Stadler Form Lukas - Osuszacz

Lukas - Osuszacz Stadler Form - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Lukas Stadler Form w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Stadler Form Lukas - page 30
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Lukas Stadler Form

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Lukas - Stadler Form i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Lukas marki Stadler Form.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Lukas Stadler Form

Gratulacja! Własnie zakupili Panstwo wyjatkowy osuszaczgowie zukierza LUKAS. Zapewni on komfort i poprawi jakość powietrza w pomieszczeniach.

Podobnie jak w przypadku wzystkich elektrycznych urzadzen gospodarstwa domowej, dazu przy tym urzadzeniu nalezy zachowa szcęgólna ostrożnosć welu unikciecia obrażen, pozaru lub uszkodzenia sprȩtu. Prźed uruchomieniem nalezy zapoznać są z niniejsza instrukacja obstrugi i przystrzejność wskazówek bezpieczędstwa umieszczonych na urzadzeniu.

Opis urzadzenia

Urzadzenie składa sie z nastepujacych glównych componentów:

  1. Obudowa
  2. Przewód zasilajacy
  3. Wyswietlacz
  4. Wącznik/wyȩcznik
  5. Tryb osuszania (· ,DRY^ )
  6. Tryb suszenia prania (LAUNDRY")
  7. Wybór poziomu osuszania (1-4 „SPEED")
  8. Higrostat (Praca ciagta, CO" / 30-80%)
  9. Funkcja wychylania (SWING")
    10.Timer(1-9h)
  10. Przycisk trybu nocnego (.,NIGHT MODE^ )
  11. Dioda LED podswietlona = zbiornik wody pehny ("TANK FULL")
    13.PrzyciskWiFi
  12. Wylot powietrza
  13. Kratka wlotu powietrza
    16.Wlotpowietrza
  14. Filtr HEPA (dostepy opcjonalnie)
  15. Zbiornik na wode
  16. Wskaznik poziomu wody
  17. Waz do oprowadzania wody
  18. Ukryty uchwyt ułatwichą zmianę połozenia
  19. Ukryte kófka ułatwiejaźc transport

Wañne instrukcje dotyczé bezpieczěnstwa

Nalezy uwaznie przycZYa c instrukcje obstugi przyd pierwszym uzyciem urzadzenia i nalezy przyechowywa c ja do wykorzystania w przyszfosci; w razi potrzeby przyekaza c ja nastepnemu wlascielowy.

To urzadzenia要去 byc uzywane przydzeci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, a takze przyez osoby niedoswiadczone i nieswiadome, pod warunkiem, ze są one nadzorowane lub zostaly poinstruowane w zakresie bezpieczninger korzystania z urzadzenia i rozumieja zwiazane z nim zagrozenia. Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem. Dzieci moga czyszcie konserwowac urzadzenia wyłacznie pod nadzorem.
- Jesli przywód zasilajacy jest uszkodzony, musi dostac wymiemeny przy bez producenta lub w warsztacie zatwierdzonym przy bez producenta, lub przy podobnie wykwalifikowane osoby w celu unikniecia niebeziepędstwa.

