MSW TRAM10 - Zagęszczarka wibracyjna

TRAM10 - Zagęszczarka wibracyjna MSW - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TRAM10 MSW w formacie PDF.

📄 23 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice MSW TRAM10 - page 8
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TRAM10 MSW

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zagęszczarka wibracyjna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TRAM10 - MSW i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TRAM10 marki MSW.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TRAM10 MSW

Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu ZAGIŚZCZARKA DO GRUNTU
Model MSW-TRAM 10
Moc znamionowa (kW) 4,8
Prędkość biegu jałowego[rpm]1 930
Maksymalna prędkość [rpm]4 050
Silnik Loncin 168F-211
Prędkosc znamionowa [t/min]3 600
Wysokość skoku [mm] 650
Siła odśrodkowa [kN]/sła uderzenia [kN]10
Czostotliwość wibracji [Hz]10,7
Czostotliwość uderzeń[uderzenzie/min]450-650
Poziom hałasu [dB]/LwA poziom mocy hałasu [dB (A)]108
Wymiary [mm] 1.009x440x775
Waga [kg] 78
  1. OGOLNY OPIS

Instrukcja przeznaczone jest do pomocy w bezpiecznym i niczawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ścisle według wskazań technicznych przy uzyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości,

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NAŁĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla zapewnienia długicji i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obługe oraz konsenwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi się aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Umzględniające postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczy do najznieszego poziornu.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

CE Produkt spcinia wymagania odpowiednich norm bezierzenstwa.

Przed uzyciem należy zapoznać się z instrukcją. Produkt podlegający recykdingowi.

LWAGAI lub OSTRZEŻENIEI lub PAMIĘTAJI opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy).

1Stosować ochronę słuchu. Narazenie na hałas może powodować ultrału słuchu.
2Zatrzyć okulary ochronne.
3Stosować maskę przeciwpytową (ochrana dróg oddechowych).
4Stosować rękawice ochronne.
5Stosować ochronę głowy.
6Stosować ochronę stóp.
7UWAGA! Ostrzeżenie przed silnym hałasem!
8UWAGA! Niebezpieczeństwo zgniecenia dronii!
9Zatrzymanie awaryjnet
10Uwagał Goraca powierzchnia może spowodować oparzenia!

UWAGAI Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter pogładowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.

  1. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzezeń i instrukcji może spowodować porazenie prądem, pozar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.

Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do < ZAGESZCZARKA DO GRUNTU >. Nie wolno zasłaniać wlotów i wylotów powietrza! Nie wkładać rąk przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia!

2.1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Z SILNIKIEM SPALINOWYMA) Zakaz palenia w pobliżu urządzenia. Urządzenie zawiera latwopalne substancje.

b) W trakcie pracy silnik ulega mocnemu nagrzaniu. Nie dotykać rozgrzanego silnika ponieważ grozi to poparzeniem.

c) Przed włączeniem urządzenia należy dodać olej do odpowiedniego poziomu. Jeśli poziom oleju jest zbyt niski silnik nie urucnomi sie lub może sie unterczy

d) Wycick olejów eksploatacyjnych z urządzenia należy zgłosić odpowiednim służbom lub stosować się do wymogów prawnych obowiązujących w obszarze użytkowania.

e) Niebezpieczeństwo! Zagrozenie dla zdrowia i ryzyko wybuchu silnika spalinowego

f) W spalinach silnika zawarty jest trujący tlenek węgla. Przebywanie w środowisku zawierającym tlenck węgla może prowadzić do utraty przytomności a nawet do śmierci. Nie należy uruchamiać silnika w pomioszczeniu zamknictym.

g) Chronić silnik od ciepła, iskier i płomienia. h) Benzyna jest bardzo latwopalna i wybuchowa. Przed tankowaniem silnik powinien zostać wyłączony i ostygnąć.

i) Ostrzeżeniel Ryzyko uszkodzenia silnika przez niewłaściwe paliwo.

j) Należy upewnić się, że wszystcy użytkownicy zapoznali się, rozumieją i przestrzegają instrukcję obsługi.

k) Niewłaściwe lub nieostrożne użytkowania urządzenia może spowodować poważne obrażenia.

1) Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyłączyć silnik i całkowicie ochłodzić urządzenie.

m) Niewolno dotykać części lub akcesonów ruchomych, chyba że silnik został wyłączony i pozostawiony do ochłodzenia/ ostudzenia.

n) Utrzymywać części ciała z dala od ruchomych i obracających się części, w razie kontaktu mogą one spowodować obrażenia ciała.

c) Nie należy użytkować maszyny, jeśli nie wszystkie osłony ochronne są zamontowane.

p) Nie należy zwiększać prędkości obrotowej silnika bez obciążenia powyżej 3500 obr/ min. Każdy wzrost może spowodować obrażenia ciała jak i uszkodzenie urządzenia.

q) Należy uważać, aby nie dotykać tłumika lub innych nagrzewających się podczas pracy elementów, góry silnik jest gorący - może to spowodować poważne oparzenia.

r) Upewnić się, że benzyna jest przechowywana tylko w certyfikowanych pojemnikach (np. kanister).

s) Nie wolno tankować paliwa w pobliżu źródeł iskier, otwartego płomienia lub palących sie papierosów.

t) Należy zatrzymać silnik przed uzupełnieniem poziomu paliwa. Nigdy nie uzupełniaj benzyny, gdy silnik pracuje lub pozostaje gorący. W przeciwnym razie rozlane lub parujące paliwo może zapalic się od iskier silnika lub ciepła tłumika.

u) Nie przepełniać zbiomika paliwa oraz unikać rozłowania benzyny podczas tankowania. Rozlana benzyna lub opary benzyny mogą się zapalić. Jeśli nastąpi rozlanie, upewnić się, że obszar jest suchy przed uruchomieniem silnika.

v) Po tankowaniu upewnić się, ze korek zbiornika paliwa jest odpowiednio przykręcony.

w) Nie woło obsługować silnika ani tankować benzyny w zamkniętej przestrzeni bez odpowiedniej wentylacji.

x) Unikaj pracy maszyny w zamkniętym pomieszczeniach, tunelach lub innych słabo wontylowanych miejscach, poniewaz spaliny zawierają śmierciośne/ szkociłwe dymy i gazy. Jeśli praca maszyny jest nieunkniona w takim miejscu, należy zapewnić odpowiedni odciąg spalin.

y) Podczas transportu: Zatrzymać silnik urządzenia. Zakręcić i zabezpieczyć korek zbiornika paliwa i wyłącz zawór paliwa do pozycji „OFF O”. Przed transportem na dużą odległość lub po wyboistych drogach należy spuścić benzyne ze zbiornika paliwa.

z) Trzymać materiały łatwopalne (benzyna, zapalki, słoma itp.) z dala od wydechu spalin.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złc oświetlenie może prowadzić do wypadków. Nalczy być przewidującym, obscrwować co się robi i zachowywać rozządek podczas używania urządzenia.

b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych dieczy, gazów lub pytów. Urządzenie wytwarzają iskry, mogące zapalić pył lub opary.

c) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawictowości w pracy urządzenia należy je bezzwołcznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.

d) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.

e) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!

f) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO).

g) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione. (Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)

h) Urządzenie używać w dobrze wentylowanej przestrzeni.

i) Podczas pracy urządzeniem wytwarza się pył oraz oclamki, zabezpieczyć osoby postronne przed ich szkodliwym działaniem.

j) Należy regularnie sprawdzićć stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je wymienić.

k) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego uzycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim nalczy przekazać równicz instrukcję użytkowania.

1) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

m) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

n) W trakcie użytkowania tego urządzenia wrazz innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.

PAMIĘTAĆI Nalczy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

Niedozwolone jest obsługwanie urządzenia w stanie zmeczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stoponiu zdolności obsługi urządzenia.

b) Maszynę mogą obsługować osoby sprawne fizycznie, zdolne do jej obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa ibidieny pracy.

c) Maszyna nie jest przezmaczona do tego, hy była użytkowana przezosoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umyskowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenie i/ lub wiedzy, chyba ze są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskaźwiki dotyczące tego, jak nalczy ostroguwać maszynę.

d) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, mają znowawdań do poważych obrażenie.

e) Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnianych w punkcie 1 objaśnienia symboli. Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.

