stacją bazową. Po pełnym naładowaniu akumulatora robota kontrolki stanu robota i stacji bazowej będą świecić przez 10 minut, a następnie zgasną.

Uwaga: Zaleca się pełne naładowanie robota przed jego pierwszym użyciem. Gdy robot nie może być włączony po wyczerpaniu się baterii, ręcznie połącz go ze stacją bazową i naładuj.
PL
Przed użyciem
5. Dodaj roztwór czyszczący.
(1) Zdejmij pokrywę pojemnika na kurz i wyciągnij automatyczny zbiornik na detergent.
(2) Otwórz górną pokrywę komory i dodaj roztwór czyszczący.
(3) Zamknij pokrywę komory, włóż ją z powrotem do stacji bazowej i ponownie założ pojemnik na kurz. Środek czyszczący będzie dodawany automatycznie podczas pracy.

- Automatyczny zbiornik na detergent można napełnić środkiem czyszczącym. Nie należy stosować żadnego innego środka, niż zalecany przez producenta, gdyż grozi to niewłaściwym działaniem urządzenia.
- Zainstaluj automatyczny zbiornik na detergent, aż się zablokuje we właściwym miejscu.
6. Dolej wody do zbiornika na czystą wodę
Wyjmij zbiornik na czystą wodę ze stacji bazowej i napełnij go czystą wodą. Następnie zainstaluj go na powrót w stacji bazowej.

Uwaga: Nie dodawaj gorącej wody do zbiornika, gdyż może to spowodować jego odkształcenie.
Łączenie z aplikacją Dreamehome
1. Pobieranie aplikacji Dreamehome
Zeskanuj kod QR na robocie lub wyszukaj „Dreamehome” w sklepie aplikacji, aby ją pobrać i zainstalować.

text_image
Kod QRUwaga:
- Obstugiwane jest tylko Wi-Fi 2,4 GHz.
- Ze względu na aktualizacje w oprogramowaniu aplikacyjnym faktyczne operacje mogą odbiegać od instrukcji w tym podręczniku. Stosuj się do instrukcji w oparciu o bieżącą wersję aplikacji.
2. Dodawanie urządzenia
Otwórz aplikację Dreamehome, dotknij „Zeskanuj kod QR, aby się połączyć” i ponownie zeskanuj ten sam kod QR na robocie, aby dodać urządzenie. Stosuj się do wyświetlanych instrukcji, aby ukończyć połączenie Wi-Fi.
Uwaga: Celem zresetowania połączenia Wi-Fi powtórz etap 2, a następnie postępuj zgodnie z poleceniami.

