IRT3W - Termometr Duronic - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IRT3W Duronic w formacie PDF.
| Typ produktu | Termometr na podczerwień 3 w 1 |
| Marka | Duronic |
| Model | IRT3W |
| Wymiary | 149,3 x 38,1 x 43,4 mm |
| Waga | 86,7 g (z bateriami) |
| Zasilanie | 2 baterie AAA (po 1,5 V, DC 3V) |
| Tryby pomiaru | Czoło, ucho, obiekt (temperatura powierzchni) |
| Zakres pomiaru (czoło) | 35,0 – 42,2 °C |
| Zakres pomiaru (ucho) | 35,0 – 42,0 °C |
| Zakres pomiaru (obiekt) | 0 – 100 °C |
| Dokładność (czoło/ucho) | ±0,2 °C |
| Dokładność (obiekt) | ±1 °C |
| Rozdzielczość | 0,1 °C / 0,1 °F |
| Czas pomiaru | Około 1 sekundy |
| Pamięć | 20 wyników |
| Automatyczne wyłączanie | Po 10 ± 1 sekundach bezczynności |
| Alarm gorączki | Czerwone światło i podwójny sygnał dźwiękowy, jeśli > 37,5 °C |
| Jednostka pomiaru | °C / °F (przełącznik) |
| Tryb dziecko/dorosły | Wybór przełącznikiem (dziecko < 12 lat) |
| Dźwięk | Włączany/wyłączany |
| Ochrona | IP22 |
| Klasyfikacja | Część typu BF |
| Zgodność | MDD93/42/EEC |
| Gwarancja | 1 rok |
| Konserwacja | Czyszczenie miękką ściereczką; dezynfekcja alkoholem 70% lub roztworem chloru |
Często zadawane pytania - IRT3W Duronic
Pytania użytkowników dotyczące IRT3W Duronic
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IRT3W - Duronic i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IRT3W marki Duronic.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IRT3W Duronic
Instrukcja obsługi. Polski 134
Instrukcja obsługi. Polski
DURONIC
Dziękujemy za wybranie bezdotykowego termometru na podczerwień IRT3W marki Duronic. Termometr służy do pomiaru temperatury osób dorosłych lub u dzieci po przystawieniu urządzenia do ucha lub czoła.
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji urządzenia oraz zapewnia instrukcje krok po kroku dotyczące korzystania z produktu.
Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję i zachowaj ją do wglądu.
Symbole
Poniższe symbole mogą pojawiać się w instrukcji obsługi, na etykiecie lub innym elemencie. Są standardowym wymogiem.
| Symbol | Opis |
![]() | Czujnik typu BF |
![]() | Należy zachować szczególną ostrożność |
![]() | Niedozwolone działanie |
![]() | Informacje dot. producenta |
![]() | Data produkcji |
![]() | Przed użyciem przeczytaj instrukcję |
![]() | Zgodność z normą dla urz. med. z dyrek. 93/42/EEC |
| [YCST] | Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do wyznaczonego punktu zbiórki celem bezpiecznej utylizacji. |
| IP22 | Stopień ochrony |
Ostrzeżenie | Nieprawidłowe użytkowanie termometry może spowodować uszkodzenie ciała lub urządzenia. |
![]() | Nieprawidłowy odczyt lub uszkodzenie termometru może być wywołane nieprawidłowym użytkowaniem. |
Bezpieczeństwo użytkowania
Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję i zachowaj ją do wglądu.

