271353 - Maszyna do lodu Arktic - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 271353 Arktic w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 271353 Arktic
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do lodu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 271353 - Arktic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 271353 marki Arktic.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 271353 Arktic
PL: Należy przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją wraz z urządzeniem.
PL: Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
PL: UWAGA: Niniejszy podręcznik został przetłumaczony z oryginalnego podręcznika w języku angielskim przy użyciu Al i tłumaczeń maszynowych.
Dziękujemy za zakup tego urządzenia Arktic. Przed zainstalowaniem i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególnie uwagę na opisane poniżej przepisy bezpieczeństwa.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane nieprawidłową eksploatacją i nie-właściwym użytkowaniem.
- NIEBEZPIECZEŃSTWO! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! Nie podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia. Nie zanurzać elektrycznych części urządzenia w wodzie ani innych płynach. Nigdy nie trzymać urządzenia pod bieżącą woda.
- NIGDY NIE UŻYWAJ USZKODZONEGO URZĄDZENIA! Należy regularnie sprawdzać połączenia elektryczne i przewód pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia należy odłączyć urządzenie od zasilania. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez dostawcę lub wykwalifikowaną osobę, aby uniknać niebezpieczeństwa lub obrażeń ciata.
- OSTRZEŻENIE! Podczas ustawiania urządzenia należy w ra zie potrzeby poprowadzić przewód zasilający bezpiecznie, aby uniknąć przypadkowego pociągnięcia, uszkodzenia, kontaktu z powierzchnią grzewczą lub zagrożenia potknięciem się.
- OSTRZEŻENIE! Dopóki wtyczka jest podłączona do gniazda, urządzenie jest podłączone do zasilania.
- OSTRZEŻENIE! ZAWSZE należy wyłączać urządzenie przed odłączeniem od źródła zasilania, czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.
- Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka elek trycznego o napięciu i częstotliwości podanej na etykiecie urządzenia.
- Nie dotykać wtyczki/połączeń elektrycznych mokrymi lub wilgotnymi rękami.
- Urządzenie oraz wtyczkę/połączenia elektryczne należy prze chowywać z dala od wody i innych płynów. Jeśli urządzenie przedostanie się do wody, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania. Nie używać urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego technika. Niezastosowanie się do tych instrukcji będzie stanowić zagrożenie dla życia.
- Podłączyć zasilacz do łatwo dostępnego gniazdka elektrycz nego, aby w razie nagłego wypadku można było natychmiast odłączyć urządzenie.
- Upewnić się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymać go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniażdka. Zamiast tego zawsze wyciągać wtyczkę.
- Nigdy nie przenosić urządzenia za przewód.
- Nigdy nie należy samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
- Nie wkładać żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
- Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
- Urządzenie powinno być obstugiwane przez przeszkolony personel w kuchni restauracji, stołówki lub bar itp.
- Urządzenie nie powinno być obstugiwane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy.
- Urządzenie nie powinno być w żadnym wypadku używane przez dzieci.
- Urządzenie i jego potączenia elektryczne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nigdy nie używać akcesoriów ani innych urządzeń innych niż dostarczone z urządzeniem lub zalecane przez producenta. W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bezpieczeństwa użytkownika i uszkodzenia urządzenia. Należy używać wytącznie oryginalnych części i akcesoriów.
- Nie używać urządzenia za pomocą zewnętrznego zegara lub systemu zdalnego sterowania.
- Nie stawiać urządzenia na elementach grzejnych (benzynę wych, elektrycznych, węglowych itp.).
- Nie zakrywać urządzenia podczas pracy.
- Nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
- Nie używać urządzenia w pobliżu otwartego ognia, materiałów wybuchowych lub łatwopalnych. Urządzenie należy zawsze obstugiwać na poziomej, stabilnej, czystej, odpornej na wysoką temperaturę i suchej powierzchni.
- Urządzenie nie nadaje się do instalacji w miejscu, w którym można użyć strumienia wody.
- Podczas użytkowania pozostawić co najmniej 20 cm miejsca wokół urządzenia w celu zapewnienia wentylacji.