text_image
Kod QR Wskaźnik Wi-Fi • Miga powoli: należy połączyć • Miga szybko: łączenie • Wt.: PołączonyUżytkowanie
Włączanie/wyłączanie
Wciśnij przycisk Čna 3 sekundy, co spowoduje włączenie robota. Kontrolka zasilania nadal będzie świecić. Można też umieścić robota w stacji bazowej, dopasowując styki ładujące robota do styków stacji bazowej, a robot włączy się automatycznie i rozpocznie ładowanie. Chąc wyłączyć robota odsuń go od stacji bazowej, po czym wciśnij przycisk Čna 3 sekundy.
Szybkie mapowanie
Skonfigurowawszy sieć po raz pierwszy stosuj się do instrukcji w aplikacji, aby szybko utworzyć mapę. Robot rozpocznie mapowanie bez czyszczenia. Gdy robot powróci do stacji bazowej, proces mapowania jest zakończony, a mapa zostanie automatycznie zapisana.
Pauza/uśpienie
Gdy robot pracuje, wciśnij dowolny przycisk, aby go spauzować. Jeżeli robot nie pracuje dłużej niż 10 minut, automatycznie wchodzi w tryb uśpienia. Wszystkie wskaźniki w robocie wyłączą się. Wciśnij dowolny przycisk w robocie bądź użyj aplikacji, aby go obudzić.
Uwaga: Jeżeli robot jest wstrzymany i umieszczony w stacji bazowej, proces bieżącego czyszczenia zostanie zakończony.
Auto-wznawianie czyszczenia
Jeżeli akumulator jest bliski rozładowania, robot automatycznie powróci do stacji bazowej w celu ładowania. Po doładowaniu do odpowiedniego poziomu, robot wznowi niedokończone zadania czyszczenia.
Uwaga: Aby skorzystać z tej funkcji, włącz ją w aplikacji.
Tryb Nie przeszkadzać (DND)
Gdy robot jest ustawiony na tryb „Nie Przeszkadzać” (DND), nie wznowi sprzątania. Tryb DND jest domyślnie dezaktywowany w fabryce. Możesz użyć aplikacji do aktywacji trybu DND lub zmodyfikować okres DND. Domyślnie okres DND wynosi 22:00-8:00.
Uwaga:
- W okresie DND zaplanowane zadania sprzątanie nie będą wykonywane. - Robot wznowi sprzątanie po upływie okresu DND.
Czyszczenie punktowe
Gdy robot jest w trybie czuwania, krótkotrwałe naciśnij przycisk [3], co spowoduje włączenie trybu czyszczenia punktowego. W tym trybie robot czyści obszar kwadratowy 1,5 x 1,5 metra wokół i powraca do punktu początkowego, zakończywszy czyszczenie punktowe.
Ponowne uruchamianie robota
Jeżeli robot przestaje reagować lub nie może się wyłączyć, wciśnij przycisk 📍 na 10 sekund, co spowoduje wymuszone wyłączenie urządzenia. Następnie, w celu włączenia robota, wciśnij przycisk 📍 na 3 sekundy.
Użytkowanie
Odkurzanie i mopowanie
Uwaga: Używając zespół mopa po raz pierwszy robot wykonuje domyślnie zadanie „Odkurzanie i mopowanie”.
1. Rozpoczęcie czyszczenia
W celu uruchomienia robota ze stacji bazowej naciśnij przycisk na robocie lub posłuż się aplikacją. Następnie robot zaplanuje optymalną trasę czyszczenia i wykona to zadanie w oparciu o stworzoną mapę.

Aby zapewnić łatwy powrót robota do stacji bazowej po czyszczeniu, zaleca się jego uruchamianie ze stacji bazowej.
- Podkładki mopa będą czyszczone przed rozpoczęciem mopowania przez robota, czekaj cierpliwie.
Podczas pracy nie poruszaj stacją bazową, zbiornikiem na czystą wodę, zbiornikiem na brudną wodę ani filtrem tarki.
- Funkcję prania gorącą wodą można włączyć w aplikacji w zakładce zadań prania podkładki mopa, a funkcja ta działa we wszystkich trybach. Aby zapobiec oparzeniu, nie dotykaj wylotu wody, gdy funkcja jest włączona.
2. Automatyczne pranie mopa
Podczas sprzątania robot będzie automatycznie powracać do stacji bazowej, aby wyprać ścierki mopa w oparciu o częstotliwość jej użycia określoną w aplikacji. Stacja bazowa automatycznie uzupełni wodą zbiornik robota i ten wznowi sprzątanie.

- Automatyczne opróżnianie pojemnika na kurz oraz pranie i suszenie nakładki mopa
Po zakończeniu czyszczenia przez robota i jego powrocie do stacji bazowej celem naładowania akumulatora, stacja automatycznie opróżni pojemnik na kurz, a następnie wypierze i wysuszy podkładki mopa.