PL

PL

f) Nie należy przecenią swoich możliwości. Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy. Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nienczekiwanych sytuacjach.

g) Nie należy nosić lużnej odzieży ani bizuterii. Włosy, odzież i rękawice utrzymywać z dala od części ruchomych. Lużna odzież, bizuteria lub długie włosy mogą zostać chwycone przez ruchome części.

h) Należy usunąć wszelkie narzędzia regulujące lub klucze przed włączeniem urządzenia. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.

i) Zaleca się stosować ochronę oczu, uszu i dróg oddechowych.

j) Urządzenie nie jest zabawka. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a) Nie należy przeciązać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej prace dla którego zostało zaprojektowane.

b) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie dzieła sprawmie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i musza zostać naprawione.

c) Niezuwane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.

d) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

e) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

f1 Aloy zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjna urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie ośton lub odkręcać śrub.

g) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.

h) Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych.

i) chyba ze urządzenie zostało odłączone od zasilania. Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

j) Należy regulamie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanioczyszczeń.

k) Podana wartość emisji drgań jest zmierzona przy uzyciu standardowych metod pomiarowych. Wartość emisji drgań może ulec zmianie przy używaniu urządzenia w innych warunkach otoczenia.

1) Urządzenie nie jest zabawka. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.

m) Zaborania się ingerowania w konstrukcje urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.

n) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

o) Podczas obsługi urządzenia występują wibracje oraz powtarzające się czynności, mogą one być szkocliwe dla rąk i ramion użytkownika.

p) Użytkownik oraz maszyna powinni znajdować się: w pozycji stabilnej oraz na równym terenie.

Należy upewnić się, że maszyna nie przewróci się, nie ześlizgnie ani nie spadnie w trakcie pracy lub uczostawiąna bez nadzoru.

q) Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia w pobliżu wykopu należy upewnić się. że ściany wykopu są stabilne i nie zapadną się pod wpływem działania wibracji.

r) Upewnić się, że na obszarze, który ma być zagęszczony, nie znajdują się. kable elektrycznych pod napięciem. infrastruktura gazu, wody lub innych usług komunikacyjnych, które mogą zostać uszkodzone pod wóływem dziarania wibracji.

s) Nie wolno stawać na urządzeniu podczas jego pracy jak i wtedy, gdy nie jest użytkowane.

t) Ześlizgnięcie się, potknięcie czy upadek są główną przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci. Należy uwazać na nierówne lub śliskie powierzchnie robocze. Zachowaj ostrożność podczas pracy w pobilzu niezabezpieczonych otworów lub wykopów.

u) Podczas pracy z gorąca mieszanka bitumiczna należy używać odpowiedniej odziezy i obuwia ochronnego.

v) Urządzenie to jest ciężką jednostką i powinno być przemieszczane i umejscawane przez dwie odpowiednio silne osoby. Nalezy używać uchwytów znajdujących się na maszynie oraz prawidłowych technik służących do podnoszenia ciężkich elementów.

UWAGAI Pomimo iz urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadarto odpowiednie środki ochrony oraz pomimo uzycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypacku lub odniesienia obrazeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zalicca się zachowanie ostrozności rozasadku podczas jego użytkowania.

  1. ZASADY UŻYTKOWANIA

Zagęszczarka do gruntu słuzy do zagęszczanie gruntu na drogach, nasypach i zbiomikach, przed pracami budowlanymi naziemnymi i po zakończeniu prac monterskich podziemnych. Z prędkości 6kmyh bez możliwości cofania. Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZADZENIA
MSW TRAM10 - PL - 1

  1. Rama

  2. Uchwyt

  3. Korek wlewu paliwa

  4. Dźwignia regulacji prędkości

  5. Uchwyt

  6. Miech

  7. Korek 1 z bagnetem wlewu oleju silnikowego

  8. Korek 2 z bagnetem wlewu oleju silnikowego

  9. Okienko do sprawdzania poziomu oleju hydraulicznego

  10. Stopa

  11. Oś z kółkami

  12. Otwór spustowy oleju hydraulicznego

  13. Włącznik rozrusznika silnika

  14. Uchwyt rozrusznika

  15. Dźvignia regulacji dopływu paliwa do silnika

  16. Dźwignia ssania

  17. Dźwignia regulacji prędkości

  18. Zawór zbiornika paliwa

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

UMIEJSCOWIENIE ORZĄDZENIA Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, ognioodpomej i suchej powierzchni.