- Nie stosuj urządzenia w środowisku, w którym może wystąpić łatwopalna mieszanina znieczulająca z powietrzem, tlenem lub podtlenkiem azotu.
- Nie próbuj ładować baterii alkalicznych lub nie wrzucaj ich do ognia. Baterie mogą wybuchnąć.
- Termometr składa się z małych elementów, które mogą zostać połknięte lub powodują ryzyko zakrztuszenia się dzieci. Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
- Nie wpychaj na siłę sondy temperatury termometru w przewodzie słuchowym, ponieważ może to spowodować obrażenia.
- Nie zanurzaj urządzenie w wodzie lub nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Nie narażaj urządzenia na działanie wibracji.
- Nie używaj termometru mając mokre ręce.
- Urządzenie jest dostarczane z kompletem baterii: 2x AAA 1,5V. Jest to jedyny wymienialny element urządzenia. Nie używaj baterii o innym napięciu lub innej specyfikacji, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać, modyfikować ani demontować części urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie produktu i utratę gwarancji. Jeżeli urządzenie przestało działać prawidłowo skontaktuj się z Duronic.
- Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku prywatnego w gospodarstwach domowych.
- Urządzenie nie zostało zaprojektowane jako narzędzie do diagnozowania lub leczenia problemów zdrowotnych czy chorób. Wyniki pomiarów służą jedynie do celów informacyjnych.
- Autodiagnoza na podstawie dokonanych pomiarów jest niebezpieczna. Nie próbuj samodzielnie diagnozować się lub leczyć bazując na pomiarach termometru. Jeżeli masz wątpliwości dotyczące zdrowia skonsultuj się z lekarzem.
DURONIC
- Normalna temperatura ciała różni się w zależności od osoby. Śledzenie temperatury ciała pomoże określić, czy dana osoba ma gorączkę.
- Jeśli wykonywałeś ćwiczenia fizyczne lub jakikolwiek inny wysiłek, odczekaj 20 minut przed użyciem termometru.
- Termometr może być zastosowany wewnątrz pomieszczeń bez mocnego przepływu powietrza pomiędzy termometrem a osobą badaną (np. ruch powietrza spowodowany łączonym wentylatorem, klimatyzacją lub grzejnikiem).
- Nie używaj urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją. Przestrzegaj instrukcji i zasad użytkowania urządzenia. Zachowaj ostrożność mierząc temperaturę u dzieci.
- Nie stosuj termometru u noworodków lub do ciągłego pomiaru temperatury.
- Termometr został zaprojektowany do pomiarów na czole lub uchu. Nie dokonuj pomiarów na innych częściach ciała, ponieważ odczyt może być nieprawidłowy.
- Przed dokonaniem pomiary w mażowinie usznej, sprawdź czy kanał uszny jest wolny od wosku i innych zanieczyszczeń. Jeżeli kanał uszny jest zabrudzony wyczyść go patyczkiem kosmetycznym przed użyciem termometru.
- Jeżeli używasz termometru do pomiarów na czole, upewnij się, że skóra jest wolna od potu, włosów i innych zanieczyszczeń, ponieważ może to wpłynąć na rezultat badania.
- Przed użyciem termometru nie trzymaj go w ręce przez dłuższy czas. Urządzenie jest wrażliwe na temperaturę otoczenia i może to spowodować niewłaściwy odczyt.
- Podczas pomiaru nie używaj telefonu komórkowego lub innego urządzenia, które może wywołać zakłócenia elektromagnetyczne.
- Uważaj na soczewkę czujnika temperatury, ponieważ jest delikatna.
- Wyjmij baterie, jeżeli termometr nie będzie używany przez dłużej niż 2 miesiące.
- Po każdym użyciu upewnij się, że termometr jest czysty. Przechowuj urządzenie w czystym, suchym miejscu.
DURONIC
- Nie zanurzaj termometru w wodzie lub innych płynach, ponieważ urządzenie nie jest wodoodporne. Dezynfekuj i czyść termometr zgodnie z wytycznymi w dziale "Czyszczenie i Dezynfekcja".
- Soczewkę czujnika temperatury utrzymuj w czystości, aby uzyskać prawidłowy odczyt.
- Nie dotykaj czubka soczewki czujnika temperatury, ponieważ jest tam umiejscowiony precyzyjny sensor.
- Przechowuj termometr w temperaturze pokojowej. Temperatura nie może być ekstremalnie wysoka lub ekstremalnie niska.
- Nie używaj termometru, jeżeli temperatura otoczenia jest wyższa niż 40°C (104°F) lub spada poniżej 10°C (50°F), co jest równoznaczne z przekroczeniem granicznych temperatur pracy urządzenia. Może to wpłynąć na dokładność odczytu.
- Po dokonaniu pomiaru temperatury, upewnij się, że podświetlenie wyłączy się przed dokonaniem kolejnego pomiaru.
- Przed dokonaniem pomiaru upewnij się, że przewód słuchowy jest czysty i suchy. Jeżeli kanał jest zabrudzony może to wpłynąć na pomiar i spowodować nieprawidłowy odczyt.
- Nie trzymaj termometru w rękach przez dłuższy czas, ponieważ urządzenie jest wrażliwe na temperaturę otoczenia.
Utylizacja
- Upewnij się, że zachowujesz należytą ostrożność utylizując stare, zużyte baterie. W celu ochrony środowiska zalecamy oddawanie baterii do przeznaczonych do tego celu punktów. Jeżeli nie jesteś pewny, gdzie znaleźć takie miejsce, skontaktuj się z lokalnymi władzami, aby znaleźć najbliższy punkt.
- Jeżeli termometr zużyje się i nie będzie mógł być dalej stosowany, zutylizuj go w centrum recyklingu lub zwrócić do producenta.
DURONIC
Opis Produktu
Duronic IRT3W 3 w 1 jest termometrem na podczerwień stworzonym do uzyskania szybkiego, bezpiecznego i dokładnego odczytu temperatury z ucha lub czoła. Przy użyciu podczerwieni możliwe jest uzyskanie pomiaru bezdotykowo. Termometr może być wykorzystywany do pomiaru temperatury obiektów jak np. temperatury butelki z jedzeniem dla dzieci.
IRT3W mierzy temperaturę ciała na podstawie energii podczerwonej emitowanej z błony bębenkowej lub czoła. Użytkownicy mogą szybko uzyskać wyniki pomiarów po prawidłowym umieszczeniu sondy temperatury w przewodzie słuchowym lub na czole. Może być również używany do pomiaru temperatury powierzchni przedmiotu (np. mleka i wody).
Wykorzystując termometr do pomiaru temperatury ciała, zauważ, że mierzenie temperatury po przyłożeniu do czoła może być używane przez osoby w każdym wieku, natomiast pomiar z ucha dotyczy jedynie ludzi powyżej trzeciego miesiąca życia.
Nie stosuj termometru na dzieciach poniżej 3 miesięcy. Nie używaj termometru, gdy ucho jest zainfekowane.
Charakterystyka
Bezpieczeństwo użytkowania: Wykorzystanie pasywnej technologi odbioru podczerwieni.
Łatwość obsługi: Wysoka ergonomia dla komfortu użytkowania, jeden przycisk sterowania i czytelny i łatwy odczyt na wyświetlaczu.
Szybki pomiar: Niezależnie czy dokonujesz pomiaru na czole, czy w uchu, oba pomiary będą wykonane w zaledwie kilka sekund.
Dokładność pomiaru: Zaawansowany, czujnik na podczerwień o wysokiej czułości i dokładności oraz automatyczna kalibracja.
Dodatkowe funkcje: Termometr jest wyposażony w wewnętrzną pamięć umożliwiającą zapamiętywanie 20 pomiarów; wbudowany alert o gorączce; automatyczne wyłączanie, które przedłuża żywotność baterii; zmiana jednostki pomiaru: °C lub °F.
Tryby Dorosły, Dziecko: Przełączanie pomiędzy dwoma trybami, dla uzyskania jeszcze dokładniejszego pomiaru. Tryb dziecko jest zalecany dla osób poniżej 12 roku życia.
DURONIC
Jak działa IRT3W?
IRT3W to bezdotykowy termometr, który mierzy temperaturę osoby, wychwytując emitowane od niej ciepło podczerwone i przekształcając je w odczytaną temperaturę.
Wewnątrz termometru znajduje się sonda podczerwieni, która odbiera i odczytuje ciepło naturalnie emitowane przez błonę bębenkową lub powierzchnię skóry. Ciepło jest skupianie przez soczewkę i przekazywane do czujnika i obwodów mierzących, gdzie uzyskiwany jest pomiar w ciągu kilku sekund.
Ta innowacyjna technologia jest w pełni bezpieczna i zapobiega infekcji krzyżowej.
Pomiar jest szybki, łatwy i nieinwazyjny, co oznacza, że uzyskujesz prawidłowy pomiar nawet mierząc temperaturę śpiącego dziecka.

Elementy Urządzenia.

(1) Wyświetlacz LCD
(2) Przycisk włącz / wyłącz
(3) Przycisk zmiany trybu (dorosły / dziecko)
(4) Przycisk zmiany miejsca pomiaru (czoło / ucho / obiekt)
(5) Czujnik podczerwieni
(6) Obudowa sondy
(7) Zmiana jednostki pomiaru (°C/ °F)
(8) Przycisk pamięci / włącznik dźwięku
(9) Obudowa baterii
Oznaczenia wyświetlacza
(1) Tryb: temperatura obiektu
(2) Tryb: temperatury z czoła
(3) Tryb: temperatura dziecka
(4) Tryb: temperatura z ucha
(5) Włączenie / wyłączenie dźwięków
(6) Jednostka pomiaru(°C/ °F)
(7) Oznaczenie niskiego poziomu baterii
(8) Przywoływanie zapamiętanych odczytów
(9) Wartość temperatury

text_image
1 2 3 4 5 888.8 °C 6 7 8 9Oznaczenia dźwięków i podświetlenia
| Zakres Dźwięk Podświetlenie | ||
| Czoło (dorosły / dziecko) | ||
| 35.0°C-37.5°C / 95.0°F-99.5°F | 1 długi dźwięk | Pomarańczowe |
| 37.6°C-42.2°C / 99.6°F-108.0°F | 3 krótkie podw. dźwięki | Czerwone |
| Ucho (dorosły / dziecko) | ||
| 35.0°C-37.5°C / 95.0°F-99.5°F | 1 długi dźwięk | Pomarańczowe |
| 37.6°C-42.0°C / 99.6°F-107.6°F | 3 krótkie podw. dźwięki | Czerwone |
| Temperatura obiektu | ||
| 0°C-100°C / 32.0°F-212°F | 1 długi dźwięk | Pomarańczowe |
Uwaga: Jeżeli odczyt temperatury z czoła lub ucha jest pomiędzy 35.0°C/95.0°F i 37.5°C/99.5°F usłyszysz długi sygnał dźwiękowy oraz zobaczysz pomarańczowe podświetlenie. Jest to oznaczenie niestandardowej temperatury.
Jeżeli temperatura mierzona na czole jest pomiędzy 37.6°C/99.6°F i 42.2°C/108.0°F lub temperatura mierzona na uchu jest pomiędzy 37.6°C/99.6°F i 42.0°C/107.6°F usłyszysz 3 krótkie, podwójne dźwięki i zobaczysz czerwone podświetlenie. Jest to oznaczenie wystąpienia gorączki. Skontaktuj się z lekarzem, jeżeli nie jesteś pewien co zrobić.
Co to jest normalna temperatura ciała?
Normalna temperatura ciała jest różna dla różnych osób i może ulegać zmianie w ciągu dnia. Temperatura ciała może być inna dla różnych części ciała. Nie porównuj odczytów popranych z czoła i np. ucha.
W celu oceny czy dana temperatura jest podwyższona lub doświadczamy gorączki, ważne jest poznanie indywidualnej, normalnej temperatury ciała. Należy w tym celu wykonać kilkukrotne pomiary temperatury, aby zbadać normalną temperaturę dla danej osoby oraz zapamiętać miejsce, z którego był pobierany odczyt (czoło / ucho).
| Miejsce pomiaru | Normalna temperatura ciała |
| Czoło | 34.7°C - 37.3°C (94.5°F - 99.1°F) |
| Ucho | 35.8°C - 38.0°C (96.4°F - 100.4°F) |
| Usta | 35.5°C - 37.5°C (95.9°F - 99.5°F) |
| Pacha | 34.7°C - 37.3°C (94.5°F - 99.1°F) |
Normalna temperatura ciała może ulegać nieznacznej zmianie w zależności od wieku i płci.
Generalnie, noworodki lub dzieci mają wyższą temperaturę ciała niż dorośli, oraz dorośli mają wyższą temperaturę niż osoby starsze. Ponadto, temperatura kobiet jest ok. 0.3°C (0.5 °F) wyższa niż mężczyzn.
Zróżnicowanie temperatury ciała

Normalna temperatura ciała zmienia się w ciągu dnia i może zależeć od czynników zewnętrznych.
Temperatura ciała jest najniższa pomiędzy 2:00 i 4:00 w nocy, a najwyższa pomiędzy 14:00 i 20:00. Indywidualna temperatura ciała może zmieniać poniżej 1°C (1.8°F) w ciągu dna.
Instrukcja obsługi
Przed pierwszym użyciem usuń zawleczkę opakowania na baterie i usuń zabezpieczenie izolujące baterie.

Mierzenie temperatury na uchu (dorosły / dziecko)
| Wyświetlacz | Instrukcja obsługi Wyświetlany stan | Dźwięk i kolor podświetlenia |
![]() | 1. Zdejmij zabezpieczenie sondy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk uruchomienia / mierzenia przez 1 sek., aby uruchomić urządzenie.2. Przyciśnij przycisk zmiany miejsca pomiaru. Termometr przejdzie w tryb pomiaru z ucha. Na wyświetlaczu pojawi się symbol mażowiny usznej.3.Wybierz tryb pomiaru (dorosły, dziecko) ustawiając przycisk z boku termometru. | Zapoznaj się z tabelą "Oznaczenia dźwięków i podświetlenia" |
![]() | ||
| Pomiar z ucha, os. dorosła | ||
![]() | 4. Zbliż sondę do ucha osoby, której temperatura jest mierzona. Przyciśnij przycisk włącznika / pomiaru, aby zainicjować pomiar.5. Na wyświetlaczu pojawi się odczyt temperatury. | |
| Pomiar z ucha u dziecka |

- Nie wpychaj na siłę termometru do kanału usznego, ponieważ może to spowodować uszkodzenia ciała.
• Weź pod uwagę, że kanał uszny u dzieci jest naturalnie mniejszy niż u dorosłego. - Kiedy mierzysz temperaturę u osoby dorosłej, delikatnie pociągnij ucho do góry i do tyłu, aby mieć pewność, że kanał jest wyprostowany, aby sonda mogła odebrać sygnał z kanału słuchowego.
Mierzenie temperatury na czole (dorosły / dziecko)
| Wyświetlacz | Instrukcja obsługi Wyświetlany stan | Dźwięk i kolor podświetlenia |
![]() | 1. Zdejmij zabezpieczenie sondy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk uruchomienia / mierzenia przez 1 sek., aby uruchomić urządzenie.2. Przyciśnij przycisk zmiany miejsca pomiaru. Termometr przejdzie w tryb pomiaru z czoła. Na wyświetlaczu pojawi się symbol głowy. | Zapoznaj się z tabelą "Oznaczenia dźwięków i podświetlenia" |
![]() | 3. Wybierz tryb pomiaru (dorosły, dziecko) ustawiając przycisk z boku termometru. | |
| Pomiar z czoła, os. dorosła | 4. Zbliż termometr do czoła na ok. 1-3 cm. | |
![]() | 5. Przyciśnij przycisk włącznika / pomiaru, aby zainicjować pomiar. Na wyświetlaczu pojawi się odczyt temperatury. | |
| Pomiar z czoła, dziecko |

Mierzenie temperatury obiektu
| Wyświetlacz | Instrukcja obsługi Wyświetlany stan | Dźwięk i kolor podświetlenia |
![]() | 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk uruchomienia / mierzenia przez 1 sek., aby uruchomić urządzenie.2. Przyciśnij przycisk zmiany miejsca pomiaru, aby przełączyć urządzenie w tryb obiektu.Na wyświetlaczu pojawi się symbol domku. | Zapoznaj się z tabelą "Oznaczenia dźwięków i podświetlenia" |
![]() | 3. Zbliż termometr do centralnej części mierzonego obiektu.4. Przyciśnij przycisk włącznika / pomiaru, aby zainicjować pomiar. Na wyświetlaczu pojawi się odczyt temperatury. |

Temperatura poza skalą
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się informacja o temperaturze poza skalą (HI lub LO), oznacza to, że odczyt temperatury jest za wysoki (HI) lub za niski (LO) dla skali pomiary termometru.
![]() | Termometr w trybie pomiaru z ucha. Odczyt temperatury jest powyżej 42.0°C (107.6°F). Termometr w trybie pomiaru z czoła. Odczyt temperatury jest powyżej 42.2°C (108.0°F). Termometr w trybie pomiaru obiektu. Odczyt temperatury jest powyżej 100°C (212.0°F). | Długi sygnał dźwiękowy, czerwone podświetlenie. |
![]() | Termometr w trybie pomiaru z ucha. Odczyt temperatury jest poniżej35.0°C (95.0°F)Termometr w trybie pomiaru z czoła. Odczyt temperatury jest poniżej 35.0°C (95.0°F)Termometr w trybie pomiaru obiektu. Odczyt temperatury jest poniżej 0°C (32.0°F) | Długi sygnał dźwiękowy, czerwone podświetlenie. |
Przywoływanie pomiarów
| Wyświetlacz | Instrukcja obsługi Wyświetlany stan | Dźwięk i kolor podświetlenia |
![]() | 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk uruchomienia / mierzenia przez 1 sek., aby uruchomić urządzenie.2. Przyciśnij przycisk pamięci, aby przywołać starsze odczyty. | Brak sygnału dźwiękowego.Pomarańczowe podświetlenie |
![]() | 3. Po zwolnieniu przycisku pamięci na wyświetlaczu pojawi się "1" jako ostatni wynik odczytu, a następnie zapisana wartość temperatury.4. Ponownie przyciśnij przycisk pamięci, aby przejść do kolejnego odczytu. Na wyświetlaczu pojawi się "2", a następnie temperatura odczytu. | |
![]() | 5. Urządzenie zapamiętuje do 20 odczytów.6. Po przekroczeniu maksymalnej liczny odczytów, ostatni pomiar zostanie usunięty. | |
![]() | ZAUWAŻ:"1" wskazuje najnowszy odczyt, "20" jest najstarszym odczytem. |
Brak zapamiętanych odczytów / czyszczenie pamięci.
Wyświetlacz
Instrukcja obsługi Wyświetlany stan
Jeżeli termometr nie ma zapisanych odczytów na wyświetlaczu pojawią się informacje jak na obrazku po lewej stronie.
Aby wyczyścić pamięc wyjmij baterie, a następnie włóż je ponownie. Zresetuje to pamięć urządzenia.
Dźwięk i kolor podświetlenia
Po ponownym włączeniu urządzenia usłyszysz długi sygnał dźwiękowy, a podświetlenie będzie zmieniało się z pomarańczowego na czerwony.
Przełączanie pomiędzy trybem z dźwiękiem i bez dźwięku.
Wyświetlacz
Instrukcja obsługi Wyświetlany stan
-
Naciśnij i przytrzymaj przycisk uruchomienia / mierzenia przez 1 sek., aby uruchomić urządzenie.
-
Naciśnij i przytrzymaj przycisk pamięci / dźwięków przez ok. 2 sek., aby włączyć lub wyłączyć dźwięki.
-
Jeżeli przełączasz termometr w tryb dźwiękowy usłyszysz długi sygnał dźwiękowy.
-
Jeżeli wyłączysz dźwięki na wyświetlaczu pojawi się symbol wyciszenia.
Dźwięk i kolor podświetlenia
Kiedy dźwięki są włączone usłyszysz długi sygnał dźwiękowy, a podświetlenie zmieni się na pomarańczowe.
Zmiana trybu pomiaru: Obiekt - Człowiek
| Wyświetlacz | Instrukcja obsługi Wyświetlany stan | Dźwięk i kolor podświetlenia |
![]() | Przyciśnij przycisk zmiany miejsca pomiaru, aby przełączyć pomiędzy: Obiekt Pomiar z czoła Pomiar z ucha | Brak powiadomienia dźwiękowego. Kolor podświetlenia: pomarańczowy. |
Zmiana jednostki pomiaru: stopnie Celsjusza / Fahrenheit (°C / °F)
| Wyświetlacz | Instrukcja obsługi Wyświetlany stan | Dźwięk i kolor podświetlenia |
![]() | Aby zmienić pomiar jednostki pomiędzy (°C / °F) przyciśnij przycisk zmiany jednostki (F/C) znajdujący się z boku termometru. | Brak sygnału dźwiękowego. |
![]() | Aby ponownie przełączyć jednostkę po raz kolejny przyciśnij przycisk jednostki. |
Komunikaty błędu i ostrzeżenia niskiej baterii
| Wyświetlacz | Instrukcja obsługi Wyświetlany stan | Dźwięk i kolor podświetlenia |
![]() | Jeżeli temperatura otoczenia jest powyżej 40.0°C (104.0°F) lub poniżej termometr nie będzie mógł wykonać prawidłowego pomiaru. Na ekranie pojawi się komunikat błędu "Er1". | Brak sygnału dźwiękowego. Pomarańczowe podświetlenie. |
![]() | Jeżeli wystąpił błąd podczas odczytywania lub zapisywania danych w pamięci na ekranie pojawi się komunikat błędu "ErC" | Długi sygnał dźwiękowy i czerwone podświetlenie. |
![]() | Przy niskim stanie baterii na ekranie pojawi się odpowiedni symbol.Wymień baterię. | Brak sygnału dźwiękowego. |
DURONIC
Po dokonaniu pomiaru
- Po każdorazowym pomiarze możesz wybrać przycisk przywoływania pomiarów z pamięci. W celu uzyskania bliższych informacji przejdź do działu "Przywoływanie pomiarów".
- Po każdym pomiarze oczyść sondę miękką ściereczką i odstaw termometr w suche i dobrze wentylowane miejsce.

PAMIĘTAJ: Niebezpiecznym jest dokonywanie samo diagnozy lub samoleczenia na podstawie pomiarów dokonanych za pomocą termometru. Jeżeli osoba, której mierzona jest temperatura nie czuje się dobrze, lub jesteś zaniepokojony w inny sposób, skonsultuj się z lekarzem, aby uzyskać poradę dotyczącą leczenia.
Wymiana baterii
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol słabej baterii, nadszedt czas na ich wymianę.
-
Przesuń pokrywkę baterii w wyznaczonym kierunki i usuń pokrywkę.
-
Umieść dwie baterie AAA zgodnie z polaryzacją.

Upewnij się, że baterie są zainstalowane prawidłowo. W przeciwnym wypadku termometr może zostać uszkodzony.
Używaj tego samego rodzaju baterii.
Każde baterie utylizuj w bezpieczny, odpowiedzialny sposób, zgodnie z lokalnymi wytycznymi.

