Bolero DressCode Dry 7200V C - Suszarka CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bolero DressCode Dry 7200V C CECOTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Bolero DressCode Dry 7200V C CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bolero DressCode Dry 7200V C - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bolero DressCode Dry 7200V C marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bolero DressCode Dry 7200V C CECOTEC
Instrukcja bezpieczeństwa 74
-
Części i komponenty 206
-
Przed użyciem 206
-
Instalacja 207
-
Przygotowanie odzieży 209
-
Funkcjonowanie 211
-
Czyszczenie i konserwacja 216
-
Rozwiązywanie problemów 217
-
Dane techniczne 218
-
Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 219
-
Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 219
-
Prawa autorskie 219
OBSAH
PL • Kody podane w niniejszej instrukcji są ogólne i mają zastosowanie do wszystkich wariantów kodowych urządzenia.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje związane z użytkowaniem i konserwacją urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości lub przez nowych użytkowników.
- Każda suszarka bębnowa została przetestowana przez kontrolę jakości przed wprowadzeniem na rynek, gwarantując odpowiednie warunki użytkowania.
- Ostrzeżenia w instrukcji nie obejmują wszystkich możliwych zagrożeń, które mogą się pojawić. Podczas instalacji, konserwacji i obsługi suszarki bębnowej należy zachować ostrożność i rozwagę.
-
Należy zawsze przestrzegać zaleceń i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji.
-
Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od urządzenia, chyba że znajdują się pod nadzorem.
- Ta suszarka bębnowa nadaje się wyłącznie do użytku domowego w pomieszczeniach. W przypadku użytkowania komercyjnego gwarancja zostanie unieważniona.
- Nie instalować ani nie przechowywać suszarki bębnowej na zewnątrz.
- Urządzenie należy stosować wyłącznie do odzieży oznaczonej jako nadająca się do suszenia w suszarce bębnowej.
- Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub transportem.
- Nie wolno dopuścić, aby wykładzina podtogowa zastaniata otwory wentylacyjne.
- Instalację i naprawę urządzenia może przeprowadzać wyłącznie Cecotec lub autoryzowany serwis.
- Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane naprawami przez nieupoważniony personel.
- OTRZEŻENIE: Nigdy nie spryskuj ani nie wlewaj wody do suszarki w celu jej czyszczenia. Istnieje ryzyko porażenia prądem.
- Należy pozostawić co najmniej 3 cm wolnej przestrzeni między bocznymi i tylnymi panelami urządzenia oraz nad nim w przypadku instalacji urządzenia pod blatem.
- Jeżeli konieczny jest montaż/demontaż instalacji pod blatem, musi on być wykonany przez autoryzowanego serwisanta.
- Przed montażem należy sprawdzić urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń. Nigdy nie instaluj ani nie używaj uszkodzonego urządzenia.
-
Nie należy pozwalać zwierzętom zbliżać się do suszarki.
-
Płyny do zmiękczania tkanin lub podobne produkty należy stosować zgodnie z instrukcjami producenta.
- Wyjmij wszystkie przedmioty z kieszeni: zapalniczki, zapatki itp.
- Urządzenia nie wolno montować za drzwiami zamykanymi na klucz, drzwiami przesuwnymi lub drzwiami z zawiasem po przeciwnej stronie do drzwi suszarki w sposób uniemożliwiający całkowite otwarcie drzwi.
- OATRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne na obudowie urządzenia lub na zabudowie nie mogą być zatkane.
- Przed skontaktowaniem się z lokalnym autoryzowanym serwisem w celu instalacji suszarki należy sprawdzić informacje zawarte w instrukcji obsługi, aby upewnić się, że instalacja elektryczna i podłączenie wody są dostępne. Jeśli tak nie jest, można skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem i hydraulikiem w celu dokonania niezbędnych regulacji.
- Za przygotowanie miejsca, w którym zostanie zamontowana suszarka odpowiada klient, podobnie jak za instalację elektryczną i kanalizacyjną. Przed instalacją należy sprawdzić suszarkę pod kątem uszkodzeń. Jeśli jest uszkodzona, nie instaluj jej. Uszkodzone produkty mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia.
- Zainstaluj suszarkę na gładkiej i stabilnej powierzchni.
- Suszarkę bębnową należy użytkować w środowisku wolnym od kurzu i z dobrą wentylacją.
- Przestrzeń między suszarką bębnową a podtogą nie może być zmniejszona przez przedmioty takie jak dywany, drewno lub chodniczki.
- Nie blokuj otworów wentylacyjnych znajdujących się dolnej części urządzenia.
- Po zainstalowaniu urządzenia połączenia muszą pozostać
nienaruszone. Podczas instalacji urządzenia należy upewnić się, że jego tył nie opiera się o żaden przedmiot (kran, gniazdko itp.)
- Temperatura pracy suszarki wynosi od +5°C do +35°C. Praca poza tym zakresem temperatur może negatywnie wpłynąć na wydajność i uszkodzić urządzenie.
- Jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż 0°C, suszarka może ulec uszkodzeniu w wyniku zamarznięcia.
- Zachowaj ostrożność podczas transportu urządzenia, ponieważ jest ono bardzo ciężkie. Zawsze należy nosić rękawice ochronne.
- Zawsze instaluj urządzenie przy ścianie.
- Tył urządzenia musi mieścić się przy ścianie.
- Jeśli urządzenie jest umieszczone na stabilnej powierzchni, użyj poziomicy, aby sprawdzić, czy jest wypoziomowane. Jeśli nie, wyreguluj nóżki, aby wypoziomować urządzenie. Powtórz ten proces za każdym razem, gdy urządzenie jest przenoszone w inne miejsce.
