HBG 3440 - Kuchenka DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HBG 3440 DOMETIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HBG 3440 DOMETIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HBG 3440 - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HBG 3440 marki DOMETIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HBG 3440 DOMETIC
Płyty grzewcze i kombinacje
Instrukcja montażu i obsługi ..... 147
SK
Variče a kombinácie
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej instrukcji postępowania, wskazówek i ostrzeżeń. Pozwoli to zapewnić, że produkt będzie zawsze prawidłowo instalowany, wykorzystywany i konserwowany. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com.
Spis treści
1 Objąśnienie symboli....147
2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa....148
3 W zestawie 150
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....150
5 Opis techniczny 151
6 Montaż urządzenia....152
7 Korzystanie z urządzenia 153
8 Czyszczenie urządzenia....154
9 Konserwacja urządzenia....155
10 Gwarancja....155
11 Utylizacja....155
12 Dane techniczne....156
1 Objąśnienie symboli

OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.

OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń.

UWAGA!
Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych.
2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE!
- Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Nieprawidłowe przeprowadzanie napraw może spowodować poważne niebezpieczeństwo lub uszkodzenie urządzenia.
- Nie wprowadzać modyfikacji w urządzeniu.
- Przestrzegać kategorii gazu oraz dozwolonego rodzaju gazu podanych w rozdz. „Dane techniczne” na stronie 156. Nie używać żadnych innych paliw.
- Należy umieścić w pobliżu urządzenia odpowiednią gaśnicę.
- Jej stan musi być regularnie kontrolowany przez specjalistę.
- Nie używać ani nie przechowywać materiałów łatwopalnych w szufladzie urządzenia lub w jego pobliżu.
- Przed instalacją należy upewnić się, że lokalne warunki zasilania gazem (rodzaj i ciśnienie gazu) oraz regulacja urządzenia są ze sobą zgodne.
- Warunki regulacji dla urządzenia są podane na etykiecie.
- Urządzenie to nie jest podłączone do urządzenia do odprowadzania produktów spalania. Należy je zainstalować i przyłączyć zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji. Szczególną uwagę należy zwrócić na odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji.

OSTROŻNIE!
- W przypadku uszkodzenia pokrywy ze szkła bezpiecznego:
– Natychmiast wyłączyć wszystkie palniki i ewentualne elektryczne elementy grzejne oraz odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
– Nie dotykać powierzchni urządzenia.
– Nie używać urządzenia.
2.2 Bezpieczeństwo podczas zasilania gazem

OSTRZEŻENIE!
- Materiały łatwopalne należy przechowywać z dala od urządzeń grzewczych oraz kuchenek, a także innych źródeł światła i ciepła.
• Ryzyko uduszenia!
Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, że dany obszar jest wystarczająco wentylowany. Podczas pracy urządzenia w miejscu montażu muszą istnieć dwa otwory wentylacyjne o swobodnej średnicy wynoszącej co najmniej 150 cm².
Otwory te można zamykać, ale muszą one pozostawać otwarte podczas pracy urządzenia (patrz znak umieszczony nad urządzeniem).
- Urządzenie może być zasilane wyłącznie gazem pod ciśnieniem podanym na tabliczce znamionowej. Stosować tylko ustawione na stałe regulatory ciśnienia, zgodne z krajowymi przepisami.
- Należy porównać informacje zawarte na tabliczce znamionowej z informacjami przedstawionymi na butlach propanu lub butanu.
- W przypadku pojawienia się zapachu gazu należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
– Otworzyć wszystkie okna i opuścić pomieszczenie.
- Nie używać żadnych urządzeń elektrycznych ani przełączników, a także unikać używania otwartego ognia, aby zapobiec zapłonowi gazu.
– Należy zamknąć zawór butli gazowej i pozostawić go zamkniętym do czasu usu-nięcia usterki.
– Nigdy nie należy szukać miejsca nieszczelności przy otwartym płomieniu.
- W przypadku krajów, które nie są wymienione w rozdz. „Dane techniczne” na stronie 156 (symbol kraju), należy stosować się do krajowych przepisów. Obowiązujące w danym kraju przepisy mogą wymagać modyfikacji urządzenia.
2.3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia

OSTRZEŻENIE!
- Używać zintegrowanej zapalarki (jeśli urządzenie jest w nią wyposażone) lub długich zapałek albo odpowiedniej zapalarki ręcznej. Cały proces zapłonu musi być widoczny z góry i nie mogą zastaniać go garnki umieszczone na kuchence. Po zapaleniu palnika należy szybko cofnąć rękę.
- Podczas użytkowania urządzenia należy mieć na sobie odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnych ubrań, które mogłyby zająć się ogniem.
- Urządzenia nie należy używać do ogrzewania pomieszczeń.
- Urządzenia nigdy nie należy używać:
– podczas holowania busa kempingowego, przyczepy kempingowej lub kampera przez inne pojazdy, w tym pojazdy pomocy drogowej
- Nie rozpyłać aerozoli w pobliżu urządzenia podczas jego pracy.

OSTROŻNIE!
- Aby móc dotknąć urządzenie gołymi rękoma, należy pozostawić je do ostygnięcia do temperatury otoczenia.
- Należy zadbać, aby wokół urządzenia nie znajdowały się smary, tłuszcze, substancje o zawartości alkoholu, plastikowe materiały oraz łatwopalne tkaniny (np. zasłony, ręczniki i pomoce kuchenne).
- Należy używać wyłącznie garnków i patelni z płaskim dnem, o średnicy nie większej od średnicy rusztu urządzenia. Garnki i patelnie muszą być wystarczająco duże, aby przykryć płomień. Jeżeli płomienie nie zostaną przykryte, może dojść do zapalenia się odzieży.
- Podczas gotowania należy uważać, aby garnki i patelnie były stabilnie ustawione.
- Uchwyty garnków nie mogą wystawać poza krawędź urządzenia. Należy je ustawić do wewnątrz – tak, aby nie znalazły się nad innymi palnikami. Pozwoli to zminimalizować ryzyko rozlania zawartości, zapalenia łatwopalnych materiałów oraz poważnych oparzeń.
- Należy postępować bardzo ostrożnie w przypadku podgrzewania tłuszczu bądź oleju. Olej i inne tłuszcze mogą przy zbyt intensywnym podgrzaniu ulec zapaleniu.
- Aby uniknąć tworzenia się pary wodnej, należy używać jedynie suchych ścierek do garnków. Nie używać ręczników lub podobnych przedmiotów zamiast łapek do garnków i rękawic kuchennych, ponieważ mogą one się zapalić.
- Urządzenia nie wolno nigdy używać bez nadzoru. Kipiące garnki mogą spowodować powstanie dymu i pożaru.
- Wyłączyć urządzenie przed zdjęciem z niego garnka lub patelni.
- Niebezpieczeństwo załamania!
Przed rozpoczęciem podróży należy zamknąć szklaną pokrywę, jeśli urządzenie jest w nią wyposażone. Przed zapaleniem palnika szklaną pokrywę należy otworzyć.
- Szklane pokrywy mogą ulec uszkodzeniu pod wpływem ciepła. Przed zamknięciem pokrywy wyłączyć wszystkie palniki.
3 W z e s t a w i e
- Płyta grzewcza (PI80xx, PI90x3, CE99-DF, CE99-ZF, KSK2007R) Kombinacja (MO71x3, MO9x22)
- Śruby mocujące (w zależności od modelu)
- Syfon i uszczelka gumowa (w zależności od modelu)
- Instrukcja montażu i obsługi
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Płyty grzewcze na gaz płynny z poniższych serii modeli są przeznaczone do montażu w kuchni lub w blacie w przyczepach kempingowych i samochodach kempingowych. Nie nadają się one do użytku na łodziach ani na morzu.
Serie modeli objęte niniejszą instrukcją:
- PI80x2
- PI80x3 (HBG3440)
- PI90x3
- MO71x3
-
MO9x22
-
CE99-DF (HBG3445)
- CE99-ZF (HBG2335)
- KSK2007R
Urządzenia te mogą być używane wyłącznie do gotowania żywności. Urządzenie nie może być używane do ogrzewania pomieszczeń.
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami i użytkować wyłącznie w dobrze wentylowanej przestrzeni. Przed instalacją lub użytkowaniem urządzenia należy zapoznać się z dołączonymi do niego instrukcjami.
Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające działanie i mogą prowadzić do uszkodzeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
- Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
- Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta
- Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyrażnej zgody producenta
- Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
5 Opis techniczny
5.1 Funkcja
Urządzenie jest wyposażone w automatyczne zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu, które samoczynnie przerywa dopływ gazu po ok. 20 sekundach od zgaśnięcia płomienia.
5.2 Specyfikacje poszczególnych modeli
Urządzenia są dostępne w różnych wersjach:
- CE99-ZF: Płyta grzewcza z dwoma palnikami i pokrywą ze szkła bezpiecznego
• PI80xx: Płyta grzewcza z dwoma lub trzema palnikami i pokrywą ze szkła bezpiecznego - CE99-DF: Płyta grzewcza z trzema palnikami i pokrywą ze szkła bezpiecznego
- KSK2007R: Płyta grzewcza z trzema palnikami i pokrywą ze szkła bezpiecznego
- PI90x3: Płyta grzewcza z trzema palnikami i pokrywą ze szkła bezpiecznego
• MO71x3: Kombinacja z trzema palnikami, pokrywą ze szkła bezpiecznego i zlewem
• MO9x22: Kombinacja z dwoma palnikami, pokrywą ze szkła bezpiecznego i zlewem
Zamknięta pokrywa ze szkła bezpiecznego może być wykorzystywana jako blat.
5.3 Panel sterowania
patrz rys. 1, strona 3
6 Montaż urządzenia