Montaż platformy
MSW TRAM10 - PL - 2

Aby zarnentować kołka transportowe platformy należy założyć os kolek na haki platformy.

3.3. PRACA Z URZADZENIEM

UWAGA: Fabrycznie nowe urządzenie nie jest zalane olejem. Uruchomienie bez uprzedniego uzupełnienia oleju może spowodować uszkodzenie silnika oraz utrate gwarancji.*

a) Po wypakowaniu zagęszczarki należy sprawdzić czy nie ma ona żadnych widocznych oszkodzeń, lużnych elementów konstrukcyjnych, przecięć lub ułamanych elementów plastikowych

b) Sprawdzić poziom oleju patrząc na viskaźnik poziomu oleju

MSW TRAM10 - PL - 3

c) Jeśli olej jest niewidoczny przez szybkę należy uzupełnić poziom oleju. Olejem ISO VG46 lub innym olejem o podobnym standardzie.

WAŻNE: Poziom oleju powinien być utrzymywany na połowie wysokości wskaźnika poziomu oleju

d) Sprawdzić czy zawór zbiornika paliwa jest zamknięty. Odkręcić korek wlewu paliwa, ocenić poziom paliwa i w razie potrzeby uzupełnić zbiornik benzyną bezołowiowa. Zakręcić korek wlewu paliwa.

MSW TRAM10 - PL - 4

c) Sprawdzić poziom oleju silnikowego. Korki z bagnetem do sprawdzania poziomu oleju silnikowego znajdują się po obu stronach urządzenia, oba wskazują poziom w tym samym zbiornku. W razie potrzeby uzupełnić olej umieszczając lejek w otworze. Zakręcić korek z bagnetem.

Temperatura otoczenia Standard oleju

silnikowego

+120°F to +15°F (49°C do -9°C) SAE 30

Poniżej =15" F(-9°C) SAF 10w-30

Przed uruchomieniem

a) Należy sprawdzić czy elementy konstrukcyjne są dokrecone

b) Naloży sprawdzić czy miech osłonowy nie przecieka

c) Należy usunąć wszelkie zabrudzenia z powierzchni płaskich zagęszczarki oraz upownić się ze uchwyt jest czysty.

d) Ustawić odpowiedni kąt uchwytu, do wysokości operatora.

Uruchomienie silnika

a) Otworzyć zawór zbiomika paliwa.

b) Ustawić włącznik rozrusznika silnika w pozycji „ON”.

c) Dźwignę regulacji prędkości delikatnie przesunąć, aby nie uruchamiać maszyny na biegu jałowym.

d) Dźwignię regulacji dopływu paliwa do silnika przesunąć do pozycji w pełni obwartej (maksymalnie do prawej stronyt).

e) W przypadku rozruchu na zimno przesunąć dźwignię ssamia do pozycji zamkniętej (maksymalnie do lewej strony), w przypadku rozruchu na ciepłym silniku dźwignia może być ustawiona w środkowej pozycji lub całkowcie otwartei.

1) Chwycić za uchwyt rozrosznika i powoli ciągnąć, aż do momentu wyczucia oporu. Następnie szybko i energicznie podiągnąć. Po uruchomieniu nie puszczać uchwytu, tylko odożyć go na miejsce. Uwaga Dopuszczenie do zbyt szybkiego i niekontrolowanego podiągnięcie linki rozrosznika może spowodować podiągnięcie rękł użytkownika w koerunku urządzenia, zanim linka zostanie puszczona. Nieménysne uruchamianie może skutkową orazem np.; złamaniem. struczeniem itp. Wyregułegoć podlikość pracy za pomocą dźgini regulacji predłości. Zaleca się prace na najwyższych obrotach.

g) Jeśli silnik nie uruchomił się, przesunąć dźwignię ssania do pozycji półotwartej środkowej pozycji; i powtórzyć wcześniej opisane kroki.

h) Jeśli silnik nie uruchomi się po wielokrotnych próbach, należy sprawdzić świecę zapłonową pod kątem nadmiaru paliwa. W rezie potrzeby wyczyścić lub wymienić świecę na nową.