- Nie umieszczaj urządzenia na przewodzie zasilającym.
- Nie umieszczaj gorących i ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
- Używaj dostarczonych węży, nie używaj ponownie używanych węży.
- Nie używaj urządzenia w niewłaściwy sposób, nie stawaj, nie siadaj ani nie obciążaj drzwi suszarki.
- Nie wolno otwierać drzwi podczas pracy suszarki, ponieważ grozi to poparzeniem. Nie zostawiaj otwartych drzwi, ponieważ może to spowodować wypadek.
- Drzwi suszarki bębnowej można otworzyć dopiero po zakończeniu programu suszenia.
- Nie należy używać siły podczas obsługi przycisków sterowania.
- Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
- Nie używać urządzenia, jeśli brakuje części, są one uszkodzone lub jeśli zostały zdjęte jakiekolwiek zabezpieczenia lub panel.
- Ta sekcja zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które pomagają chronić użytkownika przed ryzykiem obrażeń ciała lub uszkodzeniem mienia. Niezastosowanie się do tych instrukcji spowoduje unieważnienie gwarancji.
- Przed zainstalowaniem lub użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać te instrukcje w całości. Zawierają one ważne informacje, które pomogą uzyskać najlepszą wydajność urządzenia.
- Obowiązkiem użytkownika jest upewnienie się, że wszystcy użytkownicy zostali poinformowani o środkach ostrożności wymienionych w niniejszej instrukcji.
- Urządzenie nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie przetączające, takie jak timer. Nie powinno też być podłączone do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez przetącznik dowolnego typu.
- Zawsze używaj zatwierdzonego gniazda, które jest w stanie przewodzić prąd o natężeniu większym niż 10 A.
- Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami. Zawsze ciągnij za wtyczkę, aby odłączyć urządzenie, w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem.
- Nie używaj suszarki, gdy masz z mokre ręce lub bose stopy.
- Podłącz urządzenie do uziemionego gniazdka z bezpiecznikiem. Uziemienie musi wykonać wykwalifikowany elektryk. Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub straty wynikające z użytkowania urządzenia bez uziemienia wymaganego przez lokalne przepisy.
- Napięcie i dopuszczalny bezpiecznik są podane na tabliczce
znamionowej. (Tabliczka znamionowa, patrz Informacje ogólne).
- Wartości napięcia i częstotliwości podane na tabliczce znamionowej muszą być takie same jak w domu.
- Odtącz urządzenie, jeśli nie zamierzasz go używać przez dłuższy czas oraz podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia i naprawy. W przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu.
- Gniazdko musi być dostępne przez cały czas po instalacji.
- Ze względów bezpieczeństwa zaleca się odłączenie wtyczki po zakończeniu programu.
- Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem uszkodzeń.
- Uszkodzony przewód zasilający/wtyczka może spowodować pożar lub porażenie prądem. Gdy jest uszkodzony, należy go wymienić. Może to zrobić wyłącznie wykwalifikowany technik, Cecotec lub jego serwis posprzedażowy, aby uniknąć zagrożenia.
- Aby zapobiec ryzyku pożaru lub porażenia prądem nie używaj przedłużaczy, listew zasilających ani adapterów do podłączenia urządzenia do sieci.
- ⚠️ Podczas pracy suszarki nie należy odłączać przewodu zasilającego. Gdy urządzenie nie jest używane, zaleca się odłączenie wtyczki; nie ciągnąć za przewód zasilający. Nie dotykaj przewodu zasilania ani wtyczki mokrymi rękami.
Bezpieczeństwo dzieci
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Nie pozostawiaj dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia.
- Dzieci mogą zostać uwięzione wewnątrz urządzenia, co może doprowadzić do śmierci.
- Nie należy pozwalać dzieciom na dotykanie pracującego urządzenia. Powierzchnia staje się bardzo gorąca i może spowodować obrażenia skóry.
- Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- W przypadku potknięcia detergentu lub środków czyszczących bądź kontaktu ze skórą lub oczami może dojść do zatrucia i podrażnienia.
- Przechowuj środki czyszczące w miejscu niedostępnym dla dzieci. Produkty elektryczne są niebezpieczne dla dzieci.
- Trzymaj dzieci z dala od pracującego urządzenia.
- Aby uniemożliwić dzieciom przerwanie cyklu suszenia, można aktywować blokadę rodzicielską, aby zapobiec wprowadzaniu zmian w trwającym programie.
- Nie zezwalać dzieciom na siadanie na urządzeniu lub wspinanie się na nie.
Bezpieczeństwo urządzenia
- Zewzględu na ryzyko pożaru NIGDY nie należyumieszczać w suszarce następujących rzeczy:
- Nie wkładać do suszarki niewypranych rzeczy.
- Odzież, która została poplamiona substancjami takimijak olej spożywczy, aceton, alkohol, benzyna, parafina, odplamiacze, terpentyna, woski lub środki do usuwania wosku, powinna być prana w gorącej wodzie z dodatkową ilością detergentu przed wysuszeniem jej w suszarce bębnowej.
- Ściereczki i maty zawierające pozostałości łatwopalnych środków czyszczących, acetonu, gazów, benzyny, odplamiaczy, terpentyny, wosków, środków do usuwania wosku, rozpuszczalników do czyszczenia na sucho lub chemikaliów.
- Odzież ze śladami lakieru, zmywacza do paznokci i podobnych substancji.
- Odzież używana do czyszczenia chemikaliami przemystowymi (np. czyszczenie chemiczne).