- OSTRZEŻENIE! Wszystkie otwory wentylacyjne w urządzeniu powinny być wolne od przeszkód.
Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i w formie bufetu.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.

PRZESTROGA! RYZYKO POŻARU! Zastosowanym czynnikiem chłodniczym jest R290. Jest to łatwopalny czynnik chłodniczy, który jest przyjazny dla środowiska. Chociaż jest łatwopalny, nie uszkadza warstwy ozonowej i nie zwiększa efektu cieplarnianego. Jednak użycie tego chłodziwa doprowadziło do niewielkiego wzrostu poziomu hałasu w urządzeniu. Oprócz hałasu sprężarki może być słyszalny przeptyw chłodziwa wokół układu. Jest to nieuniknione i nie ma negatywnego wpływu na działanie urządzenia. Podczas transportu i konfiguracji urządzenia należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić żadnych części układu chłodzenia. Wyciek chłodziwa może uszkodzić oczy.
- PRZESTROGA! RYZYKO OBRAŻEŃ! Ciecz czynnika chłodniczego rozpylona na skórę może spowodować poważne oparzenia. Chronić oczy i skórę. Jeśli dojdzie do oparzeń czynnika chłodniczego, należy natychmiast spłukać je zimną wodą. W przypadku poważnych oparzeń zastosować lód i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
- OSTRZEŻENIE! Zapewnić odpowiednią wentylację w otaczającej konstrukcji podczas montażu. Nigdy nie należy blokować zasysania i wylotu powietrza, aby uttrzymać cyrkulację powietrza.
- OSTRZEŻENIE! Nie uszkodzić układu chłodniczego.
- OSTRZEŻENIE! Nie wolno używać urządzeń elektrycznych w komorach do przechowywania żywności, chyba że są one typu
zalecanego przez producenta.
- Nie wolno umieszczać w urządzeniu ani w jego pobliżu żadnych niebezpiecznych produktów, takich jak paliwo, alkohol, farba, puszki z aerozolem zawierające łatwopalne materiały pędne, substancje palne lub wybuchowe itp.
- Po zainstalowaniu urządzenia nie wolno go przechylać pod kątem większym niż 5° i należy odczekać 2 godziny przed podtączeniem go do zasilania, aby je włączyć. To samo dotyczy sytuacji, w której urządzenie zostanie przesunięte.
- Jeśli urządzenie zostało wyłączone lub odłączone od zasilania, należy odczekać 5 minut do ponownego włączenia.
- Żadne inne urządzenia nie powinny być podłączane do tego samego gniazda, co to urządzenie.
- W tym urządzeniu stosowanym środkiem do wydmuchiwania piany jest cyklopentan. Jest wysoce łatwopalny.
- OSTRZEŻENIE! Podłączać tylko do źródła wody pitnej.
Przeznaczenie
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak:
- personel w obszarach kuchennych w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
- gospodarstw rolnych;
- przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych;
- otoczenie typu tóźko i śniadanie.
- Urządzenie jest przeznaczone do ciągłego wytwarzania płatków lodu. Każde inne użycie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała.
- Używanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu należy uznać za niewłaściwe użycie urządzenia. Użytkownik pono-si wyłączną odpowiedzialność za niewłaściwe korzystanie z urządzenia.
Instalacja uziemienia
To urządzenie jest sklasyfikowane jako urządzenie klasy I i musi być podłączone do uziemienia ochronnego. Uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym poprzez zapewnienie przewodu ewakuacyjnego dla prądu elektrycznego. Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wtyczką uziemiającą lub połączenia elektryczne z przewodem uziemiającym. Połączenia muszą być prawidłowo zainstalowane i uziemione.
Główne części produktu
(Rys. 1 na stronie 3)
- Najwyższy wynik późny
- Drzwi
- Pojemnik do przechowywania lodu
- Przetącznik zasilania
- Panel wyświetlacza
- Przewód zasilający
- Zawór doptywu wody
- Rurka odptywowa
- Stopy
Uwaga: Treść niniejszej instrukcji dotyczy wszystkich wymienionych pozycji, chyba że określono inaczej. Wygląd może różnić się od przedstawionych na ilustracjach.
