658057 - Altavoz bluetooth Schwaiger - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 658057 Schwaiger en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 658057 Schwaiger
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 658057 - Schwaiger y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 658057 de la marca Schwaiger.
MANUAL DE USUARIO 658057 Schwaiger
E MANUAL DE INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE SEGURIDAD
SISTEMA DE SONIDO BLUETOOTH® PARA FIESTAS
NL BEDIENINGSHANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lectura y almacenamiento del manual de instrucciones.
Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de Schwaiger.
Este manual de instrucciones pertenece a este producto. Contiene información importante sobre la puesta en marcha y el manejo.
Este manual de usuario tiene por objeto ayudarle a utilizar el producto. Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Consérvelas durante toda la vida útil del producto y facilítesela a subsiguientes usuarios o propietarios. Compruebe que el contenido está íntegro y asegúrese de que no incluya piezas defectuosas o dañadas.
USO PREVISTO
Este dispositivo pertenece a la industria de la electrónica de consumo. El producto se utilizará exclusivamente para recibir y reproducir emisoras de radio FM y reproducir archivos de audio que puedan ser reproducidos desde USB o a través de Bluetooth® o LINE IN (AUX IN). Si se conecta un micrófono y/o una guitarra, el producto también puede utilizarse como sistema de karaoke o como amplificador de megafonía o de guitarra.
El producto está destinado exclusivamente al uso particular, y no para usos comerciales.
Utilice el producto nicamente como se describe en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso se considerará un uso no conforme a lo prescrito, ya que puede ocasionar daños materiales.
ALCANCE DE LA ENTREGA
Visión general del dispositivo

Cable de alimentación

text_image
Micrófono22
Vista frontal Vista trasera Vista lateral

| Botones/Componentes Descripción de la función | ||
| 1 | Sistema de sonido para fiestas | |
| 2 | Cable de alimentación | |
| 3 | Micrófono | |
| 4 | Soporte para tabletas/teléfonos inteligentes | |
| 5 | Entrada LINE IN Entrada de audio AUX (toma de 3,5 mm) | |
| 6 | Conector de entrada USB | Entrada USB para reproducir archivos MP3/conector de carga para dispositivos móviles (salida de 5 V CC, 500 mA) |
| 7 | MASTER VOLUME +/- Control de volumen | |
| 8 | ON/OFF Encendido y apagado del dispositivo | |
| 9 | SOURCE | Selecciona la fuente de reproducción (USB/LINE(AUX)/BT/FM) |
| 10 | EQ | Selecciona la configuración del ecualizador (Rock/Jazz/Pop/Samba/Balance) |
| 11 | MIC ECHO | Seleccionar el efecto de sonido de eco del micrófono, enciende y apaga |
| 12 | LIGHT Selecciona el efecto de luz LED, enciende y apaga | |
| 13 | PLAY/PAUSE | Iniciar/pausar la reproducción o mantener pulsado para desconectar en modo Bluetooth® |
| 14 | Pista anterior | Reproducir pista anterior/Seleccionar número de programa inferior/Seleccionar frecuencia de radio inferior |
| 15 | Próxima pista | Reproducir la pista siguiente/elegir un número de programa superior/elegir una frecuencia de radio superior |
| 16 | BLUETOOTH Establecer una conexión | Bluetooth® |
| 17 | MEGA BASS Activar/desactivar el refuerzo de graves | |
| 18 | MIC VOLUME +/- Control de volumen del micrófono | |
| 19 | Entrada MIC IN Entrada de micrófono (jack de 6,3 mm) | |
| 20 | Entrada GUITAR IN Entrada de guitarra (jack de 6,3 mm) | |
| 21 | Visualización | |
| 22 | Altavoz Altavoz con efectos de luz LED | |
| 23 | antena de FM Antena de cable FM | |
| 24 | Conexión de alimentación AC MAINS ~ | Conexión a la red (100-240 V AC, 50/60 Hz) |
| 25 | Pies | |
| 26 | Ruedas de transporte | |
| 27 | MIC ON/OFF Activación/desactivación del micrófono | |
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIA

iADVERTENCIA!