- Odzież zawierająca części lub akcesoria z dowolnego rodzaju pianki, gąbki, gumy lub materiału gumopodobnego, takie jak gąbki z lateksu, czepki prysznicowe, tkaniny wodoodporne, odzież szyta na zamówienie i poduszki z pianki.
- Odzież z wypełnieniem lub uszkodzonymi częściami (poduszki lub kurtki). Pianka wystająca z tych ubrań może spowodować pożar podczas procesu suszenia.
- Używanie suszarki w środowisku zawierającym pyt mąki lub węgla drzewnego może spowodować wybuch.
- Mokre pranie można suszyć w suszarce bębnowej tylko po jego ocieknięciu, to znaczy woda nie powinna kapać na części elektryczne i uszkadzać suszarki bębnowej, powodując potencjalne zagrożenie.
- Podczas pracy suszarki bębnowej nie należy używać łatwopalnych aerozoli w jej pobliżu. Jeśli dojdzie do wycieku gazu, nie wolno podłączać ani odłączać wtyczki ani włączać urządzenia.
- Wewnątrz suszarki bębnowej nie wolno przechowywać papierosów, zapalniczek, suchego lodu ani innych materiałów łatwopalnych i/lub wybuchowych.
- ⚠ UWAGA: Do suszarki nie należy wkładać bielizny z metalowymi wzmocnieniami. Suszarka może zostać uszkodzona, jeśli metalowe wzmocnienia oderwą się lub zostaną zgubione podczas suszenia.
- POZAR: R290
- Ryzyko pożaru i szkód! To urządzenie zawiera gaz chłodniczy R290, który nie jest szkodliwy dla środowiska, ale jest łatwopalny. Otwarty ogień i źródła ognia należy trzymać z dala od urządzenia.
- Płyn chłodzący należy utylizować w profesjonalny sposób, ponieważ może on spowodować obrażenia oczu lub pożar. Przed właściwą utylizacją należy upewnić się, że rury obwodu chłodniczego nie są uszkodzone. Urządzenie należy utylizować wyłącznie w autoryzowanym punkcie utylizacji odpadów. Nie wystawiać na działanie ognia.
Prawidłowe użycie
- UWAGA: Nigdy nie wyłączaj suszarki bębnowej przed końcem cyklu suszenia, chyba że wszystkie rzeczy zostaną szybko wyjęte i rozłożone w celu rozproszenia ciepła.
- UWAGA: Upewnij się, że żadne zwierzęta nie weszty do suszarki. Sprawdź wnętrze suszarki przed jej użyciem.
- UWAGA: Pranie znajdujące się w suszarce może się przegrzać, jeśli anulujesz program lub w przypadku awarii zasilania podczas pracy suszarki. Taka akumulacja ciepta może powodować zapalenie, dlatego należy włączyć program wentylacji, aby schłodzić urządzenie lub szybko wyjąć pranie z suszarki i rozwiesić je, aby rozproszyć ciepto w urządzeniu.
- Suszarki bębnowej należy używać wyłącznie do użytku domowego i do suszenia tkanin oznaczonych jako odpowiednie do suszenia w suszarce bębnowej. Jakiekolwiek użycie niezgodne z przeznaczeniem jest zabronione.
- W przypadku użytkowania komercyjnego gwarancja zostanie unieważniona.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w
pomieszczeniach i powinno być umieszczone na gładkiej i stabilnej powierzchni.
- Nie opieraj się ani nie siadaj na drzwiach suszarki. Suszarka może się przewrócić.
- Aby utrzymać temperaturę, która nie uszkodzi ubrań (np. aby zapobiec ich spaleniu), po zakończeniu procesu suszenia uruchamiany jest proces chłodzenia. Program kończy się po zakończeniu procesu chłodzenia. Pranie należy zawsze wyjmować natychmiast po zakończeniu programu.
- UWAGA: Nigdy nie używaj suszarki bez filtra kłaczków lub z uszkodzonym filtrem kłaczków.
- Filtry kłaczków należy czyścić po każdym użyciu, jak opisano w części Czyszczenie filtra.
- Filtry należy wysuszyć po każdym czyszczeniu wodą. Mokre filtry mogą spowodować awarię podczas procesu suszenia.
- Nie może pozwalać na gromadzenie się kłaczków wokół suszarki bębnowej (nie dotyczy urządzeń do wentylacji na zewnątrz budynku).
- WIAŻNE: Przestrzeń między suszarką a podtogą nie może być zmniejszona przez przedmioty takie jak dywany, listwy drewniane lub panele, w przeciwnym razie nie będzie możliwe zapewnienie wystarczającego dopływu powietrza do urządzenia.
- Nie instaluj suszarki w pomieszczeniach, w których istnieje ryzyko zamarznięcia. Temperatury zamarzania niekorzystnie wpływają na wydajność suszarki. Skroplona woda zamarzająca w pompie i wężu może spowodować ich uszkodzenie.
- ⚠ UWAGA: Nie można zainstalować pralki na suszarce. Podczas umieszczania suszarki na pralce należy przestrzegać poniższych ostrzeżeń.
-
⚠️ UWAGA: Suszarkę bębnową można umieszczać wyłącznie na pralkach o takiej samej lub większej pojemności.
-
Aby używać suszarki na pralce, między tymi dwoma urządzeniami należy umieścić element mocujący (BRAK W ZESTAWIE). Element mocujący musi być zamontowany przez autoryzowany serwis.
- Umieścić urządzenia na twardym, nośnym podłożu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Panel sterowania
- Drzwi
- Korpus suszarki
- Regulowane nóżki
- Przycisk resetowania termostatu
- Boczny wylot powietrza
- Ostona węża wentylacyjnego
- Tylny wylot powietrza
UWAGA:
Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie zgodna z urządzeniem.