OSTRZEŻENIE!
Montażu i instalacji urządzenia dokonywać mogą wyłącznie specjaliści. Nieprawidłowy montaż i instalacja mogą prowadzić do poważnych zagrożeń związanych zulatnianiem się gazu.
6.1 Wybór miejsca montażu
Przy wyborze miejsca montażu należy uwzględnić następujące instrukcje:
- Należy wziąć pod uwagę ilość powietrza potrzebną dla procesu spalania gazu (rozdz. „Dane techniczne” na stronie 156).
- Podczas pracy urządzenia w pomieszczeniu, w którym jest ono zainstalowane, muszą otwarte być otwory wentylacyjne o średnicy co najmniej 150 cm ^2 .
- Upewnić się, że zachowano minimalne odległości (rys. 2, strona 4).
- Upewnić się, że w miejscu instalacji nie ma przeciągów.
6.2 Montaż urządzenia
-
Wykonać wycięcie zgodnie z rysunkiem montażowym:
-
PI80x2: rys. 3, strona 4
- PI80x3: rys. 4, strona 5
- PI90x3: rys. 5, strona 5
- MO71x3: rys. 6, strona 6
- MO9222: rys. 7, strona 7
- MO9722: rys. 8, strona 8
- CE-99-ZF: rys. 9, strona 9
- CE99-DF: rys. 10, strona 9
-
KSK2007R: rys. 11, strona 10
-
Przymocować urządzenie do blatu za pomocą śrub (rys. 12, strona 10 – rys. 14, strona 12).
6.3 Podłączanie urządzenia do zasilania gazem

