271551 - Maszyna do lodu Arktic - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 271551 Arktic w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 271551 Arktic
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do lodu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 271551 - Arktic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 271551 marki Arktic.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 271551 Arktic
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Dziękujemy za zakup urządzenia marki Arktic. Przeczytaj uważnie tę instrukcję, zwracając szczególną uwagę na przepisy bezpieczeństwa przedstawione poniżej, przed zainstalowaniem i używaniem tego urządzenia po raz pierwszy.
Przepisy bezpieczeństwa
- Urządzenie przeznaczone do bufetu oraz do użytku domowego.
- Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, do którego zostało zaprojektowane zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym działaniem i niewłaściwym użyciem.
- Przechowywać urządzenie i wtyczkę elektryczną z dala od wody i innych płynów. W przypadku, gdy urządzenie wpadnie do wody, natychmiast wyjmij wtyczkę zasilającą z gniazda. Nie używać urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego technika. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje zagrożenie dla życia.
- Nigdy nie próbuj samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
- Nie wkładaj przedmiotów do obudowy urządzenia.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel..
- Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia! Po uszkodzeniu odłącz urządzenie od gniazda i skontaktuj się ze sprzedawcą.
- Ostrzeżenie! Nie zanurzaj części elektrycznych urządzenia w wodzie lub innych płynach.
- Nigdy nie trzymaj urządzenia pod bieżącą woda.
- Regularnie sprawdzaj wtyczkę zasilającą i przewód pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia musi zostać zastąpiony przez agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa lub obrażeń.
- Upewnij się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymaj go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie pociągaj za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazda, zawsze za wtyczkę.
- Upewnij się, że przewód zasilający i/lub przedłużacz nie powodują zagrożenia przejazdem.
- Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
- Ostrzeżenie! Dopóki wtyczka znajduje się w gnieździe, urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
- Wyłącz urządzenie przed odłączeniem go od gniazda.
- Podłącz wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, aby w nagłych wypadkach urządzenie mogło zostać natychmiast odłączone.
- Nigdy nie noś urządzenia za przewód.
- Nie należy używać żadnych dodatkowych urządzeń, które nie są dostarczane razem z urządzeniem.
-
Podłącz urządzenie tylko do gniazdka elektrycznego z napięciem i częstotliwością wymienioną na etykiecie urządzenia.
-
Nigdy nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. Niezastosowanie się do tego może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika i spowodować uszkodzenie urządzenia. Używaj tylko oryginalnych części i akcesoriów.
- Urządzenie to nie powinno być obstugiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, ani osoby, które mają brak doświadczenia i wiedzy.
- Urządzenie to w żadnym wypadku nie powinno być używane przez dzieci.
- Przechowywać urządzenie i jego przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- OSTRZEŻENIE: ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć od gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.
Szczególne przepisy bezpieczeństwa
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do wytwarzania kostek lodu. Wszelkie inne użycie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała.
- Należy używać tego urządzenia wyłącznie zgodnie z opisem podanym w tym podręczniku.
- Ostrzeżenie! Gorąca powierzchnia! Podczas używania powierzchnia urządzenia jest gorąca.
Należy dotykać wyłącznie panelu sterowania.

Ostrzeżenie! Ryzyko pożaru! Czynnik chłodniczy stosowany to R290 dla artykułu 271551 i R600a dla artykułu 271568. Jest on wysoce łatwopalny. W urządzeniu jako porofor izolacji użyto Cyklopentanu, który jest wysoce łatwopalny!
- Nie umieszczać urządzenia na obiektach grzewczych (piec benzynowy, elektryczny, na węgiel drzewny itd.) Urządzenie musi być umieszczone z dala od wszelkich gorących powierzchni i otwartych płomieni. Zawsze używać urządzenia na płaskiej, stabilnej, czystej, odpornej na wysoką temperaturę i suchej powierzchni.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do używania za pośrednictwem zewnętrznego time ra lub osobnego systemu zdalnego sterowania.
- OSTRZEŻENIE: Nie zastaniać jakichkolwiek otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia.
- OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzeń mechanicznych ani innych środków niezalecanych przez producenta do przyspieszania procesu odmrażania.
- OSTRZEŻENIE: Nie uszkadzać obwodu czynnika chłodniczego.
- OSTRZEZENIE: Napetniać wyłącznie wodą pitną.
- W tym urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, takich jak puszki z paliwem płynnym w aerozolu.
- W trakcie używania urządzenia pozostawić wokół niego co najmniej 10 cm odstępu dla zapewnienia wentylacji.
-
Nie używać twardych sztućców do uderzania w powierzchnię zewnętrzną. Nie myć bez pośrednio strumieniem wody ani myjką wodną bądź parową, ponieważ mogłoby to spowodować zwilżenie części i ryzyko porażenia elektrycznego.
-
Nie narażać urządzenia na bezpośrednie światło słoneczne. Unikać wstrząsów i drgań mechanicznych.
- Zawsze przemieszczać i transportować urządzenie w pozycji pionowej, aby uniknąć jego uszkodzenia.
