EarProtection H-40 - Radio PerfectPro - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EarProtection H-40 PerfectPro w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EarProtection H-40 PerfectPro
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EarProtection H-40 - PerfectPro i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EarProtection H-40 marki PerfectPro.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EarProtection H-40 PerfectPro
Bezprzewodowe ochronniki słuchu PerfectPro EarProtection (H-40) z DAB+, FM i Bluetooth®
Tabele wartości tłumienia
Objaśnienie tabel wartości tłumienia: badania pokazują, że redukcja hałasu dla użytkowników jest często niższa niż wartość (wartości) tłumienia podana na opakowaniu. Możliwe przyczyny to różnice w dopasowaniu, prawidłowym dopasowaniu i motywacji użytkownika. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami, aby uzyskać wskazówki dotyczące dostosowania wartości na etykiecie i szacowania tłumienia. Ponadto PerfectPro zdecydowanie zaleca przetestowanie dopasowania ochronników słuchu.
Normy europejskie EN352-1:2002, EN352-6:2002 i EN352-8:2008
f (Hz) = częstotliwość testowa
Mf: Średnie tłumienie (dB) Sf: odchylenie standardowe (dB)
APV: Zakładana wartość ochrony (dB)
Przeznaczenie
Nauszniki PerfectPro EarProtection zostały zaprojektowane w celu zmniejszenia narażenia na niebezpieczny poziom hałasu i głośne dźwięki.
Cechy produktu
Użytkownik musi określić ogólną przydatność tego produktu do jego zamierzonego zastosowania, biorąc pod uwagę zagrożenia inne niż hałas, dla których ten produkt został przetestowany i zatwierdzony przez CE.
Ważny
Przeczytaj i postępuł zgodnie ze wszystklmi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji użytkowania.
Zapisz te instrukcje, jeśli chcesz uzyskać więcej Informacji lub masz jakieś pytania, skontaktuj się z serwisem technicznym PerfectPro (dane kontaktowe znajdują się na ostatniej stronie).
▲Ostrzeżenie
Zawsze upewnij się, że pełny produkt:
• Nadaje się do zastosowania;
- Jest poprawnie skonfigurowany;
- Noszone przez cały okres ekspozycji;
- Wymienlane w razie potrzeby.
⚠ Szczególną uwagę należy zwrócić na instrukcje bezpieczeństwa, jeżeli są one wskazane
- Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji dotyczących korzystania z tego osobistego wyposażenia ochronnego może negatywnie wpłynąć na zdrowie użytkownika, prowadzić do obrażeń i / lub trwałej utraty słuchu.
- Niewłaściwe użycie lub nienoszenie ochronników słuchu w przypadku narażenia na hałas może spowodować uszkodzenie słuchu lub obrażenia.
- Właściwy wybór i szkolenie oraz właściwe użytkowanie i konserwacja są niezbędne, aby produkt chronił użytkownika przed ryzykiem hałasu.
- Na ten produkt mogą mieć wpływ niektóre chemikalia.
- Skontaktuj się z PerfectPro, aby uzyskać więcej informacji (dane kontaktowe znajdują się na ostatniej stronie).
- Natychmiast opuść to miejsce, jeśli
ochronniki słuchu są uszkodzone. - Nakładanie osłon higienicznych na poduszki nauszne może wpływać na właściwości akustyczne nauszników
- Nie należy samodzielnie demontować, modyfikować ani naprawiać tego produktu. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które mogą być naprawione przez samego użytkownika
- Nauszniki, a zwłaszcza poduszki nauszne, mogą zużywać się podczas użytkowania i powinny być regularnie sprawdzane pod kątem pęknięć i wycieków. W razie potrzeby wymienić.
- Na uszczelnienie akustyczne może nieć negatywny wpływ noszenie innych narzędzi, takich jak okulary, maski przeciwpyłowe i tak dalej. Może to zmniejszyć tłumlenie. W razle wątplwości prosimy o kontakt z naszym serwisem technicznym (dane kontaktowe znajdują się na ostatniej stronie).