¡Peligro de descarga eléctrica!
Una instalación eléctrica incorrecta o una tensión de red excesiva pueden provocar una descarga eléctrica.
- No utilice el producto si presenta daños visibles o si el cable de carga USB presenta defectos.
- Inspeccione el producto para comprobar su integridad antes de cada uso. Los equipos eléctricos dañados, así como los cables de alimentación retorcidos o los cables desnudos aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
- El enchufe del aparato debe encajar en la toma de corriente. No modifique el enchufe de alimentación de ninguna manera. No utilice los enchufes adaptadores junto con equipos eléctricos con conexión a tierra. Los enchufes sin modificación y las tomas de corriente que coinciden reducen el riesgo de descargas eléctricas.
- No abra la carcasa. Solo debe hacerlo personal especializado. Para ello, diríjase a un taller especializado. Los derechos de responsabilidad y garantía quedan excluidos en caso de que efectúe reparaciones por su cuenta, conecte el producto incorrectamente o no respete las instrucciones de manejo.
- En caso de reparación solo se pueden usar piezas que coincidan con los datos del producto originales. En este producto existen piezas eléctricas y mecánicas imprescindibles para la protección frente a ciertos peligros.
- Nunca sumerja el producto en agua.
- Nunca manipule el producto o el cable de alimentación o el enchufe con las manos húmedas.
- Nunca saque el enchufe de una toma de corriente por el cable de conexión; agarre siempre el enchufe de la red.
- Mantenga el producto alejado de las llamas y las superficies calientes.
- Coloque el producto y el cable de alimentación de manera que no se conviertan en un peligro de tropiezo.
- No doble el cable de conexión ni lo coloque sobre bordes afilados.
- No utilice el producto en habitaciones húmedas ni bajo la lluvia.
- No utilice el producto bajo la lluvia ni en condiciones meteorológicas extremas, como temperaturas bajo cero, granizo o calor extremo.
- Nunca coloque el producto de manera que pueda caer en el agua.
- No coja nunca un dispositivo eléctrico que ha caído al agua.
- Asegúrese de que ningún líquido llega al producto y, en caso contrario, séquelo bien antes de volver a encenderlo.
- Asegúrese de que los niños no introducen objetos extraños en el producto.
- Cuando no esté usando el producto, lo esté limpiando o en caso de que se produzca una avería, apague siempre el producto y desenchufe el cable de alimentación.
- Cuando hay grandes fluctuaciones de temperatura o humedad, la humedad puede condensarse en el interior del producto y provocar un cortocircuito eléctrico. Después de transportar el producto, esperare a que se adapte a la temperatura ambiente antes de utilizarlo.

iADVERTENCIA!
Existen peligros para los niños y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (por ejemplo, los discapacitados parciales, las personas mayores con capacidades físicas y mentales reducidas) o la falta de experiencia y conocimientos (por ejemplo, los adolescentes).
- Los niños mayores de ocho años, las personas con capacidades físicas, psíquicas, sensoriales o mentales mermadas, y las personas con poca experiencia o conocimiento pueden utilizar este producto con supervisión o si se les ha enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y comprenden los peligros que comporta. No dejar que los niños pueden con el producto. Los niños no deben hacer ningún tipo de labores de limpieza y mantenimiento por parte del usuario sin la correspondiente supervisión.
- Mantenga el producto y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de ocho años.
- No deje el producto sin supervisión durante el funcionamiento.
- No permita que los niños jueguen con el embalaje. Los niños podrían verse atrapados y ahogarse.

iADVERTENCIA!
¡Peligro de incendio!
La manipulación incorrecta del producto puede provocar un incendio.
