658057 - Głośnik bluetooth Schwaiger - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 658057 Schwaiger w formacie PDF.
| Typ produktu | Głośnik Bluetooth Party Soundsystem (Karaoke) |
| Marka | Schwaiger |
| Model | 658057 / PSS-400 |
| Wymiary (D x S x W) | 326 x 952 x 340 mm |
| Waga | 12,9 kg |
| Zasilanie | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Pobór mocy (praca/czuwanie) | 200 W / < 0,5 W |
| Moc głośników | 4 x 100 W (THD 10%) |
| Głośniki | Woofer 6,5" + 2 tweeters 2" |
| Wersja Bluetooth | V5.1 z profilem A2DP |
| Zasięg Bluetooth | Ponad 10 m |
| Wejścia audio | 1x AUX 3,5 mm, 2x jack 6,35 mm (mikrofon/gitara), 1x USB-A |
| Wyjście USB ładowanie | 5 V DC, 500 mA |
| Obsługiwane formaty USB | MP3, FAT16/FAT32, do 32 GB |
| Radio FM | 87,5 - 108 MHz, antena przewodowa |
| Wyświetlacz | LED |
| Korektor | 5 trybów preset: Rock, Jazz, Pop, Samba, Balance |
| Efekty świetlne LED | 4 tryby (L-1 do L-4) + możliwość personalizacji koloru |
| Funkcje specjalne | Mega Bass (wzmocnienie basów), echo mikrofonu, automatyczne czuwanie |
| Zawartość zestawu | Głośnik, przewód zasilający, mikrofon (kabel 3 m) |
| Materiał obudowy | ABS i drewno |
| Kolor | Czarny |
| Temperatura pracy | 0°C do 40°C |
| Konserwacja i czyszczenie | Odłączyć przed czyszczeniem; użyć miękkiej, suchej szmatki |
| Bezpieczeństwo | Nie narażać na działanie wody; naprawy wyłącznie przez profesjonalistę |
Często zadawane pytania - 658057 Schwaiger
Pytania użytkowników dotyczące 658057 Schwaiger
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 658057 - Schwaiger i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 658057 marki Schwaiger.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 658057 Schwaiger
Przeczytać i zachować instrukcję obsługi.
Serdeczne gratulacje i podziękowania za zakup tego produktu Schwaiger.
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne informacje dotyczące uruchomienia i obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi powinna pomóc ci w korzystaniu i obsłudze niniejszego produktu. Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. W trakcie całego okresu użytkowania produktu należy przechowywać instrukcję i przekazywać ją kolejnym użytkownikom lub właścicielom. Sprawdzić, czy zawartość jest kompletna i upewnić się, że nie ma żadnych nieprawidłowych ani uszkodzonych części.
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Jest to urządzenie z segmentu elektroniki rozrywkowej. Ten produkt służy wyłącznie do odbierania i odtwarzania stacji radiowych FM oraz do odtwarzania plików audio dostarczanych za pośrednictwem złącza USB, funkcji Bluetooth® czy też LINE IN (AUX IN). W przypadku podłączenia mikrofonu lub gitary produkt można wykorzystywać także jako system karaoke oraz wzmacniacz komunikatów bądź gitary.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do wykorzystywania w celach komercyjnych. Należy z niego korzystać wyłącznie zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi. Każdy inny rodzaj eksploatacji jest uznawany za niezgodny z przeznaczeniem i może skutkować szkodami materialnymi.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Przegład urządzenia

22 Widok z przodu Widok z tyłu W

| Przyciski / element Opis funkcji | ||
| 1 | System do nagłaśniania imprez | |
| 2 | Przewód sieciowy | |
| 3 | Mikrofon | |
| 4 | Uchwyt na tablet/smartfona | |
| 5 | Wejście LINE IN Wejście audio AUX (gniazdo jack 3,5 mm) | |
| 6 | Przyłącze USB | Wejście USB do odtwarzania plików MP3 / gniazdo do ładowania urządzeń mobilnych (napięcie wyjściowe 5 V DC, 500 mA) |
| 7 | MASTER VOLUME +/- Regulator głośności | |
| 8 | ON/OFF Włączanie/wyłączanie urządzenia | |
| 9 | SOURCE Wybór źródła odtwarzania USB/LINE(AUX)/BT/FM | |
| 10 | EQ | Wybór wstępnie zainstalowanego ustawienia equalizera (rock / jazz / pop / samba / balance) |
| 11 | MIC ECHO | Wybór efektu dźwiękowego echa mikrofonu, włączanie/wyłączanie |
| 12 | LIGHT Wybór efektu świetlnego LED, włączanie/wyłączanie | |
| 13 | PLAY/PAUSE | Rozpoczęcie/zatrzymanie odtwarzania / przytrzymanie w trybie Bluetooth® w celu rozłączenia połączenia |
| 14 | POPRZEDNIA POZYCJA | Odtwarzanie poprzedniej stacji / wybór poprzedniego miejsca programu / wybór poprzedniej częstotliwości radiowej |
| 15 | KOLEJNA POZYCJA | Odtwarzanie kolejnej stacji / wybór kolejnego miejsca programu / wybór kolejnej częstotliwości radiowej |
| 16 | BLUETOOTH Nawiązanie połączenia Bluetooth ® | |
| 17 | MEGA BASS Włączanie/wyłączanie wzmocnienia basów | |
| 18 | MIC VOLUME +/- Regulator głośności mikrofonu | |
| 19 | Wejście MIC IN Wejście mikrofonu (gniazdo jack 6,3 mm) | |
| 20 | Wejście GUITAR IN Wejście gitary (gniazdo jack 6,3 mm) | |
| 21 | Wyświetlacz | |
| 22 | Głośnik Głośnik z efektami świetlnymi LED | |
| 23 | Antena FM Prosta (pomocnicza) antena UKF | |
| 24 | Przyłącze sieciowe AC MAINS ~ Przyłącze sieciowe (100-240 V AC, 50/60 Hz) | |
| 25 | Stopki | |
| 26 | Kółka transportowe | |
| 27 | MIC ON/OFF Włączanie/wyłączanie mikrofonu |
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Wadliwa instalacja elektryczna lub zbyt wysokie napięcie sieciowe mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym.
- Z produktu nie należy korzystać, gdy nosi on widoczne ślady uszkodzeń lub przewód sieciowy jest wadliwy
- Każdorazowo przed przystąpieniem do użycia produktu trzeba się upewnić, że jest on w nienagannym stanie. Uszkodzone urządzenia elektryczne oraz zgięte przewody sieciowe lub pozbawione izolacji druty zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- Wtyczka sieciowa urządzenia musi pasować do gniazda. Wtyczki sieciowej nie wolno w żaden sposób modyfikować. Wraz z uziemionymi urządzeniami elektrycznymi nie wolno używać wtyczek adapterowych. Pozostawienie wtyczek sieciowych w pierwotnym stanie oraz korzystanie z odpowiednich gniazd pozwala zminimalizować ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- Nie otwierać obudowy samodzielnie, lecz powierzyć naprawę wykwalifikowanemu personelowi. W tym celu należy skontaktować się z profesjonalnym warsztatem. Samodzielnie przeprowadzanie napraw, nieprofesjonalne podłączenie lub nieprawidłowa obsługa skutkują wyłączeniem możliwości dochodzenia roszczeń z tytułu rękojmi i gwarancji.
- Do napraw wykorzystywać wolno jedynie części zgodne z pierwotnymi danymi urządzenia. W niniejszym produkcie zamontowano części elektryczne i mechaniczne niezbędne do ochrony przed źródłami niebezpieczeństwa.
- Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie.
- Nigdy nie dotykać produktu ani przewodu przyłączeniowego bądź wtyczki sieciowej mokrymi dłońmi.
- Nigdy nie wyciągać wtyczki sieciowej z gniazda, pociągając za przewód przyłączeniowy, lecz chwytać zawsze samą wtyczkę sieciową.
- Trzymać produkt z dala od źródeł otwartego ognia i gorących powierzchni.
- Umieścić produkt oraz przewód przyłączeniowy w taki sposób, aby wykluczyć możliwość potknięcia się o nie.
- Nie zginać przewodu przyłączeniowego ani nie umieszczać go na ostrych krawędziach.
- Nigdy nie korzystać z produktu w pomieszczeniach o dużej wilgotności lub podczas deszczu.
- Nie wystawiać produktu na działanie deszczu ani ekstremalnych warunków atmosferycznych, takich jak np. ujemne lub nadmiernie wysokie temperatury czy też grad.
- Nie narażać produktu na potencjalne niebezpieczeństwo wpadnięcia do wody.
- Gdy urządzenie elektryczne wpadnie do wody, nigdy nie należy po nie sięgać.
- Uważać, aby do wnętrza produktu nie przedostał się jakikolwiek płyn, a w razie potrzeby przed ponownym uruchomieniem dokładnie go osuszyć.
- Uważać, aby dzieci nie wkładały do wnętrza produktu żadnych przedmiotów.
- W przypadku, gdy produkt nie jest użytkowany, na czas czyszczenia lub w razie wystąpienia usterki należy go wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową.
- W przypadku dużych wahań temperatury lub wilgotności wskutek kondensacji wewnątrz produktu może się pojawić wilgoć powodująca zwarcie elektryczne. Po zakończeniu transportu produktu należy go uruchomić dopiero wówczas, gdy uzyska temperaturę otoczenia.

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenia dla dzieci i osób o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej (na przykład częściowo niepełnosprawnych, starszych osób z ograniczeniem sprawności fizycznej i umysłowej) albo brakiem doświadczenia i wiedzy (na przykład starsze dzieci).
- Ten produkt może być użytkowany przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że będą objęte nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi produktu oraz potencjalnych niebezpieczeństw z niej wynikających. Produkt nie jest zabawką. Czyszczenia i konserwacji nie wolno powierzać dzieciom pozostawionym bez nadzoru.
- Produkt oraz przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od dzieci poniżej 8. roku życia
- Podczas eksploatacji nie pozostawiać produktu bez nadzoru.
- Folia opakowaniowa nie jest zabawką. Zabawa nią grozi zaplątaniem i uduszeniem.

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo pożaru!
Niewłaściwa obsługa produktu może grozić pożarem.
- Produkt trzymać z dala od wody i innych płynów, a także otwartego ognia i gorących powierzchni.
- Nie osłaniać go przedmiotami ani elementami odzieży.
- Zachować co najmniej 5 cm odstępu od łatwopalnych materiałów.
-
Zapewnić wystarczającą wentylację produktu. Zachować odległość co najmniej 5 cm od tylnej ściany urządzenia i co najmniej 1 cm z obu stron od ścian lub innych przedmiotów.
-
Na produkcie ani w jego pobliżu nie umieszczać otwartych źródeł ognia, takich jak na przykład palące się świece.
- Nie korzystać z produktu w obszarach zagrożonych wybuchem. Należą do nich np. zbiorniki, obszary składowania paliwa lub obszary, w których przetwarza się rozpuszczalniki. Zabrania się użytkowania produktu także w obszarach o powietrzu zanieczyszczonym cząsteczkami, takimi jak np. pył mączny lub drzewny.

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Światło LED produktu jest jasne, wpatrywanie się w nie ze zbyt małej odległości może spowodować uszkodzenie wzroku.
- Nigdy nie wpatrywać się w świecącą lampę LED z niewielkiej odległości.
- Nigdy nie wpatrywać się w świecącą lampę LED przy użyciu lupy lub innych instrumentów optycznych.

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Długotrwałe słuchanie muzyki o wysokim poziomie głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.
- Aby uniknąć dolegliwości zdrowotnych, należy unikać słuchania muzyki o wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas.
- W przypadku wysokiej głośności zawsze zachowywać odpowiednią odległość od produktu i nigdy nie przystawiać uszu bezpośrednio do głośnika.

UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Niewłaściwa obsługa produktu może spowodować jego uszkodzenie.
- Aby zapobiec upadkowi produktu, należy umieścić go i obsługiwać na łatwo dostępnej, płaskiej, suchej, odpornej na wysokie temperatury, pozbawionej drgań i wystarczająco stabilnej powierzchni. Nie umieszczać produktu na krawędzi ani na brzegu podłoża
- Aby zapobiec zakłóceniom działania, zachować co najmniej 1 m odległości od źródeł zakłóceń o wysokiej częstotliwości i magnetycznych źródeł zakłóceń, takich jak telewizor, inne głośniki itp.
- Nigdy nie umieszczać produktu na gorących powierzchniach, takich jak np. płyty grzewcze, ani w ich pobliżu.
- Produkt nie może mieć styczności z gorącymi częściami.
- Nigdy nie narażać produktu na działanie wysokich temperatur (ogrzewanie itp.) ani warunków atmosferycznych (deszcz itp.).
- Nie wlewać do niego płynów.
- Produkt należy podłączać wyłącznie do uziemionych gniazd (100–240 V AC, 50/60 Hz). W razie wątpliwości dotyczących zasilania prądem w miejscu ustawienia należy skontaktować się z dostawcą energii.
- Gniazdo musi się znajdować w pobliżu produktu i być łatwo dostępne.
- W celu przerwania dopływu prądu do produktu należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda. Podczas odłączania należy chwytać za samą wtyczkę sieciową. Aby zapobiec uszkodzeniom, nigdy nie ciągnąć za przewód przyłączeniowy.
- Wszystkie podłączane do produktu urządzenia multimedialne muszą spełniać wymagania dyrektywy niskonapięciowej.
- Na czas burzy lub w przypadku dłuższych przerw w eksploatacji odłączać produkt od sieci
- W celu oczyszczenia produktu nigdy nie zanurzać go w wodzie i nie używać myjek parowych. W przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu.
- Z produktu nie należy korzystać, jeżeli jego części wykonane z tworzywa sztucznego mają pęknięcia lub rysy albo uległy odkształceniom. Uszkodzone elementy wymieniać jedynie na odpowiednie, oryginalne części zamienne.
SZCZEGÓŁOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Ustawienie produktu
- Bezpiecznie ustawić system do nagłaśniania imprez 1 stopkami 25 na łatwo dostępnej, płaskiej, suchej, odpornej na wysoką temperaturę, wolnej od drgań, a także wystarczająco stabilnej powierzchni.
- Ustawiając produkt na meblach, należy pamiętać, że niektóre agresywne lakiery meblowe mogą w pewnych okolicznościach oddziaływać na stopki ^25 produktu, powodując ich uszkodzenie. Ewentualnie ustawić produkt na stałym podłożu.
- Aby zapobiec uszkodzeniom produktu, do jego transportu należy używać zawsze kółek transportowych 26 na dole z tylnej strony.

Podłączając produkt do zewnętrznego urządzenia, należy wcześniej odłączyć od niego przewód sieciowy.
Podłączanie przewodu sieciowego
- Podłączyć dostarczony przewód sieciowy 2 do przyłącza sieciowego AC MAINS \~ 24 z tyłu produktu.
- Podłączyć wtyczkę przewodu sieciowego 2 do odpowiedniego gniazda sieciowego. Korzystać wyłącznie z łatwo dostępnych uziemionych gniazd o napieciu wejściowym 100-240 V AC, 50/60 Hz.
Włączanie/wyłączanie urządzenia
- W celu włączenia produktu nacisnąć przycisk ON/OFF 8.
- Wyświetlacz 21 zaświeci się.
• W celu wyłączenia produktu ponownie nacisnąć przycisk ON/OFF 8.
• Wskazanie wyświetlacza 21 zgaśnie.
Nawet po wyłączeniu produkt w dalszym ciągu pobiera niewielką ilość energii elektrycznej. Z tego powodu w celu pełnego wyłączenia produktu należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i odłączyć w ten sposób produkt od zasilania sieciowego..
W celu ograniczenia poboru energii produkt jest wyposażony w tryb stand-by. Jeżeli przez 15 minut produkt nie odbiera sygnału audio, wyłącza się automatycznie. W celu ponownego włączenia produktu nacisnąć przycisk ON/OFF 8. Produkt nie przełącza się jednak do trybu stand-by, gdy odtwarzanie zostanie tylko wstrzymane ani jeśli jest on w trybie radiowym.
Rozpoczynanie/zatrzymywanie odtwarzania
- Rozpocząć odtwarzanie utworów, naciskając przycisk PLAY/PAUSE 13.
- Aby zatrzymać odtwarzanie, ponownie nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE 13.
Wybieranie utworu
- Nacisnąć przycisk POPRZEDNIA POZYCJA 14, aby wrócić do początku właśnie odtworzonego utworu. Dwukrotnie krótko nacisnąć przycisk, aby przejść do poprzedniego utworu.
- Nacisnać przycisk KOLEJNA POZYCJA 15, aby przejść do kolejnego utworu.
Dostosowywanie głośności
Przekręcić regulatorem głośności MASTER VOLUME 7 w kierunku + w celu zwiększenia głośności lub w kierunku - w celu jej zmniejszenia.
Po włączeniu produkt uruchamia się zawsze z ostatnim ustawieniem głośności.
LINE IN (AUX IN)
Za pomocą przewodu jack 3,5 mm (nie wchodzi w zakres dostawy) można podłączyć zewnętrzne urządzenie odtwarzające (np. smartfon, odtwarzacz CD lub odtwarzacz MP3) do wejścia LINE IN 5 produktu.
- Następnie wyłączyć produkt zgodnie z powyższym opisem.
- Wyłączyć zewnętrzne urządzenie odtwarzające.
- Podłączyć wtyczkę przewodu jack 3,5 mm do wejścia LINE IN 8 u góry produktu.
- Podłączyć inna wtyczkę przewodu jack 3,5 mm do odpowiedniego gniazda zewnętrznego urządzenia odtwarzającego.
- Włączyć zewnętrzne urządzenie odtwarzające.
- Włączyć produkt zgodnie z powyższym opisem.
- Kilkakrotnie naciskać przycisk SOURCE 9, aż pojawi się napis LINE na wyświetlaczu 21.
Sygnał audio zewnętrznego urządzenia jest teraz odtwarzany przez głośniki produktu.
W przypadku przewodowego przekazywania sygnału funkcje odtwarzania (PLAY / PAUSE / POPRZEDNIA POZYCJA / KOLEJNA POZYCJA) nie są dostępne za pośrednictwem przycisków produktu. W takim przypadku należy skorzystać z opcji sterowania zewnętrznego urządzenia.
USB
Za pomocą przyłącza USB 6 można połączyć z produktem urządzenia przenośne USB (np. pamięci USB) w celu odt-warzania dźwięku.
- Ewentualnie usunąć nakładkę ochronną i podłączyć urządzenie przenośne USB do złączna USB 6 u góry produktu.
- Kilkakrotnie naciskać przycisk SOURCE 9, aż pojawi się napis USB na wyświetlaczu 21.
- Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie od pierwszego utworu na urządzeniu przenośnym USB.
Odtwarzanie dźwięku można w dowolnym momencie przerwać lub wznowić, naciskając przycisk PLAY/PAUSE 13 na produkcie.
Przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących kompatybilnych pamięci USB:
- Z uwagi na dużą liczbę systemów plików oraz ich formatów nie można zagwarantować działania podłączonych pamięci.
- Czas wykrywania systemu przez produkt zależy od ilości danych w pamięci.
- Obsługiwane są pamięci USB o pojemności do maks. 32 GB.
- Obsługiwane systemy plików to FAT16 oraz FAT32; obsługiwany format plików to MP3.
- Zewnętrzne dyski twarde nie są obsługiwane.
- Przewody przedłużające USB są obsługiwane.
Dodatkowe funkcje odtwarzania w trybie USB
Po podłączeniu pamięci USB do przyłącza USB 6 w produkcie odtwarzanie zapisanych utworów rozpoczyna się automatycznie w kolejności numerycznej.
W trybie USB dostępne są dodatkowo następujące funkcje odtwarzania:
Szybkie przewijanie do przodu/do tyłu
Przytrzymać wciśnięty przycisk POPRZEDNIA POZYCJA 14 w celu szybkiego przewinięcia utworu do tyłu. Za pomocą przycisku KOLEJNA POZYCJA 15 można z kolei wykonać szybkie przewinięcie do przodu. Aby kontynuować odtwarzanie od konkretnego momentu, należy zwolnić przycisk w wybranym miejscu utworu.
Funkcje powtarzania
- W celu ustawienia stałego powtarzania aktualnego utworu wcisnąć i przytrzymać podczas odtwarzania przycisk PLAY/PAUSE 13, aż na wyświetlaczu 21 pojawi się napis ONE REPEAT.
- Aby stale powtarzać wszystkie utwory, wcisnąć i przytrzymać ponownie przycisk PLAY/PAUSE 13, aż na wyświetlaczu pojawi się napis ALL REPEAT.
- Aby ponownie dezaktywować funkcję powtarzania, wcisnąć i przytrzymać przycisk PLAY/PAUSE 13 ponownie, aż napis OFF REPEAT pojawi się na wyświetlaczu 21.
Łączenie urządzenia za pośrednictwem funkcji Bluetooth®
Funkcja Bluetooth® umożliwia bezprzewodowy odbiór sygnałów audio zewnętrznego urządzenia audio obsługującego funkcję Bluetooth®. Należy pamiętać, że odległość pomiędzy oboma urządzeniami nie powinna być większa niż 10 m.
Z produktem nie może być sparowane więcej niż jedno urządzenie Bluetooth®.
Aby bezprzewodowo odtwarzać za pośrednictwem produktu dźwięk z urządzenia obsługującego funkcję Bluetooth takiego jak np. smartfon, najpierw należy połączyć ze sobą oba urządzenia. W tym celu należy postępować zgodnie z następującymi krokami:
- Włączyć produkt zgodnie z powyższym opisem.
- Kilkakrotnie naciskać przycisk SOURCE 9, aby przełączyć się do trybu Bluetooth®, lub jednokrotnie nacisnąć przycisk BLUETOOTH 16.
- Na wyświetlaczu 21 pojawi się napis BT, a produkt przejdzie do trybu wyszukiwania.
- Produkt automatycznie próbuje nawiązać połączenie z ostatnio podłączonym za pośrednictwem funkcji Bluetooth ^® urządzeniem audio. Jeżeli jest to niemożliwe, produkt pozostaje w trybie wyszukiwania.
- Włączyć funkcję Bluetooth® w urządzeniu i pozwolić urządzeniu odtwarzającemu/smartfonowi wyszukiwać urządzenia Bluetooth® w celu sparowania obu urządzeń. Więcej informacji na ten temat znaleźć można w instrukcji obsługi urządzenia odtwarzającego.
-
Po wyszukiwaniu na liście znalezionych urządzeń powinien znajdować się także produkt „Schwaiger PSS-400”.
-
Wybrać „Schwaiger PSS-400” i połączyć ze sobą oba urządzenia.
-
Jeżeli wymagane jest wprowadzenie hasła, należy podać kod „0000”.
-
Gdy z głośnika rozlegnie się sygnał, oznacza to, że parowanie obu urządzeń zostało zakończone.
-
W celu rozłączenia połączenia Bluetooth® wcisnąć i przytrzymać przycisk PLAY/PAUSE 13, aż rozlegnie się sygnał, lub nacisnąć przycisk SOURCE 9, aby przejść do innego trybu odtwarzania.
W celu ponownego nawiązania połączenia za pomocą przycisku SOURCE 9 należy ponownie przejść do trybu Bluetooth® lub na liście urządzeń odtwarzających ponownie wybrać pozycję „Schwaiger PSS-400”.
Teraz odtwarzanie plików audio można uruchomić na urządzeniu odtwarzającym/smartfonie lub wciskając przycisk PLAY/PAUSE 13 na produkcie.

Podczas transmisji sygnału za pośrednictwem funkcji Bluetooth® niektóre funkcje obsługi produktu za pomocą przycisków mogą być niedostępne. W takim przypadku należy skorzystać z opcji sterowania zewnętrznego urządzenia.
Dodatkowo polecamy ustawienie głośności na urządzeniu audio na maksimum oraz dostrojenie jej w produkcie.
Aby bezpiecznie umieścić urządzenie zewnętrzne podczas odtwarzania, można skorzystać z uchwytu na tablet/smartfona 4 u góry produktu.
Tryb radio
W celu umożliwiaenia odbioru stacji radiowych poprzez UKF, do produktu podłączona jest antena FM 23. Jest zamocowana na stałe i nie można jej zdjąć z produktu.
- Całkowicie rozłożyć prostą (pomocniczą) antenę UKF w celu zapewnienia największej możliwej powierzchni odbioru.
- Aby uzyskać jak najlepszą jakość odbioru stacji radiowych, należy unikać zakrywania anteny.
Aby przejść do trybu radia, kilkakrotnie wciskać przycisk SOURCE 9. Na wyświetlaczu 21 pojawi się napis FM oraz aktualnie ustawiona częstotliwość.
Ustawienie stacji
W celu ręcznego ustawienia stacji radiowej należy postępować zgodnie z poniższymi krokami:
- Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE 13, aby na wyświetlaczu 21 pojawiła się pierwsza dostępna częstotliwość.
- W celu ręcznego ustawienia określonej częstotliwości ponownie nacisnąć jeden z przycisków POPRZEDNIA POZYCJA 14 lub KOLEJNA POZYCJA 15.
Zapisywanie stacji
Produkt może rozpocząć automatyczne wyszukiwanie, wyszukując wszystkie dostępne w danym obszarze odbioru stacje. Podczas automatycznego wyszukiwania produkt zapisuje stale i bez ograniczenia miejsc w pamięci wszystkie znalezione programy.
- Wcisnąć i przytrzymać przycisk PLAY/PAUSE 13, aż uruchomi się automatyczne wyszukiwanie stacji.
- Zostają teraz automatycznie zapisane kolejno wszystkie znalezione stacje, które system przypisuje do określonego miejsca programu.
- W celu przerwania automatycznego zapisywania nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE 13 ponownie.
- Po zakończeniu wyszukiwania produkt odtwarza zapisaną w miejscu programu P01 stację.
Wywołanie stacji
W celu wywołania automatycznie zapisanej stacji jednokrotnie nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE ^13 , aż na wyświetlaczu 21 wyświetl się zapisane miejsce programu (np. P01). Następnie nacisnąć jednokrotnie lub kilkakrotnie przycisk POPRZEDNIA POZYCJA 14 lub KOLEJNA POZYCJA 15, w celu wybrania preferowanego miejsca programu i odtworzenia zapisanej tam stacji. Na wyświetlaczu 21 pojawi się żądane miejsce programu (np. P01).
Podłączenie mikrofonu
Do jednego z gniazd jack 6,3 mm produktu można podłączyć mikrofon. Odpowiedni mikrofon ^3 jest już zawarty w zakresie dostawy.

Z mikrofonów można korzystać w każdym trybie pracy. Zaleca się, aby zawsze podłączać mikrofon do wejścia mikrofonowego. Jeżeli mikrofon zostanie podłączony do wejścia gitary, nie będą dostępne efekty dźwiękowe echa mikrofonu.
W celu podłączenia mikrofonu wykonać poniższe krok:
- Wyłączyć produkt zgodnie z powyższym opisem.
- Podłączyć mikrofon do wejścia mikrofonu MIC IN 19 lub przyłącza GUITAR IN 20 u góry produktu.
- Włączyć produkt zgodnie z powyższym opisem.
- W celu włączenia mikrofonu przełączyć przełącznik MIC ON/OFF 27 na zawartym w zestawie mikrofonie 3 w położenie ON.
- Przekręcić pokrętem MIC VOLUME 18 w kierunku + w celu zwiększenia głośności mikrofonu lub w kierunku - w celu jej zmniejszenia.
- Nacisnąć przycisk MIC ECHO 11 w celu aktywowania efektu dźwiękowego echo podłączonego mikrofonu. Na wyświetlaczu 21 pojawi się napis ECHO1. Ponownie nacisnąć przycisk MIC ECHO 11 w celu wybrania drugiego efektu dźwiękowego echo. Na wyświetlaczu 21 pojawi się napis ECHO2.
- Nacisnąć ponownie przycisk MIC ECHO _11 w celu ponownego dezaktywowania efektu dźwiękowego echo podłączonego mikrofonu.
- Po skorzystaniu z tej funkcji przesunąć przełącznik MIC ON/OFF 27 na dostarczonym mikrofonie 3 w położenie OFF w celu wyłączenia mikrofonu.
Podłączenie gitary
Istnieje możliwość podłączenia gitary do jednego z gniazd jack 6,3 mm produktu i wykorzystania głośnika jako wzmacniacza gitarowego. Gitara nie wchodzi do zakresu dostawy.
Nie można ustawić głośności gitary na produkcie. W tym celu trzeba skorzystać z opcji strojenia gitary.
Gitarę należy podłączyć w następujący sposób:
- Wyłączyć produkt zgodnie z powyższym opisem.
- Podłączyć gitarę do jej wejścia GUITAR IN 20.
- Włączyć produkt zgodnie z powyższym opisem. Z gitar można korzystać w każdym trybie pracy.
Bass Booster
Mocniejsze brzmienie można uzyskać, korzystając ze specjalnej funkcji „Bass Booster”, która umożliwia dodatkowe wzmocnienie basów głośnika (oprócz głośności).
- Nacisnąć przycisk MEGA BASS 17 w celu wzmocnienia niskich częstotliwości i włączenia wzmacniacza basu. Na wyświetlaczu 21 pojawi się napis ON-BASS.
- W celu ponownego wyłączenia wzmacniacza basu ponownie nacisnąć przycisk MEGA BASS 17. Na wyświetlaczu 21 pojawi się napis OFF-BASS.
Ustawienia EQ
Produkt posiada 5 ustawień equalizera (EQ), które umożliwiają dostosowywanie dźwięku do aktualnie odtwarzanego gatunku muzycznego.
Nacisnąć jedno- lub kilkakrotnie przycisk EQ 10 w celu aktywowania jednego ze wstępnie skonfigurowanych ustawień equalizera (ROCK, JAZZ, POP, SAMBA lub BALANCE). Wybrane ustawienie equalizera zostaje wskazane na wyświetlaczu (21).
Efekty świetlne LED
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk LIGHT 12 w celu aktywowania jednego ze wstępnie zainstalowanych efektów świetlnych od L-1 do L-4 na głośniku 22.
Wybrany efekt świetlny zostaje wskazany na wyświetlaczu 21.
L-1 Powolna zmiana koloru (CLEIO)
L-2 Niebieskie światło (PEACE)
L-3 Szybka zmiana koloru (POWER)
L-4 Stale czerwone światło (CUSTOM) / W celu zmiany koloru światła wcisnąć i przytrzymać przycisk LIGHT 12 przez ok. 2 sekund. Do wyboru są następujące kolory: czerwony, zielony, niebieski, żółty, turkusowy, różowy oraz biały. Wybrany kolor zostaje wyświetlony jako tekst na wyświetlaczu 21. (RED/GREEN/BLUE/YELLOW/CYAN/PINK/WHITE).
L-OFF Efekt świetlny dezaktywowany
Aby ponownie dezaktywować efekty świetlne LED, naciskać kilkakrotnie przycisk LIGHT 12, aż napis L-OFF pojawi się na wyświetlaczu 21.
Ładowanie zewnętrznego urządzenia za pośrednictwem złącza USB
Złącze USB 6 można wykorzystywać nie tylko do odtwarzania plików MP3 z pamięci USB, ale także do ładowania urządzeń zewnętrznych, takich jak np. smartfony. Wartość napięcia wyjściowego prądu wynosi przy tym 5 V DC, 500 mA.
- Podłączyć zewnętrzne urządzenie za pomocą przewodu ładowania USB (nie wchodzi w zakres dostawy) do przyłącza USB 6 u góry produktu.
Akumulator zewnętrznego urządzenia jest teraz ładowany.
Należy pamiętać, że produkt może nie umożliwiać ładowania każdego urządzenia mobilnego, ponieważ złącze USB obsługuje tę funkcję jedynie do natężenia prądu maks. 1 A.
| Dane techniczne | |
| Numer artykułu 658057 | |
| Numer modelu PSS-400 | |
| Zasilanie 100 - 240 V AC, 50/60 Hz | |
| Pobór mocy | 200 W (podczas pracy)< 0,5 W (w trybie stand-by) |
| Napięcie ładowania (wyjście USB) 5 V DC, 500 mA | |
| Moc głośnika 4x 100 W | |
| Sterownik głośnika 6,5" Woofer + 2x 2" Tweeter | |
| THD 10% | |
| Wersja Bluetooth® | V5.1 |
| Profile Bluetooth® | A2DP |
| Zasięg Bluetooth® | >10 m |
| Częstotliwość Bluetooth® | 2,4 GHz |
| Moc nadawcza Bluetooth® (maks.) 0,55 mW | |
| Ustawienia EQ 5 (Rock / Jazz / Pop / Samba / Balance) | |
| Wyświetlacz LED | |
| Pasmo fal ultrakrótkich 87,5 - 108 MHz | |
| Antena UKF Prosta (pomocnicza) antena UKF | |
| Długość przewodu mikrofonu 3 m | |
| Reakcja na częstotliwość /pasmo przenoszenia mikrofonu | 70 Hz - 12 kHz |
| Czułość mikrofonu (dB) -53 +/- 3 dB | |
| Impedancja mikrofonu (omy) | 600 Ohm |
| Przyłącza | 1x przyłącze sieciowe1x gniazdo jack 3,5 mm (AUX)2x gniazdo jack 6,3 mm (Mic, Guitar)1x gniazdo USB 2.0 A |
| Temperatura otoczenia | Podczas pracy: 0°C - +40°C |
| Względna wilgotność powietrza | 5% ~ 90% |
| Materiał produktu | ABS, obudowa z drewna |
| Kolor | czarny |
| Masa | 12,9 kg |
| Wymiary (długość x szerokość x wysokość) | 326 x 952 x 340 mm |
| Długość przewodu sieciowego | 1,5 m |
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy najpierw wyjąć wtyczkę sieciową.

UWAGA!
Niebezpieczeństwo zwarcia!
Wnikająca do obudowy woda lub inne ciecze mogą spowodować zwarcie.
- Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach.
- Uważać, aby do obudowy nie przedostała się woda lub inne ciecze.

UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Niewłaściwa obsługa produktu może spowodować jego uszkodzenie.
- Nie stosować agresywnych środków czyszczących, szczotek z metalowym lub nylonowym włosiem ani ostrych lub metalowych przedmiotów do czyszczenia, takich jak noże, ostre szpatułki itp. Mogą bowiem spowodować uszkodzenie powierzchni.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu wyciągnąć wtyczkę sieciową.
- Czyścić produkt miękka, suchą ściereczka.
- W razie uporczywych zanieczyszczeń produktu użyć lekko zwilżonej ściereczki i ew. niewielkiej ilości łagodnego płynu do mycia naczyń.
- Następnie pozostawić wszystkie części do pełnego wyschnięcia.
Przechowywanie
Przed odłożeniem do przechowywania wszystkie części muszą być całkowicie wyschnięte.
- Produkt należy zawsze przechowywać w suchym miejscu.
- Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci, bezpiecznie zamknięty i w temperaturze od 5 do 20°C (temperatura pokojowa).
Utylizacja

Nie usuwać baterii ani urządzeń elektrycznych i elektronicznych ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany przez prawo do oddawania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii do punktu sprzedaży lub publicznych punktów zbiórki, specjalnie zorganizowanych w tym celu.
Szczegóły utylizacji są regulowane przez przepisy w kraju użytkowania. Ten symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu wskazuje na ten wymóg prawny.
Uproszczona deklaracja zgodności zgodnie z dyrektywami RED

Firma Schwaiger GmbH deklaruje niniejszym, że opisywany typ urządzenia radiowego jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE oraz pozostałymi dyrektywami dotyczącymi tego produktu. Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna online pod tym adresem: http://konform.schwaiger.de
Wykluczenie odpowiedzialności
Schwaiger GmbH nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji na uszkodzenia wynikające z niewłaściwej instalacji lub montażu oraz nieodpowiedniego użytkowania produktu lub nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa.
Informacja producenta
Szanowny Kliencie,
jeżeli potrzebne są porady techniczne, a sprzedawca nie jest w stanie pomóc, należy skontaktować się z naszym działem wsparcia technicznego.
Godziny pracy (Pomoc techniczna w języku polskim)
od poniedziałku do piątku: godz. 08:00 - 17:00
HOTLINE
+49 (09101) 702-299
Anschrift
Schwaiger GmbH
Würzburger Straße 17
90579 Langenzenn
info@schwaiger.de
www.schwaiger.de