Cześci zamienne lub akcesoria
(Rys. 2 na stronie 4)
- Zespół filtra do wody
- Wąż doptywowy filtra do wody o długości 1,5 m
- Wąż wylotowy filtra wody o długości 0,7 m
- Złącze filtra x 2
- Wąż odprowadzający wodę
- Zapasowa podkładka uszczelniająca węża x 2
- Miarka do lodu
- Uchwyt filtra
- Śruby x 4 do montażu zespołu filtra na uchwycie filtra
- Klucz
Panel sterowania
(Rys. 3 na stronie 4)
- Przycisk CZYŚĆ, aby rozpocząć proces czyszczenia. Naciśnij go przez 3 sekundy, aby przejść do trybu czyszczenia
- Wskaźnik pracy
- Wskaźnik czyszczenia w toku
- Wskaźnik usterki
a. gdy kontrolka usterki miga jeden raz regularnie, oznacza to, że skraplacz jest uszkodzony
b. gdy lampka usterki miga dwa razy regularnie, oznacza to, że czujnik parownika jest uszkodzony
c. gdy lampka usterki miga trzy razy regularnie, oznacza to, że czujnik jest uszkodzony
d. gdy lampka usterki świeci się ciągle, pojawia się niedobór wody i awaria odladzania l
- Wskaźnik zapetnienia lodu
- Poziom wody jest wskaźnikiem niskiego poziomu narzędzia
Przygotowanie przed użyciem
- Usunąć wszystkie opakowania ochronne i opakowania.
- Sprawdzić, czy urządzenie jest w dobrym stanie i czy ma wszystkie akcesoria. W przypadku niepełnej lub uszkodzonej dostawy należy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. W takim przypadku nie należy używać urządzenia.
- Przed użyciem należy wyczyścić akcesoria i urządzenie (patrz ==> Czyszczenie i konserwacja).
- Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche.
- Ustawić urządzenie na poziomej, stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni, która jest bezpieczna przed rozpryskami wody.
- Opakowanie należy przechowywać, jeśli urządzenie ma być przechowywane w przyszłości.
- Należy zachować instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości.
UWAGA! Ze względu na pozostałości produkcyjne urządzenie może emitować lekki zapach podczas kilku pierwszych zastosowań. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza żadnych wad ani zagrożeń. Upewnić się, że urządzenie jest dobrze wentylowane.
Instalacja
UWAGA: Wszelkie prace instalacyjne, konserwacyjne i naprawcze powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych i autoryzowanych techników.
- Sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone lub czy zostało dostarczone w całości. W przypadku uszkodzenia lub niepełnej dostawy NIE WOLNO używać urządzenia i należy natych-
miast skontaktować się z dostawcą.
- Sprawdzić, czy akcesoria są dotączone do zestawu.
- Usunąć cały materiał opakowaniowy i folię ochronną (jeśli dotyczy).
- Ustawić urządzenie na równej, stabilnej i bezpiecznej powierzchni, która utrzyma ciężar urządzenia wraz z płatkami lodu powstałymi podczas użytkowania.
- Unikać wystawiania na bezpośrednie działanie promieni stonecznych lub źródeł ciepła, takich jak kuchenka, piekarnik itp.
- Aby zapewnić wentylację, należy zachować odległość co najmniej 20 cm wokół wszystkich boków urządzenia.
- Urządzenie należy umieścić w taki sposób, aby zapewnić łatwy dostęp do wtyczki i umożliwiać szybkie wyjęcie wtyczki z gniazdka w razie potrzeby.
- Ustawić urządzenie w pobliżu przyłącza doprowadzenia wody.
Montaż zespołu filtra do wody
- Otworzyć pokrywę zespołu filtra do wody. Wyjąć wkład filtra i usunąć plastikową folię. Włożyć z powrotem wkład filtra.