- Jeżeli funkcja auto-opróżniania jest wyłączona w aplikacji, stacja bazowa nie będzie automatycznie opróżniać pojemnika na kurz.
-
Stacja bazowa będzie opróżniać pojemnik na kurz zgodnie z ustawieniami w aplikacji.
-
Wyczyść zbiornik na brudną wodę
Gdy robot zakończy zadanie, umyj zbiornik na brudną wodę, co zapobiegnie powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.
Mopowanie po odkurzaniu
Aktywuj funkcję mopowania po odkurzaniu, a robot automatycznie zdejmie zespół mopa w stacji bazowej, aby odkurzać podłogę. Z zakończeniem odkurzania robot powróci do stacji bazowej, aby zamontować zespół mopa, zaś stacja automatycznie opróżni pojemnik na kurz. Następnie robot rozpocznie mopowanie podniósły szczotkę główną i szczotkę boczną.
Tylko odkurzanie
Aktywuj funkcję odkurzania w aplikacji, a robot automatycznie zdejmie zespół mopa w stacji bazowej i rozpocznie odkurzanie.
Tylko mopowanie
Aktywuj funkcję mopowania w aplikacji wybierz, a robot automatycznie sprawdzi, czy zespół mopa jest zainstalowany w stacji bazowej. Jeśli nie, robot zamontuje zespół mopa i rozpocznie mopowanie po podniesieniu szczotki głównej i szczotki bocznej.
Rutynowa konserwacja
PL
Części
Aby utrzymać robot w dobrym stanie, zaleca się sprawdzanie użytkowania akcesoriów w aplikacji lub następującej tabeli w kwestii planowej konserwacji.
| Część Częstotliwość konserwacji Okres wymiany | ||
| Zbiornik na brudną wodę | Po każdym użyciu | / |
| Zbiornik na czystą wodę | 2 miesięcy | |
| Szczotki główne Co 6 do 1 | Raz na 2 tygodnie | |
| Filtr pojemnika na kurz | Co 3 do 6 miesięcy | |
| Szczotka boczna | ||
| Uchwyty podkładek mopa | / | |
| Filtr tarki Raz na 1 do 2 miesięcy | / | |
| Obszar sygnalizacyjny stacji bazowej | Raz na miesiąc | |
| Styki ładowania | ||
| Wyloty automatycznego odpowietrzania | ||
| Kółko wielokierunkowe | ||
| Czujnik krawędzi | ||
| Czujnik dalmierza laserowego (LDS) | ||
| Dwuliniowe czujniki laserowe 3D | ||
| Czujnik dywanu | ||
| Czujniki klifu | ||
| Część Częstotliwość ko | hserwacji Okres wymiany | |
| Okno zderzaka | Raz na miesiąc | / |
| Zderzak | ||
| Wlot automatycznego uzupełniania wody robota | ||
| Dno robota | ||
| Pojemnik na kurz | Czyść w miarę potrzeby | |
| Kółka główne | ||
| Pomocnicze kółka wspinaczkowe | ||
| Worek na kurz | p/3 miesięcy | Co 2 do 4 miesięcy |
| Podkładki mopa Co 1 d | ||
| Inhibitor kamienia Co | 18 do 36 miesięcy |
Uwaga: Częstotliwość dokonywanie zabiegów konserwacyjnych i wymiany elementów zależy od rzeczywistych warunków użytkowania. Jeśli wystąpi wyjątk ze względu na szczególne okoliczności, zalecamy niezwłoczne dokonanie przeglądu lub wymianę części.
PL
Rutynowa konserwacja
Filtr tarki
- Po zakończeniu prania podkładek mopa wyjmij robota i wymontuj filtr tarki.

- Wypłucz filtr tarki czystą wodą, wytrzyj go do sucha, a następnie zamontuj go ponownie w tarce.

- Odeślij robota do stacji bazowej, używając aplikacji lub naciskając przycisk albo przenieś go ręcznie.

Rutynowa konserwacja
PL
Worek na kurz
- Zdejmij pokrywę zbiornika na kurz i wyrzuć worek. 3. Zainstaluj nowy worek na kurz.

Uwaga: Pociągnięcie do góry za uchwyt uszczelni worek na kurz, aby zapobiec przypadkowemu wypadaniu jego i śmieci.

- Zainstaluj na powrót pokrywę zbiornika.2. Kurz i śmieci z filtra usuwaj such.

Rutynowa konserwacja
Szczotki główne
- Wciśnij zatrzaski osłony szczotki do środka, aby wyjąć osłone, po czym wyjmij szczotki z robota.

- Wyjmij szczotki w sposób przestawiony na ilustracji. Narzędziem do czyszczenia wchodzącym w skład wyposażenia usuń włosy wpłatane w szczotki. Po wyczyszczeniu wciśnij szczotki mocno do uchwytu głównych szczotek, aż zatrzasną się na swoim miejscu.

text_image
KlukhecieUwaga: Podczas wyjmowania szczotek głównych należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała.
- Ustawiając uchwyt głównych szczotek nadrukowanymi strzałki skierowanymi ku górze, wsuń go w otwory w dół pod kątem.

- Wyrównaj przedni koniec osłony szczotek ze szczeliną, wsuń ją w dół pod kątem, a następnie wciśnij na swoje miejsce.

Rutynowa konserwacja
Szczotka boczna
Śrubokrętem odkręć szczotkę boczną, usuń z niej włosy, a następnie przykręć z powrotem.

Uchwyty podktadek mopa
Wyjmij i umyj uchwyy podktadek mopa.

Kółko wielokierunkowe

- Małym śrubokrętem oddziel oś od opony kółka wielokierunkowego. Nie wywieraj nadmiernej siły.
- Wypłucz kółko wielokierunkowe pod bieżącą wodą i założ z powrotem po całkowitym wysuszeniu.
Rutynowa konserwacja
Pomocnicze kółka wspinaczkowe i kółka główne
- Obróć pomocnicze kółko wspinaczkowe w taki sposób, by strzałka „OUT” była skierowana ku górze, a następnie wyciągnij kółko.

- Odpowiednim narzędziem usuń włosy zaplątane w kółko główne i pomocnicze kółko wspinaczkowe.

- Po wyczyszczeniu obróć kółko główne ustawiając dwie strzałki w linii (patrz Rysunek ①). Następnie, po ustawieniu strzałką „IN” w dół, włóż odpowiednio lewe i prawe pomocnicze kółko wspinaczkowe, aż zatrzasną się na swoim miejscu. (patrz Rysunek ②).

text_image
R L Click Kliknięcie ②Rutynowa konserwacja
- Otwórz pokrywę robota i wciśnij zatrzask pojemnika na kurz, aby go wyjąć.

- Wyjmij fi ltr pojemnika na kurz i opróżnij pojemnik na kurz.

- Delikatnie stukaj w kosz fi ltra, aby usunąć brud.

Uwaga: Nie próbuj czyścić filtra szczotką, palcem ani ostrymi przedmiotami, gdyż grozi to jego uszkodzeniem.
- Wypłucz wodą pojemnik na kurz i fi ltr, wysusz je całkowicie przed ponownym zainstalowaniem.

- Pojemnik na kurz i filtr płucz wyłącznie czystą woda. Nie używaj detergentu.
- Pojemnik na kurz i filtr używaj dopiero po całkowitym wyschnięciu.
Rutynowa konserwacja
Czujniki robota
Czujniki robota przetrzyj miękką i suchą ściereczką, jak przedstawiono na rysunku poniżej:

text_image
Czujnik dalmierza laserowego (LDS) Dwuliniowe czujniki laserowe 3D Okno zderzaka Czujnik krawędzi Zderzak Czujniki klifu Czujnik dywanuUwaga: Mokra ścierka może uszkodzić czułe elementy robota i stacji bazowej. Do czyszczenia używaj suchej ściereczki.
Styki ładowania i pole sygnalizacyjne
Styki ładowania i pole sygnalizacyjne czyść miękką, suchą ściereczką.