- Aby uzyskać najlepszą ochronę,
poduszki nauszne powinny być mocno przymocowane do głowy. Wszystko, co zakłóca połączenie, takie jak długie włosy (odciągając tak daleko, jak to możliwe), grube lub żle dopasowane skronie, ołówki lub czapki, zmniejszy ochronę.
- Podczas noszenia ochronniki słuchu tłumią hałas otoczenia, który może wpływać na znaki ostrzegawcze i komunikację życłową. Zawsze upewnnej się, że wybierasz odpowiedni produkt do środowiska pracy, aby ważne sygnały komunikacyjne i alarmowe pozostały słyszalne.
• Ta nasadka jest wyposażona w elektryczne wejście audio. Użytkownik musi sprawdzić poprawność działania przed użyciem. W przypadku deformacji lub uszkodzenia użytkownik musi postępować zgodnie z zaleceniami producenta. Ostrzeżenie: Moc wyjściowa elektrycznego obwodu audio tych ochronników słuchu może przekraczać dzienny limit poziomu dźwięku. - Te ochronniki słuchu zapewniają inne możliwości rozrywki audio niż odbiorniki sygnałów nadawczych, dla zakresu poziomów sygnału wejściowego ograniczenie jest utrzymane <300 mV.
Słyszalność sygnałów ostrzegawczych w określonym miejscu pracy może być zakłócona podczas pracy obiektu rozrywkowego.
Aby ograniczyć ryzyko związane z niebezpiecznym napięciem i pożarem:
- Używaj tego produktu lub nigdy nie ładuj / nie wymieniaj baterii w środowisku wybuchowym.
- Zakres temperatur ładowania: 0°C do +45°C.
- Ładuj tylko za pomocą certyfikowanego urządzenia innej firmy
Poziom wejściowy audio
Poziom hałasu w ochronnikach słuchu zależy od poziomu wejścia audio. Aby zapoblec szkodIIwemu pozłomowi hałasu, poziom hałasu ochronników słuchu jest ograniczony do 82 dB (A) po podłączeniu do osobistego odtwarzacza muzycznego
(PMP). Jeśli ochronniki słuchu są podłączone do PMP lub innego urządzenia o bardzo wysokim poziomie wyjściowym, obowiązkiem użytkownika jest ustawienie poziomu wejściowego audio na bezpieczny poziom.
Maksymalny dozwolony poziom wejściowy audio dla 8 godzin użytkowania, skompresowanej mowy i muzyki wynosi 2,12 V.
Instrukcje dotyczące konfiguracji
Sprawdź produkt przed założeniem, aby upewnić się, że nie jest uszkodzony. W takim przypadku produkt należy natychmiast wyrzucić i podać nową pare. Przed założeniem ochronników słuchu należy odgarnąć nadmiar włosów na bok i zdjęć z ucha bizuterię, którą może mieć wpływ na uszczelnienie akustyczne.
- Umieść pałąk w maksymalnej pozycji "otwartej" i umieść muszle na uszach, podczas gdy pałąk przebiega przez głowę.
- Dopasuj pałąk do głowy, dostosowując wysokość muszli słuchawek, aż poczujesz się komfortowo, a pałąk spoczywa na czubku głowy, aby podeprzeć kaptury. Poduszki nauszne powinny być dobrze umieszczone przy głowie.
- W razie potrzeby wyreguluj pałąk i położenie muszli słuchawek, aby zapewnić skuteczne uszczelnienie dźwięku.
Kontrola dopasowania
Kiedy nauszniki są noszone prawidłowo, twój własny głos powinien brzmieć pusto, a dźwięk wokół ciebie nie powinien być tak głośny, jak przed noszeniem nauszników. Aby uzyskać optymalną redukcję hałasu, poduszka powinna bezpiecznie przylegać do głowy, bez ingerencji uszczelki przez przedmioty, takie jak pasy masek przeciwpylowych lub skronie. Muszle powinny całkowicie zamykać uszy. Jeśli nie jesteś w stanie prawidłowo i wygodnie wyregulować tych nauszników, skontaktuj się z PerfectPro, aby uzyskać więcej Informacji (dane kontaktowe znajdują się na ostatniej stronie).
