RCGK-MBG33L - Lodówka Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCGK-MBG33L Royal Catering w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RCGK-MBG33L Royal Catering
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCGK-MBG33L - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCGK-MBG33L marki Royal Catering.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RCGK-MBG33L Royal Catering
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładnie tłumaczenie. Należy jednak pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe i nie ma na celu zastąpienia tłumaczy-ludzi. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. W razie jakichkolwiek pytań co do dokładności informacji zawartych w Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną.
Dane techniczne
| Opis parametru | Wartość parametru | ||
| Nazwa produktu | Mini-barowa lodówka | ||
| Model | RCGK-MB33L | RCGK-MBG33L | RCGK-MBD21L |
| Objętość nominalna [l] | 24 | 26 | 16 |
| Ocena energetyczna | G | E | F |
| Klasa klimatyczna | N | N | N |
| Roczne zużycie energii | 130 kWh | 75 kWh | 90 kWh |
| Napięcie znamionowe [V] | 230 | ||
| Częstotliwość [HZ] | 50 | ||
| Moc znamionowa[W] | 58 | ||
| Klasa ochrony | I | ||
| Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość) [mm] | 380×440×465 | 380×440×465 | 385×470×375 |
| Ciężar [kg] | 10,4 | 13,2 | 10,1 |
| Materiał izolacyjny | Cyklopentan | ||
| Czynnik chłodniczy/IIość | 600 zł/25g | ||
1. Ogólny opis
Instrukcja obsługi ma na celu pomóc w bezpiecznym i bezproblemowym korzystaniu z urządzenia. Produkt zaprojektowano i wyprodukowano zgodnie ze ścisłymi wytycznymi technicznymi, przy użyciu najnowocześniejszych technologii i komponentów. Ponadto jest on produkowany zgodnie z najbardziej rygorystycznymi standardami jakości.
NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Aby wydłużyć żywotność urządzenia i zapewnić jego bezawaryjną pracę, należy korzystać z niego zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi i regularnie wykonywać prace konserwacyjne. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian związanych z poprawą jakości. Urządzenie zaprojektowano tak, aby zminimalizować ryzyko emisji hałasu, biorąc pod uwagę postęp technologiczny i możliwości redukcji hałasu.
Legenda
| CE | Produkt spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa. |
![]() | Przed użyciem przeczytaj instrukcję. |
![]() | Produkt należy poddać recyklingowi. |
![]() | OSTRZEŻENIE! lub UWAGA! lub PAMIĘTAJ! Dotyczy opisanej sytuacji. (ogólny znak ostrzegawczy) |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem! |
![]() | UWAGA! Zagrożenie pożarowe - materiały łatwopalne! |
![]() | Stosować wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. |

PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom poglądowym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niedostosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią.
Terminy „urządzenie” i „produkt” używane w ostrzeżeniach i instrukcjach odnoszą się do: Mini-barowa lodówka
2.1. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka musi pasować do gniazdka. Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Stosowanie oryginalnych wtyczek i pasujących gniazdek zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, kotły i lodówki. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli uziemione urządzenie będzie narażone na działanie deszczu, będzie miało bezpośredni kontakt z mokrą powierzchnią lub będzie używane w wilgotnym środowisku. Dostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Używaj kabla wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nigdy nie należy używać go do przenoszenia urządzenia lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Trzymaj kabel z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Jeżeli nie można uniknąć używania urządzenia w wilgotnym otoczeniu, należy zastosować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Nie należy używać urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi widoczne ślady zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta.
g) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innych płynach. Nie należy używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Upewnij się, że miejsce pracy jest czyste i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy i słabe oświetlenie mogą być przyczyną wypadków. Staraj się myśleć perspektywicznie, obserwuj, co się dzieje i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas pracy z urządzeniem.
b) W przypadku zauważenia uszkodzenia lub nieprawidłowego działania urządzenia należy natychmiast wyłączyć je i niezwłocznie zgłosić ten fakt przełożonemu.
c) Jeśli nie masz pewności, czy produkt działa prawidłowo lub zauważyłeś uszkodzenie, skontaktuj się z serwisem producenta.
d) Napraw produktu może dokonywać wyłącznie serwis producenta. Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie!
e) W przypadku pożaru należy ugasić go gaśnicą proszkową lub gaśnicą na dwutlenek węgla ( CO_2 ) (przeznaczona do gaszenia urządzeń elektrycznych pod napięciem).
f) Używaj urządzenia w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

Pamiętać! Podczas korzystania z urządzenia należy zapewnić bezpieczeństwo dzieciom i osobom postronnym.
2.3. Bezpieczeństwo osobiste
a) Maszyna nie jest przeznaczona do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach umysłowych i sensorycznych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one instrukcje dotyczące obsługi maszyny.
b) Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu urządzenia, przed podłączeniem go do źródła zasilania należy upewnić się, że przełącznik jest w pozycji WYŁĄCZONY.
2.4. Bezpieczne użytkowanie urządzenia
a) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub odłożenia urządzenia należy upewnić się, że wtyczka jest odłączona od gniazdka. Takie środki ostrożności zmniejszą ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia.
b) Gdy nie korzystasz z urządzenia, przechowuj je w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci i osób niezaznajomionych z urządzeniem i niezapoznających się z instrukcją obsługi. Urządzenie może stwarzać zagrożenie w rękach niedoświadczonych użytkowników.
c) Utrzymuj urządzenie w doskonałym stanie technicznym. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nie występują ogólne uszkodzenia, w szczególności czy elementy ruchome nie mają pękniętych części lub elementów, a także czy nie występują inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczną pracę urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy przed użyciem oddać urządzenie do naprawy.
d) Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
e) Naprawy lub konserwacje urządzenia powinny być wykonywane przez osoby wykwalifikowane, przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczne użytkowanie.
f) Aby zapewnić integralność działania urządzenia, nie należy usuwać fabrycznie zamontowanych osłon ani odkręcać żadnych śrub.
g) Podczas transportu i przenoszenia urządzenia pomiędzy magazynem a miejscem przeznaczenia należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczących ręcznych operacji transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenie będzie użytkowane.
h) Nie przesuwaj, nie reguluj i nie obracaj urządzenia w trakcie pracy.
i) Regularnie czyść urządzenie, aby zapobiec gromadzeniu się uporczywych zabrudzeń.
j) Nie zakrywaj wlotu i wylotu powietrza.
k) UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ŻYCIA! Podczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.
I) Nie przechowuj w urządzeniu ciężkich, trujących lub żrących przedmiotów.
m) Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach nieogrzewanych i miejscach o dużej wilgotności powietrza.
n) UWAGA! Nie używaj żadnych urządzeń elektrycznych wewnątrz komory urządzenia przeznaczonej do przechowywania żywności.
o) UWAGA Urządzenie zawiera substancje łatwopalne. Dlatego też po upływie okresu użytkowania należy przekazać je do utylizacji specjalistom.
p) W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji potencjalnie wybuchowych, np. puszek zawierających sprężony gaz łatwopalny.
q) Zabrania się umieszczania urządzenia w pobliżu otwartego ognia, kuchenek elektrycznych, pieców wę głowych i innych źródeł ciepła, a także w pobliżu bezpośredniego światła słonecznego. Wysokie temperatury mogą obniżyć wydajność chłodzenia i zwiększyć zużycie energii elektrycznej.
r) Urządzenia nie wolno podłączać do gniazdka innego niż gniazdko ścienne. Nie należy stosować rozgałęźników ani gniazdek wielokrotnych.
s) Jeżeli drzwi są otwierane zbyt często, wzrasta zużycie energii, co może prowadzić do ewentualnych uszkodzeń.
t) Przewód zasilający podłączony do urządzenia musi być prawidłowo uziemiony i odpowiadać danym technicznym!
u) Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania na nim przedmiotów.
v) Nie umieszczaj cieżkich przedmiotów na urządzeniu.
w) Przechowuj elementy opakowania oraz małe części montażowe w miejscu niedostepnym dla dzieci.
x) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.
v) UWAGA! Otwory wentylacyjne urządzenia powinny być zawsze drożne.
z) Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo uziemione.
aa) Uważaj, aby nie uszkodzić żadnej części urządzenia, w szczególności tej, która zawiera czynnik chł odniczy. Jeżeli czynnik chłodniczy dostanie się do oczu użytkownika, może spowodować poważne uszkodzenie wzroku.
bb) Uwaga: Podczas transportu nie należy trzymać urządzenia za drzwiczki. Urządzenie należy transportować w pozycji pionowej. Nie przechylaj urządzenia.

UWAGA! Mimo bezpiecznej konstrukcji urządzenia i jego zabezpieczeń, a także zastosowania dodatkowych elementów zabezpieczających operatora, podczas korzystania z urządzenia istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub obrażeń. Zachowaj czujność i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas korzystania z urządzenia.
3. Użyj wytycznych
To kompaktowa lodówka służąca do chłodzenia napojów i przekąsek. Wybrane modele wyposażone są w drzwi szklane umożliwiające dobrą widoczność zawartości.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe na skutek niewłaściwego użycia urządzenia.
3.1. Opis urządzenia
RCGK-MB33L

| Liczba | Opis urządzenia |
| 1 | Pompa ciepła |
| 2 | Górny zawias |
| 3 | Arkusz chłodzący |
| 4 | Uszczelka drzwi |
| 5 | Półka |
| 6 | Drzwi |
| 7 | Stopka |
| 8 | Dolny zawias |
RCGK-MBG33L

| Liczba | Opis urządzenia |
| 1 | Pompa ciepła |
| 2 | Drzwi |
| 3 | Arkusz chłodzący |
| 4 | Uszczelka drzwi |
| 5 | Półka |
| 6 | Uchwyt |
| 7 | Stopka |
| 8 | Dolny zawias |
RCGK-MBD21L

| Liczba | Opis urządzenia |
| 1 | Ogrzewanie porów |
| 2 | Kosz |
| 3 | Slajd |
| 4 | Mocowanie drążka |
| 5 | Kosz |
| 6 | Uchwyt |
| 7 | Szyna prowadząca |
| 8 | Uszczelka |
Pokrętło regulacji temperatury znajduje się na górze, wewnątrz produktu.
Pokrętło regulacji temperatury

Ustawienie pokrętła na „3” powoduje zmianę temperatury na około 5±2°C.
Ustawienie pokrętła na „2” powoduje zmianę temperatury na około 10 ±2°C.
Ustawienie pokrętła na „1” powoduje zmianę temperatury na około 15 ±2°C.
3.2. Instalacja
Podczas montażu tego produktu należy zwrócić uwagę na wentylację:
- Należy zapewnić co najmniej 200 cm³ przestrzeni wentylacyjnej i zachować co najmniej 20 mm odstępu między produktem a ścianą.
- Zapewnij co najmniej 50 mm odstępu u dołu, aby umożliwiać przepływ powietrza i zapobiec ponownemu nagrzaniu.
- Przy planowaniu wentylacji należy uwzględnić cały układ chłodzenia.
Poniższe ilustracje przedstawiają różne metody instalacji:

text_image
50mm 200cm² 20mm- Umieść produkt w taki sposób, aby wtyczka była dostępna.
- Chronić produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
- Nie umieszczać produktu w pobliżu urządzeń wytwarzających ciepło.
- Nie należy umieszczać produktu bezpośrednio na podłożu. Zapewnij odpowiednie stanowisko.
- Produkt ma lepszą wydajność w temperaturze otoczenia 20-25 ° C. Zalecamy wyłączenie lodówki, jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż 10 stopni Celsjusza.
- Po podłączeniu produktu należy odczekać 2–3 godziny, aż urządzenie ostygnie, zanim wleje się do niego napój.
- Wentylacja jest bardzo ważnym elementem produktu. Wewnętrzna płytka PCB jest podatna na uszkodzenia w środowiskach o słabej wentylacji. Ponadto słaba wentylacja skraca również żywotność produktu.
- Produkt ten wyposażony jest w automatyczny system rozmrażania, eliminujący potrzebę ręcznego rozmrażania.
3.3. Opis funkcji
- Produkt należy stosować wyłącznie w spiżarni.
- Produkt nie nadaje się do zamrażania żywności.
- Zalecana temperatura w spiżarni wynosi 12 °C w przypadku modeli RCGK-MB33L i RCGK-MBD21L oraz 17 °C w przypadku modeli RCGK-MBG33L.
- Konfiguracja półek ustawiona fabrycznie pozwala na najbardziej energooszczędne wykorzystanie produktu.
- Gdy temperatura otoczenia wynosi 25 °C, a spiżarnia nie jest obciążona, obniżenie temperatury spiżarni z 25 °C do 12 °C w przypadku modeli RCGK-MB33L i RCGK-MBD21L zajmuje około 3,5 godziny, a w przypadku modeli RCGK-MBD21L — około 12 godzin. 17 °C dla RCGK-MBG33L.
- Zaleca się ustawienie temperatury spiżarni na 12 °C w przypadku modeli RCGK-MB33L i RCGK-MBD21L oraz 17 °C w przypadku modeli RCGK-MBG33L.
3.4. Zmiana zawiasu wahadłowego
Produkt ten jest zaprojektowany tak, aby drzwi można było otwierać zarówno z lewej, jak i z prawej strony. Jeśli chcesz zmienić kierunek otwierania drzwi, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
- Wykręć trzy śruby z prawego zawiasu.
- Odłącz górne i dolne zawiasy.
- Zamontuj drzwi w wybranym miejscu za pomocą zawiasów, przykręcając je trzema wkrętami samogwintującymi.
3.5. Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna |
| Produkt nie działa. | Produkt nie jest podłączony.Zadział wyłącznik obwodu lub przepalił się bezpiecznik.Temperatura w pomieszczeniu nie mieści się w normalnym zakresie roboczym.Drzwi są otwierane zbyt często.Drzwi nie są całkowicie zamknięte.Regulacja temperatury nie jest ustawiona prawidłowo.Uszczelka drzwi nie jest szczelna.Lodówka nie ma wymaganych odstępów dla właściwej wentylacji.Napięcie zasilania jest nieprawidłowe. |
| Światło nie działa. | Produkt nie jest podłączony.Zadział wyłącznik obwodu lub przepalił się bezpiecznik.Dioda LED przepaliła się. |
| Produkt jest poddawany wibracjom | Produkt nie jest umieszczony na równej powierzchni. |
| Drzwi nie zamkną się prawidłowo. | Lodówka powinna być umieszczona na równej powierzchni.Drzwi są zamontowane odwrotnie.Uszczelka jest brudna.Półki, pojemniki lub kosze są nie na swoim miejscu. |
3.6. Schemat elektryczny

text_image
220-240V~ 1 L E N P C B YE/GN 2| Liczba | Opis urządzenia |
| 1 | Wtyczka |
| 2 | Jednostka chłodząca |

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com
expondo.com