- Mantenga el producto alejado del agua, de otros líquidos, de llamas abiertas y de superficies calientes.
- No cubra el producto con objetos o ropa.
- Mantenga como mínimo una distancia de 5 cm con materiales de fácil combustión.
- Asegúrarse de que el producto esté adecuadamente ventilado. Dejar un espacio de al menos 5 cm detrás de la unidad y de al menos 1 cm a los lados (distancia de las paredes u otros objetos).
- No colocar fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre o cerca del producto.
- No utilizar el producto en atmósferas potencialmente explosivas. Se trata, por ejemplo, de instalaciones de tanques, instalaciones de almacenamiento de combustible o entornos de manipulación de disolventes. Tampoco utilizar el producto en entornos con mucho polvo en el aire (por ejemplo, harina o polvo de madera).
¡iCUIDADO!
¡Peligro de lesiones!
La luz de la lámpara LED es intensa, y si se observa desde una distancia insuficiente puede causar problemas oculares.
- No mire nunca la lámpara encendida desde distancias cortas.
- No observe nunca la lámpara LED cuando esté encendida con una lupa ni otros instrumentos ópticos.
¡iCUIDADO!
¡Peligro de lesiones!
Escuchar volúmenes altos durante periodos prolongados puede ocasionar daños auditivos.
- Prevenga los daños auditivos evitando escuchar volúmenes altos durante periodos prolongados.
- Si emplea volúmenes altos, manténgase a una cierta distancia del producto y no acerque el oído directamente al altavoz.
iIMPORTANTE!
iPeligro de daños!
El manejo incorrecto del producto puede ocasionar daños materiales.
- Colocar el producto en una superficie accesible, nivelada, seca, resistente al calor y libre de vibraciones, que sea lo suficientemente robusta como para evitar que el producto se caiga. No coloque el producto al borde ni en los cantos de la superficie.
- Mantener una distancia de al menos 1 m de las fuentes de interferencias de alta frecuencia y magnéticas (televisores, otras cajas acústicas, etc.) para evitar perturbaciones.
- No coloque el producto cerca de superficies calientes ni sobre ellas (p. ej. fogones).
- No poner el producto en contacto con objetos calientes.
- No someta nunca el producto a altas temperaturas (calefacción, etc.) ni a inclemencias meteorológicas (lluvia, etc.).
- No introduzca líquidos en el producto.
- Utilizar el producto sólo con tomas de corriente con conexión a tierra con una tensión de 100 - 240 V AC y una frecuencia de 50/60 Hz. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico de su zona, póngase en contacto con la compañía eléctrica local.
- La toma de corriente debe estar situada cerca de la unidad y debe ser fácilmente accesible.
- Para desconectar el producto de la red eléctrica, desenchufar el enchufe de la toma de corriente. Sujetar siempre el propio enchufe al desconectarlo. No tirar nunca del cable de conexión para evitar daños.
- Todos los dispositivos multimedia conectados al producto deben cumplir con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión.
- Hay que desconectar este producto durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante mucho tiempo.
- Para limpiar el producto, no lo sumerja jamás en agua ni utilice limpiadores de vapor. De lo contrario, el producto podría sufrir daños.
- Deje de utilizar el producto si los elementos de plástico presentan grietas o fisuras, o si se han deformado. Sustituya las piezas dañadas solo por recambios originales.
OPERACIÓN EN DETALLE
Configuración del producto
- Coloque el Party Soundsystem 1 con sus pies 25 de forma segura en una superficie accesible, nivelada, seca, resistente al calor y sin vibraciones.
- Si se coloca el producto sobre un mueble, hay que tener en cuenta que algunos barnices agresivos para muebles pueden atacar y dañar las patas de apoyo 25 del producto. Si es necesario, colocar el producto sobre una almohadilla resistente.
- Para evitar daños, utilizar siempre las ruedas de transporte 26 de la parte inferior del producto.