2. PRZED UŻYCIEM
- To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij urządzenie z pudetka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudetko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów.
- Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.
- Upewnij się, że potączenia elektryczne są zgodne z instrukcjami instalacji.
- Usuń styropianowe elementy ochronne i wszelkie inne materiały opakowaniowe z bębna.
- Przed pierwszym użyciem suszarki zaleca się włożenie do bębna wilgotnych ściereczek i ustawienie 30-minutowego cyklu suszenia. Proces ten pomoże usunąć kurz lub brud, który może znajdować się wewnątrz suszarki bębnowej.
Zawartość opakowania
- Suszarka bębnowa
- Rura odprowadzająca
- Ta instrukcja obstugi
3. INSTALACJA
- Nie umieszczaj urządzenia na przewodzie zasilającym.
- Instalacja elektryczna tego urządzenia musi zostać wykonana przez profesjonalnego elektryka lub wykwalifikowanego technika.
- Jeśli suszarka bębnowa musi zostać przeniesiona, należy transportować ją w pozycji pionowej.
- Przed uruchomieniem suszarki należy usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Otwórz worek z akcesoriami i sprawdź, czy niczego nie brakuje.
Uwaga:
Ta suszarka bębnowa nie nadaje się do użytku jako urządzenie do zabudowy.
Odpowiednie miejsce montażu
- Dla wygody zaleca się instalowanie suszarki bębnowej obok pralki lub w jej pobliżu.
-
Podczas cyklu suszenia normalne jest, że suszarka emituje pewną ilość ciepłego, wilgotnego powietrza, które należy jak najszybciej usunąć z pomieszczenia, aby zapobiec skrapłaniu się wody. Zwykle można to osiągnąć naturalnie instalując suszarkę w dobrze wentylowanym pomieszczeniu lub w pobliżu otwartego okna. Zaleca się jednak odprowadzanie powietrza z wnętrza suszarki bębnowej na zewnątrz za pomocą dołączonego węża wentylacyjnego. Wąż można wyprowadzić na zewnątrz przez okno lub podłączyć na stałe do wylotu wentylacyjnego w ścianie.
-
Należy unikać instalowania suszarki w miejscu, w którym gromadzi się brud.
- Upewnij się, że żadne przedmioty ani materiały nie zastaniają kratek wlotu powietrza z tytu suszarki bębnowej.
- Aby zminimalizować wibracje i hałas podczas użytkowania, suszarka bębnowa powinna być umieszczona na stabilnej i równej powierzchni.
Uwaga: Jeśli podłoga jest nierówna należy wyregulować nóżki. Nie należy umieszczać kawałków drewna lub innych podpór pod nóżkami.
Test wypoziomowania
- Jeśli suszarka nie zostanie odpowiednio wypoziomowana, mogą wystąpić wibracje.
- Aby sprawdzić, czy suszarka stoi stabilnie, należy przyłożyć ją do rogu lub do ściany i lekko popchnąć w jej kierunku. Jeśli zauważysz, że urządzenie porusza się, oznacza to, że nie jest ono wypoziomowane i konieczne będzie ponowne wyregulowanie nóżek.
UWAGA: Nie umieszczaj przedmiotów, które mogą zmniejszyć przestrzeń między suszarką bębnową a podłogą, takich jak dywany lub listwy, ponieważ może to spowodować gromadzenie się ciepta i wptynąć na prawidłowe działanie urządzenia.
POLSKI
Uwaga:
Gorące powietrze emitowane przez suszarkę może osiągać temperaturę do 60°C. Dlatego należy unikać instalowania jej na podłogach, które nie są odporne na wysokie temperatury.
Regulowane nóżki
Obracaj nóżki w prawo i w lewo, aż suszarka bębnowa będzie wypoziomowana, a nóżki będą stabilnie osadzone na podłodze. Rys. 2

Pod żadnym pozorem nie należy zdejmować nóżek.
Podłączenie węża wentylacyjnego. Rys. 3
Uwaga: Aby ułatwić instalację węża wentylacyjnego, suszarka bębnowa ma dwa wyloty powietrza: jeden z tytu i jeden po lewej stronie.
- Podłącz wąż wentylacyjny do wybranego wylotu powietrza.
- Aby podłączyć go do tylnego wylotu powietrza wyciągnij złącze (A) z wylotu i wyrównaj strzałki na wężu ze strzałkami na złączu.
- Obróć węża w kierunku wskazanym strzałką i mocno go popchnij, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
- Następnie uszczelnij nieużywany wylot powietrza za pomocą dostarczonej zaślepki do węża wentylacyjnego (B).
Wskazówka:
- Jeśli wąż wentylacyjny jest zbyt długi, a temperatura otoczenia jest niska, wewnątrz węża może skraplać się woda. Jest to normalne zjawisko.
-
Aby zapobiec gromadzeniu się wody w wężu lub sptywaniu jej z powrotem do suszarki bębnowej, zaleca się wywiercenie małego otworu (ø 3 mm) w dolnej części węża i umieszczenie pojemnika tuż pod nim w celu zebrania skroplonej wody.
-
Po podłączeniu do suszarki bębnowej należy poprowadzić wąż na zewnątrz.
UWAGA: W miarę możliwości należy unikać zginania węża.
- Jeśli zdecydujesz się podłączyć wąż do kanału wentylacyjnego w ścianie, skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem w celu przeprowadzenia instalacji.
Uwaga:
- Nie podłączać węża wentylacyjnego do wyciągu, komina lub przewodu odprowadzającego dym przeznaczonego do odprowadzania spalin z innych urządzeń spalających.
- Aby uniknąć problemów z kondensacją, suszarka bębnowa musi być wyposażona w elastyczny wąż, który umożliwia odprowadzanie gorącego powietrza z urządzenia na zewnątrz.
- Aby zapobiec przegrzaniu urządzenia, ważne jest, aby wylot powietrza nie był zablokowany.
- Jeśli suszarka bębnowa jest zainstalowana obok innych urządzeń kuchennych,
należy upewnić się, że nie przygniatają one węża wentylacyjnego. Jeśli wąż jest lekko przygnieciony, wydajność suszenia zostanie zmniejszona, co wydłuży czas suszenia i zwiększy zużycie energii. Jeśli wąż jest całkowicie ściśnięty, mogą zostać aktywowane wyłączniki bezpieczeństwa suszarki bębnowej.
Potączenie elektryczne
Instalacja elektryczna tego urządzenia musi zostać wykonana przez profesjonalnego elektryka lub wykwalifikowanego technika.
Uwaga:
- To urządzenie musi być uziemione.
- Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania tego środka bezpieczeństwa.
- Przed uruchomieniem suszarki bębnowej należy upewnić się, że wartości napięcia sieciowego odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
4. PRZYGOTOWANIE ODZIEŻY
Praktyczne wskazówki dotyczące suszenia ubrań
Zaleca się, aby nie suszyć w suszarce bębnowej szczególnie delikatnych tkanin, takich jak firanki, wełna, jedwab, ubrania z metalowymi wykończeniami, nylonowe pończochy, obszerne materiały, takie jak kurtki, koce, kołdry, śpiwory, puchowe kołdry i wszelkie przedmioty wykonane z gumy piankowej lub podobnych materiałów.
Postępuj zgodnie z instrukcjami suszenia na metkach odzieży:
Nadaje się do suszenia w suszarce bębnowej Suszyć w normalnej temperaturze Suszyć w niskiej temperaturze (delikatne) Nie nadaje się do suszenia w suszarce bębnowej
- Zamykaj poszewki na kołdrę i poduszki, aby zapobiec zwijaniu się w nich mniejszych elementów odzieży.
- Zamknij zamki błyskawiczne, zapnij klamry i haczyki, zapnij guziki na koszulach, zawiąż lub zapnij paski i sznurki fartuchów itp. Aby uzyskać równomierne suszenie, należy posortować odzież zgodnie z rodzajem tkaniny i pożądanym poziomem suszenia.
- Nie przesuszaj ubrań, zapobiegnie to zagniecieniom i zaoszczędzi energię.
- Zaleca się oddzielenie ciemnych ubrań od jaśniejszych kolorów lub ubrań zostawiających klaczki, takich jak ręczniki.
- Dobrze odwiruj pranie przed suszeniem.
- Odzież wymagająca mniejszej pielęgnacji, taka jak koszule, powinna być krótko odwirowana przed suszeniem.
POLSKI
- Dzianiny, takie jak bielizna, mogą nieznacznie skurczyć się podczas cyklu suszenia. Nie należy nadmiernie suszyć tego typu odzieży. Kupując odzież wykonaną z tego rodzaju tkaniny należy pamiętać, że ma ona tendencję do kurczenia się podczas suszenia w suszarce bębnowej, dlatego zaleca się kupienie o jeden rozmiar większej.
- Wykrochmaloną odzież można również suszyć w suszarce bębnowej. Aby uzyskać pożądany efekt wykrochmalenia, wybierz program „Iron (suche do wyprasowania)". Aby usunąć pozostałości skrobi, po zakończeniu cyklu suszenia należy przetrzeć wnętrze bębna wilgotną ściereczką i dokładnie wysuszyć.
- Aby uniknąć pojawienia się ładunków elektrostatycznych pod koniec cyklu suszenia, podczas prania należy używać odpowiedniego środka zmiękczającego tkaniny lub specjalnego produktu do suszarek bębnowych.
- Po zakończeniu cyklu suszenia wyjmij pranie z suszarki.
- Jeśli po suszeniu pranie jest nadal wilgotne, można zaprogramować dodatkowe suszenie trwające co najmniej 30 minut. Będzie to konieczne zwłaszcza w przypadku odzieży wielowarstwowej, takiej jak kołnierzyki koszul, kieszenie itp.
- Usuń wszystkie metalowe przedmioty z kieszeni (takie jak spinki do włosów, agrafki, broszki itp.).
- Aby zapobiec plątaniu się lub zaczepianiu odzieży, należy zapiąć zamki błyskawiczne i poszwy na kołdry, związać sznurówki lub sznurki na fartuchach itp.
- Przed suszeniem w suszarce bębnowej odwróć dwuwarstwowe ubrania, takie jak pikowane kurtki, na lewą stronę, aby zapobiec uszkodzeniom. W ten sposób lepiej wyschną.
- Wyjmij wszystkie przedmioty z kieszeni, takie jak zapalniczki czy zapałki.
Maksymalne obciążenie
Maksymalne zalecane obciążenie dla każdego programu można znaleźć w sekcji „Programy suszenia”.
Praktyczne porady:
- Bawetna i len: napetnij bęben do maksimum, ale nie przetadowuj go.
- Tkaniny syntetyczne: napetnij bęben tylko do połowy.
- Delikatne tkaniny i wetna: napetnić bęben mniej niż do potowy.
- Staraj się zapetniać suszarkę do maksymalnego obciążenia, aby oszczędzać energię.
Poniższe ciężary ładunku są orientacyjne:
| Pranie Waga suchego | ładunku (g) | Pranie Waga suchego | ładunku (g) |
| Szlafroki 1200 g Sukienki 200 g | |||
| Chustki 100 g Bielizna damska 100 g | |||
| Poszewki na kotdry 700 g Odzież robocza 600 g | |||
| Prześcieradła 500 g Koszule 200 g | |||
| Poszewki na poduszki 200 g Piżamy 500 g | |||
| Obrusy z tkaniny 250 g Bluzki | 100 g | ||
| Ręczniki | 200 g | Bielizna męska | 100 g |
| Ścierki kuchenne | 100 g |
5. FUNKCJONOWANIE
Panel sterowania
Rys. 5
- Przycisk Start/Pauza
- Przycisk funkcji przeciw zagnieceniom
- Przycisk opóźnionego startu
- Przycisk poziomu suszenia
- Przycisk sygnału dźwiękowego
- Pokrętło wyboru programów
Codzienne użytkowanie
Załadowanie suszarki
- Otwórz drzwi.
- Oddziel i rozłoż pranie, a następnie włóż je do suszarki bębnowej.
- Zamknij drzwi. Upewnij się, że pomiędzy drzwiami a filtrem nie utknęty żadne części odzieży.
Wybór programu suszenia
- Obróć pokrętło, aby wybrać program. Zaświeci się ikona wybranego programu.
UWAGA: Program zostanie anulowany, jeśli przez 10 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
Uwaga:
„Cotton (Bawełna)” odnosi się do standardowego programu dla bawełny. Program ten jest odpowiedni do suszenia bawełnianej bielizny o normalnej wilgotności i jest najbardziej wydajny z punktu widzenia zużycia energii.
POLSKI
Czujnik wilgotności
Suszarka jest wyposażona w czujnik wilgotności, który wykrywa pozostałą zawartość wilgoci w praniu i automatycznie dostosowuje czas suszenia.
- Wybierz program suszenia zgodnie z rodzajem tkaniny.
- System ten jest automatycznie aktywowany w programach „Cottons (Bawełna)”, „Synthetics (Syntetyki)”, „Baby Care (Odzież dziecięca)” i „Down Puchowe”.
Ustawienie czasu suszenia
Jeśli pranie jest nadal wilgotne po zakończeniu cyklu suszenia, można dostosować czas suszenia programu.
- Wybierz program 60 lub 120 minut do suszenia odzieży bawełnianej i program 15 minut do suszenia tkanin syntetycznych.
- Aby anulować trwający program, obróć pokrętło wyboru programów do pozycji OFF.
- Przed wyjęciem prania z suszarki należy ją wyłączyć. W tym celu należy obrócić pokrętło do pozycji OFF.
Dodatkowe funkcje programu
Niektóre dodatkowe funkcje są dostępne w zależności od wybranego programu. Funkcje te należy wybrać po wybraniu żądanego programu suszenia i przed naciśnięciem przycisku Start/Pauza ▶
Po naciśnięciu przycisku w celu aktywowania jednej z funkcji, zaświeci się odpowiednia ikona. Naciśnij ponownie, a ikona wyłączy się.
Przycisk start/pauza
- Po wybraniu programu i funkcji suszenia naciśnij przycisk start/pauza ▷◇, aby uruchomić suszarkę bębnową.
- Cykl suszenia zostanie zatrzymany po ponownym naciśnięciu przycisku lub otwarciu drzwi suszarki w trakcie trwania programu.
- Gdy suszarka jest wstrzymana, nie można wybrać żadnego programu ani funkcji, z wyjątkiem sygnału dźwiękowego i funkcji zapobiegania zagnieczeniom.
- Naciśnij ponownie przycisk start/pauza, aby wznowić program.
Wybór funkcji przeciw zagnieceniom
-
Funkcja przeciw zagniecienom jest aktywowana automatycznie po zakończeniu programu suszenia. Czas trwania tej funkcji można jednak również wydłużyć, gdy program znajduje się w trybie gotowości lub jest w toku.
-
Aby ją aktywować, naciśnij przycisk

Aktywacja opóźnionego startu
Funkcja ta umożliwia opóźnienie rozpoczęcia programu o maksymalnie 24 godziny.
-
Każde naciśnięcie przycisku ▶ spowoduje zwiększenie czasu o 1 godzinę.
-
Te opcję należy wybrać po wybraniu żądanego programu suszenia i przed naciśnięciem przycisku start/pauza ▶
- Odliczanie rozpocznie się po naciśnięciu przycisku start/pauza i zażwieceniu się odpowiedniej ikony.
- Wszystkie inne podświetlone ikony zgasną.
Wybór typu suszenia
Ta ikona świeci się, gdy program suszenia jest wybrany zgodnie z prędkością wirowania suszarki bębnowej.
Włączenie/wyłączenie sygnału dźwiękowego
Sygnał dźwiękowy może być aktywowany lub dezaktywowany podczas cyklu suszenia.
- Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy naciśnij przycisk, alikona zgaśnie.
- Jeśli chcesz go aktywować, naciśnij ponownie przycisk, alikona zaświeci się.
UWAGA: Suszarka wyemituje sygnał dźwiękowy.
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu pojawia się następujące informacje:
- Czas trwania wybranego programu (w godzinach i minutach).
UWAGA: Jest on automatycznie obliczany na podstawie maksymalnego obciążenia dozwolonego dla każdego rodzaju tkaniny i wymaganego poziomu suszenia.
- Po rozpoczęciu programu na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas suszenia.
Opóźniony start
- Jeśli wybrano opóźniony start ▶, na wyświetlaczu pojawi się czas pozostały do rozpoczęcia programu.
- Opóźniony start zostanie aktywowany po naciśnieciu przycisku start/pauza.
- Aby sprawdzić wybrany program, należy ponownie nacisnąć przycisk opóźnionego startu. Spowoduje to wyświetlenie czasu trwania wybranego programu.
Nieprawidłowy wybór funkcji
W przypadku wybrania nieprawidłowej opcji lub opcji niezgodnej z wybranym programem suszarka wyemituje sygnał dźwiękowy informujący o błędzie.
Ikony świetlne
- Podświetlone ikony odpowiadają następującym funkcjom:
- Suszenie . Ta ikona wskazuje, że suszarka znajduje się w fazie suszenia.
- Chtodzenie 🚗. Ta ikona wskazuje, że suszarka znajduje się w fazie chłodzenia. Po zakończeniu cyklu suszenia aktywowana jest automatyczna faza chłodzenia przez 5 do 10 minut w celu odprowadzenia ciepła z prania.
- Koniec programu ↗ . Ta ikona zaświeca się po zakończeniu fazy chłodzenia.
POLSKI
- Zapobieganie zagnieceniom 📄. Ta ikona świeci się, gdy wybrana jest funkcja przeciw zagnieceniom.
- Filtr kłączków. Ta-ikona zaświeca się po każdym cyklu suszenia, aby przypomnieć o konieczności wyczyszczenia filtra z kłączków.
- Blokada rodzicielska. Ta ikona wskazuje, że przyciski na suszarce są zablokowane.
- Sygnał dźwiękowy. Ta ikona świeci się, gdy aktywowany jest sygnał dźwiękowy.
- Opóźniony start. Ta ikona świeci się, gdy wybrana jest funkcja opóźnionego startu.
Ikony świetlne obrotów na minutę: ikony te zaświecają się, gdy program suszenia jest wybrany zgodnie z prędkością wirowania suszarki bębnowej.
Reset termostatu
- Jeśli grzatka nie działa podczas pracy, mógł zostać aktywowany ręczny termostat.
- Aby go ponownie uruchomić, należy najpierw obrócić pokrętło wyboru do pozycji „Synthetics" (Syntetyczne)" i nacisnąć przycisk start/pauza
- Po 20 minutach naciśnij przycisk resetowania termostatu, jak pokazano na rysunku 6.
Koniec programu
- Wszystkie programy suszenia kończą się fazą chłodzenia trwającą od 5 do 10 minut.
- Jeśli pranie nie zostanie wyjęte po zakończeniu cyklu suszenia, funkcja przeciw zagniecieniom zostanie aktywowana automatycznie (czas trwania: maksymalnie 10 minut).
- W przypadku kontynuowania bez wyjęcia prania po zakończeniu fazy zapobiegającej zagniecienom suszarka zatrzyma się automatycznie. Suszarka wyemituje sygnał dźwiękowy przez 15 sekund (jeśli funkcja jest aktywna), a na wyświetlaczu pojawi się END.
- Aby zakończyć, wyłącz suszarkę obracając pokrętło programów do pozycji OFF ○.
Uwaga:
Jeśli drzwi suszarki bębnowej zostaną otwarte podczas trwania programu, należy najpierw zamknąć drzwi, a następnie ponownie nacisnąć przycisk start/pauza ▷◇, aby wznowić program od miejsca, w którym został przerwany.
Po każdym użyciu
Wyczyść filtr z kłaczków.
Modyfikacja programu
- Aby zmienić trwający program suszenia, należy go najpierw anulować obracając pokrętło wyboru programu do pozycji OFF.
- Wybierz nowy program i naciśnij przycisk start/pauza ▷◇.
Uwaga:
Suszarka przejdzie w tryb gotowości w następujących przypadkach:
- Po 10 minutach bezzynności urządzenie przejdzie w tryb czuwania, a na wyświetlaczu pojawi się symbol „--”.
- Po 5 minutach bezczynności urządzenie przejdzie w tryb czuwania, a na wyświetlaczu pojawi się END.
Programy suszenia
| Program Opcja | Maksy- | malne obciążenie (kg) | Opis |
| Cottons (Bawełna) | Ekstra(Ekstra suszenie)Extra | 7 kg Do suszenia szlafroków, ręczników kąpielowych, dżinsów, odzieży robo-czej itp. | |
| Cotton(Bawełna) | 7 kg Do suszenia szlafroków, ręczników kąpielowych, dżinsów, odzieży robo-czej itp. | ||
| Damp(Wilgotne) | 7 kg Do suszenia koszul, koszulek, spodni bawełnianych itp. | ||
| Iron(Suche do wyprasowania) | 7 kg Do suszenia odzieży z dzianin, koszu-lek bawełnianych itp. | ||
| Synthetics (Syntetyki) | Ekstra(Ekstra suszenie)Extra | 3,5 kg Do suszenia prześcieradeł, pościeli,obrusów, wykrochmalonej odzieżyitp. | |
| Cupboard(Suche do schowania) | 3,5 kg Do suszenia prześcieradeł, obrusów,tkanin syntetycznych itp. | ||
| Iron(Suche do wyprasowania) | 3,5 kg Do suszenia tkanin syntetycznych. | ||
| Mix(Mieszane) | Mix(Mieszane)Mix | 3,5 kg Do suszenia odzieży z dzianin, koszulitp. | |
POLSKI
| Time(Czas schnięcia) | 15', 60', 120' 7 kg Do suszenia grubych lub wielowar-stwowych tkanin, zwłaszcza polaru. Idealny do prania pojedynczych ubrań lub matych ładunków prania. | |
| Special(Specjalne) | Down _HXA7 (Puchowe) | 4 kg Do suszenia odzieży wypełnionej pierzem. |
| Baby Care (Ubranka dziecięce) | 3,5 kg Do suszenia ubranek niemowlęcych i dziecięcych. | |
| Refresh (Odświeża-nie) ≈ | 1,5 kg Umożl wia chłodzenie lub wentylację odzieży. | |
| Anti-Allergy(Antyalergiczny)Anti-Allergy | 2 kg Do suszenia bielizny, koszul itp. | |
Ostrzeżenie: Jeśli waga suchego prania nie przekracza 1 kg, zaleca się wybranie programu „Time (Czas schnięcia)”.
