DHT 97670 ROS WH - Capucha TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DHT 97670 ROS WH TEKA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DHT 97670 ROS WH TEKA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DHT 97670 ROS WH - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DHT 97670 ROS WH de la marca TEKA.
MANUAL DE USUARIO DHT 97670 ROS WH TEKA
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
- Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico en el entorno doméstico. Nunca utilice el aparato para uso profesional o industrial.
-
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales y mentales disminuidas o sin la experiencia y competencia necesarias solo si están debidamente supervisados y si se les han proporcionado las instrucciones necesarias sobre el uso seguro. del aparato e informado de los posibles riesgos y advertencias asociados.
-
No se debe permitir que los niños jueguen con el aparato.
- Se seguirán estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencia especificadas en el manual del usuario.
- Atención: No utilizar tornillos y dispositivos de fijación según instrucciones especificadas en este manual, puede resultar en un riesgo eléctrico.
- El aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con facultades físicas, sensoriales y mentales disminuidas o sin la experiencia y competencia necesarias a menos que hayan sido debidamente supervisadas e instruidas.
- La limpieza cuidadosa del aparato después de cada uso es muy importante, ya que la falta de limpieza regular
puede resultar en riesgo de incendio.
- Asegúrese de que todos los componentes del aparato no estén dañados. En tal caso, no realice la instalación y póngase en contacto con un centro de asistencia técnica cualificado.
- Los instaladores cualificados deberán realizar los trabajos de carpintería e instalación necesarios respetando plenamente las directivas vigentes.
- No conecte el aparato a la red eléctrica durante la instalación.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
- Necesidad de permitir la desconexión del aparato de la red eléctrica después de la instalación, a través de un enchufe accesible o interruptor principal.
- No se debe utilizar un limpiador a vapor.
- No utilice abrasivos fuertes ni rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal, ya que pueden rayar la superficie y hacer que el cristal se rompa.
- PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el aparato esté desconectado (APAGADO) antes de reemplazar la lámpara para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
- No retire el plástico protector de la campana hasta que esté completamente instalada, si este plástico no está presente en áreas que podrían tener riesgo de daño durante la instalación.
Esto evitará daños en el exterior del aparato, algo que no estará cubierto por la garantía.
ADVERTENCIAS PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA
- Las conexiones eléctricas deben ser aprobadas por un electricista calificado antes de usar el aparato.
- La conexión eléctrica debe ser realizada por un solo electricista calificado, quien será responsable de la correcta conexión eléctrica del aparato a la red eléctrica.
- Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe si los valores de tensión, frecuencia y potencia especificados en la etiqueta de características del aparato son compatibles con el suministro eléctrico y la toma de corriente domésticos.
- El cable de alimentación se conectará a un disyuntor magnetotérmico omnipolar con un espacio de contacto del interruptor de al menos 3 mm.
- En caso de que el cable de alimentación esté dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o por personal especializado.
- El cable de alimentación no debe entrar en contacto con superficies cuyas
la temperatura supera los 50° C una vez instalado el aparato.
ADVERTENCIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO
- La ventilación debe estar convenientemente en la habitación si se utilizan simultáneamente una campana extractora y aparatos alimentados por gas u otro combustible.
- Si la campana se utiliza simultáneamente con aparatos que queman gas u otros combustibles, la habitación debe tener suficiente ventilación (esta advertencia no se aplica a las campanas instaladas en la versión filtrante).
- Cumplir con cualquier norma local vigente sobre operaciones de extracción de aire.
- Si el aparato se usa en el modo de recirculación, asegúrese de que el polvo de escape esté en buenas condiciones en caso de que no se use por mucho tiempo.
- No está permitido cocinar alimentos sobre llamas abiertas (flambeado) debajo de la campana.
- Nunca deje las ollas sin vigilancia cuando la placa esté encendida: el aceite contenido en la olla podría sobrecalentarse y quemarse. El riesgo de incendio es bastante mayor cuando se utiliza aceite.
- El mantenimiento adecuado de los filtros de grasa y la limpieza precisa son extremadamente importantes.
- Limpiar periódicamente la campana y las demás superficies para evitar cualquier riesgo de incendio.
- ATENCIÓN: cuando la placa está encendida, las partes accesibles de la campana pueden calentarse.
- No se permite la conexión del dispositivo de escape a conductos o canales de escape y tuberías para la ventilación de la habitación.