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń!
Stosować wyłącznie butle z propanem lub butanem z certyfikowanym zaworem redukcyjnym i odpowiednią głowicą. Należy porównać informacje zawarte na tabliczce znamionowej z informacjami przedstawionymi na butlach propanu lub butanu.
Do podłączenia należy użyć sztywnego przewodu gazowego.
Należy przestrzegać następujących wskazówek dotyczących podłączania:
- Przestrzegać krajowych wymogów.
- Stosować tylko rury stalowe ∅8 x 1 mm (spawane, bezszwowe rury stalowe lub ze stali nierdzewnej).
- Przymocować przewód gazowy do bocznej lub tylnej ścianki pobliskich szafek, aby odciążyć elementy regulacyjne.
-
Cały przewód gazowy musi być wolny od naprężen.
-
Podłączyć rury w zilustrowany sposób (rys. 15, strona 13).
-
Nad urządzeniem należy umieścić tabliczkę z napisem:
OSTRZEŻENIE!
Podczas gotowania należy zapewnić dodatkową wentylację, na przykład poprzez otwarcie okien w pobliżu urządzenia.
Urządzenie nie może być używane do ogrzewania pomieszczeń".
- Otworzyć dopływ gazu.

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń!
Szczelności nie należy sprawdzać przy otwartym ogniu lub w pobliżu źródeł zapłonu.
- Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń za pomocą środka do wykrywania nieszczelności w sprayu.
O szczelności świadczy brak pęcherzyków.
6.4 Podłączanie urządzenia do instalacji elektrycznej (tylko modele z elektronicznym zapłonem)
-
Podłączyć urządzenie w zilustrowany sposób (rys. 16, strona 13).
-
Przyłączyć bezpiecznik 1 A na dodatnim przewodzie w pobliżu akumulatora.
7 Korzystanie z urządzenia

Nie zamykać pokrywy, gdy palnik jest włączony.
7.1 Zapalanie palnika

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń!
Cały proces zapłonu musi być widoczny z góry i nie mogą zastaniać go garnki umiesz-czone na kuchence.

UWAGA!
Płomień nie może sięgać poza krawędź garnka. Wyśrodkować garnek nad palnikiem, uważając, aby był on stabilnie ustawiony na ruszcie kuchenki (patrz strona 3).
- Garnki dobierać zgodnie z poniższą tabelą:
| Palnik (rys. 17, strona 14 – rys. 18, strona 15) | Średnica garnka | |
| A–B 9–15 cm | ![]() | |
| C 10–18 cm | ![]() | |
| D 16–22 cm | ![]() |
Tylko KSK2007R: Maksymalne dopuszczalne rozmiary garnków wynoszą: 20 cm dla lewego palnika, 18 cm dla prawego palnika oraz 25 cm dla środkowego palnika. Symbole rozmiarów garnków od lewej do prawej to: S, L, S.
- Zapalić palnik w zilustrowany sposób (rys. 19, strona 16).
7.2 Wyłączanie przy urządzeniu
▶ Wyłączyć urządzenie w zilustrowany sposób (rys. 20, strona 17).
7.3 Wymiana butli gazowej

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń!
Butłę gazową należy wymieniać tylko przy dobrej wentylacji. Należy upewnić się, że w pobliżu nie ma żadnego źródła zapłonu. Butłę gazową należy wymieniać tylko wtedy, gdy urządzenie nie jest używane, a dopływ gazu do urządzenia jest wyłączony.
- Wyłączyć urządzenie poprzez przekręcenie pokrętła do pozycji zerowej.
- Zamknąć zawór butli gazowej.
- Butłę gazową należy wymienić zgodnie z instrukcją producenta złącza gazowego.
8 Czyszczenie urządzenia

OSTROŻNIE! Gorąca powierzchnia!
Powierzchnia urządzenia może pozostawać gorąca. Nie dopuszczać do niego dzieci. Aby móc dotknąć urządzenie gołymi rękoma, należy pozostawić je do ostygnięcia do temperatury otoczenia.