- Przykręcić złącza filtra do obu końców zespołu filtra wody
- Zamontować zespół filtra w uchwycie filtra za pomocą 4 śrub. Dokręcić filtr za pomocą klucza
Instalacja systemu doptywu wody
(Rys. 4 na stronie 5)
A. Średnica złącza węża 3/4"
B. Średnica złącza węża 1/2"
C. Zespół filtra do wody
D. Średnica złącza węża 1/2"
E. Średnica złącza węża 3/4"
F. Średnica zaworu wlotowego wody 3/4"
G. Zawór spustowy. Wysokość wylotu ścieków musi być niższa niż maszyna
I. Wąż doptywowy filtra do wody o długości 1,5 m, część 11
II. Wąż doptywowy filtra do wody o długości 0,7 m, część 12
- Podłączenie kolejno A, B, C, D, E, F, I, II
- Podłączyć wąż spustowy do zaworu spustowego. Wysokość wylotu ścieków musi być umieszczona niżej niż urządzenie, aby woda mogła płynąć.
Uwaga: Zakres ciśnienia doptywu wody: 0,15 - 0,5 MPa. Jeśli ciśnienie przekracza ten zakres, należy zainstalować reduktor ciśnienia.
Instrukcja obstugi
- Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić wewnętrzną i zewnętrzną powierzchnię urządzenia letnią wodą z miękkiej szmatki.
- Umieścić urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu, po- zostawiając co najmniej 150 mm odstępu wokół wszystkich stron w celu przeprowadzenia wentylacji.
- Pozostawić urządzenie w samotności na około godzinę w celu rozpuszczenia czynnika chłodniczego. Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone do systemu wodociągowego.
- Następnie podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazda.
- Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. na panelu sterowania w celu uruchomienia.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk czyszczenia przez 2 sekundy, aby rozpocząć czyszczenie. Tym razem zacznie migać wskaź-
nik „CLEAN”, a pompa wodna będzie włącać się i czyścić przez 30 minut. Po zakończeniu zgaśnie kontrolka „CZYSZ-CZENIE”.
- Wyłączyć urządzenie i ponownie uruchomić je, aby rozpocząć korzystanie z niego.
- Ponadto przetącznik WŁ./WYŁ. świeci się na zielono. Urządzenie zacznie działać.
- Proces wytwarzania lodu jest całkowicie automatyczny i składa się z kilku etapów, jak pokazano poniżej:
Wlot wody ==> wytwarzanie lodu ==> wyrzucanie lodu ==> przechowywanie lodu.
Następnie popchnąć drzwiczki szkiełka i wyjąć lód za pomocą szufelki do lodu.
- Po napetnieniu pojemnika do przechowywania lodu wskaźnik „Zbiornik do przechowywania jest pełny” zaświeci się na czerwono, a urządzenie automatycznie wyłączy się.
- Po usunięciu lodu urządzenie automatycznie kontynuuje produkcję lodu.
- Uwaga: Ze względów sanitarnych należy usuwać lód płatkowy wytwarzany podczas pierwszego cyklu przy każdym użyciu. Nie należy ich używać do napojów ani do schładzania żywności.
- Jeśli dopływ wody jest niewystarczający, wskaźnik „Zbyt niski poziom wody” zaświeci się na czerwono, a urządzenie wyłączy się automatycznie. Sprawdzić dopływ wody (wąż) podłączony do urządzenia.
- Jeśli wystąpi błąd lub awaria, wskaźnik „Wyświetlanie usterki” zaświeci się na czerwono, a urządzenie automatycznie wyłączy się.
- Wyłączyć urządzenie, naciskając przycisk WŁ./WYŁ. i odłączyć je od zasilania, gdy nie jest używane.
Uwagi:
- NIE WOLNO ponownie włączać urządzenia natychmiast po jego automatycznym wyłączeniu (spowodowanym niedostatecznym dopływem wody, zbyt pełnym pojemnikiem z płatkami lodu, przerwą w dostawie prądu). Odczekać co najmniej 3 \~ 5 minut, aby uniknąć uszkodzenia sprężarki.
- Regularnie sprawdzać złącza węża doptywowego i wylotowego pod kątem ewentualnego wycieku lub przelania wody.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odkręcić pokrywę odpływu z tytu urządzenia. Wytrzeć zbiornik na wodę suchą, czystą ściereczką.