- El aire extraído no debe ser conducido a un conducto de circulación de aire caliente.
- No debe descargarse aire en un conducto de chimenea destinado a humos de aparatos electrodomésticos alimentados con gas u otros combustibles (esto no es aplicable en el caso de campanas que funcionen en modo de recirculación).
- Ventile adecuadamente la habitación cuando una campana extractora y otros
- La presión negativa máxima en la sala no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bar).
- El local donde se vaya a instalar la campana deberá estar provisto de una toma de aire cuya capacidad deberá ser superior a la del dispositivo de extracción de la campana.
Queda terminantemente prohibido colocar las extremidades o cualquier otra parte del
cuerpo humano, así como objetos para cocinar u otros objetos, cerca de la unidad extraíble de la campana (si su aparato está equipado con ella).
- Las campanas extractoras y otros extractores de humos de cocina pueden afectar negativamente el funcionamiento seguro de los aparatos que queman gas u otros combustibles (incluidos los que se encuentran en otras habitaciones) debido al reflujo de los gases de combustión. Estos gases pueden potencialmente resultar en envenenamiento por monóxido de
carbono. Después de la instalación de una campana extractora u otro extractor de humos de cocina, una persona competente debe probar el funcionamiento de los aparatos de gas de tiro abierto para asegurarse de que no se produzca un reflujo de los gases de combustión.
Para un uso seguro del producto y conocer todas las características y prestaciones:
- Lea atentamente este manual de instrucciones de uso antes de la instalación y puesta en marcha.
- ¡Atención especialmente a las advertencias de seguridad!
- El aparato sólo puede utilizarse como se describe en este manual de instrucciones.
- Conservar el manual de instrucciones.
- Si entrega el aparato a un tercero, entregue también el manual de instrucciones.
Estimado cliente,
Gracias por elegirnos!
Felicitaciones por haber adquirido su nueva campana de cocina.
Para utilizar el aparato con seguridad y conocer mejor todas sus características y prestaciones:
- Lea atentamente este manual de instrucciones antes de instalar y encender el aparato.
- Se debe prestar especial atención a las advertencias de seguridad!
- El aparato solo se debe utilizar de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en este manual de usuario.
- Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.
- En caso de entrega del aparato a un tercero, se entregará también el manual de instrucciones.
INFORMACIÓN GENERAL
Cuando intercambie información con el FABRICANTE del aparato, consulte el número de serie y los datos de identificación especificados en la etiqueta de clasificación.
Este aparato ha sido diseñado, probado y fabricado en pleno cumplimiento de las normas pertinentes sobre:
- Seguridad: CEI/EN 60335-1; CEI/EN 60335-2-31;
- Rendimiento: CEI/EN 61591; CEI/EN 60704-1; CEI/EN 60704-2-13; EN 50564; CEI 62301. CEM: EN 55014-1; EN 55014-2; CEI/EN 61000-3-2; CEI/EN 61000-3-3.
Recomendaciones para un uso correcto del aparato con el fin de reducir el impacto ambiental: cuando comience a cocinar, encienda la campana a la velocidad mínima y apáguela solo unos minutos después de terminar de cocinar. Aumente la velocidad de la campana solo en caso de grandes cantidades de vapores y humos, y use la función de refuerzo solo cuando sea absolutamente necesario. Limpiar el filtro antigrasa sólo cuando sea necesario, para mantener su eficacia a lo largo del tiempo. Utilice un sistema de tuberías con el diámetro máximo especificado en este manual para aumentar la eficiencia y reducir los niveles de ruido.

El símbolo en el aparato o en su documentación indica que este producto no debe tratarse como residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida específico para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada de este aparato ayudará a reducir el consumo de materias primas y la contaminación ambiental. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este electrodoméstico, comuníquese con la oficina local de su ciudad, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde compró el electrodoméstico.
Piezas de repuesto
Utilice únicamente repuestos originales.
Reemplace los componentes antes de que se desgasten. Realice revisiones regulares de mantenimiento, como se detalla en la sección "MANTENIMIENTO".
Garantía
Para disfrutar de la garantía del FABRICANTE, los usuarios deberán seguir estrictamente todas las instrucciones especificadas en este manual, en particular deberán:
- utilizar la campana únicamente para los fines previstos;
- realizar operaciones de mantenimiento continuas y escrupulosas;
- permitir el uso de la campana solo a personas con habilidades y conocimientos probados.
