Vermeiren Montreal - Krzesło

Montreal - Krzesło Vermeiren - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Montreal Vermeiren w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vermeiren Montreal - page 66
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Montreal Vermeiren

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Krzesło w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Montreal - Vermeiren i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Montreal marki Vermeiren.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Montreal Vermeiren

Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy

Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu.

Wersja: H, 2020-06

CS

Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.

Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkołwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.

1 Wstep....2
2 Państwa produkt....3

2.1 Akcesoria 3

3 Przed użyciem....4

3.1 Przeznaczenie....4
3.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 4
3.3 Symbole na fotelu geriatrycznym 4
3.4 Transport i przechowywanie....5

4 Korzystanie z fotela geriatrycznego....6

4.1 Siadanie w fotelu i wstawanie z niego....6
4.2 Regulacje elementów mających wpływ na wygodę użytkowania 6

5 Instalacja i regulacje....8

5.1 Narzędzia....8
5.2 Sposób dostawy....8
5.3 Montaż fotela geriatrycznego 8

6 Konserwacja....9

6.1 Instrukcje konserwacji 9
6.2 Ponowne użycie....9
6.3 Przewidywany okres użytkowania....9
6.4 Zakończenie użytkowania 9

7 Dane techniczne....10

1 Wstep

Gratulacje! Jesteś teraz właścicielem fotela geriatrycznego Vermeiren!

Fotel geriatryczny został wykonany przez wykwalifikowany i zaangażowany personel. Zaprojektowano i wyprodukowano go zgodnie z wysokimi standardami jakości, jakich przestrzega Vermeiren.

Vermeiren Montreal - Wstep - 1

Dziękujemy za zaufanie firmie Vermeiren i jej produktom. Niniejsza instrukcja pomoże właścicielowi w eksploatacji fotela geriatrycznego i korzystaniu z jego opcji. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli ona na zapoznanie się z działaniem, możliwościami i ograniczeniami fotela.

W razie pytań, na które odpowiedzi nie ma w instrukcji, prosimy o kontakt z Państwa wyspecjalizowanym sprzedawcą. Sprzedawca chętnie służy pomocą w tym zakresie.

Ważna uwaga

Aby zapewnić bezpieczeństwo i wydłużyć okres użytkowania produktu, prosimy o dbanie o niego oraz regularne dokonywanie przeglądów i serwisowanie.

Instrukcja obejmuje najnowsze rozwiązania zastosowane w produkcie. Firma Vermeiren ma prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub wymiany podobnych, poprzednio dostarczonych produktów.

Ilustracje stanowią dodatkowe objaśnienia do niniejszej instrukcji. Szczegóły przedstawionego produktu mogą się różnić od Państwa produktu.

Dostępne informacje

W naszej witrynie internetowej http://www.vermeiren.com/ zawsze znajduje się najnowsza wersja następujących informacji. Prosimy regularnie odwiedzać witrynę, ponieważ możemy w niej zamieszczać zaktualizowane informacje.

Osoby z zaburzeniami wzroku mogą pobrać elektroniczną wersję niniejszej instrukcji i odsłuchać ją przy użyciu oprogramowania zamieniającego tekst na mowę.

Vermeiren Montreal - Dostępne informacje - 1

Niniejsza instrukcja użytkownika

Dla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy

Vermeiren Montreal - Dostępne informacje - 2

Instrukcja serwisowa foteli geriatrycznych

Dla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy

Vermeiren Montreal - Dostępne informacje - 3

Deklaracja zgodności WE

Fotele geriatryczne Montreal gwarantują optymalny komfort siedzenia i ułatwiają użytkownikowi wstawanie.