Czyszczenie i konserwacja
-
Pod koniec każdej zmiany poduszki nauszników należy czyścić ciepłą wodą z mydłem. Nie używaj rozpuszczalników organicznych ani alkoholu. Nie zanurzaj w wodzie. Nie używaj ostrych lub ściernych chemikaliów.
-
Jeśli nauszników nie można wyczyścić lub są one uszkodzone, produkt należy wyrzucić i podać nową parę.
-
Nauszniki, a zwłaszcza poduszki nauszne, mogą zużywać się podczas użytkowania i powinny być regularnie sprawdzane pod kątem pęknięć i zużycia.
-
Nauszniki powinny być regularnie sprawdzane pod kątem użyteczności. Załóż nauszniki przed wystawieniem się na hałas i noś je przez cały okres ekspozycji. Ostrzegamy, że nieprzestrzeganie tych zaleceń poważnie wpłynie na zdolność ochronną nauszników.
Produkt należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Magazynowanie i transport
Gdy produkt nie jest używany, zawsze przechowuj go w czystym i suchym miejscu w oryginalnym opakowaniu, z dala od źródeł bezpośredniego ciepła lub światła słonecznego (na przykład na desce rozdzielczej lub parapecie).
Upewnij się, że pałąk nie jest rozciągnięty, a poduszki nie są ściśnięte, ponieważ może to uszkodzić produkt. Nie przechowywać produktu w temperaturze powyżej +55°C i poniżej -20°C.
Przechowywanie i transport w ekstremalnie wysokich temperaturach doprowadzi z czasem do zmiany jakości produktu. Jeśli nauszniki są uszkodzone lub zdeformowane w jakikołwiek sposób,
przestań ich używać i zdobądź nową parę.
= maksymalna wilgotność względna
°C = Zakres temperatur
= Data produkcji (mm/rrrr)
= Nazwa i adres producenta
Aprobata
PerfectPro, Everdenberg 9A, 4902
TT Oosterhout, Holandia niniejszym oświadcza, że komunikacja Bluetooth® jest
zgodna z dyrektywą 2014/53/UE i innymi odpowiednimi dyrektywami dotyczącymi wymagań dotyczących oznakowania CE. My, PerfectPro, Everdenberg 9A, 4902 TT Oosterhout, Holandla niniejszym oświadczamy, że rodzaj nauszników PPE jest zgodny z europejskim rozporządzeniem PPE (UE) 2016/425 w celu spełnienia wymagań dotyczących oznakowania CE. Produkt został przetestowany i zatwierdzony zgodnie z normą EN352-1:2002. EN352-6:2002 i EN352-8:2008. Deklaracja zgodności wskazuje również, czy zastosowanie mają również inne homologacje typu.

Ten produkt zawiera komponenty elektryczne i elektroniczne i nie powinien być wyrzucany podczas normalnej zbiórki odpadów.
Prosimy o zapoznanie się z lokalnymi wytycznymi dotyczącymi utylizacji sprzętu elektronicznego.
Temperatura
-20°C do +55°C
OCHRONA USZU PERFECTPRO H-40
Ochrona uszu H-40. W pracy, w której jest dużo hałasu i słuchu należy chronić. Użytkownik może słuchać muzyki podczas pracy i komunikować się z innymi bezprzewodowo przez telefon.