El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual anulará inmediatamente la garantía del fabricante.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Las operaciones de instalación y conexión eléctrica deben ser realizadas de acuerdo con estas instrucciones y por personal calificado y especializado.
- Use guantes protectores antes y durante la instalación.
- Controlar que no se coloque en el interior de la campana ningún material accesorio suministrado con el aparato (manuales, accesorios, etc.): en tal caso, quitelo y consérvelo.
- Las figuras que se muestran en este manual de instalación también pueden referirse a una estética diferente del aparato: en cualquier caso, las instrucciones de uso, instalación y mantenimiento siguen siendo las mismas.
Distancia mínima de seguridad de instalación
La distancia entre una placa eléctrica y la parte inferior de la campana debe ser como mínimo de 550 mm, mientras que entre una placa de gas y la parte inferior de la campana debe ser como mínimo de 650 mm.
La distancia de instalación recomendada entre la campana de techo y la placa de cocción es de 1300 a 1500 mm, siendo la distancia máxima de 2000 mm.
Esta campana está diseñada para ser instalada en el techo tanto en la versión ASPIRANTE con evacuación de humos al exterior como en la versión FILTRANTE adquiriendo el kit correspondiente (113290025).

text_image
≥250 650 ÷ 2000 ≥250 ≥700 650 ÷ 2000 ≥250 650 ÷ 2000 ≥1000 ≥1300
text_image
PL P2 PC + 3 - PD T P1 P0 PTEl control remoto llegará ya programado con la campana, si por alguna razón el control remoto pierde la comunicación con la campana, realice el siguiente procedimiento:
- Desconecte la campana de la fuente de alimentación;
- Espere unos segundos y restaure la energía y dentro de 10 segundos presione los botones "P1" y "PT" al mismo tiempo durante unos 3 segundos.
El mando a distancia volverá a estar operativo.
FUNCIONES
P0: Tecla ENCENDIDO/APAGADO DEL MOTOR.
Si se selecciona con el motor apagado, la pantalla muestra un cero "0" durante aproximadamente 1 segundo.
P1: tecla para disminuir la velocidad del motor, si la campana está en 1ª velocidad apaga el motor.
P2: tecla para aumentar la velocidad del motor, si la campana está apagada se enciende la 1ª velocidad, al pulsar una segunda vez se activa la 2ª velocidad, al pulsar una tercera vez se activa la 3ª velocidad, al pulsar una cuarta vez se activa la 4ª velocidad, al pulsar una la quinta vez activa la 5ª velocidad (1ª velocidad intensiva) (**), la sexta pulsación activa la 6ª velocidad (2ª velocidad intensiva) (**).
Los números de las velocidades seleccionadas aparecen en la pantalla ("1", "2", "3", "4", "5", "6").
(**) Velocidades intensivas: la duración de las velocidades intensivas es de 6 minutos, transcurridos los cuales la electrónica vuelve automáticamente a la 4ª velocidad.
PL: tecla ENCENDIDO/APAGADO DE LUCES
Intensidad de la luz: al presionar prolongadamente el botón "PL" con las luces encendidas, la intensidad de la luz comenzará a disminuir hasta alcanzar el valor mínimo; al soltar el botón se interrumpe el descenso de la intensidad luminosa. Una vez alcanzado el valor mínimo y pulsando de nuevo la tecla "PL" durante un tiempo prolongado, la intensidad de la luz comenzará a aumentar hasta alcanzar el valor máximo; si se suelta, se detiene en la luminosidad alcanzada.
Color de luz: con la campana apagada y las luces apagadas, presione y mantenga presionado el botón "PL" hasta que se encienda el LED en la campana para ingresar al menú de luz dinámica. Con pulsaciones simples de la tecla "PL" tendrás la variación del tono de color de la luz desde 2700°K hasta 4000°K en 10 pasos. Una vez alcanzado el tono deseado, deberá esperar 10 segundos, el led de la campana dejará de parpadear y la función quedará memorizada.