Czyszczenie i konserwacja
- UWAGA! Przed przechowywaniem, czyszczeniem i konserwacją należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania i ostygnąć.
- Nie używać strumienia wody ani myjki parowej do czyszczenia ani nie wpychać urządzenia pod wodę, ponieważ może to spowodować zamoczenie części i porażenie prądem.
- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w dobrym stanie czystości, może to niekorzystnie wpłynąć na żywotność urządzenia i spowodować niebezpieczeństwo.
Czyszczenie
Czyszczenie automatyczne
- Włać do zbiornika na wodę pewien specjalny płyn czyszczący do kostkarki do lodu. Włączyć zasilanie i nacisnąć przycisk czyszczenia przez 3 sekundy, aby rozpocząć proces czyszczenia. Podczas tego procesu zacznie migać kontrolka czyszczenia. Proces czyszczenia automatycznego potrwa 30 minut i
nie można go przerwać bez wyłączenia zasilania urządzenia. Po zakończeniu należy opróżnić zbiornik na wodę. Ponownie rozpocząć proces czyszczenia automatycznego bez płynu czyszczącego. W razie potrzeby powtórzyć czynność jeszcze raz, aby wypłukać pozostałości płynu czyszczącego. Wyciągnąć korek spustowy na spodzie zbiornika na wodę, po odpompowaniu wody założyć go z powrołem.
- Ochłodzoną powierzchnię zewnętrzną należy czyścić ście-reczką lub gąbką lekko zwilżoną tagodnym roztworem mydła.
- Ze względów higienicznych urządzenie należy czyścić przed i po użyciu.
- Unikać kontaktu wody z elementami elektrycznymi.
- Oczyscić wnętrze pojemnika detergentem nieściernym i sptukać czystą woda.
- Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych płynach.
- Nigdy nie używać agresywnych środków czyszczących, ściernych gąbek ani środków czyszczących zawierających chlor. Do czyszczenia nie należy używać wełny stalowej, metalowych narzędzi ani żadnych ostrych lub spiczastych przedmiotów. Nie używać benzyny ani rozpuszczalników!
- Żadne części nie nadają się do mycia w zmywarce.
- Skraplacz należy czyścić co 2-3 miesiące lub gdy natężenie wody z dyszy spryskiwacza jest słabe.
Zalecana procedura czyszczenia systemu spryskiwacza:
(Rys. 5 na stronie 5)
- Wymontować układ wodny bloku.
- Wyciągnąć półkę z lodem.
(Rys. 6 na stronie 5)
- Zdjąć złącze rury natryskowej (lampa silikonowa), a następnie wyjąć rurę rozpylającą.
(Rys. 7 na stronie 5)
- Użyć odpowiednich narzędzi do wyjęcia dysz natryskowych i zacisków dysz jako kierunku jeden po drugim.
- Użyć wody do wyczyszczenia rury natryskowej i dysz miękką szczotką.
(Rys. 8 na stronie 5)
- Jak wyjąć pompę rozpylającą.
Krok 1: Odkręcić odpowiednie śruby z tytu płyty górnej, a na stępnie zdjąć płytę górną w kierunku.
Krok 2: W ten sam sposób zdejmować tylną płytę.
(Rys. 9 na stronie 6)
Krok 3: Odłączyć wtyczkę zasilania pompy natryskowej.
Krok 4: Odkręcić trzy śruby na pokrywie pompy zgodnie z ry sunkiem.
Krok 5: Wyciągnąć elementy pompy.
(Rys. 10 na stronie 6)
- Wyciągnąć siatkę filtra pompy zgodnie z kierunkiem.
- Użyć wody do wyczyszczenia siatki filtra miękką szczotką.
- Na koniec ponownie zainstaluj wszystkie części.
Konserwacja
- Należy regularnie sprawdzać działanie urządzenia, aby uniknąć poważnych wypadków.
- Jeśli zauważysz, że urządzenie nie działa prawidłowo lub wy-
stąpit problem, przestań z niego korzystać, wyłącz je i skontaktuj się z dostawcą.