Najważniejsze cechy
- Funkcje DAB+, FM, Bluetooth (5.3) i AUX
- Redukcja hałasu 31 decybeli (SNR 31 / NRR 25)
• Certyfikat EN352-1,6,8 - IPX4
- Zarówno radio DAB+, jak i FM mają nadajnik 20 stacji
- Wbudowany mikrofon do prowadzenia rozmów w tryble głośnomowiącym
- Specjalna obsługa na wyświetlaczu cyfrowym
• Zakres częstotliwości FM: 87,5 MHZ-108
MHZ, częstotliwość kroku: 50KHz
• 2000mAh akumulator litowy - Najwyższej jakości wyściełany pałąk
- Punkt ładowania USB-C
Podstawowe operacje
ABY NAŁADOWAĆ ZESTAW SŁUCHAWKOWY:

Aby zachować zgodność z przepisami, ochronniki słuchu są dostarczane ze zintegrowaną bateriały litowo-jonową tylko częściowo naładowaną. Aby naładować ochronniki słuchu, włóż dostarczony USB-C do złącza USB-C na spodzie prawej muszli ochronników słuchu. Podłącz drugi koniec do odpowiedniego źródła zasilania USB, takiego jak komputer lub certyfikowane urządzenie ścienne AC-to-USB innej firmy.
ABY ZAŁOŻYĆ ZESTAW SŁUCHAWKOWY:


Wyciągnil całkowlicie aparat ortodontyczny i umieść muszle na uszach. Podłącz pałąk do głowy, przesuwając wspornik.
WŁĄCZANIE I GŁOŚNOŚĆ:

Naciśnij i przytrzymaj 🟢-przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć zestaw słuchawkowy. Wyreguluj głośność za pomocą pokrętła regulacji głośności.
OSTRZEŻENIE O NISKIM POZIOMIE NAŁADOWANIA BATERII:

LOW BATTERY
Gdy poziom naładowania baterii jest niski, ochronniki słuchu co 20 minut wyświetlają ostrzeżenie "Niski poziom naładowania baterii". Dodatkowe ostrzeżenie "Rozładowana bateria" jest wyświetlane, gdy ochronniki słuchu są wyłączone. Następnie pozostaw urządzenie włączone.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE:

AUTO-UTSCHÄREKING NA 2 UUR
5 minut po odłączeniu Bluetooth lub wejścia audio ochronniki słuchu wyłączają się automatycznie. Po automatycznym wyłączeniu naciśnij i przytrzymaj
- przycisk przez 3 sekundy, aby ponownie włączyć ochronniki słuchu.
Obsługa urządzenia
FUNKCJE PRZEŁĄCZANIA:
Naciśnij 📍-przycisk, aby przełączyć funkcje DAB+, FM i Bluetooth
PRZEŁĄCZANIE KANAŁÓW/KANAŁÓW:
Naciśnij i przytrzymaj -przycisk lub
- przycisk przez 3 sekundy: automatyczne wyszukiwanie; Po jednokrotnym naciśnięclu używana jest funkcja wyszukiwania ręcznego,
WYŚWIETLACZ CYFROWY:
Wyświetlacz cyfrowy wyświetla następujące funkcje: czas / kanał DAB / kanał FM / informacje radiowe.
ZAPISZ USTAWIENIA WSTĘPNE /
Standardowe zaprogramowane kanały:
Przełącz się na kanał, który chcesz zapisać, a następnie naciśnij i przytrzymaj M-przycisk przez 5 sekund, a następnie naciśnij krótko M-przycisk ponownie, aby potwierdzić ustawienie wstępne.
- Użyj -przycisku lub -przycisku, aby przejść do Wstępnie ustawiony sklep i wybrać. Naciśnij M-przycisk 1 raz i wybierz ścieżkę. Naciśnij M-przycisk ponownie 1 raz, aby potwierdzić.
Preset Recall (automatyczna synchronizacja zapisanych kanałów w Preset Store:
- Naciśnij i przytrzymaj M-przycisk przez 5 sekund, aby użyć funkcji
• Wybierz "Grupy prasowe"
- Naciśnij 📂-przycisk 1 raz, aby odtworzyć zapisane kanały
TECHNOLOGIA DAB+:
Włącz ochronniki słuchu H-40 i wybierz funkcję DAB+. Naciśnij -przycisk dwa razy w krótkim odstępie czasu. Teraz jesteś w menu rozwijanym, nawliguj za pomocą
- -przycisku lub ➤ -przycisku między różnymi funkcjami systemu, aby: Uspienie / Pełne skanowanie / Ręczne dostrojenie / DRC / Przycinanie / System. Następnie naciśnij M-przycisk, aby potwierdzić.
