DHT 97670 ROS WH - Okap kuchenny TEKA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DHT 97670 ROS WH TEKA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DHT 97670 ROS WH TEKA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DHT 97670 ROS WH - TEKA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DHT 97670 ROS WH marki TEKA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DHT 97670 ROS WH TEKA
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- To urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego w środowisku domowym. Nigdy nie używaj urządzenia do użytku profesjonalnego lub przemysłowego.
-
To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby z upośledzonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi i umysłowymi lub bez niezbędnego doświadczenia i kompetencji tylko pod odpowiednim nadzorem i po otrzymaniu odpowiednich instrukcji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i poinformowany o potencjalnych zagrożeniach i ostrzeżeniach.
-
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Należy ściśle przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w instrukcji obsługi.
- Uwaga: niestosowanie śrub i urządzeń mocujących zgodnie z instrukcji określonych w niniejszej instrukcji, może spowodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) z upośledzonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi i umysłowymi lub bez niezbędnego doświadczenia i kompetencji, chyba że zostały odpowiednio nadzorowane i poinstruowane.
- Dokładne czyszczenie urządzenia po każdym użyciu jest bardzo ważne, ponieważ brak regularnego czyszczenia
może spowodować ryzyko pożaru.
- Upewnij się, że wszystkie elementy urządzenia nie są uszkodzone. W takim przypadku nie przeprowadzaj instalacji i skontaktuj się z wykwalifikowanym centrum pomocy technicznej.
- Wykwalifikowani instalatorzy wykonają wszelkie niezbędne prace ciesielskie i instalacyjne w pełnej zgodności z obowiązującymi dyrektywami.
- Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej podczas instalacji.
- Odłącz urządzenie od zasilania przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem lub konserwacją.
- Konieczność odłączenia urządzenia od zasilania sieciowego po instalacji za pomocą dostępnej wtyczki lub wyłącznika głównego.
- Nie należy używać odkurzacza parowego.
- Nie używaj ostrych materiałów ściernych ani ostrych metalowych skrobaków do czyszczenia szkła, ponieważ mogą zarysować powierzchnię, co może spowodować pęknięcie szkła.
- UWAGA: Przed wymianą lampy upewnij się, że urządzenie jest odłączone (OFF), aby uniknąć porażenia prądem.
- Nie zdejmuj ochronnego plastiku z okapu, dopóki nie zostanie on całkowicie zainstalowany, jeśli ten plastik nie
znajduje się w obszarach, które mogą stwarzać ryzyko uszkodzenia podczas instalacji. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia zewnętrznej części urządzenia, co nie jest objęte gwarancją.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE POŁĄCZENIA
ELEKTRYCZNEGO
- Połączenia elektryczne powinny być zatwierdzone przez wykwalifikowanego elektryka przed użyciem urządzenia.
- Podłączenie elektryczne powinien wykonać tylko jeden wykwalifikowany elektryk, który będzie odpowiedzialny za prawidłowe podłączenie elektryczne urządzenia do zasilania.
- Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy wartości napięcia, częstotliwości i mocy podane na tabliczce znamionowej urządzenia są kompatybilne z domowym zasilaniem i gniazdkiem.
- Przewód zasilający należy podłączyć do wielobiegunowego wyłącznika magnetotermicznego z przerwą między stykami co najmniej 3 mm.
- W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on zostać wymieniony przez producenta, serwis techniczny lub wyspecjalizowany personel.
- Przewód zasilający nie może stykać się z powierzchniami, których temperatura przekracza 50°C po zainstalowaniu urządzenia.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI
- W pomieszczeniu musi być zapewniona dogodna wentylacja, jeśli jednocześnie używany jest okap nadkuchenny i urządzenia zasilane gazem lub innym paliwem.
- Jeżeli okap jest używany jednocześnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa, pomieszczenie musi mieć odpowiednią wentylację (to ostrzeżenie nie dotyczy okapów montowanych w wersji filtrującej).
- Przestrzegać wszelkich obowiązujących norm lokalnych dotyczących operacji wywiewu powietrza.
- Jeśli urządzenie jest używane w trybie recyrkulacji, upewnij się, że kurz wylotowy jest w dobrym stanie na wypadek, gdyby nie był używany przez długi czas.
- Nie wolno gotować potraw na otwartym ogniu (flambe) pod okapem.
- Nigdy nie zostawiaj garnków bez nadzoru, gdy płyta jest włączona: olej zawarty w garnku może się przegrzać i spalić. Ryzyko pożaru jest znacznie wyższe, gdy używany jest olej.
- Właściwa konserwacja filtrów tłuszczu i dokładne czyszczenie są niezwykle ważne.
- Regularnie czyścić okap i inne powierzchnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
- UWAGA: gdy płyta jest włączona, dostępne części okapu mogą się nagrzewać.
- Niedopuszczalne jest podłączanie urządzenia wywiewnego do kanałów lub kanałów wywiewnych i rur do wentylacji pomieszczeń.
- Wywiewane powietrze nie może być kierowane do kanału cyrkulacji gorącego powietrza.
- Powietrze nie powinno być odprowadzane do przewodu kominowego, w którym odprowadzane są spaliny z urządzeń AGD zasilanych gazem lub innymi paliwami (nie dotyczy to okapów pracujących w trybie recyrkulacji).
- Odpowiednio przewietrzyć pomieszczenie przy okapie kuchennym i innych
- Maksymalne podciśnienie w pomieszczeniu nie powinno przekraczać 4 Pa (4x10-5 bar).
- Pomieszczenie, w którym montowany jest okap, powinno być wyposażone w czerpnię powietrza o przepustowości większej niż wyrzutnia okapu. Surowo zabrania się umieszczania kończyn lub jakiejkolwiek innej części
ciała ludzkiego, a także przedmiotów do gotowania lub innych przedmiotów w pobliżu wyciąganej części okapu (jeśli Twoje urządzenie jest w nią wyposażone).
- Okapy nadkuchenne i inne wyciągi oparów kuchennych mogą niekorzystnie wpływać na bezpieczną pracę urządzeń spalających gaz lub inne paliwa (w tym znajdujących się w innych pomieszczeniach) z powodu wstecznego przepływu spalin. Gazy te mogą potencjalnie spowodować zatrucie
tlenkiem węgla. Po zainstalowaniu okapu nadkuchennego lub innego wyciągu oparów kuchennych, kompetentna osoba powinna przetestować działanie urządzeń z otwartymi spalinami, aby upewnić się, że nie występuje przepływ wsteczny gazów spalinowych.
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie produktu i poznać wszystkie funkcje i właściwości:
- Przed instalacją i uruchomieniem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
- Zwróć szczególną uwagę na ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa!
- Urządzenie może być używane wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
- Zachowaj instrukcję obsługi.
- Jeśli przekazujesz urządzenie osobie trzeciej, przekaż również instrukcję obsługi.
Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybranie nas!
Gratulujemy zakupu nowego okapu kuchennego.
Aby bezpiecznie korzystać z urządzenia i lepiej poznać wszystkie jego funkcje i możliwości:
- Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed zainstalowaniem i włączeniem urządzenia.
- Należy zwrócić szczególną uwagę na ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa!
- Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
- Zachowaj tę instrukcję obsługi do dalszego użytku.
- W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy również przekazać instrukcję obsługi.
INFORMACJE OGÓLNE
W przypadku wymiany informacji z PRODUCENTEM urządzenia należy kierować się numerem seryjnym i danymi identyfikacyjnymi podanymi na tabliczce znamionowej.
To urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane w pełnej zgodności z odpowiednimi normami dotyczącymi:
- Bezpieczeństwo: CEI/EN 60335-1; CEI/EN 60335-2-31;
- Wydajność: CEI/EN 61591; CEI/EN 60704-1; CEI/EN 60704-2-13; EN 50564; CEI 62301. EMC: EN 55014-1; EN 55014-2; CEI/EN 61000-3-2; CEI/EN 61000-3-3.