UWAGA: zagęszczarka jest zaprojektowany do pracy przy 4.000 obr / min. Przy optymalnej prędkości obrotowej, stopa uderza w szybkość 680 uderzeń na minutę. Zwiększenie prędkości przopustnicy nie zwiększy efektywności pracy i może uszkodzić jednostkę.

WAŻNE: Aby uzyskać szybszy efekt pracy, należy pociąnać lekko uchwyt, tak aby tyl stopy dotykał ziemi jako pierwszy.

Zatrzymanie silnika

a) Przesunąć dźwignie regulacji prędkości do minimum (biegu jałowego) i pozwolić silnikowi popracować ok. 3 min na niskich obrotach. Następnie ustawić wyłącznik rozrusznika w pozycji „OFF” i zamknąć zawory paliwa.

3.4 CZYSZCZENIE | KONSERWACIA

a) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.

b) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chładnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

c) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.

d) Urządzenie musi być regularnie sprawdzane, aby sprawdzić jego sprawność techniczną i wykryć wszelkie uszkodzenia.

  • Po pracy
    a) Nalezy dokładnie usunąć brud i olej z silnika i obszaru sterowania.
    b) Sprawdzić i dokręcić wszystkie łączniki.
    c) Sprawdzić miech osłonowy

• Po tygodniu pracy

a) Zdjąć pokrywę filtra paliwa i wyczyścić wnętrze zbiornika paliwa.

b) Wyjać i oczyscić filtr z dołu zbiornika.

c) Wykreć sięwcz zapionowa. Sprawdzić sięwczy i podkradkę sięwczy zapionowej, czy nie jest zuzyta lub uszkodzone. W razie potrzeby wymienć na nowu. Jeśli świeca na być pomownie uzyła należy są wyczysić za pomocą drucianej szcotki. Sprawdzić fajcie sięwczy zapionowej. Ostrożnie dogięb boczna elektrocie, jeśli potrzeba wyregułowac szcelinge. Szczelina pomiędzy elektrodami powinna mieć wymiar: 0,6-0,mm. UWAGA: demontażu, wymiany i regulacji przerywą na elektrodzie dokonywać na zimnym silniku (zimnej święcy!)

d) Oczyscić pokrywę filtra powietrza.

• Po 200-300 godzinach pracy
a) Upewnić się, że na nasmarowanych elementach nie znajduje się nadmiar oleju
b) Otworzyć pokrywę filtru powietrza za pomocą klarny. Filtr powietrza należy wyczyścić naftą oczyszczona, następnie zanurzyć w uprzednio przygotowanej kapieli z oleju silnikowego i benzyny w stosunku 1:3. Następnie oba elementy wycisnąć i wytrzepać z nadmiernej ilości płynów. Umiescić filtr na swoim miejscu, zamknąć pokrywę i zabezpieczyć klarną.
c) Wymienić olej hydrauliczny. A wy upunctary stary olej naliczy umieścić pojemnik pod wylotem oleju. Następnie okręcić śrubę otworu spustowego oleju hydraulicznego i przechycić maszyny, aby ułatwić wypływanie oleju. W przypadku dalszego użytkowania maszyny uzupełnić zoiomnik olejem MOBIL. ISO VG-46 lub innym o takim samym standardzie i właściwościach używając lejka i obserwując poziom oleju na wkaźniku. Zakręcić śrube.

- Podczas przechowywania bezterminowego

a) Usunąć paliwo ze zbiornika paliwa, przewoclu paliwowego i gaźnika

b) Wyjąć świecę zapłonowa i widać kilka kropół oleju silnikowego do cylindra. Chwycić i pociąnać rozrusznik aby olej dotarł do wszystkich części silnika.

TECHNICKE UDAJE

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7

66-002 Zielona Góra | Poland, EU

e-mail: info@expondo.com

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MSW

Model : TRAM10

Kategoria : Zagęszczarka wibracyjna