PC: Tecla ON/OFF AIRE FRESCO
Activación / Desactivación Aire Fresco: Presionando una vez el botón "PC" entrarás en el menú Aire Fresco o Clean Air. Vuelve a presionar de nuevo el botón "PC" por un tiempo prolongado con la campana apagada y entrará en el modo Aire Fresco (aparecerá en la pantalla una "C" indicándolo). Esta función permite encender el motor a 1ª velocidad durante 10 minutos seguidos de 50 minutos en stand-by. Esta opción permanece activa durante un periodo de 24 horas. Para desactivar la función Fresh Air, vuelva a pulsar la tecla "PC" o "P0". Mientras que la función está activa, tanto con el motor en marcha como en stand-by, el led del capó parpadeará cada 5 segundos.
Activación / Desactivación de Aire Limpio: Presionando una vez el botón "PC" entrarás en el menú Aire Fresco o Clean Air. Pulsando el botón "PC" una vez más se activerá el modo Aire Limpio (aparecerá una "C" en el display).
Cuando esta función está activada, el motor se ajusta a la velocidad máxima durante unos 6 minutos, al final de los 6 minutos, el motor se apagará automáticamente.
Para desactivar esta función, presione la tecla "PC" o la tecla "P0".
Nota: esta función solo se puede activar con la campana encendida y tiene prioridad sobre todas las demás funciones activas del motor.
PT: botón TIMER (aparece una "T" en la pantalla)
El temporizador realiza una cuenta regresiva de 15 minutos y solo se puede activar con el motor en marcha.
La duración de 15 minutos no cambia incluso si se cambian las velocidades durante la cuenta regresiva. Al final de los 15 minutos, el motor se detiene.
PD: Pantalla
Activación / desactivación del zumbador: por defecto la campana se entrega con el zumbador activo, si desea desactivar, con la campana apagada, encienda las luces presionando la tecla "PL", luego presione y mantenga presionadas las teclas "PT" y "P1". hasta el encendido del led de la campana sin señal acústica. Si desea reactivar, repita la operación descrita anteriormente, el LED se encenderá y se emitirá la señal acústica para confirmar.
Nota: Para ahorrar energía de la batería, la pantalla permanece activa durante aproximadamente 4 segundos, después de lo cual se apaga, para ver las funciones activas, seleccione cualquier tecla y la pantalla se reactiva.
INDICACIÓN LED DE CAMPANA
En el cuerpo de la campana hay un LED que indica el estado de funcionamiento del motor funcionando a velocidad según estos criterios:
Motor APAGADO: LED apagado;
Motor 1ª velocidad Color LED azul;
Motor 2ª velocidad Color LED verde;
Motor 3ª velocidad Color LED amarillo;
Motor 4 ^a velocidad Color LED rojo;
Motor 5ª Velocidad (Intensivo) Color LED magenta (Parpadea intermitentemente durante 1 segundo durante 6 minutos y luego vuelve a 4ª velocidad).
Motor 6ª Velocidad (Intensivo) Color LED rosa (Parpadea intermitentemente durante 1 segundo durante 6 minutos y luego vuelve a 4ª velocidad).
Al activar el temporizador, el LED de color correspondiente, dependiendo de la velocidad establecida, parpadea de forma intermitente durante 1 segundo, al final de 15 minutos, en velocidades no intensivas, el motor se apaga y no la iluminación. En cuanto a las velocidades intensivas, cuando se activa el temporizador, se mantiene en la velocidad configurada durante los primeros 6 minutos y luego finaliza los 9 minutos restantes en la 4ª velocidad.
En la función Clean Air, el LED azul claro permanece fijo, el motor pasa a la 6ª velocidad y después de 6 minutos se apaga el motor y no la iluminación.
En la función Fresh Air, el LED azul parpadea de forma intermitente durante 5 segundos, con la capota apagada, el motor arranca a 1ª velocidad durante 10 minutos y luego permanece apagado durante 50 minutos y así sucesivamente hasta que se apaga la función.
Señal de limpieza del filtro antigrasa metálico
Después de 30 horas de funcionamiento, el LED verde comenzará a parpadear durante 20 segundos indicando que se deben limpiar los filtros. Para restablecer los filtros, con la campana apagada, presione la tecla "P0" durante 3 segundos mientras el LED parpadea.
Señal de limpieza de filtro cerámico o de larga duración
Después de 120 horas de funcionamiento, el LED rojo comenzará a parpadear durante 20 segundos indicando que se deben limpiar los filtros. Para restablecer los filtros, con la campana apagada, presione la tecla "P0" durante 3 segundos mientras el LED parpadea.