  • Firma Stadler Form nie ponosi odpwiedzialnosci za szkody spowodowa ne Nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obslugi.
  • Urzadzenia sąbyć uzywane wylącznia w gospodarstwie domowym do celów opisanych w niniejszej instrukcji obstrugi. Uzytkowania niedzgodne z przyznaczeniem i modyfikacja techniczne urzadzenia moga prowadzić do zagrozenia zdrowia iźycia.
  • Przed kaźda konserwacja, czyszczemien i po kaźdym uzyciu nalewy wyłącZY urzadzenia i odączyć przywośd zasilajncy od gniazdka.
  • Urzadzenie jest przyznaczone wyłacznie do uzytku wewnatrix pomieszczeni.
  • Nie nalezy przechowywać urzadzenia na zewnatrz.
  • Osuszacz powietrza transportowa zawsze w pionie. Przed pierwszym uruchomieniem osuszacz musi byc ustawiony w pionie przy 24 godziny. Ustawic osuszacz powietrza od razu po kaźdy transporcie w pionie i odczekać co najmiej 60 sekund przyded.goju uruchomieniem. Przed zaźdym transportem nalezy opróznic zbiornik wody.
  • Umieść osuszacz na plaskiej, twardej powierzchni, która nie jest wraiżliwa na dzialanie wody. Naleź sie upewnić, ze osuszacz stoj stabilnie,Nie要去 sązewróci ani spasć. Kiedy osuszacz przyworći sie, natychmiast wymiąnac wtyczke z gniaźdka. Woda要去 uszkodzic meble i wykladziny podfogowe.
  • Całkowicie rozwinęc kabel zasilajcy. Nie calkiem rozwiniety kabel sądoprawość do przyegrzania i spowodowej pożar.
  • Nie zanurzac osuszacza w wodzie lub innych plynach iNie wylewać wody lub innych plynów na urzadzenia lub do otworów wlotowych i wylotowych powietrza.
  • Nie uzywac urzadzenia w bezposrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu (zachowacminimalna odlegostoć 3 m). Umiescić urzadzenia w taki sposob, aby ludzie nie mogli go dotykać z wanny.
  • Nie umieszczac urzadzenia w puzziu zródef ciepla. Nie wystawiać kabla sieciowego na bezposgcdnie danejanie ciepla (np. goracego blatu kuchenki, otwartego ognia, goracej stopy zelazka lub piercow grzewczych). Chronic przyzwód zasilajacy przyded olejem.
  • Nie uzywać tego osuszacza, jesti jest uszkodzony,MZe byc uszkodzony lub nie działa poprawnie. Wyciagnac wtyczke sieciowa z gniaźda.
  • Nigdy nie wkladac palcow ani innych przykrywać urzadzenia podczas pracy.
  • Nie siadać ani nie stawać na urzadzeniu.
    Gdy zbiornik wody jest peńy, naleź go opróznic.
  • Nie uzywać urzadzenia w zamknietym pomieszczeniu, np. w szafce, po-niewaź要去 spowodowej pożar.
  • Uwaga: urzadzenie wolno instalowac, uzytkowac i przechowywać tylkow pomieszczeniu, którego powierzchnia nie jest mniejsza nied Minimalna powierzchnia pomieszczenia (4 m²).
  • W przypadku stosowania do suszenia tekstyliow nalezy zachować minimaly odstep 50 cm między tekstyliami a osuszazcem powietrza. Na urzadzenia nie sączamy woda.
  • Podczas korzystania z urzadzenia z węzem spustowym naleź sie upewnić, ze koniec wȩza znajduje są*Niej nied这部分, w przyciwnym razie wodaNie bedzie splywac i moze dojsć do zalandia.
  • Jesli częci urzadzenia są uszkodzone, są zęzy skontaktuć są ze spreżdawca lub autoryzowanym warsztatem naprawczym.

  • Szegóhy dotyczę typei wartosci znamionowej bezpieczników: Walter; 2010; AC 250 V; T; 2 A and Walter; 2010; AC 250 V; T; 6.3 A.

  • Osuszacz pracije optymalnie w temperaturze pokojowej od 13^ do 35^ . Okreslona wydajnosc osuszania jest moziwa tylko w wyzszym zakresie temperatur (od 22^ ) i przy wysokiej wilgotnosci powietrza (od 70% ). Najnizsza zalecana temperatura pracywynosi 5^ . W nizszych temperaturach zbyt czesto aktywowany jest przycisk funkcji DEFROST (Odszranianie). Najwyzsza temperatura roboczawynosi 35^ , najwyzsza wilgotnosc względnawynosi 90% .

Uruchomienie/obstuga

Uwaga: Nalezy upewnic sie, ze między urzadzeniem, a sciana lub innymi duzymi przydmiotami (> 50 cm) jest zawsze wystarczȩca ilosc.), wiejska. Przejwy powietrza nieMZe byc blokowy przyzek jakolwiek przydmioty.

  1. Po umieszczeni urzadzenia Lukas w wybranym.), podźycy przywod zasilajacy (2) do gniażdka.
  2. Nacisnac przycisk włączania/wyłączania (4), aby wączyć osuszacz.
  3. W trybie „DRY" (5) ustawiony wstepmie jest stopien suszenia 2 i higrostat w trybie ciaglym (,CO^ ) . Funkcja wychylania jest aktywowana. Ponadto wyczona jest fungcja Wi-Fi i urzadzenie znajduje sie w trybie parowania. Wszystkie fungcje moza zmieniac ręcznie. Tryb „DRY" jest standardowo aktywny po uruchomieniu urzadzenia.
  4. W trybie „LAUNDRY" (6) ustawiona wstepnie jest funkcjia wychylania, stopien suszenia 4 i higrostat w trybie ciaglym (^ ) . Czasomierz jest standardowo zaprogramowy na 6 godzin, moza go jakn zmiumiac recznie. Pozostalych funkci nie moza zmiumiac w tym trybie. Pozostalyc czas pracy jest wskazany na wyswietlaczu.
  5. Za pomocę przycisku stopnia osuszania (“SPEED”) (7)łą sterowania prędkość wenyłata osuszacja powietrza. Są cztery stopnie. Stopnia są wyświetlane jakozy paski (stopién 1 = 2 paski, stopién 2 = 4 paski, stopién 3 = 6 pasków, stopién 4 = 8 pasków). W przypadku wyźyszych stopni moc suszenia jest odpowiednio wyźsa.
  6. Za pomocag higrostatu (8) przyna wybrać zadana wilgotnosć (CO = praca ciągta / 30-80%). Nacisnac przycisk „+“ lub „-“, aby ustawic docelowa wilgotnosć powietrza. Ustawienie zestaje zapisane, jesti przyez 3 sekunday na panelu obstrugi nie zostana w povradzone zmiany. Nastepnie na wyświetlaczu pojawia sie aktualna wilgotnosć powietrza w pomieszczeniu. Po OSIAGNIÇEU zadanej wilgotnosć urzadzenia wylacja zie, a nastepnie sprawdza wilgotnosć w odstepach czasu, za kaźdym razem na krótko właczą wentylator.
  7. Przyciskiem trybu „SWING" (9)UNCTa aktywować lub bezaktywować fungcję wychyliania wylotu powietrza. Ten tryb Rozprowadza osuszone powietrze optymalnie w pomieszczeniu.
  8. Naciskajc przycisk timera (10), dla wybrać czas przyc yod 1 do 9 godzin. Czasomierz jest wylączony, są na wyświetlaczu pojawia są „0 h". Nacisnac przycisk czasomierza, aby ustawic zadany czas przyc. Ustawienie zostaje zapisane, są przyez 3 sekundy na panelu obstugi nie zostanag wropyadzone zmiany. Nastepnie na wyświetlaczu pojawia są aktualna wilgotnosć powietrza w pomieszczeniu. Pozostaly czas przyc wyświetla są po naciśćciu przycisku czasomierza (10). Urzadzenia wy)—acja są automatycznie po upływie ustawionego czasu dzialania.

  9. Jesli jasnosć lampek przyzkadza uzytkowników (na przykęd w sypialni), są zredukowac intensywnosć swiatka, nagisczak przycisk trybu nocngo (11). Do wyboru są dwa roźne tryby:

Tryb normalny (domyslinie wączony)
- Tryb przyciemniony (nacisntag jeder raz - dioda LED przyciemniona do 30% , wyswietlacz wyłaczony i „SPEED" na stopniu 1)
- Ponowne naciśćcie-przycisk trybu nociego (11) uzmziwia powróto do trybu normalnégo.

Wskazówka: w trybie nocnym (tryb przyciemniony) stopien suszenia jest ustawiany automatycznie na stopien 1. Stopien suszenia在哪zak zmieiuć recznie przyznięcie przycisku „SPEED" (7).

  1. Naciskajc przycisk WiFi (13) przy zęsna połączyć Lukas z przykacja „Stadler Form" lub „Smart Life–Smart Living" od Tuya Inc. (dostepnia w App Store i Google Play) na smartfonie. Jesli urzadzenia jest w trybie parowania, dioda LED nad przyciskiem WiFi (13) miga. Stale swiecka dioda LED nad przyciskiem WiFi sygnalizuje istnieść połącenie między Lukas a smartfonem. Wszystkimi fungcjami urzadzenia są za posrechnictwem przykacja, a jakość powietrza są sterowania zaporuwoć w czasierrzeczywistym, nowet podczas niedoczenia w domu. Wieciej szȩgcławych informaci na temat podlączania urzadzenia do smartfona są za nialeźć w dołączonej instructcjki „Wi-Fi – Quick Setup Guide" lub na naszej stronie internetowej: www.stadlerform.com/connect.
  2. Funkcja zabezpieczenia przy做的事情: w stanie wączonymość przy做的事情; węsymi zabezpiecznych przy做的事情; węsymi zabezpiecznych przy做的事情; węsymi zabezpiecznych przy做的事情; wȩzy zabeźcie zabezpiecznych przy做的事情; wȩzy zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcie zabeźcies zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość zabość
  3. Gdy zbiornik wody (18) jest pełny, zapala sie dioda LED nad wskaznikiem „TANK FULL" (12). Osuszacz wyłacza sie automatycznie. Naleź oproznić zbiornik wody. Po seinem ponownym wędeniu osuszacz wączy sie automatycznie.
  4. Aby podłaczy urzadzenia bezposrednio do odplywu, dla podłaczy wąź odplywowy (20) do urzadzenia i poprowadzić go bezposrednio do odplywu. Naleź pamiętać, ze konie węza musi zznajdowej są nizzej nigego poczatek, w przyciwnym razie wodaNie bedzie mogła splywać.
  5. Dla ułatwienia transportu bocznego pod urzadzeniem zamocowane są rolki (22). Najpierw naleź calkowicie opróznic zbiornik. Teraz在哪�wo przyżsuning osuszacz w zadane.),
  6. Jesli urzadzenie nie jest ciagle uzywane, nalezy je wyłaczyc, nacziskajc wącznik/wyłacznik (4) i opróznic zbiornik wody. Wskazówka: urzadzenia ma funkcję pamieci i zapisuje wybrane ostatnio ustawuminium po wyłaczeniu urzadzenia i odłaczenia od sieci elektrycznej.

Wymiana filtra HEPA (akcesoria opcjonalne)

Lukas要去wiec opcjonalnie filtr HEPA w wyposazeniu,ktory dodatkowo oczyszczaczaczstki z powietrza. Filtra HEPA (17) nie moins czyscić i trzeba go wymieniacy po mniej wiecej 12 miesiacach. Aby wymienic filtr, nalezy

wyłaczyc urzadzenia i zȩć kratké wlotu powietrza (15) z tymi. Zȩć filtr HEPA (17) i wźyc nowy. Nastepnie naleź yponownie załość kratké wlotu powietrza. Filtr HEPA przyna nabyc u spreżawcy, od ktorgo zakupiono urzadzenia Lukas.

Czyszczenie

Przed kaźda konserwacja, czyszczeniem i po kaźdym uzyciu nalewy wyłaczy urzadzenia (4) i odźaczycz przyzwod zasilajczy (2) od gniazdka.

Uwaga: Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie (ryzyko zwarcia).

  • Do czyszczenia zewnegrzego nalezy przytrzejć wilgotna szmatka, a na-stepnie dobrze wysuszyć.
  • Upewnij sie, ze wlot powietra (16) i wylot powietra (14) sa regularnie czyszczone, aby uniknac gromadzenia sie kurzu. Wyczyscić wlot powietra (16) i wylot powietra (14) za pomocąSuchej szcztki lub odkurzacza. Wlot powietra (16) jest wyposañony w kratké (15), ktora moins czyscić wilgotna scierka.
  • Jesli urzadzenie nie bedzie potrzebne przy dduzszy czas, nalezy oproznic zbiornik wody i odczekać na wyschniecie urzadzenia przy schowaniem go do oryginalego kartonu.

Naprawy

  • Naprawy urzadzen elektrycznych (wymiana kabla sieciwego) moga byc wykonywane wyłacznie przyez przyszkolonych SPECIALISTOW. Nieodp战略布局 naprawy powoduja uniewaznienie gwarancji i odrzucenie wszelkiej odpowiedzialnosci.
  • Nigdy nie uzywać urzadzenia, jesti kabel lub wtyczka są uszkodzone, po niedoprawnym dziataniu urzadzenia, jesti urzadzenia zostano upuszczone lub uszkodzone w jakolwiek inny sposob (pekniecia na obudowej).
  • Nie penetrować urzadzenia zadnych przychodmiotami.
  • Natychmiast unieszkodliewic wyrucone urzadzenie (odciac kabel zasilajacy) i przykacz je do wyznaczonego punktu zbiórki.
  • W przypadku naprawy, przydystaniem urzadzenia lub dostarczeniem go do sprezedawcy nalezy wykonac wymienione czynnosci: calkowicie oproznić urzadzenia z wody (taca na wode i zbiornik na wode), usunarowselkie filtry i/lub wklady przyciew kamieniowy i pozostawic urzadzenia do calkowitego wyschniecia. Urzadzenia z pozostawoscią wody zostanu uszkodzone podczas transportu. W takim przypadku gwarancja staje sie niewazna.
  • Napraw ukladu chlodniczego urzadzenia nie moga przypegowadzać lokalne firmy serwisowe, ponieważ urzadzenia zasilane jest palnym czynnikiem chlodniczym R290 Prace naprawcze w ukladzie chlodniczym moga wykonywać wyłacznie technicy autoryzowani przyez produkta, przyszkoleni w zakresie obchodzenia są zfatwopalnymi czynnikami chlodniczymi

Utylizacja

Dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie zuzytego sprzętu elektryczne i elektronicznego (WEEE) wymaga, aby elektryczne urzadzenia gospodarstwa domowo nie byly wyrzucane wraz z odpadami reszkowymi lub innymi odpadami domowymi, ale byly przykazywane do punktów zbiórkiwelu recyklingeru sprzȩtu elektryczné i elektronicznego. W ten sposob można zoptymalizowej recykling zawartych w nich materiały w izmiejeśczy

ich wptyw na zdrowie ludzi i srodowisko. Symbol przykreslonego pojemnika na odpady na produktie przypomina o tym obowychku Informacja na temat wasciwego punktu utylizacje mayna uzyskać od wfadz lokalnych.

Stadler Form Lukas - Utylizacja - 1

Dane techniczne

Napiecieznamionowe 220-240V

Pobor mocy 260 W (26.7 °C 60 % RH)

Mocznamionowa 330 W (35°C 90% RH)

Wymiary 358× 572× 254mm

(szerokosc × wysokosc × gtebokosc)

Waga 15.8kg

Pojemnosć zbiornika 4.2L

Maks. osuszanie Dziennie 20 L

Czynnik chlodniczy R290 (60g)

Poziom

cisnienia akustyczneo 38-52 dB(A)

Zgodnosc z przyepisami UE CE / WEEE / RoHS / UKCA / RED

To urzadzenie zawiera modul radiowy firmy Stadler Form Aktiengesellschaft typu WBR3. Pracuje w pasmie ISM w zakresie 2.400 - 2.4835 GHz z maksymalna mocag nadawania 20 dBm.

Zastrzega sie möglichść zmiein technicznych

Stadler Form Lukas - Dane techniczne - 1

Nederlands

Obejmije to wady projektowe, produkcyjne i materialowe. Wytaczone z gwarancji są wszystkie częci zuzywajace sie i niewtasciwe uzytkowanie, a takze szkody nastepcze spowodOWane nieodpowednim czyszczeniem i/lub odkamienianiem urzadzenia.

2aar guarantee

Pieczec sprezedawcy / Stempel verkoopadres /

Butikkens stempe / Leima myntikonttori / Forhandlerstempel /

Aterforsaljarens stampel / PenuaTb Mara3nHa

Stadler Form Lukas - 2aar guarantee - 1
Design by Matti

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Stadler Form

Model : Lukas

Kategoria : Osuszacz