- Przestroga! W razie potrzeby bezpiecznie przeprowadzić przewód zasilający, aby uniknąć niezamierzonego odłączenia lub kontaktu z powierzchnią grzewczą.
- Nie czyścić urządzenia ani nie odstawiać go do przechowywania przed całkowitym osty gnieciem.
- Żadne części nie nadają się do mycia w zmywarce do naczyń.
Przeznaczenie
- Urządzenie przeznaczone do bufetu oraz do użytku domowego.
- Urządzenie przeznaczone jest przeznaczone wyłącznie do wytwarzania kostek lodu. Użycie urządzenia w jakimkolwiek innym celu może prowadzić do jego uszkodzenia lub do obrażeń ciata.
- Wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu uznane będzie za wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem. Użytkownik będzie wyłącznie odpowiedzialny za nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia.
Instalacja uziemienia
Urządzenie to jest klasyfikowane jako klasa ochrony I i musi być potączone z podłożem ochronnym. Uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym, dostarczając przewód ewakuacyjny dla prądu elektrycznego. To urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający, który ma przewód uziemiający i uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być podłączona do gniazdka, które jest prawidłowo zainstalowane i uziemione.
Przygotowanie urządzenie do pierwszego użycia
- Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń niezwłocznie skontaktuj się ze swoim dostawcą i NIE korzystaj z urządzenia.
- Zdjąć cate opakowanie i folię ochronną (o ile dotyczy).
- Wyczyść urządzenie przy pomocy letniej wody i miękkiej szmatki.
- O ile nie zalecono inaczej, ustawić urządzenie na płaskim i stabilnym podłożu.
- Zapewnić wystarczającą przestrzeń wokół urządzenia, aby umożliwiać wentylację urządzenia.
-
Ustaw urządzenie tak, aby mieć zawsze dobry dostęp do wtyczki.
-
Sprawdź czy do urządzenia został dotączony koszyczek na lód oraz szufelka do lodu. W przypadku ich braku, skontaktuj się ze sprzedawcą.
- Umyj wnętrze urządzenia letnią wodą za pomocą miękkiej ściereczki.
- Umyj koszyczek do lodu.
- Ustaw urządzenie tak, aby nie znajdowato się w miejscu bezpośrednio nastonecznionym lub w pobliżu źródeł ciepła.
- Po przenoszeniu lub transportowaniu urządzenia należy odczekać 24 godziny przed dalszym użytkowaniem.
- Zachowaj opakowanie w celu przechowania urządzenia, jeśli nie jest używane przez dłuższy okres czasu.
Panel sterowania

A: Zbyt niski poziom wody
B: Petny zbiornik
C, D, E: Wielkość kostek (S-mate, M-średnie, L-duże)
Instrukcja użytkowania
- Otwórz pokrywę, wyjmij koszyczek i napełnij zbiornik wodą. Nie wlewaj więcej wody niż wska-zano na wskaźniku. Koszyczek na lód nie powi-nien znajdować się pod wodą.
- Naciśnij przycisk „Power” lub przycisk, aby rozpocząć pracę urządzenia..
- Wybierz wielkość kostek lodu naciskając przycisk „Select”. Jeżeli temperatura otoczenia jest niższa niż 15°C wybierz najmniejszy rozmiar „Small” lub średni „Medium”, aby zapobiec sklejaniu się kostek.
- Cykl mrożenia jednej porcji kostek lodu trwa około 6 – 12 minut.
- Regularnie sprawdzaj poziom wody w zbiorniku. Jeżeli poziom wody jest zbyt niski, urządzenie zatrzyma się automatycznie i zapali się wskaźnik „add water” lub 📄W takim przypadku naciśnij
Czyszczenie i konserwacja
- Zanim przystąpisz do czyszczenia urządzenia wyjmij wtyczkę z kontaktu.
- Uwaga! Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innej cieczy!
- Zewnętrzną obudowę urządzenia można oczyścić wilgotną ściereczką (wodą z tagodnym środkiem czyszczącym).

F: Wybór wielkości kostek
G: Przycisk ON/OFF
przycisk „Power” lub przycisk ⏻uzupetnij wodę do maksymalnego poziomu i ponownie naciśnij „Power” lub przycisk ⏻
- Zanim ponownie włączysz urządzenie, odczekaj najpierw 5 minut, aby płyn chłodzący w kompresorze się ustabilizował.
- Jeżeli koszyczek jest całkowicie wypełniony lodem, urządzenie automatycznie zatrzyma się.
- Jeżeli urządzenie nie jest używane, przy użyciu kurka spustowego opróżnij zbiornik na wodę.
- Uwaga! Nigdy nie przechylaj urządzenia o więcej niż 45° i nie odwracaj do góry dnem. Może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzenia.
UWAGA: Modele 271551 i 271568 różnią się jedynie wyglądem panelu sterowania. Funkcje sterowania obu modeli są takie same.
- Nigdy nie używaj agresywnych środków czyszczących lub środków do szorowania. Nie używaj ostrych i szpiczasłych narzędzi i przedmiotów. Nie stosuj benzyny ani rozpuszczalników. Czyść wyłącznie wilgotną ściereczką, ewentualnie z dodatkiem płynu do zmywania, nie stosuj środków do szorowania.