- Wszystkie prace konserwacyjne, montażowe i naprawcze muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanych i autoryzowanych techników lub zalecane przez producenta.
- Jeśli sprężarka zatrzyma się z jakiegokolwiek powodu, takiego jak niedobór wody, petne lód, wyłączenie zasilania itp., nie uruchamiaj jej od razu. Aby zabezpieczyć sprężarkę, można ją ponownie uruchomić po 5 minutach.
- Regularnie sprawdzać złącza rur wlotowych i wylotowych wody i odpompować niewielką ilość wody, która może wystąpić.
- Jeśli kostkarka do lodu będzie nieużywana przez dłuższy czas, należy wyciągnąć korek spustowy na dole zbiornika na wodę, aby usunąć nadmiar wody z pojemnika. Następnie po-nownie go zainstalować. Przetrzeć wewnętrzną wkładkę po-jemnika do przechowywania lodu czystą szmatką.
- Drenaż: Wyciągnąć korek spustowy znajdujący się na spodzie zbiornika na wodę. Po odpompowaniu wody zamontować go z powrotem.
Transport i przechowywanie
- Przed przechowywaniem należy zawsze upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania i całkowicie schłodzone.
- Urządzenie należy przechowywać w chłodnym, czystym i suchym miejscu.
- Nie wolno umieszczać na urządzeniu ciężkich przedmiotów, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
- Nie przesuwać urządzenia, gdy jest ono włączone. Podczas przenoszenia urządzenia należy odłączyć je od zasilania i przytrzymać je u dołu.
- Należy zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia lub transportu maszyny ze względu na jej dużą wagę. Co najmniej 2 osoby lub korzystające z wózka. Przesuwać maszynę powoli, ostrożnie i nigdy nie nachyłać o więcej niż 45°.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy sprawdzić roz- wiązanie w poniższej tabeli. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z dostawcą/dostawcą usług.
| Problem | Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie |
| Pojemnik do lodu nie działa. | 1. Napięcie jest poza zakresem.2. Temperatura otoczenia jest zbyt niska (niższa niż 10°C). |
| Sprężarka działa, ale nie powstał lód. | 1. Wycieki czynnika chłodniczego.2. Bloki układu chłodniczego.3. Usterka elektrozaworu.4. Wentylator skraplania nie działa.5. Bloki pompy natryskowej lub awaria. |
| Sprężar-ka nie działa. | 1. Niedobór wody.2. Lód petny.3. Sprężarka zatrzymuje się (temperatura powłoki jest zbyt wysoka). | 1. Sprawdzić układ doprowadzający wodę (zawór doptywu wody i przewód doprowadzający wodę).2. Wyjmij trochę lodu.3. Wyłączyć maszynę i uruchomić ją ponownie godzinę później. |
| Wskaź-nik sygna-lizujący niedobór wody. | 1. Niedobór wody w układzie wodo-ciągowym.2. Uszkodzony zawór doptywu wody.3. Zbyt niskie ciśnienie wody w kranu. | 1. Sprawdzić i upewnić się, że system doprowadza -nia wody jest sprawny, a następnie uruchomić ponownie.2. Sprawdzić zawór doptywu wody.3. Jeśli chodzi o wodę z kranu, ciśnienie wody nie powinno być niższe niż 0,15 Mpa. |
| Wskaź-nik sygna-lizacji awarii. | 1. Nie ma lodu.2. Spryskać bloki systemu wodne-go lub wyciek. | 1. Sprawdzić, czy elektroza-wór może być otwarty; jeśli nie, wymienić go na nowy.2. Sprawdzić pompę natry-skową i jej siatkę filtra, sprawdzić rurę natryskową i dyszę, sprawdzić potączenie rury natryskowej. |
Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkownika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urządzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zakupu (np. paragon).
Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych podawanych w dokumentacji.
Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj!
Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę!
Grożą Ci za to kary grzywny!
Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z użytkowania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nie-przestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie
odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firma od-bierającą odpady.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć,
ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także wptyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt.
Wtaściwe postępowanie ze zużytnym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu.
FRANÇAIS
Cher client,
PL: Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji.