Smart Drive 14 Premium - Niekategoryzowane Schellenberg - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Smart Drive 14 Premium Schellenberg w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Smart Drive 14 Premium - Schellenberg i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Smart Drive 14 Premium marki Schellenberg.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Smart Drive 14 Premium Schellenberg
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie przed przystąpieniem do montażu i użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instalacja powinna być wykonana przez właściwego specjalistę. Nieprawidłowa instalacja lub samodzielne wyko- nywanie napraw może powodować obrażenia, śmierć i szkody materialne. Dla własnego bezpieczeństwa należy postępować zgodnie ze wszystkimi wskazówkami i przechować niniejszą instrukcję montażu. Produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z przepisami lokalnymi. Instalator musi znać przepisy lokalne dotyczące instalacji napędu. Niewykwalikowany personel lub osoby, które nie znają zasad bhp dotyczących automatycznych drzwi i bram, nie mogą wykonywać instalacji ani innych prac przy produkcie. Osoby, które nie przestrzegają obowiązujących norm bezpieczeństwa dotyczących instalacji i konserwacji odpowiadają za szkody, obrażenia, koszty, wydatki lub roszczenia wynikające z nieprzestrzegania norm bezpieczeństwa. W celu zapewnienia dodatkowego bezpieczeństwa zalecamy zastosowanie zapory świetlnej. Mimo że produkt jest wypo- sażony w funkcję wykrywania przeszkód reagującą na nacisk, dodatkowa zapora świetlna może znacząco poprawić bez- pieczeństwo automatycznej bramy garażowej. Przed wyjazdem lub wjazdem do bramy garażowej upewnić się, że jest całkowicie otwarta i znajduje się w pozycji spoczyn- kowej. Pamiętać o całkowitym zamknięciu bramy garażowej po opuszczeniu garażu. System wykrywania przeszkód działa niezawodnie tylko w przypadku przeszkód stojących. Kontakt bramy garażowej z ruchomym obiektem (przeszkodą) może powodować ciężkie obrażenia, śmierć i/lub szkody materialne. Korzystając z odryglowania awaryjnego należy pamiętać o tym, że otwarta brama może nagle opaść z powodu osłabienia lub pęknięcia sprężyn. Po instalacji sprawdzić, czy produkt jest prawidłowo ustawiony i zmienia kierunek oraz czy obiekt zostaje zwolniony, gdy dolna krawędź bramy tra na znajdujący się na podłodze przedmiot o wysokości 50 mm. Wskazówka: użyć do tego celu kawałka drewna o wysokości 50 mm. Sprawdzać co miesiąc, czy produkt zmienia kierunek, gdy brama tra na znajdującą się na podłodze przeszkodę o wyso- kości 50 mm. W razie potrzeby ustawić i sprawdzić, ponieważ nieprawidłowe ustawienie stwarza zagrożenie. Brama garażowa powinna być wyważona. Nieruchome lub ciężko przesuwające się bramy należy naprawić. W stanie niewyważonym bramy garażowe, sprężyny bram, kable, podkładki, uchwyty i szyny są ekstremalnie naprężone, co może prowadzić do ciężkich obrażeń. Nie próbować odblokowywać, przesuwać lub ustawiać bramy. Wezwać specjalistę od bram garażowych. Kontrolować instalację regularnie, w szczególności sprawdzać kable, sprężyny i uchwyty pod kątem zużycia, uszkodzenia lub niewyważenia. Nie używać produktu, jeżeli wymagana jest naprawa lub zmiana ustawienia. Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem lub naprawianiem produktu bez nadzoru. Uszkodzony kabel sieciowy musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub osobę o podobnych kwalikacjach. Podczas czyszczenia, konserwacji i wymiany części należy odłączyć napęd bramy garażowej od sieci. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani pilotami zdalnego sterowania. Piloty zdalnego sterowania przechowywać poza zasięgiem dzieci. Obserwować przesuwającą się bramę. Ludzie nie mogą przebywać w zakresie ruchu bramy garażowej do mo- mentu jej całkowitego otwarcia lub zamknięcia. Nieprawidłowe ustawienie może stwarzać zagrożenie. Jeżeli dodatkowa regulacja nie przywróci prawidłowego działania, należy wezwać autoryzowany serwis. Przed montażem produktu usunąć wszystkie niepotrzebne liny i łańcuchy oraz dezaktywować wszystkie urządzenia, np. zamki, które nie są potrzebne podczas używania napędu bramy garażowej. Zainstalować wszystkie przełączniki na wysokości co najmniej 1,5 m i w zasięgu wzroku bramy garażowej, ale daleko od ruchomych części i poza zasięgiem dzieci. Przymocować wskazówki ostrzegawcze dotyczące zaciśnięcia w dobrze widocznym miejscu lub w pobliżu przełącznika. Przymocować naklejkę dotyczącą ręcznego odryglowywania w pobliżu produktu. Produkt nie może być używany z bramą garażową z furtą. Po instalacji sprawdzić, czy części bramy nie wystają podczas używania na publiczne chodniki lub drogi.58 PODSTAWOWE FUNKCJE Gratulujemy zakupu tego produktu. Napęd bramy garażowej został opracowany zgodnie z aktualnym stanem wiedzy tech- nicznej i przy zastosowaniu najbardziej niezawodnych oraz nowoczesnych części elektrycznych i elektronicznych. Napęd bramy garażowej programuje się bezpośrednio na urządzeniu. Sterowanie odbywa się za pomocą znajdującego się w zestawie ręcznego pilota lub smartfona bądź tableta z odpowiednią aplikacją. Do sterowania przy użyciu aplikacji wyma- gana jest Smart Friends Box (nie jest zawarta w zakresie dostawy). Łagodne uruchomienie, łagodne zatrzymanie – napęd bramy uruchamia się i zatrzymuje w łagodny sposób, prawie bezdźwięcznie. Łagodne uruchomienie, łagodne zatrzymanie: napęd bramy uruchamia się i zatrzymuje w łagodny sposób, prawie bezdźwięcznie. Zabezpieczenie przed przeciążeniem – przy zamykaniu brama cofa się o ok. 15 cm lub zatrzymuje się podczas otwierania. Możliwość ustawiania siły dla bezpiecznego cofania. Zabezpieczenie przed niskim napięciem – napęd nie pracuje przy zbyt niskim napięciu, napęd nie zostaje uszkodzony. Technologia Hopping Code w ręcznym pilocie – uniemożliwia w niezawodny sposób wchodzenie nieupoważnionych osób. Możliwość podłączenia przycisku ściennego. Możliwość podłączenia zapory świetlnej – w momencie wykrycia przeszkody brama zmienia kierunek. Nie wyrzucać wraz z odpadami domowymi! Produkt nadaje się do recyklingu i można go oddać do zakładu recyklin- gowego lub do punktu zbiórki złomu elektrycznego.59
Fig.1 Fig. 2 Fig.1 Fig. 3 A MONTAŻ Dokładnie przeczytać instrukcję. Brama garażowa musi nadawać się do użytku z napędem bramy. Brama musi się lekko poruszać i przesuwać bez oporu. Brama musi być wyważona i pozwalać lekko przesuwać się ręką.
Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 1 Szyna 2 Przycisk ścienny (opcjonalny) 3 Zapora świetlna (opcjonalna) 4 Wyświetlacz do wprowadzania ustawień 5 Przyłącze elektryczne 6 Napęd bramy Należy zapewnić minimalne miejsce 35 mm (rys. 2). Szynę należy zamontować poziomo do wałka napędu. Do- pilnować, aby szyna mocująca (F) była stabilnie osadzona (rys. 3). Nieprawidłowe przymocowanie napędu bramy garażowej może spowodować obrażenia ciała i szkody materialne.maks. 400 mmmin. 35 mm60
Endschiene Mittlere Schiene Erste Verbindungshülse Endschiene Mittlere SchieneErste Schiene Erste Verbindungshülse Zweite Verbindungsschiene Rys. 6 Szyna środkowa Szyna końcowa Szyna końcowa Pierwsza szyna łącząca Druga szyna łącząca Pierwsza szyna łącząca Szyna środkowa Szyna końcowa61
1. Zsunąć szynę (rys. 4). 2. Wsunąć drugą szynę łączącą na końcówkę środkowej szyny (rys. 5). 3. Usunąć opaskę kablową. 4. Przeciągnąć drążek gwintowany A z łańcuchem do końca najwyższej szyny (rys. 6). 5. Połączyć trzpień ze sprężyną i zamknąć je nakrętką (rys. 7).
6. Dokręcić trzpień w prawidłowej pozycji (rys. 8) i obciąć opaski kablowe w pobliżu koła zębatego. Szyna jest
7. Napnij łańcuch obracając śrubę. Optymalne napięcie łańcucha jest dostosowana, gdy sprężyna o długości
Deckenbefestigungs- beschlag C MONTAŻ NAPĘDU Rys. 9 Rys. 10Trzpień stalowyOkucie mocowania sutowegoOkucie bramyRamię bramySzyna mocowania su-towegoKątownik montażowy U (A)Okucie do montażu ściennego63
1. Przymocować okucie do montażu ściennego ok. 2–15 cm (zależnie od dostępnego miejsca) nad górnym środkiem bramy
2. Przymocować szynę trzpieniem stalowym (rys. 9).
3. Przy użyciu kątowników montażowych U (A) przymocować napęd bramy do szyny (rys. 9).
4. Przy użyciu szyn mocowania sutowego przymocować napęd bramy do sutu garażu (rys. 9).
Ważne: Napęd bramy przymocować w taki sposób, aby szyna była ustawiona poziomo. Szyna do montażu na sucie musi być stabilnie osadzona.
5. Przymocować okucie bramy do bramy garażowej (rys. 10).
6. Przymocować proste i wygięte ramię bramy (rys. 10).
7. Przymocować linkę do odryglowywania do wózka (rys. 13).
8. Pociągnąć za linkę do odryglowywania i odłączyć wózek od napędu bramy. Wykonać ręczny test, otwierając i zamykając
bramę ręką. Brama musi się lekko poruszać i przesuwać bez oporu.
9. Podłączyć wtyczkę sieciową napędu bramy do odpowiedniego gniazdka (230 V/50 Hz).
Ważne: Dopilnować, aby napęd bramy garażowej był przystosowany do dostępnego zasilania (230 V/50 Hz).
DALSZE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
1. Postępować zgodnie z przepisami i normami bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji elektrycznych bram automatycznych.
2. Uwzględnić następujące punkty, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i niezawodną pracę napędu bramy.
3. Przed uruchomieniem napędu bramy dopilnować, aby w obszarze napędu bramy nie było żadnych przeszkód.
4. Sprawdzić przyłącze elektryczne. Parametry muszą być zgodne z parametrami podanymi w tej instrukcji obsługi. Te dane
znajdują się na tabliczce znamionowej napędu.
5. Przyłącze elektryczne w garażu musi spełniać wymogi przepisów lokalnych.
6. Sterownik urządzenia może zostać uszkodzony, jeżeli napęd bramy został zainstalowany w nieprawidłowy sposób.
7. Przed instalacją sprawdzić kompletność wszystkich części i akcesoriów.
8. Dokładnie przeczytać instrukcje.
9. Przed instalacją upewnić się, że brama garażowa jest w dobrym stanie. Powinna się lekko przesuwać i pracować bez
10. Podczas montażu uwzględnić minimalne odstępy podane na rysunkach.
11. W celu zwiększenia bezpieczeństwa używać opcjonalnej zapory świetlnej i regularnie sprawdzać funkcję bezpiecznego
12. Postępować zgodnie ze wskazówkami i informacjami zawartymi w tej instrukcji montażu. W razie wątpliwości podczas
instalacji należy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta (na odwrocie).64 E PODSTAWOWE FUNKCJE, USTAWIANIE I UŻYTKOWANIE
USTAWIANIE POŁOŻEŃ KRAŃCOWYCH
NIEPRAWIDŁOWE USTAWIENIE POŁOŻENIA KRAŃCOWEGO Automatyczne ustawianie siły Nacisnąć przycisk SET i przytrzymać, aż na wyświetlaczu pojawi się „1”. Us- tawić górne położenie krańcowe bramy, naciskając przycisk UP. Ok. 10 cm przed osiągnięciem górnego położenia bramy zwolnić przycisk UP. Nacis- kając kilkakrotnie na krótko przycisk UP, ustawić bramę w odpowiednim położeniu górnym i zakończyć operację przez naciśnięcie przycisku SET. Na wyświetlaczu pojawi się „2”. Ustawić dolne położenie krańcowe bra- my, naciskając przycisk DOWN. Ok. 10 cm przed osiągnięciem dolnego położenia bramy zwolnić przycisk DOWN. Naciskając kilkakrotnie na krótko przycisk DOWN, ustawić bramę w odpowiednim położeniu dolnym i za- kończyć operację przez naciśnięcie przycisku SET. Napęd bramy wykona teraz samodzielnie całą operację, zapamięta pozycje i automatycznie ustawi siłę. Otworzyć i zamknąć bramę 5 razy. Jeśli napęd bramy nie wykona samodzielnie jazdy programującej, na wyświetlaczu pojawi się „E”. Dolne położenie bramy jest nieprawidłowo us- tawione. Brama zbyt mocno dociska do podłogi, siła zamykania bramy jest zbyt duża. Odłączyć napęd bramy garażowej od sieci elektrycznej na 10 sekund i ponownie wprowadzić wartości automatycznego ustawienia siły, a przy ustawianiu dolnego położenia bramy nieco mniej dosunąć bramę. USTAWIANIE ODBIORNIKÓW I RĘCZNYCH PILOTÓW Nacisnąć przycisk CODE i przytrzymać tak długo, aż punkt LED zacznie świecić (rys. A). Następnie nacisnąć dowolny przycisk na ręcznym pilocie. Punkt LED gaśnie. Nacisnąć ponownie przycisk na ręcznym pilocie. Punkt LED miga teraz szybko, a wyświetlacz LED wskazuje „ii” (rys. B). Jeżeli ma być używanych kilka ręcznych pilotów, powtórzyć operację. W celu skasowania wszystkich kodów nacisnąć przycisk CODE na urządze- niu na ok. 8 sekund, aż na wyświetlaczu LED pojawi się „C”.
Siły ustawione fabrycznie (wartość 3) zapewniają bezzakłóceniową pracę standardowych bram (przewidzianych do obsługi przy użyciu tego napędu). Siły wywierane przy ustawieniu fabrycznym powinny wystarczyć do całkowitego otwarcia i zam- knięcia obsługiwanej bramy. Przy ustawieniu fabrycznym napęd spełnia wymogi ustawowych lub odnośnych norm (np. EN 13241-1, EN 12453, EN 60335-2-95) względem sił stosowanych podczas pracy, przez co maksymalne dozwolone granice siły są zachowane. Siły wywierane przez napęd można w razie potrzeby zmniejszyć w sposób opisany poniżej (wartości 1–2) lub zwiększyć (wartości 4–9). Wskazówka Należy tak zrobić na przykład wtedy, gdy zderzak krańcowy „brama otwarta“ lub „brama zamknięta“ nie zostanie osiągnięty w ustawieniu fabrycznym (wartość 3). W takim przypadku ustawienie maksymalnej siły należy stopniowo zwiększać, aż do osiągnięcia danego zderzaka krańcowego w sposób opisany poniżej. Ponadto np. podczas użytkowania sposób pracy bramy może się pogorszyć (np. z powodu zmniejszającego się naprężenia sprężyn). W takim przypadku ze względów bezpieczeństwa należy w razie potrzeby wyregulować siły. W przeciwnym razie ręczne przesuwanie bramy, które może być potrzebne do jej otwarcia lub zamknięcia, może się wiązać z zagrożeniem dla ludzi i ryzykiem szkód materialnych (np. opadanie bramy). Ale UWAGA: Wartość ustawienia sił odbiegająca (większa) od ustawienia fabrycznego (wartość 3) może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała i śmierci, a także szkód materialnych. Wartość siły odbiegająca (większa) od ustawienia fabrycznego zwiększa podczas otwierania i zamykania siły wywiera- ne przez napęd podczas otwierania i zamykania bramy. Zmiana ustawienia fabrycznego grozi, np. przez zaciśnięcie lub zmiażdżenie części ciała lub przedmiotów w bramie, najcięższymi obrażeniami ciała lub śmiercią, a także szkodami mate- rialnymi. Zwiększenie ustawienia siły odbiegające od ustawienia fabrycznego może bowiem prowadzić do przekroczenia dozwolonej maksymalnej wartości granicznej siły. Dlatego obowiązują następujące zasady: Wskazówka Po wprowadzeniu każdego ustawienia siły (wartości 4–9) odbiegającego od ustawienia fabrycznego (wartość 3) zachowanie ustawowych lub wymaganych w odnośnych normach wartości granicznych sił musi zostać sprawdzo- ne, odebrane i udokumentowane przez rzeczoznawcę. Pozwala to wykluczyć zagrożenie dla życia i zdrowia oraz przedmiotów. Procedura zmiany ustawienia fabrycznego:
Należy pamiętać o tym, że przekraczanie ustawowych wartości granicznych jest zabronione! Dlatego w celu zachowania tych wartości granicznych po wprowadzeniu każdego ustawienia siły (wartości 4–9) większego od ustawienia fabrycznego należy postępować w sposób opisany we wskazówce wyróżnionej pogrubioną czcionką. Nacisnąć przycisk SET i przytrzymać tak długo, aż na wyświetlaczu LED pojawi się „3”. W celu ustawienia większej siły nacisnąć przycisk UP, a w celu ustawienia mniejszej siły przycisk DOWN. Można ustawiać wartości z zakresu 1–9.66 USTAWIENIE ZAPORY ŚWIETLNEJ PODŁĄCZENIE PRZYCISKU ŚCIENNEGO 1. Podłączyć kolejny przycisk ścienny. Skorzystać ze schematu podłączenia (rys. 11). 2. Podłączyć zaporę świetlną. Skorzystać ze schematu podłączenia (rys. 12).Nacisnąć przycisk DOWN i przytrzymać, aż na wyświetlaczu LED pojawi się „II”. Nacisnąć przycisk UP, aby włączyć funkcję zapory świetlnej. Na wyświetlaczu LED pojawi się „H”. Wcisnąć przycisk DOWN, aby wyłączyć. Na wyświetlaczu LED pojawi się „II”. W celu potwierdzenia nacisnąć przy-cisk SET. Zamknąć zaporę świetlną, tak jak pokazano na rysunku 12.Ważne: Jeżeli zapora świetlna nie jest używana, funkcja zapory świetlnej musi być koniecznie wyłączona. W przeciwnym razie napęd bramy nie będzie działać. Z napędem bramy można połączyć opcjonalny przycisk ścienny (rys. 11). F DALSZE FUNKCJE I ZASTOSOWANIA Abb. 11 Weitere Funktionen und Anwendungen
PB GND PE +24 VStyk przycisku ściennego67
Do sterowania za pomocą smartfona i aplikacji zalecamy Smart Friends Box. Umożliwia ona sterowanie wszystkimi produk- tami radiowymi rmy Schellenberg przy użyciu aplikacji. Niniejszy produkt może być używany jako pojedyncze rozwiązanie lub zintegrowany z czynnościami automatycznymi. Numer katalogowy: 26000
AKCESORIA: SMART FRIENDS BOX
Więcej informacji na temat produktu i aplikacji jest dostępnych na stronie www.smart-friends.com68 PODŁĄCZANIE APLIKACJI NA SMARTFONA DO OTWIERANIA BRAMY GARAŻOWEJ Do sterowania za pomocą smartfona i aplikacji zalecamy aplikację na smartfona do otwierania bramy garażowej Schellen-berg. Umożliwia ona łatwe obsługiwanie bramy garażowego przy użyciu smartfona. Numer katalogowy: 60999 AKCESORIA: APLIKACJA DO SMARTFONA DO OTWIERANIA BRAMY GARAŻOWEJ PODŁĄCZENIE ZAPORY ŚWIETLNEJ Rys. 12zielonybrązowybiałyżółty Więcej informacji na temat produktu i aplikacji jest dostępnych na stronie www.schellenberg.de. Weitere Funktionen und Anwendungen
Wózek można odłączyć od napędu bramy w sposób przedstawiony na rysunku 13. Pociągnąć za uchwyt i przesunąć bramę ręcznie. Napęd bramy połączy się ponownie automatycznie z bramą po uruchomieniu. Jeżeli nie ma wewnętrznych drzwi wejściowych do garażu, należy zastosować zamek odblokowywania awaryjnego (nr art. 60511).
H PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
Sterownik elektroniczny nie wymaga żadnej specjalnej pielęgnacji ani konserwacji. Sprawdzać raz w miesiącu bramę ga- rażową pod kątem swobody ruchu. Raz w miesiącu sprawdzać również ustawienie siły automatycznego cofania oraz działanie zapory świetlnej, jeżeli jest akty- wowana. Ciężko chodząca, nieprawidłowo zainstalowana brama garażowa ma bezpośredni wpływ na okres użytkowania napędu bramy. I WAŻNE OBJAŚNIENIA DLA INSTALATORA Instalator musi zapoznać użytkownika produktu z funkcjami napędu bramy. W przypadku zmiany ustawienia siły bezwzględnie konieczne jest sprawdzenie urządzenia zabezpieczającego przez osobę o odpowiednich kwalikacjach. Zale- camy coroczne sprawdzenie urządzenia zabezpieczającego przez osobę o odpowiednich kwalikacjach. J WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Nie uruchamiać napędu bramy, jeżeli w pobliżu znajdują się ludzie. Piloty ręczne nie są przeznaczone dla dzieci. Należy je odpowiednio przechowywać. Naprawy i inne usługi muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolonych, wykwali- kowanych specjalistów. WAŻNE: W przypadku nieprawidłowego działania należy zwrócić się do naszego Działu Obsługi Klienta (patrz na odwrocie). Nie próbować samodzielnie naprawiać napędu.
Część Menge Napęd bramy garażowej 1 Szyna 1 Ręczny pilot 1 Mocowanie bramy 1 Elementy do montażu na ścianie 1 Elementy do montażu na sucie 2 Odryglowanie z uchwytem 1 Ramię bramy 1 Materiały montażowe 1 Nakrętka M6 2 Nakrętka M8 4 Śruba z łbem sześciokątnym M6 x 14 2 Śruba z łbem sześciokątnym M6 x 14 4 Kołek osiowy M8 x 25 1 Kołek osiowy M8 x 90 1 Zawleczka M1.8 x 38 2 Kątownik montażowy U 2
Model / nr kat. Smart DRIVE 10 PREMIUM / 60912 (DE), 60916 (INT) Smart DRIVE 14 PREMIUM / 60915 (DE), 60914 (INT) Wejście zasilania 220 – 240 V AC 50/60 Hz 220 – 240 V AC 50/60 Hz Moc użyteczna 200 W 245 W Maksymalna siła 600 N 1.000 N Prędkość 0,15 m/s 0,15 m/s Oświetlenie LED, 24 V DC LED, 24 V DC Czas świecenia 3 min. 3 min. Kodowanie Hopping code Hopping code Zasilanie nadajnika Bateria 23 A 12 V Bateria 23 A 12 V Częstotliwość 433,92 MHz 433,92 MHz Temperatura robocza -20° do +40° C -20° do +40° C Maks. wielkość bramy 10 m
Stopień ochrony tylko do suchych pomieszczeń tylko do suchych pomieszczeń71
M GWARANCJA Szanowni Państwo, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu rmy Schellenberg. Wszystkie nasze produkty są starannie sprawdzane i kontrolowane przez dział zapewnienia jakości rmy Schellenberg. Ustawowy okres rękojmi wynosi we wszystkich krajach Unii Europejskiej 24 miesiące od daty zakupu. Poza granicami UE obowiązują ustawowe warunki rękojmi i gwarancji danego kraju. W razie potrzeby skorzystania ze świadczenia gwarancyj- nego produkt jest według naszego uznania naprawiany lub wymieniany na równoważny produkt rmy SCHEL- LENBERG. Wymiana lub naprawa produktu nie powoduje przedłużenia okresu gwarancji! Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przedłożenie dowodu zaku- pu. W przypadku wysyłki produktu zawsze należy dołączyć kopię dowodu zakupu i opis wady. Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków: normalne zużycie wskutek użytkowania, nieprawidłowy montaż, podłączenie, obsługę i konser- wację, działanie siły wyższej lub innych czynników zewnętrznych, nieprawidłową konserwację i naprawy wykonywane przez osoby trzecie, zmiany techniczne wprowadzone przez osoby trzecie. Wyraźnie zwracamy uwagę na to, że prace elektryczne mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel specjalistyczny! Wymienione w ramach świ- adczeń gwarancyjnych urządzenia przechodzą na naszą własność. Roszczenia o odszkodowanie są wykluczone, o ile nie dotyczą umyślnego działania lub rażącego niedbalst- wa producenta. W ramach obowiązku udzielenia rękojmi nie istnieją żadne dalsze roszczenia. Wymiana lub naprawa urządzenia nie powoduje przedłużenia okresu rękojmi! W przypadku roszczeń wynikających z rękojmi lub zapotrzebowania na części zamienne należy zwrócić się do dystrybutora, u którego produkt został zakupiony. W przypadku zwrotu lub wysyłki urządzeń zawsze należy dołączyć kopię dowodu zakupu i opis wady. Warunki dotyczące dodatkowej gwarancji na silnik do napędów bramy garażowej: Ta gwarancja producenta dotyczy końcowego nabywcy urządzenia (klienta). Ustawowe roszczenia klienta lub roszczenia klienta względem sprzedawcy/ dystrybutora urządzenia nie zostają przez to ani wyłączone, ani ogranic- zone. Okres gwarancji na silnik napędowy wynosi - Smart DRIVE 10 PREMIUM, 4 lata = 48 miesięcy - Smart DRIVE 14 PREMIUM, 6 lat = 72 miesiące od momentu nabycia urządzenia przez pierwszego klienta. Gwarancja dotyczy wyłącznie tego, że silnik elektryczny, jako pojedynczy element napędu bramy garażowej, nie wykazuje żadnych błędów w zakresie materiału lub błędów produkcyjnych. Nie dotyczy ona innych, również przyłączo- nych do silnika elektrycznego w ramach produktu części mechanicznych i/lub elektronicznych. W czasie trwania okresu gwarancji urządzenia, które wyka- zują błędy wymienionego wyżej rodzaju będą naprawiane lub zostanie wymieniony cały napęd bramy garażowej albo jego elementy – według wyłącznego uznania rmy Schel- lenberg. Wymienione elementy lub elementy wyposażenia stają się własnością rmy Schellenberg. Naprawione lub wymienione urządzenia nie zostają objęte przedłużonym lub powtórnym okresem gwarancyjnym. Ta gwarancja nie znajduje zastosowania, jeżeli przyczyny wad są następujące: a) Napęd bramy garażowej nie jest odpowiedni do napędzanej bramy garażowej. Należy uwzględnić in- strukcję obsługi dostarczoną przez producenta bramy. b) Nie stosowano się do instrukcji konserwacji i użytko- wania dostarczonej przez producenta bramy. c) Nie stosowano się do instrukcji konserwacji i stosowania dostarczonych przez producenta napędu (np. kontrola wyłączenia awaryjnego, itd.). W celu dochodzenia roszczeń wynikających z gwarancji klient musi w ciągu 10 dni od rozpoznania błędu poinfor- mować rmę Schellenberg o błędzie. W tym celu należy przedłożyć czytelny i niezmieniony dowód zakupu u sprzedawcy/dystrybutora lub w rmie Schellenberg. Z tytułu tej gwarancji rma Schellenberg nie odpowiada za szkody uboczne, szkody następcze lub szkody pośrednie, koszty lub nakłady. Obietnice wykraczające poza treść niniejszej gwarancji, udzielone w formie ustnej lub pisemnej bez zgody rmy Schellenberg, są nieważne. Zmiany dotyczące gwarancji również wymagają uprzedniej pisemnej zgody rmy Schellenberg. Życzymy zadowolenia z zakupionego produktu. Zespół Schellenberg72 Produkt można skojarzyć z systemem Smart Friends i sterować wszystkimi produktami „Ready for Smart Friends” razem przez aplikację Friends. www.smart-friends.com N SPRZĘŻENIE Z SMART FRIENDS BOX73
W razie roszczeń gwarancyjnych, zapotrzebowania na części zamienne lub pytań dotyczących prawidłowego montażu produktu należy zwrócić się do naszego serwisu. service.int@schellenberg.de
Notice-Facile