6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć suszarkę bębnową od zasilania.
Czyszczenie powierzchni suszarki bębnowej
Do czyszczenia zewnętrznej części suszarki należy użyć lekko zwilżonej ściereczki z detergentem, a następnie dokładnie osuszyć urządzenie. Nie używaj spirytusu metylowego, rozpuszczalników ani podobnych środków czyszczących.
Czyszczenie drzwi
Regularnie czyść wnętrze drzwi, aby usunąć kłączki. Dokładne czyszczenie zapewnia prawidłowe działanie suszarki. Rys. 7
Czyszczenie filtra kłaczków
- Po każdym cyklu suszenia na wyświetlaczu pojawi się komunikat END informujący o zakończeniu programu, a ikona filtra kłaczków zaświeci się, aby przypomnieć o konieczności jego wyczyszczenia. Rys. 8
- Aby wyczyścić filtr, należy wyjąć go z komory.

Ostrzeżenie: Nie używaj suszarki bez założonego filtra.
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- Niektóre problemy wynikają z braku regularnej konserwacji lub zaniedbania, które można łatwo rozwiązać bez wzywania technika. Przed skontaktowaniem się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec należy zapoznać się z problemami i rozwiązaniami opisanymi w poniższej tabeli.
- Gdy suszarka jest włączona, ikona start/pauza może migać, wskazując, że urządzenie nie jest uruchomione. Po rozwiązaniu problemu należy ponownie nacisnąć przycisk start/pauzałaby ponownie uruchomić program. Jeśli po przeprowadzeniu tych kontroli problem nadal występuje, należy skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
| Problem Prawdopodobna | przyczyna Rozwiązania | |
| Urządzenie nie działa. Wtyczka nie jest prawidtowo włożona do gniazdka.Drzwi są otwarte.Upewnij się, że naciśnięto przycisk start/pauza ▶ ◇ | Podłącz wtyczkę do gniazdka.Zamknij drzwi.Naciśnij ponownie przycisk start/pauza ▶ ◇ | |
| Pranie nie schnie prawidtowo. | Wybrany program nie jest odpowiedni.Filtr jest zatkany.Ładunek prania nie jest odpowiedni. | Przy następnym uruchomieniu suszarki wybierz inny program suszenia (patrz rozdział „Programy suszenia”).Wyczyść filtr z kłaczków.Należy przestrzegać maksymalnego zalecanego załadunku. |
| Oświetlenie wewnątrz bębna nie zaświeca się (w zależności od modelu). | Przepaliła się żarówka Wymień żarówkę. | |
| Cykl suszenia zostaje przerwany lub zakończony wkrótce po rozpoczęciu programu.END pojawia się na wyświetlaczu. | Nie włóżono wystarczającej ilości prania lub pranie jest zbyt suche dla wybranego programu. | Zwiększ poziom suszenia, np. z „Extra (Ekstra suche)” na „Damp (Wilgotne)". |
| Cykl suszenia trwa zbyt długo. | Suszarka jest przetadowana praniem. | Nie przeciążaj suszarki. |
POLSKI
Uwaga: Jeśli nie można określić lub rozwiązać problemu, należy skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. W takim przypadku Serwis Pomocy Technicznej poprosi o podanie modelu, numeru seryjnego i daty zakupu urządzenia, ponieważ informacje te ułatwią identyfikację problemu.
W przypadku konieczności skontaktowania się z profesjonalnym technikiem w celu naprawy usterki, niezależnie od tego, czy jest to jedna z wymienionych powyżej, czy też spowodowana nieprawidłowym użytkowaniem lub instalacją, koszt ustugi zostanie poniesiony przez użytkownika, nawet jeśli urządzenie jest objęte gwarancją.
8. DANE TECHNICZNE
| Referencja: 02158 | |
| Nazwa: Bolero DressCode Dry 7200V C | |
| Napięcie znamionowe 220~240 V | |
| Częstotliwość znamionowa 50 Hz | |
| Maksymalne obciążenie (max) 7 kg | |
| Maksymalna moc 2350 W | |
| Moc (tryb włączony) (W) 0,48 | |
| Moc (tryb wyłączenia) (W) 0,21 | |
| Zużycie energii przy pełnym obciążeniu (kWh) 4,29 | |
| Czas trwania programu przy pełnym obciążeniu (min) 160 | |
| Stopień wodoszczelności IPX4 | |
| Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość) (mm) | 595 x 555 x 850 |
Uwaga: Wszystkie wartości podane w tabeli zostały uzyskane w laboratorium na podstawie testów przeprowadzonych przy użyciu standardowego programu dla bawełny zgodnie z normą europejską EN 61121:2013. Wartości te mogą się różnić w zależności od rodzaju tkaniny, wilgotności resztkowej, warunków otoczenia i wahań napięcia sieciowego.
*Zmiana specyfikacji urządzenia lub próba modyfikacji urządzenia w jakikolwiek sposób może być niebezpieczna.
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
9. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/akumulatory i przekazać je do punktu zbiórki wyznaczonego przez lokalne władze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych i/lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.
10. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ
Cecotec odpowiada przed użytkownikiem lub konsumentem końcowym za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach określonych w obowiązujących przepisach.
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel.
Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.
11. PRAWA AUTORSKIE
Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.