Cada vez que se pulsa un botón del mando a distancia, la campana emitirá una señal acústica para confirmar la recepción de la señal.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte la alimentación de la campana quitando el cable o desconectando el interruptor general de la vivienda. La limpieza y el mantenimiento ordinario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Limpieza
El producto debe limpiarse con frecuencia tanto interna como externamente con un paño humedecido con agua tibia y detergente líquido neutro no abrasivo.
Los filtros de grasa metálicos
Tiene la función de retener las partículas grasas de los humos de cocción y preservar el motor del aspirador, por lo que está sujeto a obstrucciones en tiempos variables en relación al uso del aparato. Los filtros se pueden lavar en el lavavajillas con ciclos de lavado cortos y a baja temperatura, como máximo cada 2 meses para evitar el riesgo de incendio. Después de algunos lavados, el filtro podría cambiar de color debido a las sales y detergentes del lavavajillas. El cambio de color no afecta la funcionalidad del filtro de grasa.
Filtros Cerámicos
Tienen la función de retener los olores y purificar el aire que se devuelve al ambiente. Los filtros cerámicos se pueden limpiar en el horno a una temperatura de 180/200 °C durante unos 45/60 minutos. Es recomendable reemplazar los filtros cerámicos cada 5 años para asegurar la mejor eliminación de olores.
Encendiendo
La campana está equipada con iluminación basada en tecnología LED de alta eficiencia, bajo consumo y muy alta durabilidad en condiciones normales de uso. Para el reemplazo, comuníquese con el departamento de servicio.
LA EMPRESA FABRICANTE no se hace responsable de los daños causados por una instalación o uso inadecuado de este aparato.
| SOLUCIÓNheżhPROBLżMASh | ||
| PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES | ||
| Las luces de la campana extractora no se encienden | El conector de la lámpara está desconectado | Conecte el conector de la lámpara como se muestra en la página 5, Fig.5 del manual |
| El interruptor de encendido / apagado está en la posición 0 | Coloque el interruptor de encendido / apagado en la posición 1 como se muestra en la página 4, Imagen 4 del manual de instrucciones | |
| Sin electricidad | Compruebe el controlador de iluminación | |
| El control remoto no está sincronizado | Sincronice el control remoto como se describe en el manual de instrucciones de la página 20 | |
| El motor no funciona | Conector desconectado | Conecte el conector del motor como se muestra en la página 6, Imagen 7 del manual de instrucciones |
| Sin electricidad Verifique el controlador | del motor | |
| Llega la electricidad pero el motor no funciona | Reemplazar el motor | |
| El control remoto no funciona | Batería baja del control remoto | Reemplace la batería como se muestra en la página 12, Imagen 20 del manual de instrucciones.Asegúrese de que la batería esté insertada con la polaridad correcta. |
| El control remoto no está sincronizado con la campana | Sincronice el control remoto como se describe en el manual de instrucciones de la página 20 | |
| El interruptor de encendido / apagado está en la posición 0 | Coloque el interruptor de encendido / apagado en la posición 1 como se muestra en la página 4, Imagen 4 del manual de instrucciones | |
| La campana no funciona | Sin electricidad Verifique el cable de alimentación | |
| El control remoto no está sincronizado con la campana | Sincronice el control remoto como se describe en el manual de usuario de la página 20 | |
| Problemas del sistema eléctrico | Verifique la fuente de alimentación en la placa electrónica | |
| El interruptor de encendido / apagado está en la posición 0 | Coloque el interruptor de encendido / apagado en la posición 1 como se muestra en la página 4, Imagen 4 del manual de instrucciones | |
| La campana aspira poco aire | Filtros de aluminio sucios | Retire los filtros como se muestra en la página 11, Imagen 17 del manual de operación y lave los filtros. |
| El LED verde parpadea durante 20 segundos | Indicador de limpieza del filtro de grasa de metal | Reinicie los filtros cuando la campana esté apagada presionando el botón "P0" en el control remoto durante 3 segundos mientras el LED parpadea como se muestra en la página 22 del manual de instrucciones. |
| El LED rojo parpadea durante 20 segundos | Indicador de limpieza de filtro cerámico o de larga duración | Reinicie los filtros cuando la campana esté apagada presionando el botón "P0" en el control remoto durante 3 segundos mientras el LED parpadea como se muestra en la página 22 del manual del usuario. |