Zalecenia dotyczące prawidłowego użytkowania urządzenia w celu zmniejszenia wpływu na środowisko: po rozpoczęciu gotowania włącz okap na minimalnej prędkości i wyłącz go dopiero po kilku minutach od zakończenia gotowania. Zwiększaj prędkość okapu tylko w przypadku dużej ilości oparów i oparów, a funkcji booster używaj tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne. Filtr przeciwtłuszczowy należy czyścić tylko wtedy, gdy jest to konieczne, aby zachować jego skuteczność przez długi czas. Użyj systemu rur o maksymalnej średnicy określonej w niniejszej instrukcji, aby zwiększyć wydajność i zmniejszyć poziom hałasu.

Symbol na urządzeniu lub w jego dokumentacji wskazuje, że produkt ten nie powinien być traktowany jako odpad domowy, ale należy go przekazać do określonego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Właściwa utylizacja tego urządzenia pomoże zmniejszyć zużycie surowców i zanieczyszczenie środowiska. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego urządzenia, skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta, firmą zajmującą się utylizacją odpadów domowych lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.
Części zamienne
Używaj tylko oryginalnych części zamiennych.
Wymień elementy, zanim się zużyją. Przeprowadzaj regularne kontrole konserwacyjne, jak opisano w rozdziale „KONSERWACJA”.
Gwarancja
W celu skorzystania z Gwarancji PRODUCENTA użytkownicy zobowiązani są do ścisłego przestrzegania wszystkich instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji, w szczególności do:
- używać okapu tylko zgodnie z jego przeznaczeniem;
- wykonywać ciągłe i skrupulatne czynności konserwacyjne;
- zezwalaj na użytkowanie okapu tylko osobom o sprawdzonych umiejętnościach i know-how.
Nieprzestrzeganie instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji spowoduje natychmiastowe unieważnienie gwarancji producenta.
INSTRUKCJE INSTALACJI
- Czynności instalacyjne i podłączenia elektryczne powinny być wykonywane zgodnie z niniejszą instrukcją oraz przez wykwalifikowany i wyspecjalizowany personel.
- Przed i podczas instalacji nosić rękawice ochronne.
- Sprawdź, czy żadne akcesoria dostarczone z urządzeniem (instrukcje, akcesoria itp.) nie znajdują się wewnątrz okapu: w takim przypadku usuń je i zachowaj.
- Liczby przedstawione w niniejszej instrukcji instalacji mogą również odnosić się do innej estetyki urządzenia: w każdym przypadku instrukcje użytkowania, instalacji i konserwacji pozostają takie same.
Minimalna bezpieczna odległość instalacji
Odległość między płytą elektryczną a dolną częścią okapu musi wynosić co najmniej 550 mm, natomiast między płytą gazową a dolną częścią okapu musi wynosić co najmniej 650 mm.
Zalecana odległość montażowa między okapem sufitowym a płytą grzewczą wynosi od 1300 do 1500 mm, natomiast maksymalna odległość to 2000 mm.
Okap ten przeznaczony jest do montażu na suficie zarówno w wersji ZASYSAJĄCEJ z odprowadzaniem spalin na zewnątrz jak iw wersji FILTRUJĄCEJ po dokupieniu odpowiedniego zestawu (113290025).

text_image
≥250 650 ÷ 2000 ≥250 ≥700 650 ÷ 2000 ≥250 650 ÷ 2000 ≥1000 ≥1300
text_image
PL P2 PC + 3 PD - T P1 P0 L PTPilot dotrze już zaprogramowany z okapem, jeśli z jakiegoś powodu pilot utraci komunikację z okapem, wykonaj następującą procedurę:
- Odłączyć okap od zasilania;
- Odczekaj kilka sekund i przywróć zasilanie iw ciągu 10 sekund naciśnij jednocześnie przyciski "P1" i "PT" na około 3 sekundy.
Pilot znów będzie działał.
FUNKCJE
P0: klawisz WŁ./WYŁ. SILNIKA.
W przypadku wyboru przy wyłączonym silniku wyświetlacz pokazuje zero „0” przez około 1 sekundę.
P1: przycisk do zmniejszania prędkości silnika, jeśli okap jest na 1. prędkości, wyłącza silnik.