UWAGA!
Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i twardych przedmiotów, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
Używać tylko standardowych, dostępnych w handlu środków czyszczących.
Nie używać myjek parowych do czyszczenia urządzenia.
▶ Wyczyść urządzenie w zilustrowany sposób (rys. 21, strona 17).
9 Konserwacja urządzenia
9.1 Coroczna kontrola bezpieczeństwa
▶ Ze względów bezpieczeństwa urządzenie musi być co roku kontrolowane przez specjalistę pod kątem prawidłowego działania. Wszelkie usterki muszą zostać naprawione.
9.2 Wymiana dysz

OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń!
Dysze mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów. Nie-prawidłowy montaż i instalacja mogą prowadzić do poważnych zagrożeń związanych zulatnianiem się gazu.
Wymienić dysze w zilustrowany sposób:
– Demontaż: rys. 22, strona 18
- Montaż: rys. 23, strona 19
10 Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy skontaktować się z jego sprzedawcą lub z oddziałem producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer).
W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów:
• Kopii rachunku z datą zakupu
- Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady
Uwaga: Samodzielne lub nieprofesjonalne wykonywanie napraw może powodować zagrożenia oraz doprowadzić do utraty gwarancji.
11 Utylizacja

▶ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu.
▶ Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyclingu lub u specjalistycznego dystrybutora.
▶ Produkt można zutylizować nieodpłatnie.
12 Dane techniczne
| Płyta grzewcza | |
| Kategoria gazu: kategoria I | _3B/P(30) |
| Ciśnienie przyłączeniowe: AT, DE, BG, | CY, DK, EE, FI, GR, HU, IS, LT, LV, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, AL, HR, MK, TR: 30 mbar – propan (G31) 30 mbar – butan (G30) |
| Kategoria gazu: kategoria I | _3+ , propan/butan |
| Ciśnienie przyłączeniowe: BE, CH, CY, | CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, PL, PT, SI, SK, AL, MK, TR: 37 mbar – propan (G31) 28–30 mbar – butan (G30) |
| Napięcie przyłączeniowe (tylko modele z elektronicznym zapłonem): | 12 V= = (bezpiecznik 1 A) |
| Kontrola/certyfikat: | CE |
Patrz rys. 17, strona 14 – rys. 18, strona 15:
| Model | Palnik A | Palnik B | ||||||
| * * * * | * * * * * * * | * * * * * * * * | ||||||
| PI80X2 | 0,53 | 1,1 | 80 | 79 | - | - | - | - |
| PI80X3 | 0,53 | 1,1 | 80 | 79 | - | - | - | - |
| PI90X3 | 0,53 | 1,1 | 80 | 79 | - | - | - | - |
| MO9722L, MO9722R | 0,53 | 1,1 | 80 | 79 | - | - | - | - |
| MO71X3 | 0,53 | 1,1 | 80 | 79 | - | - | - | - |
| CE99-ZF | 0,53 | 1,1 | 80 | 79 | - | - | - | - |
| CE99-DF | 0,53 | 1,1 | 80 | 79 | - | - | - | - |
| KSK2007R, MO9222L, MO9222R | - | - | - | - | 0,50 | 1,0 | 73 | 71 |
* Dysza mm
** Moc kW
*** Zużycie gazu (G30) g/h
**** Zużycie gazu (G31) g/h
| Model | Palnik C | Palnik D | ||||||
| * * * * | * * * * * * * | * * * * * * * * | ||||||
| PI80X2 | - | - | - | - | 0 | , 6 | 9 | |
| PI80X3 | 0,65 | 1,6 | 116 | 114 | - | - | - | - |
| PI90X3 | - | - | - | - | 0 | , 6 | 9 | |
| MO9722L, MO9722R | - | - | - | - | 0 | , 6 | 9 | |
| MO9222L, MO9222R | 0,65 | 1,6 | 116 | 114 | - | - | - | - |
| MO71X3 | - | - | - | - | 0 | , 6 | 9 | |
| CE99-ZF | 0,65 | 1,6 | 116 | 114 | - | - | - | - |
| CE99-DF | 0,65 | 1,6 | 116 | 114 | - | - | - | - |
| KSK2007R | 0,65 | 1,6 | 116 | 114 | - | - | - | - |
* Dysza mm
** Moc kW
*** Zużycie gazu (G30) g/h
**** Zużycie gazu (G31) g/h
Přístroj se nesmí používat jako topidlo."



Palnik C
Palnik D