Vermeiren Montreal - Dostępne informacje - 4

text_image 6 1 2 5 1. Oparcie 2. Podłokietniki 3. Siedzisko 4. Podnożek 5. Sterownik 6. Pokrywa zagłówka 7. Regulator wypoziomowania nóg 8. Kółko 9. Tabliczka identyfikacyjna 3 4 8 7

2.1 Akcesoria

- 2 duże regulatory wypoziomowania nóg do tylnej strony ramy dolnej

3 Przed użyciem

3.1 Przeznaczenie

W niniejszej sekcji przedstawiono krótki opis przewidzianego zastosowania fotela geriatrycznego. W pozostałych sekcjach instrukcje zostały opatrzone istotnymi ostrzeżeniami. W ten sposób chcemy zwrócić uwagę użytkowników na możliwość nieprawidłowej eksploatacji produktu.

  • Fotel geriatryczny jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach.
  • Fotel geriatryczny jest zaprojektowany i produkowany tak, aby mogła w nim siedzieć wyłącznie jedna (1) osoba ważąca maksymalnie 150 kg. Nie jest przeznaczony do innego wykorzystania niż wcześniej opisane.
  • Fotel geriatryczny jest obsługiwany przez użytkownika. Fotel jest przeznaczony do użytku przez osoby starsze oraz osoby o osłabionej motoryce nóg.
  • Należy używać wyłącznie akcesoriów i części zapasowych zatwierdzonych przez Vermeiren.
  • Należy się zapoznać ze wszystkimi danymi technicznymi i ograniczeniami fotela geriatrycznego, które są podane w rozdziale 7.
  • Gwarancja na produkt jest udzielona przy założeniu normalnego użytkowania i konserwacji, opisanych w niniejszej instrukcji. Uszkodzenie produktu spowodowane nieprawidłową eksploatacją lub brakiem konserwacji spowoduje unieważnienie gwarancji.

3.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

PRZESTROGA

Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń

Należy przeczytać zalecenia podane w niniejszej instrukcji i postępować zgodnie z nimi. Niestosowanie się do tych zaleceń może spowodować uraz ciała lub uszkodzenie fotela geriatrycznego.

Podczas eksploatacji należy pamiętać o następujących ogólnych ostrzeżeniach:

  • Należy się upewnić, że fotel geriatryczny stoi na równej powierzchni.
  • Powierzchnie mogą mieć temperaturę otoczenia.
  • Upewnić się, że kable nie są przytrzaśnięte.
  • Nie dopuszczać, aby fotelem bawiły się dzieci, ponieważ składany podnożek może spowodować obrażenia.
  • Nie siadać na oparciu, podłokietnikach ani podnożku. Siadając w fotelu/wstając z niego, nie opierać się mocno na podnożku.
  • Odchylając oparcie i/lub podnożek, upewnić się, że między fotelem a ścianą lub innym obiektem jest wystarczająco dużo miejsca.
  • Nie przesuwać fotela geriatrycznego,
    o gdy jest w pozycji rozłożonej do leżenia.
  • gdy fotel geriatryczny jest podłączony do gniazdka lub gdy trwa jego serwisowanie.

- Fotel geriatryczny został przetestowany pod kątem kompatybilności elektromagnetycznej. Zgodność z normą została potwierdzona. Pomimo tego, fotel może mieć wpływ na źródła pół elektromagnetycznych. W razie niezamierzonego poruszania się mechanizmu należy odłączyć kabel zasilania od gniazdka.

3.3 Symbole na fotelu geriatrycznym

Do fotela geriatrycznego mają zastosowanie symbole z następującej listy. Symbole można znaleźć w odnośnych normach ISO (ISO 7000, ISO 7001 i IEC 417).

Vermeiren Montreal - Symbole na fotelu geriatrycznym - 1

Maksymalna masa użytkownika w kg

Vermeiren Montreal - Symbole na fotelu geriatrycznym - 2

Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach

Vermeiren Montreal - Symbole na fotelu geriatrycznym - 3

Oznaczenie typu

Vermeiren Montreal - Symbole na fotelu geriatrycznym - 4

Ryzyko przycięcia

Vermeiren Montreal - Symbole na fotelu geriatrycznym - 5

3.4 Transport i przechowywanie

3.4.1 Transport

Aby przesunąć fotel geriatryczny, nawet na niewielką odległość, nie ciągnąć za poduszki oparcia lub podłokietników, ponieważ może to spowodować rozdarcie się tapicerki lub szwów.

Vermeiren Montreal - Transport - 1

text_image Oparcie Podłokietnik

Vermeiren Montreal - Transport - 2

Chwycić za ramę dolną fotela geriatrycznego (bok i spód fotela), aby go przesunąć. Jeśli fotel trzeba podnieść z ziemi, np. w celu przewiezienia samochodem, fotel powinny podnosić co najmniej 2 osoby.

Aby ułatwić transport samochodem, oparcie można zdemontować (patrz §5.3.2). Włożyć oddzielne części do bagażnika lub za siedzenie pasażera.

Fotel geriatryczny można przesuwać tylko, gdy jest w położeniu pionowym do siedzenia. Gdy fotel jest w położeniu podnoszenia, koła są zablokowane i nie można go przesunąć.

3.4.2 Przechowywanie

Vermeiren Montreal - Przechowywanie - 1

UWAGA

Ryzyko uszkodzenia

Upewnić się, że fotel geriatryczny jest przechowywany w stanie suchym, aby zapobiec pleśnieniu i uszkodzeniom tapicerki, patrz też dane techniczne w §7.

4 Korzystanie z fotela geriatrycznego

Vermeiren Montreal - Korzystanie z fotela geriatrycznego - 1

PRZESTROGA

Ryzyko obrażeń

  • Najpierw przeczytać poprzednie rozdziały i zaznajomić się z przewidzianym zastosowaniem. NIE używać fotela, dopóki użytkownik nie przeczyta wszystkich instrukcji i ich nie zrozumie.
  • W razie wątpliwości i pytań skontaktować się z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą, opiekunem lub doradcą technicznym, który udzieli pomocy.

Vermeiren Montreal - Ryzyko obrażeń - 1

PRZESTROGA

Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń

- Zwracać uwagę, aby podczas montażu, eksploatacji i regulacji palce, ubrania, pasy, klamry ani bizuteria nie zostały pochwycone przez ruchome części.

4.1 Siadanie w fotelu i wstawanie z niego

Vermeiren Montreal - Siadanie w fotelu i wstawanie z niego - 1

PRZESTROGA

Ryzyko obrażeń lub uszkodzeń

  • Jeśli użytkownik nie może się bezpiecznie przesiąść, powinien poprosić o pomoc.
  • Podczas przesiadania się nie siadać na podnóżku.
  • Aby wstać z fotela, nie ciągnąć za podłokietniki. Należy użyć funkcji wstawania.

Siadanie w fotelu:

  1. Ustawić fotel w pozycji pionowej do siedzenia i całkowicie opuścić podnożek (patrz §4.2).
  2. Usiąść w fotelu.
  3. Siedzieć na siedzisku tak, aby dolna część pleców opierała się o oparcie.
  4. Ustawić fotel w położeniu, w którym się wygodnie siedzi.

Wstawanie z fotela:

  1. Ustawić fotel w pozycji pionowej do siedzenia i całkowicie opuścić podnożek (patrz §4.2).
  2. Użyć funkcji wstawania (patrz §4.2). Fotel podnosi się lekko w przód, aby użytkownik mógł wygodnie wstać.

4.2 Regulacje elementów mających wpływ na wygodę użytkowania

Aby dopasować pozycję siedzenia w fotelu, nacisnąć i przytrzymać przycisk na sterowniku aż do osiągnięcia żądanej pozycji.

Funkcja podnoszenia

Bezkrokowa regulacja

- z pozycji siedzenia do pozycji wstawania;

- z pozycji rozłożenia do pozycji siedzenia.

Vermeiren Montreal - Bezkrokowa regulacja - 1

Funkcja leżenia

Bezkrokowa regulacja

- z pozycji siedzenia do pozycji rozłożenia;

- z pozycji wstawania do pozycji siedzenia.

Vermeiren Montreal - Bezkrokowa regulacja - 1

Gdy fotel geriatryczny nie jest używany, pozostawić go w pionowej pozycji siedzenia, a nie w pozycji podniesionej.

4.2.1 Strefy przytrzaśnięcia

Na poniższej ilustracji przedstawiono możliwe strefy przytrzaśnięcia fotela geriatrycznego. Należy szczególnie uważać, aby te ruchome części nie pochwyciły ubrania, palców ani innych przedmiotów.

Vermeiren Montreal - Strefy przytrzaśnięcia - 1

5 Instalacja i regulacje

Vermeiren Montreal - Instalacja i regulacje - 1

OSTRZEŻENIE

Ryzyko obrażeń lub uszkodzeń

  • Należy stosować wyłącznie ustawienia opisane w tej instrukcji.
  • Zwracać uwagę, aby podczas montażu, eksploatacji i regulacji palce, ubrania, pasy, klamry ani biżuteria nie zostały pochwycone przez ruchome części.

5.1 Narzędzia

Do fotela geriatrycznego nie potrzeba narzędzi.

5.2 Sposób dostawy

Dostarczony produkt należy rozpakować i sprawdzić, czy zawiera wszystkie elementy. Powinny zostać dostarczone następujące elementy:

  • Rama z siedziskiem, podłokietniki, podnożek i rama dolna
  • Oparcie
  • Pokrywa zagłówka
  • Sterownik
  • 4 kółka (Opcjonalnie: 2 kółka + 2 regulatory wypoziomowania nóg)
  • Instrukcja obsługi

Sprawdzić, czy produkt nie został uszkodzony podczas transportu. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń po dostawie, należy się skontaktować z przewoźnikiem.

5.3 Montaż fotela geriatrycznego

Fotel geriatryczny jest dostarczany w postaci całkowicie zmontowanej, z wyjątkiem oparcia i kółek.

5.3.1 Montaż oparcia

  1. Umieścić oparcie z dwiema prowadnicami (1) na płytach (2) zamontowanych na siedzisku.
  2. Nacisnąć na górną stronę oparcia, aż wskoczy na miejsce.
  3. Lekko pociągnąć w górę za oparcie, aby się upewnić, że jest prawidłowo zamocowane. Jeśli oparcie da się zdjąć, powtórzyć powyższe kroki.
  4. Przymocować luźną część tapicerki do ramy dolnej za pomocą pasków z rzepami.

Vermeiren Montreal - Montaż oparcia - 1

5.3.2 Demontaż oparcia

  1. Odczepić tapicerkę oparcia, ściągając paski z rzepami z ramy dolnej.
  2. Za pomocą płaskiego śrubokręta lub innego narzędzia pociągnąć w górę zaczep blokujący. Jednocześnie ciągnąć oparcie w górę, aż dwie płyty łączące zostaną zwolnione.
  3. Podnieść i zdjąć oparcie z ramy dolnej.

Vermeiren Montreal - Demontaż oparcia - 1

Fotel geriatryczny jest dostarczany wraz z kółkami, zależnie od wybranej wersji i opcji. Aby przymocować kółka, użyć nakrętek (3) dołączonych do zestawu.

Vermeiren Montreal - Demontaż oparcia - 2

i Regularna konserwacja zapewnia utrzymanie pełnej sprawności fotela geriatrycznego. Instrukcję konserwacji można znaleźć w witrynie Vermeiren: www.vermeiren.com.

Vermeiren Montreal - Demontaż oparcia - 3

PRZESTROGA

Ryzyko obrażeń i uszkodzeń

Naprawę i wymianę części mogą wykonywać tylko osoby przeszkolone. Należy używać wyłączn oryginalnych części zamiennych Vermeiren.

i Na ostatniej stronie instrukcji znajduje się formularz dla wyspecjalizowanego sprzedawcy, służący do odnotowywania wszystkich czynności serwisowych.

Częstotliwość serwisu zależy od częstotliwości i intensywności użytkowania. Skontaktować się ze sprzedawcą, aby uzgodnić harmonogram kontroli/konserwacji/napraw.

Przed każdym użyciem

Sprawdzić następujące punkty:

  • Wszystkie części: Czy są czyste, zamontowane, nie są uszkodzone ani zużyte.
  • Kółka, oparcie: Czy są dobrze zamontowane.
  • Stan ogólny: Brak odkształceń, niestabilności, osłabień, poluzowanych połączeń.

Skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą w kwestii ewentualnych napraw lub wymiany części.

6.1 Instrukcje konserwacji

6.1.1 Czyszczenie

PRZESTROGA

Ryzyko uszkodzenia

  • Nigdy nie czyścić fotela myjką parową.
  • Nie moczyć tapicerki tak, aby nasiąknęła.

Tapicerkę można czyścić za pomocą ściereczki zwilżonej ciepłą wodą. Do usunięcia bardziej trwałych zabrudzeń stosować łagodny dostępny w handlu detergent. Do czyszczenia nie używać ściernych środków czyszczących, ściernej gąbki ani twardej szczotki.

6.2 Ponowne użycie

Przed każdym ponownym użyciem fotel geriatryczny należy zdezynfekować, skontrolować i poddać konserwacji zgodnie z instrukcją konserwacji.

6.3 Przewidywany okres użytkowania

Przeciętny okres użytkowania fotela geriatrycznego to 5 lat. Ten czas może być dłuższy lub krótszy, zależnie od częstotliwości korzystania i konserwacji fotela.

6.4 Zakończenie użytkowania

Po zakończeniu użytkowania należy poddać fotel utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Najlepszym sposobem, aby to zrobić, jest demontaż fotela w celu ułatwienia transportu części nadających się do przetworzenia.

7 Dane techniczne

Dane techniczne zamieszczone poniżej dotyczą tylko tego fotela, przy standardowych ustawieniach i optymalnych warunkach otoczenia. Podczas użytkowania należy uwzględnić te dane. Wartości będą nieważne, jeśli fotel zostanie zmodyfikowany, uszkodzony lub w dużym stopniu zużyty.

ProducentVermeiren
TypFotel geriatryczny
ModelMontreal
Maksymalna masa użytkownika150 kg
OpisWymiary
Łączna długość (pozycja siedzenia)830 mm
Łączna długość (pozycja półieżąca)1520 mm
Długość po zdemontowaniu (bez oparcia)820 mm
Łączna szerokość850 mm
Masa łączna53,98 kg
Masa najcieższej części47,00 kg
Masy demontowalnych częściOparcie: 6,98 kg
Efektywna głębokość siedziska510 mm
Efektywna szerokość siedziska485 mm
Kąt płaszczyzny siedziska (Siedzenie / Półleżenie / Podnoszenie)+9° / +16° / -18°
Wysokość powierzchni siedziska przy przedniej krawędzi (Siedzenie / Podnoszenie)500 / 550 m
Łączna wysokość (Siedzenie / Półleżenie / Podnoszenie)1140 / 1060 / 1400 mm
Wysokość po zdemontowaniu (bez oparcia)640 mm
Wysokość oparcia700 mm
Kąt oparcia (Siedzenie / Półleżenie / Podnoszenie)8° / 35° / -19°
Kąt podnóżka (Siedzenie / Półleżenie / Podnoszenie)-90° / -6° / -27°
Odległość od podłokietnika do siedziska150 mm
Odległość od ściany100 mm
Poziom hałasu<53 Db
Zasilanie220/230 V
Zasilacz AC/DCWejście: AC 100-240 V, 50/60 HzWyjście: DC 29 VMaks. 10%, maks. 2 min
Klasa ochrony siłownikaIP42
Napięcie znamionowe, cykl pracy siłownikaDC 24 V, Maks. 10%, maks. 2 min/18 min
Klasa ochrony sterownika ręcznegoIP42
Zgodność z EMCEN 61000-6-3: 2007, EN 61000-6-1: 2007
Temperatura przechowywania i użytkowaniaod +5°C do +41°C
Temperatura pracy elementów elektronicznychod -10°C do +40°C
Wilgotność podczas przechowywania i użytkowania30% - 70%
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych. Tolerancja pomiarów ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°.

Obsah

Obsah 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vermeiren

Model : Montreal

Kategoria : Krzesło