P2: przycisk do zwiększania prędkości silnika, jeśli okap jest wyłączony włącza 1 prędkość, drugie naciśnięcie włącza 2 prędkość, trzecie naciśnięcie włącza 3 prędkość, czwarte naciśnięcie włącza 4 prędkość, naciśnięcie a piąty raz aktywuje 5 prędkość (1. prędkość intensywna) (**), szóste naciśnięcie aktywuje 6 prędkość (2. prędkość intensywna) (**). Numery wybranych prędkości pojawiają się na wyświetlaczu ("1", "2", "3", "4", "5", "6").
(**) Prędkości intensywne: czas trwania prędkości intensywnych wynosi 6 minut, po czym elektronika automatycznie powraca do 4. prędkości.
PL: klawisz WŁĄCZ / WYŁĄCZ ŚWIATŁA
Intensywność światła: po długim naciśnięciu przycisku „PL” przy włączonych światłach intensywność światła zacznie się zmniejszać, aż osiągnie wartość minimalną; zwolnienie przycisku przerywa opadanie natężenia światła. Po osiągnięciu wartości minimalnej i ponownym naciśnięciu przycisku „PL” przez dłuższy czas, intensywność światła zacznie rosnąć, aż osiągnie wartość maksymalną; jeśli zostanie zwolniony, zatrzymuje się na osiągniętej jasności.
Kolor światła: przy wyłączonym kapturze i wyłączonych światłach naciśnij i przytrzymaj przycisk „PL”, aż dioda LED na osłonie zaświeci się, aby wejść do menu dynamicznego światła. Pojedynczymi naciśnięciami klawisza „PL” będziesz mieć zmianę odcienia koloru światła od 2700 ° K do 4000 ° K w 10 krokach. Po osiągnięciu żądanego sygnału należy odczekać 10 sekund, dioda LED na okapie przestanie migać, a funkcja zostanie zapamiętana.
PC: klawisz WŁ./WYŁ. ŚWIEŻEGO POWIETRZA
Aktywacja/dezaktywacja świeżego powietrza: Jednokrotne naciśnięcie przycisku „PC” powoduje przejście do menu funkcji Świeże powietrze/Czyste powietrze. Następnie ponowne długie naciśnięcie przycisku „PC” przy wyłączonym okapie włączy funkcję Świeżego Powietrza (pojawi się „C” na ekranie). Ta funkcja pozwala na włączenie silnika na 1. prędkości na 10 minut, a następnie na 50 minut czuwania. Ta opcja pozostaje aktywna przez okres 24 godzin. Aby dezaktywować funkcję Fresh Air, ponownie naciśnij przycisk „PC” lub „P0”. Gdy funkcja jest aktywna, zarówno przy pracującym silniku, jak iw stanie czuwania, dioda LED na masce będzie migać co 5 sekund.
Aktywacja/dezaktywacja czystego powietrza: Jednokrotne naciśnięcie przycisku „PC” powoduje wejście do menu funkcji Świeże powietrze/Czyste powietrze. Następnie, naciskając „PC”, gdy funkcja czystego powietrza zostanie aktywowana (na wyświetlaczu pojawi się „C”).
Gdy ta funkcja jest aktywna, silnik jest ustawiony na maksymalną prędkość przez około 6 minut, po upływie 6 minut silnik wyłączy się automatycznie.
Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij klawisz „PC” lub „P0”.
Uwaga: ta funkcja może być aktywowana tylko przy włączonym okapie i ma pierwszeństwo przed wszystkimi innymi aktywnymi funkcjami silnika.
PT: przycisk TIMER (na wyświetlaczu pojawi się „T”)
Timer odlicza 15 minut i można go aktywować tylko przy pracującym silniku.
Czas trwania 15 minut nie zmienia się, nawet jeśli prędkości zostaną zmienione podczas odliczania. Pod koniec 15 minut silnik zatrzymuje się.
PD: Wyświetlacz
Aktywacja / dezaktywacja brzęczyka: domyślnie okap jest dostarczany z aktywnym brzęczykiem, jeśli chcesz dezaktywować, przy wyłączonym okapie, włącz światła, naciskając przycisk „PL”, a następnie naciśnij i przytrzymaj „PT” i „P1” aż do włączenia się diody okapu bez sygnału akustycznego. Jeśli chcesz reaktywować, powtórz czynność opisaną powyżej, dioda LED zaświeci się i wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy potwierdzający.
Uwaga: Aby oszczędzać baterię, wyświetlacz pozostaje aktywny przez około 4 sekundy, po
czym wyłącza się, aby wyświetlić aktywne funkcje należy wybrać dowolny klawisz i wyświetlacz zostanie ponownie włączony.
SYGNALIZACJA LED OKAPU
W korpusie okapu znajduje się dioda LED, która wskazuje stan pracy silnika pracującego z prędkością zgodnie z następującymi kryteriami:
Silnik wyłączony: dioda wyłączona;
- prędkość silnika Kolor niebieskiej diody LED;
2 bieg silnika Zielony kolor diody LED;
Silnik 3. prędkości Żółty kolor diody LED;
4-ta prędkość silnika Kolor czerwonej diody LED;
Silnik 5-tej prędkości (Intensywny) Kolor diody Magenta (Miga z przerwami przez 1 sekundę przez 6 minut, a następnie powraca do 4-tej prędkości).
Silnik 6-tej prędkości (intensywny) Różowy kolor diody LED (miga z przerwami przez 1 sekundę przez 6 minut, a następnie powraca do 4-tej prędkości).
Po włączeniu timera odpowiednia kolorowa dioda LED, w zależności od ustawionej prędkości, miga z przerwami przez 1 sekundę, pod koniec 15 minut, przy nieintensywnych prędkościach wyłącza się silnik, a nie oświetlenie. Jeśli chodzi o prędkości intensywne, gdy timer jest włączony, pozostaje on na ustawionej prędkości przez pierwsze 6 minut, a następnie kończy pozostałe 9 minut na 4 prędkości.
W funkcji Clean Air jasnoniebieska dioda LED świeci światłem ciągłym, silnik przełącza się na 6. prędkość i po 6 minutach wyłącza się silnik, a nie oświetlenie.
W funkcji Fresh Air niebieska dioda LED miga z przerwami przez 5 sekund, przy wyłączonej masce silnik uruchamia się na 1. prędkości przez 10 minut, a następnie pozostaje wyłączony przez 50 minut i tak dalej, aż funkcja zostanie wyłączona.
Sygnał czyszczenia metalowego filtra przeciwtłuszczowego
Po 30 godzinach pracy zielona dioda LED zacznie migać przez 20 sekund, wskazując konieczność wyczyszczenia filtrów. Aby zresetować filtry, przy wyłączonym okapie, naciśnij przycisk „P0” przez 3 sekundy, podczas gdy dioda LED miga.
Sygnał czyszczenia filtra o przedłużonej żywotności lub ceramiczny
Po 120 godzinach pracy czerwona dioda zacznie migać przez 20 sekund, wskazując konieczność wyczyszczenia filtrów. Aby zresetować filtry, przy wyłączonym okapie, naciśnij przycisk „P0” przez 3 sekundy, podczas gdy dioda LED miga.
Po każdym naciśnięciu przycisku na pilocie, okap wyemituje sygnał dźwiękowy potwierdzający odbiór sygnału.
UTRZYMANIE
OSTRZEŻENIE! Przed jakimkolwiek czyszczeniem lub konserwacją należy odłączyć okap od zasilania poprzez odłączenie kabla lub odłączenie głównego wyłącznika w domu. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i konserwować.
Czyszczenie
Produkt należy często czyścić zarówno od wewnątrz, jak i od zewnątrz za pomocą ściereczki zwilżonej letnią wodą i neutralnym, nieściernym płynnym detergentem.
Metalowe filtry przeciwtłuszczowe
Ma za zadanie zatrzymywanie cząstek tłuszczu z oparów kuchennych oraz zachowanie silnika aspiratora, dzięki czemu podlega zapychaniu w różnych czasach w zależności od użytkowania urządzenia. Filtry można myć w zmywarce przy krótkich cyklach zmywania iw niskich temperaturach, najpóźniej co 2 miesiące, aby uniknąć ryzyka pożaru. Po kilku praniach filtr może zmienić kolor z powodu soli do zmywarek i detergentów. Zmiana koloru nie wpływa na funkcjonalność filtra tłuszczu.
Filtry ceramiczne
Mają za zadanie zatrzymywanie zapachów i oczyszczanie powietrza, które powraca do otoczenia. Filtry ceramiczne można czyścić w piekarniku w temperaturze 180/200°C przez około 45/60 minut. Zaleca się wymianę filtrów ceramicznych co 5 lat, aby zapewnić najlepszą eliminację zapachów.
Oświetlenie
Okap wyposażony jest w oświetlenie oparte na wysokowydajnej technologii LED, niskim zużyciu energii i bardzo wysokiej trwałości w normalnych warunkach użytkowania. W celu wymiany skontaktuj się z działem serwisu.
PRODUCENT FIRMY nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub użytkowaniem tego urządzenia.
| ROZWIĄZYWANIżhPROBLżMÓWh | ||
| PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA | ||
| Oświetlenie okapu kuchennego nie włącza się | Złącze lampy jest odłączone | Podłączyć złącze lampy, jak pokazano na stronie 5, rys. 5 instrukcji |
| Włącznik/wyłącznik jest w pozycji 0 | Ustaw włącznik/wyłącznik w pozycji 1, jak pokazano na stronie 4, Zdjęcie 4 instrukcji obsługi | |
| Brak elektryczności Sprawdź sterownik oświetlenia | ||
| Pilot nie jest zsynchronizowany | Zsynchronizuj pilota zgodnie z opisem w instrukcji obsługi od strony 20 | |
| Silnik nie działa | Odłączone złącze | Podłącz złącze silnika, jak pokazano na stronie 6, Zdjęcie 7 instrukcji obsługi |
| Brak elektryczności Sprawdź sterownik silnika | ||
| Dopływa prąd, ale silnik nie działa Wymień silnik | ||
| Pilot nie działa | Niski poziom naładowania baterii pilota | Wymień baterię jak pokazano na stronie 12, Zdjęcie 20 instrukcji obsługi. Upewnij się, że bateria jest włóżona z właściwą polaryzacją. |
| Pilot nie jest zsynchronizowany z okapem | Zsynchronizuj pilota zgodnie z opisem w instrukcji obsługi od strony 20 | |
| Włącznik/wyłącznik jest w pozycji 0 | Ustaw włącznik/wyłącznik w pozycji 1, jak pokazano na stronie 4, Zdjęcie 4 instrukcji obsługi | |
| Kaptur nie działa | Brak elektryczności Sprawdź kabel zasilający | |
| Pilot nie jest zsynchronizowany z okapem | Zsynchronizuj pilota zgodnie z opisem w instrukcji obsługi od strony 20 | |
| Problemy z układem elektrycznym | Sprawdź zasilanie na płytce elektronicznej | |
| Włącznik/wyłącznik jest w pozycji 0 | Ustaw włącznik/wyłącznik w pozycji 1, jak pokazano na stronie 4, Zdjęcie 4 instrukcji obsługi | |
| Kaptur zasysa mało powietrza | Zabrudzone filtry aluminiowe | Wyjąć filtry jak pokazano na stronie 11, Zdjęcie 17 instrukcji obsługi i umyć filtry. |
| Zielona dioda LED miga przez 20 sekund | Wskaźnik czyszczenia metalowego filtra przeciwtłuszczowego | Zresetuj filtry, gdy okap jest wyłączony, naciskając przycisk „P0” na pilocie przez 3 sekundy, podczas gdy dioda LED miga, jak pokazano na stronie 22 instrukcji obsługi. |
| Czerwona dioda LED miga przez 20 sekund | Wskaźnik trwałego lub ceramicznego czyszczenia filtra | Zresetuj filtry, gdy okap jest wyłączony, naciskając przycisk „P0” na pilocie przez 3 sekundy, podczas gdy dioda LED miga, jak pokazano na stronie 22 instrukcji obsługi. |
تحذيرات السلامة
- لبيئة