- Tryb uśpienia: ustaw czas automatycznej blokady
- Pełne skanowanie: automatyczne wyszukiwanie kanałów
- Wyszukiwanie ręczne: ręczne wyszukiwanie kanałów
- Przycinanie: usuwanie nieprawidłowych kanałów radiowych
• System: funkcje systemu (patrz Menu
systemowe)
FM RADIO:
- Długie naciśnięcie -przycisku lub ->-przycisku, aby automatycznie znaleźć kanał radiowy, naciśnij krótko -przycisk lub >-przycisk, aby ręcznie znaleźć kanał radiowy
- Włącz ochronniki słuchu H-40 i wybierz funkcję FM. Naciśnij -przycisk dwa razy w krótkim odstępie czasu. Teraz jesteś w menu rozwijanym, nawiguj za pomocą
- przycisku lub -przycisku między różnymi funkcjami systemu, aby: Uspienie / ustawienie skanowania / ustawienie audio / System. Następnie naciśnij przycisk, aby potwierdzić.
- Tryb uśplenia: ustaw czas automatycznej blokady
- Ustawienia skanowania: ustaw tryb wyszukiwania
• Ustawienia audio: Mono lub Stereo
- System: funkcje systemu (patrz Menu systemowe)
BLUETOOTH:
- Najpierw włącz Bluetooth telefonu komórkowego. Wybierz "Perfectpro Earprotection H 40 Connect", aby połączyć się z ochronnikami słuchu. Po nawiązaniu połączenia usłyszysz komunikat "Bluetooth Connected".
- Automatyczne wyłączanie, jeśli nie naciskałeś żadnych przycisków przez dwie godziny; Naciśnij dowolny w ciągu dwóch godzin, aby utrzymać zasilanie
- -przycisk do ponownego słuchanla lub poprzedniego utworu; -przycisk do następnego utworu; M-przycisk, aby wstrzymać ścieżkę muzyczną
- Aby nawiązać połączenie w trybie głośnomówłączym, naciśnij krótki M-przycisk, aby odebrać lub zakończyć połączenie
- Naciśnij i przytrzymaj M-przycisk przez 3 sekundy, aby przywołać ostatnie połączenie
POŁĄCZENIE AUX:
- AUX 3,5 mm jest dołączony w standardzie. Podłącz urządzenie za
pomocą zgodnego 3-lub 4-stykowego audio stereo 3,5 mm.
- Podłączanie ochronników słuchu EarProtection H-40 do urządzenia
• Ekran LCD pokazuje: AUX
MENU SYSTEMOWE:
Funkcje systemowe: Time / Blacklight / Language / Factory reset / wersja SW. Następnie naciśnij M -przycisk, aby potwierdzić:
- Czas: godzina/data, 12 godzin/24 godziny, ustaw format danych, automatyczne aktualizacje
- Podświetlenie: Ustaw podświetlenie
- Język: wybierz spośród angielskiego, niemieckiego, francuskiego, włoskiego
- Ustawienia fabryczne: Resetowanie systemu
- Wersja oprogramowania: Sprawdź numer wersji oprogramowania systemowego
FI
PL | Deklaracja zgodności
PerfectPro B.V. oświadcza, że ten model H-40 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE, a także spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia Dyrektyw EC/UE: 2011/65/UE.
Deklaracja zgodności dla UE dostępna jest pod następującym adresem internetowym: https://www.perfectpro.eu/support/ce-docs/
NL CONTACTINFORMATIE:
PerfectPro B.V.
Everdenberg 9A
4902 TT Oosterhout
The Netherlands
+31 162 480 272
info@perfectpro.eu