- W zbiorniku wody znajduje się filtr. Należy go często czyścić. Wyjmij filtr ze zbiornika i optucz dokładnie letnią wodą. Można zastosować środki
myjące. Następnie optucz filtr czystą woda, aby usunąć pozostałości detergentu.
Usuwanie kamienia
Należy często usuwać kamień z urządzenia. Nagromadzenie kamienia powoduje nieprawidłowe działanie urządzenia. Aby utrzymać urządzenie w optymalnym stanie i zapewnić odpowiednie działanie, należy regularnie usuwać kamień. W zależności od twardości wody i częstotliwości użytkowania urządzenia, należy systematycznie przeprowadzać poniższe kroki.
Aby usunąć kamień z urządzenia, należy użyć odkamieniacza stosowanego np. do ekspresów do kawy. Można także zastosować kwas cytrynowy lub ocet. Aby sporządzić odpowiednią mieszaninę, należy przeczytać uważnie instrukcję dołączoną do odkamieniacza.
- Napetnij zbiornik odkamieniaczem zgodnie z jego instrukcją. Nigdy nie przekraczaj poziomu maksymalnego.
-
Włącz urządzenie. Zbiornik na kostki zostanie wypełniony wodą. Stychać będzie pompowanie wody ze zbiornika do koszyczka.
-
Po napełnieniu zbiornika na kostki i zatrzymania pompowania wody należy natychmiast nacisnąć przycisk „Off”.
- Urządzenie zostanie zresetowane, a odkamieniacz zostanie rozprowadzony po urządzeniu.
- Włączurządzenie.
- Powtórz wszystkie kroki (1-4) kilka razy używając odkamieniacza.
- Po sprawdzeniu, czy urządzenie jest zupełnie czyste, spuść odkamieniacz z urządzenia za pomocą odpływu znajdującego się z lewej strony urządzenia.
- Nalej czystej wody do zbiornika i powtórz kilka razy kroki 1-4, aby usunąć wszelkie pozostałości odkamieniacza. Smak i zapach odkamieniacza powinien zostać usunięty. Za każdym razem używaj świeżej wody.
- Teraz urządzenie jest gotowe do użycia.
Uwaga: W przypadku, gdy nieusuwanie kamienia w sposób systematyczny doprowadzi do nieprawidłowego działania lub uszkodzenia urządzenia, gwarancja traci ważność.
| Problem Możliwa przyczyna | Usunięcie problemu | |
| Pali się wskaźnik „add water” lub [IMAGE] | W zbiorniku brak wody | Wyłącz urządzenie, dolej wody przed ponownym włączeniem urządzenia. |
| Pali się wskaźnik „ice” lub [IMAGE] | Zbyt dużo kostek lodu w urządzeniu | Usuń lód |
| Wskaźniki „add water” lub [IMAGE] oraz „ice” lub [IMAGE] migają | Łopatka przesuwająca kostki lodu jest zablokowana | Sprawdź, czy powodem zablokowania są kostki lodu. Jeżeli nie, skontaktuj się ze sprzedawcą |
| Kostki lodu sklejają się ze sobą | Cykl zamrażania jest za długi | Wyłącz urządzenie i ponownie włącz, kiedy kostki lodu będą się topić.Wybierz najmniejszy rozmiar kostek („Small“) |
| Temperatura wody w zbiorniku jest zbyt niska | Wymień wodę w zbiorniku. Optymalna temperatura wody to 50-150C | |
| Urzadzenie nie zgłasza btędu, ale nie wytwarza lodu | Temperatura otoczenia lub wody jest za wysoka | Umieść urządzenie w chłodniejszym miejscu i wymień wodę |
| Przeciek w systemie chłodzącym | Skontaktuj się ze sprzedawcą | |
| Blokada systemu chłodzącego | Skontaktuj się ze sprzedawcą |
Specyfikacja techniczna
| Nr artykułu 271551 271568 | ||
| Napięcie robocze i częstotliwość 220-240V~ /50Hz | ||
| Moc znamionowa 130W 120W | ||
| Prąd znamionowy 1,1A 0,7A | ||
| Używany czynnik chłodniczy i wstrzykiwana ilość | R290 / 33g R600a / 29g | |
| Klasa klimatyczna SN-T | ||
| Porofor izolacji Cyklopentan | ||
| Klasa ochronności klasa I | ||
| Materiał Stal nierdzewna | ||
| Waga netto (ok.) 14,8kg 10,5kg | ||
| Wymiary 380x435x(wys.)431mm 297x367x(wys.)378mm | ||
Uwaga: Specyfikacja techniczna może zostać zmieniona bez powiadomienia.
Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkownika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urzą- dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dotączyć dowód zakupu (np. paragon).
Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych podawanych w dokumentacji.
Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj!
Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami
Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę!
Grożą Ci za to kary grzywny!
Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z użytkowania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą odbierającą odpady.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć, otów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także wptyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt.
Właściwe postępowanie ze zużytnym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu.
Cher client,