Cuando se conecte el producto a un dispositivo externo, hay que desconectar previamente el cable de alimentación del producto.
Conectar el cable de alimentación
- Conectar el cable de alimentación 2 suministrado al conector de alimentación AC MAINS \~ 24 de la parte posterior del producto.
- Conecta el enchufe del cable de red 2 a una toma de corriente adecuada. Utilizar el producto únicamente en tomas de corriente fácilmente accesibles y con conexión a tierra, con una tensión de entrada de 100 - 240 V AC, 50/60 Hz.
Encendido y apagado del dispositivo
- Pulsar el botón ON/OFF 8 para encender el producto.
• La pantalla 21 se enciende. - Pulsar de nuevo el botón ON/OFF 8 para apagar el producto.
- Las indicaciones de la pantalla 21 desaparecen.
El producto utiliza una pequeña cantidad de energía incluso cuando está apagado. Por lo tanto, desenchufar el producto de la toma de corriente y desconéctarlo de la fuente de alimentación para apagarlo completamente.
El producto tiene un modo de espera para reducir el consumo de energía. Si el producto no recibe una señal de audio durante 15 minutos, se apagará automáticamente. Pulsar el botón ON/OFF 8 para volver a encender el producto. Cuando la reproducción está en pausa o la radio está encendida solamente, el producto no entrará en modo de espera.
Iniciar/Pausar la reproducción
- Iniciar la reproducción del título pulsando el botón PLAY/PAUSE 13.
- Pulsar de nuevo el botón PLAY/PAUSE 13 para pausar la reproducción.
Selección de pistas
- Pulsar el botón PISTA ANTERIOR 14 para saltar al principio de la pista que se está reproduciendo. Pulse el botón dos veces seguidas para saltar al título anterior.
- Para saltar a la próxima pista, pulse el botón PRÓXIMA PISTA 15.
Ajustar el volumen
Girar el control de volumen MASTER VOLUME 7 hacia + para subir el volumen y hacia - para bajarlo.
Cuando se enciende, el producto siempre está en el último volumen seleccionado.
ENTRADA DE LÍNEA (AUX IN)
Con un cable jack de 3,5 mm (no incluido) si puede conectar un dispositivo de reproducción externo (por ejemplo, un smartphone, un reproductor de CD o un reproductor de MP3) a la entrada LINE IN 5 del producto.
- En primer lugar, apagar el dispositivo como se ha descrito anteriormente.
- Apagar el dispositivo de reproducción externo.
- Introducir una clavija del cable jack de 3,5mm en la entrada LINE IN 5 en la parte superior del producto.
- Conectar la otra clavija del cable de 3,5 mm a la salida correspondiente de su dispositivo de reproducción externo.
- Encender el dispositivo de reproducción externo.
- Enciende el aparato como se ha descrito anteriormente.
- Pulsar el botón SOURCE 9, repetidamente hasta que aparezca LINE en la pantalla 21.
La señal de audio de su dispositivo externo se emite ahora a través del altavoz del producto.
Cuando la señal se transmite por cable, las funciones de reproducción de la unidad (los botones PLAY / PAUSA / PISTA ANTERIOR / PRÓXIMA PISTA) no están disponibles. En este caso, utilizar los controles de su dispositivo externo.
USB
El conector USB 6 permite conectar un dispositivo de almacenamiento USB (como una memoria USB) al producto y reproducir archivos de audio almacenados en el dispositivo de almacenamiento.
- Retirar la tapa protectora si es necesario e insertar el dispositivo de almacenamiento USB en la toma USB 6 de la parte superior del producto.
- Pulsar el botón SOURCE 9 repetidamente hasta que aparezca USB en la pantalla 21.
- La reproducción del primer título del soporte de almacenamiento USB se inicia automáticamente.
Si puede pausar o reanudar la reproducción de audio en cualquier momento pulsando el botón PLAY/PAUSE 13 del producto.
Tener en cuenta las siguientes notas relativas a los medios de almacenamiento USB que se pueden utilizar:
- Debido a los numerosos sistemas y formatos de archivo diferentes, no se puede garantizar que los medios de almacenamiento conectados funcionen correctamente.
- Dependiendo de la cantidad de datos en el medio de almacenamiento, si puede tomar más tiempo para que el sistema sea reconocido por el producto.
- El producto admite dispositivos de almacenamiento USB con una capacidad de memoria de hasta 32 GB.
- El producto es compatible con los sistemas de archivos FAT16 y FAT32; el formato de archivo admitido es MP3.
- No se admiten discos duros externos.
- Se pueden utilizar cables de extensión USB.
Funciones adicionales de reproducción en modo USB
Después de insertar un dispositivo de almacenamiento USB en la toma USB 6 del producto, las canciones que contiene se reproducirán automáticamente en orden numérico.
Además, las siguientes funciones de reproducción están disponibles en el modo USB:
Avance/retroceso rápido
Mantener pulsado el botón PISTA ANTERIOR 14 para retroceder rápidamente dentro de una pista. Pulse el botón PRÓXIMA PISTA 15 para avanzar rápidamente. Soltar el botón respectivo en el punto deseado de la pista para reanudar la reproducción desde allí.
Funciones de repetición
- Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE 13 hasta que aparezca ONE REPEAT en la pantalla 21. El título actual se repetirá.
- Mantener pulsado el botón PLAY/PAUSE 13 hasta que la pantalla 21 muestre ALL REPEAT. Ahora todos los títulos se repetirán uno tras otro.
- Mantener pulsado el botón PLAY/PAUSE 13 de nuevo hasta que aparezca OFF REPEAT en la pantalla 21. La función de repetición vuelve a estar desactivada.
Conectar el dispositivo a través de Bluetooth®
La función Bluetooth ^® permite reproducir señales de audio procedentes de un dispositivo de reproducción de audio externo con funcionalidad Bluetooth ^® . Tener en cuenta que la distancia máxima posible entre el aparato y el producto es de unos 10 metros.
Sólo se puede emparejar un dispositivo Bluetooth® con el producto a la vez.
Para reproducir audio desde tu dispositivo de reproducción con Bluetooth® (por ejemplo, un Smartphone) de forma in-alámbrica a través del producto, los dos dispositivos deben estar emparejados primero. Para ello, proceda de la siguiente manera:
- Enciende el aparato como se ha descrito anteriormente.
- Pulsar el botón SOURCE 9 varias veces para cambiar al modo Bluetooth® o pulsar el botón BLUETOOTH 16 una vez.
- La pantalla21 muestra BT, el producto está ahora en modo de búsqueda.
- El producto intentará conectarse automáticamente al último dispositivo de reproducción emparejado por Bluetooth®. Si no puede, el producto permanecerá en modo de búsqueda.
- Activar la función Bluetooth® en su dispositivo de reproducción y dejar que el dispositivo de reproducción o el smart-phone busquen el Bluetooth® para que ambos dispositivos puedan emparejarse. Encontrará más información al respecto en el manual de instrucciones de su reproductor.
- El producto „Schwaiger PSS-400“ debería aparecer en la lista de dispositivos encontrados después del ciclo de búsqueda.
- Seleccionar „Schwaiger PSS-400“ y emparejar los dos dispositivos.
- Si se pide una contraseña, introducir el código „0000”.
- El emparejamiento de los dos dispositivos se completa cuando se escucha un tono de señal del altavoz.
- Mantener pulsado el botón PLAY/PAUSE ^13 hasta que suene un pitido o pulse el botón SOURCE ^9 para cambiar a otro modo de reproducción si desea desconectar la conexión Bluetooth ^ .
Cuando si desea volver a conectarse, cambiar al modo Bluetooth ^® utilizando el botón SOURCE 9 o seleccionar „Schwaiger PSS-400” de nuevo en la lista del dispositivo de reproducción.
Ahora si puede iniciar la reproducción de audio en su dispositivo de reproducción/smartphone o pulsando el botón PLAY/PAUSE 13 del producto.

Con la transmisión de la señal Bluetooth ^® , es posible que no todas las funciones de control estén disponibles desde los botones del producto. En este caso, utilizar los controles de su dispositivo externo.
Además, le recomendamos poner el volumen del dispositivo de reproducción al máximo y ajustar el volumen deseado en el producto.
Si puede utilizar el soporte para mesa/smartphone 4 en la parte superior del producto para sujetar de forma segura el dispositivo externo durante la reproducción.
Reproducción de radio
El producto incluye una antena FM 23 para recibir emisoras de radio FM. La antena es una parte permanente del producto y no se puede quitar.
- Extienda completamente la antena de cable para crear la mayor área de recepción posible.
- Para una mejor recepción de la radio, asegurarse de que la antena no está cubierta.
Pulsar el botón SOURCE 9 varias veces para cambiar al modo Radio. La pantalla 21 muestra FM y la frecuencia ajustada.
Sintonizar una emisora
Para sintonizar una emisora de radio manualmente, se debe hacer lo siguiente:
-
Pulsar el botón PLAY/PAUSE 13, para llamar a la primera frecuencia disponible en la pantalla 21.
-
Pulsar uno de los botones PISTA ANTERIOR 14 o PRÓXIMA PISTA 15, pero repetidamente para ajustar manualmente una frecuencia específica.
Memorizar estaciones
El producto puede buscar automáticamente todas las estaciones disponibles en la zona de recepción. Durante un ciclo de búsqueda automática, el producto almacenará secuencialmente todas las estaciones encontradas sin limitación en el número de posiciones de memoria.
- Mantener pulsado el botón PLAY/PAUSE 13 hasta que se inicie la búsqueda automática de emisoras.
- Todas las estaciones encontradas se almacenarán secuencialmente y se les asignará una ubicación de programa.
- Pulsar de nuevo el botón PLAY/PAUSE 13 para detener el ciclo de almacenamiento automático.
- Cuando el ciclo de búsqueda se completa, el producto muestra la estación almacenada en el lugar del programa P01.
Recuperación de una estación
Pulse el botón PLAY/PAUSE 13 una vez para recuperar una emisora almacenada automáticamente. La ubicación del programa almacenado (por ejemplo, P01) que se ha recuperada aparece en la pantalla 21. A continuación, pulsar los botones PISTA ANTERIOR 14 o PRÓXIMA PISTA 15 una o más veces para seleccionar la ubicación del programa deseado y escuchar la emisora almacenada en esa ubicación. La pantalla 21 muestra el número de la ubicación del programa (por ejemplo, P01).
Conectar un micrófono
Si puede conectar un micrófono a uno de los conectores jack de 6,3 mm del producto. Se incluye un micrófono adecuado con el producto.

El micrófono puede utilizarse en cualquier modo de funcionamiento. Se recomienda conectar siempre el micrófono a la entrada de micrófono. Si el micrófono está conectado a la entrada de guitarra, no se pueden utilizar los efectos de eco del micrófono.
Para conectar el micrófono, proceder como sigue:
- Enciende el aparato como se ha descrito anteriormente.
- Conectar el micrófono a la entrada de micrófono MIC IN 19 o la toma GUITAR IN 20 de la parte superior del producto.
- Enciende el aparato como se ha descrito anteriormente.
- Colocar el interruptor deslizante MIC ON/OFF 27 del micrófono suministrado 3 en la posición ON para activar el micrófono.
- Girar el mando de control VOLUMEN DEL MÓVIL 18, +, para aumentar el volumen del micrófono o - para disminuirlo.
- Pulsar el botón MIC ECHO 11, para activar un efecto de sonido de eco para el micrófono conectado. La pantalla 21 muestra ECHO1. Pulsar de nuevo el botón MIC ECHO 11 para seleccionar el segundo efecto de sonido de eco. La pantalla 21 muestra ECHO2.
- Pulsar de nuevo el botón MIC ECHO 11 para desactivar el efecto de sonido de eco para el micrófono conectado.
- Para apagar el micrófono después de su uso, mover el interruptor deslizante MIC ON/OFF 27 del micrófono suministrado 3 a la posición OFF.
Conexión de la guitarra
Si puede conectar una guitarra a uno de los conectores jack de 6,3 mm del producto y utilizar el altavoz como amplificador de guitarra. La guitarra no está incluida.
El volumen de la guitarra no se puede ajustar en el producto. Utilizar los ajustes de la guitarra.
Para conectar una guitarra, seguir estos pasos:
- Enciende el aparato como se ha descrito anteriormente.
- Conectar la guitarra a la entrada de guitarra GUITAR IN 20.
- Enciende el aparato como se ha descrito anteriormente. Una guitarra conectada puede utilizarse en cualquier modo de funcionamiento.
Bass Booster
Para obtener un sonido más completo, el producto cuenta con una función especial „Bass Booster“, que potencia los graves del altavoz además del control de volumen normal.
- Para ello, pulsar el botón MEGA BASS ^17 ; el amplificador de graves se enciende y las frecuencias bajas se potencian. La pantalla ^21 muestra ON-BASS.
- Pulsar de nuevo el botón MEGA BASS 17 para desactivar el refuerzo de graves. En la pantalla 21 aparecerá el texto OFF-BASS.
Ajustes del ecualizador
El producto tiene 5 ajustes de ecualización (EQ), para ajustar la salida de sonido al estilo de música que se reproduce.
Pulsar el botón EQ 10 una o más veces para activar uno de los ajustes del ecualizador preestablecido (ROCK, JAZZ, POP, SAMBA o BALANCE). El ajuste del ecualizador seleccionado se muestra en la pantalla 21.
Efectos de luz LED
Pulsar el botón Luz 12 repetidamente para activar uno de los efectos de luz preinstalados L-1 a L-4 en el altavoz 22. El efecto de luz seleccionado se muestra en la pantalla 21.
L-1 Cambio de color lento (CLEIO)
L-2 Luz azul (PEACE)
L-3 Cambio de color rápido (POWER)
L-4 Luz roja continua (CUSTOM) / Mantener pulsado el botón Luz (12) durante unos 2 segundos para cambiar el color de la luz. Si puede elegir entre los colores rojo, verde, azul, amarillo, turquesa, rosa y blanco. El color seleccionado se mostrará como texto en la pantalla 21. (RED/GREEN/BLUE/YELLOW/CYAN/PINK/WHITE).
L-OFF Efecto de luz desactivado
Para desactivar los efectos de luz LED, pulsar el botón LIGHT 12 varias veces hasta que aparezca L-OFF en la pantalla 21.
Cargar un dispositivo externo por USB
La toma USB 6 puede utilizarse para cargar un dispositivo externo (por ejemplo, un smartphone), además de reproducir archivos MP3 desde medios de almacenamiento USB. La potencia de carga suministrada tiene una tensión de 5 V DC y una corriente de 500 mA.
- Conectar el dispositivo externo a la toma USB 6 de la parte superior del producto utilizando un cable de carga USB (no incluido).
La batería de su dispositivo externo estará ahora cargada.
Tener en cuenta que puede que no sea posible cargar todos los dispositivos móviles, ya que el conector USB sólo admite la carga de dispositivos móviles hasta 1A.
| Datos técnicos | |
| Número de artículo 658057 | |
| Número de modelo PSS-400 | |
| Alimentación eléctrica 100 - 240 V AC, 50/60 Hz | |
| Consumo de energía | 200 W (en funcionamiento)< 0,5 W (en espera) |
| Tensión de carga (salida USB) 5 V DC, 500 mA | |
| Potencia del altavoz 4x 100 W | |
| Controladores de altavoces Woofer de 6,5" + 2x Tweeter de 2" | |
| THD 10% | |
| Versión Bluetooth® | V5.1 |
| Perfil Bluetooth® | A2DP |
| Alcance Bluetooth® | >10 m |
| Frecuencia de Bluetooth® | 2,4 GHz |
| Potencia de transmisión Bluetooth® (máx.) 0,55 mW | |
| Ajustes del ecualizador 5 (Rock / Jazz / Pop / Samba / Balance) | |
| Visualización LED | |
| Banda FM 87,5 - 108 MHz | |
| Antena FM Antena de cable | |
| Longitud del cable del micrófono 3 m | |
| Respuesta de frecuencia del micrófono 70 Hz - 12 kHz | |
| Sensibilidad del micrófono (dB) | -53 +/- 3 dB |
| Impedancia del micrófono (ohmios) | 600 Ohm |
| Conexiones | 1x Toma de corriente1 conector de 3,5 mm (AUX)2 conectores jack de 6,3 mm (micrófono, guitarra)1x enchufes USB 2.0 A |
| Temperatura ambiente | en funcionamiento: 0°C - +40°C |
| Humedad relativa | 5% ~ 90% |
| Material del producto | ABS, caja de madera |
| Color | negro |
| Peso | 12,9 kg |
| Dimensiones (LxAxH) | 326 x 952 x 340 mm |
| Longitud del cable de alimentación | 1,5 m |
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

iADVERTENCIA!
iPeligro de descarga eléctrica!
Desenchufar siempre el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.

iIMPORTANTE!
iPeligro de cortocircuito!
En el caso de que agua u otros líquidos entren en la carcasa, podría producirse un cortocircuito.
- No sumerja el producto en agua ni en ningún otro líquido.
- Asegúrese de que ni agua ni ningún otro líquido entran en la carcasa.

iIMPORTANTE!
¡Peligro de daños!
El manejo incorrecto del producto puede ocasionar daños materiales.
- No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con cerdas de metal o nailon, ni ningún otro objeto de limpieza afilado o metálico como cuchillos, espátulas duras y similares. Podrían dañar la superficie.
- Desenchufar siempre el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- Limpie el producto con un paño suave y seco.
- En caso de suciedad resistente, utilice un paño ligeramente humedecido y, de ser necesario, un detergente suave.
- A continuación, deje que todas las piezas se sequen por completo.
Almacenamiento
Antes de guardarlas, todas las piezas deben estar totalmente secas.
- Conserve el producto siempre en un lugar seco.
- Mantenga el producto fuera del alcance de los niños, cerrado de forma segura y a una temperatura de almacenamiento entre 5 °C y 20 °C (temperatura ambiente).
Eliminación

Los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, no se deben eliminar con la basura doméstica. El consumidor está legalmente obligado a depositar los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, al final de su vida útil en los puntos públicos de recogida establecidos a tal efecto o a devolverlos en el punto de venta. Los pormenores al respecto se regulan en la correspondiente legislación nacional. El símbolo que aparece producto, el manual de instrucciones o en el embalaje hace referencia esta disposición.
Declaración de conformidad simplificada según las Directivas RED

Por la presente, la empresa Schwaiger GmbH declara que el modelo de instalación radiocontrolada descrito cumple la Directiva 2014/53/UE, así como todas las demás Directivas aplicables al producto. El texto completo de la Declaración de conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://konform.schwaiger.de
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que resulten de una instalación o montaje incorrectos, así como de un uso inadecuado del producto o de un incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
Información del fabricante
Estimado cliente: en caso de que necesite asesoramiento técnico y su distribuidor especializado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio técnico.
Horario de oficina (servicio técnico en alemán)
De lunes a viernes: 8:00-17:00 horas