Czyszczenie i dezynfekcja
Czyszczenie
Rekomendowane detergenty:
• Detergenty medyczne
• Delikatne, domowe detergenty
Kroki oczyszczania
(1) Przed czyszczeniem wyjmij baterie
(2) Oczyć sondę temperatury miękką ściereczką. Soczewkę przetrzyj wacikiem kosmetycznym.
(3) Przetrzyj obudowę termometru miękką, wilgotną ściereczką.

Podczas czyszczenia soczewki nie zalewaj jej wodą. Może to uszkodzić soczewkę.
Soczewka może zostać zarysowana w czasie czyszczenia twardymi przedmiotami. Zarysowania soczewka może wywołać nieprawidłowe odczyty.
Nie czyść termometru agresywnymi środkami. Podczas czyszczenia nie zanurzaj żadnego z elementów termometru w płynie lub nie pozwól, aby płyn przedostał się do termometru.
Dezynfekcja
Zalecane sposoby dezynfekcji
• Alkohol izopropylowy (stężenie: 70%)
• Alkohol medyczny (stężenie: 75%)
• Podchloryn sodu (stężenie: 3%)
Kroki dezynfekcji:
1) Czystą, miękką ściereczkę namocz małą ilością środku dezynfekującego, przetrzyj termometr i szybko osusz.
2) Zdezynfekuj obudowę urządzenia i obszar wokół sondy ściereczką lekko zmoczona środkiem dezynfekującym.

Nie stosuj gorącej pary wodnej lub światłą ultrafioletowego do dezynfekcji. W przeciwnym wypadku termometr może ulec uszkodzeniu lub szybkiemu zużyciu.
Zalecamy dezynfekowanie termometru przed i po każdym użyciu. Dezynfekcja zajmuje ok. 1 min, a przy jednym użyciu musisz ją wykonać 2 razy.
Czysty i zdezynfekowany termometr przechowuj +10°C\~+40°C (50°F-104°F) przy wilgotności 15%\~85%RH i ciśnieniu 86kPa\~106kPa.
Pielęgnacja
W celu przedłużenia żywotności IRT3W oraz pewności, że termometr jest sprawny i gotowy do użycia przestrzegaj poniższych zasad:
- Sprawdź, czy istnieje potencjalne ryzyko, np. czy soczewka nie jest uszkodzona, obudowa nie wykazuje pęknięć, lub czy sensor nie jest zanieczyszczony.
- Nie używaj termometru, jeżeli jest uszkodzony, ponieważ nie jest to bezpieczne.
- Oczyć termometr jeżeli nie był używany przez dłuższy czas.
- Po każdym użyciu oczyść sondę zgodnie z instrukcją zawartą w dziale "Czyszczenie i dezynfekcja".
- Przechowuj termometr w suchym, dobrze wentylowanym miejscu wolnym od kurzu. Upewnij się, że termometr nie jest wystawiony na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
- Wyjmij baterię, jeżeli termometr nie będzie używany dłużej niż dwa miesiące.
Rozwiązywanie problemów
| Problem Solution | onMożliwa przyczyna | |
| Termometr nie włącza się | Baterie są rozładowane | Wymień baterie |
| Baterie zostały włożone niezgodnie z polaryzacją. | Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo zainstalowane | |
| Termometr jest uszkodzony | Skontaktuj się z producentem | |
| Wyświetla się komunikat: “Er1” | Temperatura otoczenia spadła poniżej 10°C (50.0°F) lub przekroczyła 40°C (104°F). | Dokonuj pomiarów w temperaturze otoczenia pomiędzy 10°C (50.0°F) i 40°C (104°F). |
| Odczyt temperatury jest niższy niż standardowa temperatura ciała | Soczewka sondy jest zabrudzona | Przeczyść soczewkę patyczkiem kosmetycznym |
| Sonda termometru nie jest wyrównana z kanałem usznym | Ponownie włóż sondę do kanału usznego. | |
| Termometr jest używany w ciągu 30 min. po wyjęciu z zimnego otoczenia. | Odczekaj dłużej niż 30 min od momentu przeniesienia termometru z chłodnego środowiska. | |
| Odczyt temperatury jest wyższy niż standardowa temperatura ciała | Sonda jest uszkodzona | Skontaktuj się z Duronic |
DURONIC
Stopień bezpieczeństwa
Zabezpieczenie przed porażeniem prądem: urządzenie zasilane wewnętrznie.
Stopień zabezpieczenia przed porażeniem prądem 📁 Części typu BF.
- Stopień zabezpieczenia przeciw wodzie: IP22.
- Stopień bezpieczeństwa w stosunku do łatwopalnych gazów znieczulających wymieszanych z powietrzem, tlenem, lub podtlenkiem azotu: Non-AP/APG.
- Żadne z elementów urządzenia nie zapobiegają efektowi defibrylacji.
- Żadne z elementów urządzenia nie odbierają sygnału.
• Termometr nie może być instalowany na stałe.
Przechowywanie i transport
- Termometr może być transportowany przy użyciu standardowych środków transportu.
- Unikaj działania wibracji, wstrząsów, lub deszczu podczas transportu.
- Termometr musi zostać zapakowany i przechowywany w dobrze wentylowanym pomieszczeniu wolnym od gazów żracych. Temperatura pomieszczenia powinna wynosić pomiędzy: -20°C and +55°C(-4°F - 131°F), wilgotność względna musi być niższa niż 95% (bez kondensacji), a ciśnienie atmosferyczne musi być pomiędzy 50 - 106 kPa.
Specyfikacja
| Nazwa produktu | 3 w 1 Termometr na podczerwień |
| Model: | IRT3W |
| Rodzaj zasilania | Zasilanie wewnętrzne |
| Napięcie robocze: | DC 3V |
| Rodzaj baterii: | AAA x 2 |
| Tryb pracy: | Praca ciągła |
| Wyświetlacz | Wyświetlacz segmentowy LCD |
| Czas pomiaru | ok. 1 sekundy |
| Czas oczekiwania | ok. 3 sekundy |
| Przedział pomiaru: | Tryb: czoło:35.0°C-42.2°C (95.0°F-108.0°F)Tryb: ucho: 35.0°C-42.0°C (95.0°F-107.6°FTryb: obiekt: 0.0°C-100.0°C (32.0°F-212.0°F) |
| Dokładność (laboratorium) | Tryb: czoło: ±0.2°C (±0.4°F)Tryb: ucho: ±0.2°C (±0.4°F)Tryb: obiekt: ±1.0°C/±2.0°F |
| Jedn. skali | 0.1°C (0.1°F) |
| Pamięć 20 Pomiarów | |
| Alert - niski poziom baterii | Na wyświetlaczu pojawia się symbol niskiego poziomu baterii, gdy napięcie spada poniżej 2.4 V±0.1V |
| Auto-wyłączanie | Urządzenie automatycznie wyłączy się poprzekroczeniu 10 sek. bezzynności |
| Wymiary zewnętrzne [mm] | 149.3 x 38.1 x 43.4 mm |
| Waga [g] | Termometr (z bateriami): 86.7 g |
| Środowisko pracy: | Temperatura: 10°C~ 40°C (50°F-104°F)Wilgotność: 15%-95% RH, bez kondensacji Ciśnienie atmosferyczne: 86-106 kPa |
Termometr na podczerwień był testowany laboratoryjnie i potwierdzono jego zgodność ze standardem ASTM E1965-98. Wymagania laboratoryjne ASTM dotyczące dokładności w zakresie wyświetlania od 96,8°F do 102,2°F (36°C-39°C) dla termometrów IR do kanału słuchowego wynoszą ± 0,4°F (± 0,2°C). Należy zauważyć, że w przypadku termometrów szklanych rtęciowych i termometrów elektronicznych, wymóg zgodnie z normami ASTM E667-86 i E1112-86 wynosi ± 0,2°F (± 0,1°C).
DURONIC
Warunki Gwarancji
1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products.
UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta.
Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.
Długotrwałość produktu zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i konserwację.
Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia. Jeżeli jakikołwiek defekt powstanie ze względu na wadliwość materiału lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do miejsca, z którego został zamówiony. Zwrot pieniędzy lub wymiana produktu jest w gestii firmy.
Duronic Products oferuje jeden rok gwarancji na podstawie poniższych warunków:
- Produkt musi zostać zwrócony do sprzedawcy z oryginalnym dowodem zakupu.
- Produkt był instalowany i użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi.
- Produkt użytkowany był wyłącznie w celach domowych.
- Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się produktu, celowego uszkodzenia, niewłaściwego użycia, zaniedbania, niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych.
- Shine-Mart Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie.
- Firma Shine-Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji.
- Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej.

Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtyczkę typu Euro-Plug / BS z certyfikatem CE importowaną przez Shine-Mart Ltd, RM3 8SB

Informacja o odpadach i utylizacja dla użytkowników sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych.
Śledź Nas

duronic.com







Ostrzeżenie















Obiekt
Pomiar z czoła
Pomiar z ucha