Wyloty automatycznego odpowietrzania
Wyloty automatycznego odpowietrzania robota i stacji bazowej czyść miękką, suchą ściereczką.

Rutynowa konserwacja
Zbiornik na brudną wodę
- Wyjmij zbiornik na brudną wodę, otwórz pokrywę i wylej zawartość.

- Czystą wodą wypłucz zbiornik używanej wody, wykorzystując odpowiednie narzędzie do czyszczenia ściany wewnętrznej zbiornika.

Uwaga: Pływająca kula w zbiorniku użytej wody jest częścią ruchomą. Nie wywieraj nadmiernej siły czyszcząc ją, aby uniknąć uszkodzenia jej.
Podkładki mopa
Zdejmij podkładki mopa z uchwytów i wymień je.

Robot zawiera pakiet akumulatora litowo-jonowego o wysokich parametrach użytkowych. Dbaj o to, by akumulator był dobrze naładowany do codziennego użytku, aby zachować jego parametry użytkowe na optymalnym poziomie. Jeżeli robot nie jest używany przez dłuższy czas, wyłącz go i ztoż. Aby uniknąć szkód wskutek nadmiernego rozładowania, robot należy doładowywać przynajmniej raz na trzy miesiące.
Wykrywanie i usuwanie usterek
| Usterka Rozwiązanie | |
| Robot nie włącza się. | Akumulator jest rozładowany. Doładuj robot w stacji bazowej i spróbuj ponownie.Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Zaleca się pracę urządzenia w zakresie temperatur od 0 °C (32 °F ) do 40 °C (104 °F ). |
| Robot nie ładuje się. | Stacja bazowa nie jest podłączona do zasilania, upewnij się, czy oba końca kabla zasilania są prawidłowo wetknięte.Słaby kontakt między stykami ładowania w stacji bazowej i robocie, oczyść styki ładowania.Sprawdź, czy na złączu robota nie ma jakiegoś ciała obcego, usuń je w takim przypadku. |
| Robot nie łączy się z Wi-Fi. | Nieprawidłowe hasło sieci Wi-Fi. Sprawdź, czy hało używane do łączenia się z siecią Wi-Fi, jest prawidłowe.Robot nie obsługuje połączenia Wi-Fi 5 GHz. Upewnij się, czy robot jest połączony z siecią Wi-Fi 2,4 GHz.Słaby sygnał Wi-Fi. Upewnij się, czy robot jest w obszarze o dobrym zasięgu Wi-Fi.Robot może nie być gotowy do skonfigurowania. Wyjdź z aplikacji i wejdź ponownie, następnie spróbuj jeszcze raz zgodnie z instrukcją. |
| Robot nie może znaleźć i powrócić do stacji bazowej. | Stacja bazowa została odłączona od zasilania lub poruszona, gdy robot znajdował się poza stacją. Połącz stację bazową z zasilaniem lub umieść robot na stacji celem ładowania.Za dużo jest przeszkód wokół stacji bazowej. Ustaw stację bazową w terenie bardziej otwartym.Poruszenie robotem może spowodować ponowne jego pozycjonowanie, a to spowoduje ponowne tworzenie mapy, jeżeli ponowne pozycjonowanie zawiedzie. Jeżeli robot jest zbyt daleko od stacji bazowej, może nie być w stanie powrócić samodzielnie, w którym to przypadku konieczne jest jego ręczne umieszczenie w stacji bazowej.Wytrzyj pole sygnalizacji w stacji bazowej, aby usunąć kurz i śmieci. |
Wykrywanie i usuwanie usterek
| Usterka Rozwiązanie | |
| Robot utyka przed stacją bazową i nie może powrócić do niej. | Sprawdź, czy jest wystarczająco dużo miejsca po obu stronach stacji bazowej i przed nią, aby zapobiec zablokowaniu robota.Trasa powrotu do ładowania jest zablokowana, np. zamknięte drzwi.Robot może ślizgać się, jeżeli podłoga przed stacją bazową jest nadmiernie mokra. W takim przypadku usuń nadmiar wody przed podjęciem ponownej próby.Zaleca się przesunięcie stacji bazowej w innej miejsce i spróbowanie ponownie.Upewnij się, czy płytką przedłużająca rampy jest prawidłowo zamontowane. |
| Robot nie wyłącza się. | Robot nie może być wyłączony podczas ładowania. W celu wyłączenia robota zaleca się odsunięcie robota od stacji bazowej, a następnie wciśnięcie przycisku 📍na 3 sekundy.Jeżeli robota nie można wyłączyć wykonując czynność 1, należy wcisnąć przycisk 📍na 10 sekund, co spowoduje wymuszenie wyłączenia robota. Jeżeli problem się utrzymuje, skontaktuj się z działem obsługi posprzedażnej. |
| Niska prędkość ładowania. | Pełne naładowanie rozładowanego akumulatora robota trwa około 3,5 godziny.Jeżeli pracujesz robotem w temperaturach poza zakresem określonym w specyfikacji technicznej, prędkość ładowania automatycznie zmniejsza się, aby wydłużyć trwałość akumulatora.Styki ładowania w robocie i stacji bazowej mogą być zabrudzone, wytrzyj je suchą ściereczką. |
| Hałas zwiększa się, gdy robot pracuje. | Sprawdź, czy filtr pojemnika na kurz nie jest zatkany. Jeśli tak, oczyść go lub wymień.Twardy przedmiot mógł zostać uchwycony przez szczotki główne lub pojemnik na kurz. Sprawdź i usuń wszelkie twarde przedmioty.Szczotki główne lub boczna może być splątana. Sprawdź i usuń wszelkie obce ciała.Tryb ssania przełącz na Standard lub Spokojny. |
| Robot porusza się nie trzymając się ustalonej trasy. | Przedmioty takie, jak kable zasilania i pantofle należy zorganizować przed użyciem robota.Praca na mokrych, śliskich powierzchniach powoduje poślizg głównego kółka. Zaleca się wysuszenie mokrych miejsc przed użyciem robota.Wytrzyj okno zderzaka i czujnik lasera dwuliniowego 3D w robocie czystą, miękką i ściereczką, aby utrzymać go w czystości i wolnym od przeszkód. |
Wykrywanie i usuwanie usterek
| Usterka Rozwiązanie | |
| Robot pomija pomieszczenia, które mają być czyszczone. | Upewnij się, czy drzwi sprzątanych pomieszczeń są otwarte.Miejsce przed pomieszczeniem do czyszczenia może być mokre lub śliskie, powodują poślizg robota i nienormalną pracę. Wysusz podłogę przed użyciem robota. |
| Robot nie wznawia sprzątania po ładowaniu. | Upewnij się, czy robot nie jest ustawiony w tryb „Nie przeszkadzać” (DND), co uniemożliwia wznowienie sprzątania.Robot nie wznawia sprzątania po ręcznym umieszczeniu go w stacji bazowej lub wystaniu go do ładowania za pomocą aplikacji lub przycisku ⬇. |
| Stacja nie może automatycznie opróżnić pojemnika na kurz. | Sprawdź, czy worek na kurz w pojemniku nie jest zapełniony.Jeżeli worek na kurz nie jest pełny, sprawdź, czy nie ma jakiejś przeszkody na automatycznych odpowietrznikach robota, stacji bazowej lub pojemnika na kurz. W takim przypadku wyczyść na czas zablokowaną część. |
| Poziom wody na tarce nie jest prawidłowy. | Sprawdź, czy uszczelka w zbiorniku używanej wody nie jest poluzowana lub niewłaściwie założona, ręcznie skoryguj w razie potrzeby. Jeżeli problem utrzymuje się, skontaktuj się z zespołem serwisu posprzedażnego. Delikatnie wciśnij w dół zbiornik na brudną wodę sprawdzając, czy jest prawidłowo założony.Wymontuj filtr tarki i sprawdź, czy odpływ brudnej wody nie jest zatkany; jeśli jest, udrożnij go.Sprawdź roztwór do czyszczenia. Nie dodawaj innej cieczy niż oficjalnie zaaprobowany roztwór czyszczący. |
| Uchwyt podkładki mopa jest nienormalnie podniesiony. | Wyjmij uchwyt podkładki mopa i sprawdź, czy nie utknęły w nim jakieś ciała obce, po czym uruchom robota ponownie. Jeżeli problem utrzymuje się, skontaktuj się z zespołem serwisu posprzedażnego. |
| Pod zbiornikiem na czystą wodę lub wokół uszczelki jest woda. | Przy wyjmowaniu zbiornika na czystą wodę w rurze pod zbiornikiem lub wokół uszczelki może pozostawać nieco wody. To jest normalne zjawisko. Wytrzyj suchą ściereczką. |
W kwestii dalszej pomocy kontaktuj się z nami przez https://global.dreametech.com
Dane techniczne
Robot S
| Model RLL74CE | |
| Czas ładowania Około 3,5 gocziny | |
| Napięcie znamionowe 14,4 V | --- |
| Moc znamionowa 75 W | |
| Częstotliwość robocza 2400-2483,5 MHz | |
| Maksymalna moc wyjściowa | < 20 dBm |
W normalnych warunkach eksploatacji ten sprzęt powinien być utrzymywany w odstępie przynajmniej 20cm między anteną i ciałem użytkownika.
| Model RCLE0101-1 | |
| Znamionowy prąd zasilania 2 | 20-240 V ~ 50-60 Hz |
| Znamionowa moc wyjściowa | 20 V == 2 A |
| Moc znamionowa (podczas opróżniania z kurzu) | 700 W |
| Moc znamionowa (podczas mycia gorącą woda) | 1160 W |
| Moc znamionowa (podczas ładowania i suszenia) | 87 W |
Uwaga:
- Moc znamionowa (podczas czyszczenia gorącą wodą) jest wyznaczana przez wartość mocy w okresie reprezentatywnym (temperatura wody 25 °C).
- Moc znamionową (podczas ładowania i suszenia) determinuje wartość mocy podczas całego okresu ładowania.
Wyjęcie i likwidacja akumulatora
Wbudowany akumulator litowo-jonowy zawiera substancje, które są niebezpieczne dla środowiska. Przed utylizacją, upewnij się, czy akumulator został wyjęty przez personel fachowy i poddany złomowaniu przez odpowiedni obiekt recyklingowy.
- akumulator przed złomowaniem należy wyjąć z urządzenia;
- podczas wyjmowania akumulatora urządzenie musi być odłączone od zasilania sieciowego;
- akumulator należy utylizować w sposób bezpieczny.
OSTROŻNIE:
Przed wyjęciem akumulatora odłącz zasilanie i rozładuj akumulator, ile się da.
Niepotrzebne akumulatory należy poddać utylizacji w odpowiednim zakładzie recyklingowym.
Akumulatora nie narażaj na działanie wysokiej temperatury, gdyż grozi to jego wybuchem.
W niewłaściwych warunkach użytkowania z akumulatora może wydobywać się elektrolit. W przypadku dostania się elektrolitu do oczu lub na skórę skażone miejsce należy przepłukać dużą ilością wody, po czym zasięgnąć porady lekarskiej.
Instruktaż usuwania:
- Odwróć robota, za pomocą odpowiedniego narzędzia odkręć śruby z tytu robota i zdejmij pokrywę.
- Odłącz zaciski między akumulatorem i płytką drukowaną, aby wyjąć ten pierwszy.
Ochrona środowiska

Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.

*Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii *Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obstugi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora /producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LIPO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.