Schellenberg Smart Drive 14 Premium - Automatyczny napęd bramy

Smart Drive 14 Premium - Automatyczny napęd bramy Schellenberg - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Smart Drive 14 Premium Schellenberg w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Schellenberg Smart Drive 14 Premium - page 63
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Automatyczny napęd do bramy
Model Smart Drive 14 Premium
Marka Schellenberg
Zasilanie 220–240 V AC, 50/60 Hz
Pobór mocy 245 W
Maksymalna siła 1000 N
Prędkość 0,15 m/s
Wbudowane oświetlenie LED 24 V DC, czas 3 minuty
Kodowanie Kod zmienny
Częstotliwość 433,92 MHz
Temperatura pracy -20 °C do +40 °C
Maksymalna powierzchnia bramy 14 m²
Typ ochrony Tylko do pomieszczeń suchych
Główne funkcje Płynny start i stop, automatyczna regulacja siły, zabezpieczenie przed przeciążeniem, zabezpieczenie podnapięciowe, podłączenie kurtyny świetlnej i przełącznika ręcznego
Konserwacja Miesięcznie sprawdzać lekkość drzwi i funkcję odwracania; elektronika bezobsługowa
Bezpieczeństwo Wykrywanie przeszkód (odwracanie przy 50 mm), awaryjne odblokowanie, możliwość kurtyny świetlnej
Gwarancja silnika 6 lat (Smart Drive 14 Premium)
Kompatybilne akcesoria Puszka Smart Friends, pilot Smartphone, kurtyna świetlna, przełącznik ścienny
Możliwość naprawy Naprawy przez wykwalifikowanego specjalistę; serwis producenta
Zawartość dostawy Silnik, szyna 3-częściowa, nadajnik ręczny, okucia montażowe, ramię drzwi, odblokowanie, materiały montażowe

Często zadawane pytania - Smart Drive 14 Premium Schellenberg

Jak zamontować szynę i silnik?
Zmontuj szynę z trzech części zgodnie z rysunkami 4–8. Zamocuj napęd na szynie i do sufitu za pomocą uchwytów w kształcie litery U oraz wsporników sufitowych. Upewnij się, że szyna jest pozioma, a mocowanie jest solidne. Zapoznaj się z sekcjami A–D instrukcji.
Jak ustawić położenia krańcowe drzwi?
Naciśnij SET aż do wyświetlenia «1». Użyj UP, aby podnieść bramę na 10 cm od górnego położenia, a następnie naciśnij krótko, aby dostosować. Zatwierdź przyciskiem SET. Ekran wyświetli «2», postępuj podobnie z DOWN dla dolnego położenia. Następnie napęd przeprowadzi automatyczny cykl uczenia.
Co zrobić, jeśli brama nie zatrzymuje się prawidłowo lub wyświetla się «E»?
«E» oznacza nieprawidłowo ustawione dolne położenie krańcowe: brama zbyt mocno naciska na podłogę. Odłącz zasilanie na 10 sekund, a następnie powtórz regulację, zamykając bramę nieco mniej. Sprawdź również, czy siła nie jest zbyt wysoka.
Jak zaprogramować pilota?
Naciśnij przycisk CODE, aż zaświeci się dioda LED. Naciśnij dowolny przycisk pilota – dioda zgaśnie. Naciśnij ponownie – dioda zacznie migać, a na ekranie pojawi się «ii». Aby usunąć wszystkie kody, przytrzymaj CODE przez 8 sekund, aż pojawi się «C».
Jak użyć awaryjnego odblokowania?
Pociągnij za uchwyt odblokowujący (rys. 13), aby oddzielić wózek od silnika. Możesz wtedy ręcznie poruszać bramą. Silnik automatycznie się załączy przy następnym uruchomieniu. Jeśli nie masz dostępu od wewnątrz, użyj zamka awaryjnego odblokowania (nr ref. 60511).
Jakie są możliwe ustawienia siły?
Fabryczne ustawienie siły to 3. Możesz zmienić je od 1 do 9 za pomocą przycisków UP lub DOWN po naciśnięciu SET aż do «3». Uwaga: ustawienie wyższe niż 3 może przekraczać dopuszczalne normy prawne i wymaga weryfikacji przez eksperta. Zwiększaj tylko w razie potrzeby.
Jak podłączyć kurtynę świetlną?
Naciśnij DOWN aż do wyświetlenia «II», a następnie UP, aby włączyć (wyświetli się «H»). Zatwierdź przyciskiem SET. Podłącz kurtynę zgodnie ze schematem na rys. 12. Jeśli jej nie używasz, bezwzględnie wyłącz tę funkcję, w przeciwnym razie silnik nie będzie działać.
Jak konserwować napęd?
Sprawdzaj co miesiąc lekkość drzwi i prawidłowe działanie odwracania bezpieczeństwa (umieść przeszkodę o wysokości 50 mm na podłodze). Jeśli zainstalowana jest kurtyna świetlna, również ją przetestuj. Elektronika nie wymaga specjalnej konserwacji.
Co zrobić w przypadku awarii lub nieprawidłowego działania?
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać. Skontaktuj się z serwisem Schellenberg pod adresem service.int@schellenberg.de lub z twoim instalatorem. Zachowaj dowód zakupu na potrzeby gwarancji.
Jaka jest gwarancja i jak ją aktywować?
Gwarancja ustawowa wynosi 2 lata. Schellenberg oferuje dodatkową gwarancję 6 lat na silnik Smart Drive 14 Premium. Aby ją aktywować, zachowaj fakturę i przestrzegaj instrukcji instalacji i użytkowania. Uszkodzenia wynikające z normalnego zużycia lub nieprawidłowej instalacji nie są objęte gwarancją.

Pytania użytkowników dotyczące Smart Drive 14 Premium Schellenberg

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Automatyczny napęd bramy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Smart Drive 14 Premium - Schellenberg i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Smart Drive 14 Premium marki Schellenberg.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Smart Drive 14 Premium Schellenberg

Bezpieczeństwo i wskazówki 57

Podstawowe funkcje 58

A Montaż 59

B Montaż 3-częściowej szyny stalowej 60

C Montaż napędu 62

D Wskazówki dotyczące instalacji 63

E Podstawowe funkcje, ustawianie i użytkowanie 64

F Dalsze funkcje i zastosowania 66

Akcesoria: Aplikacja do smartfona do otwierania bramy garażowej 68

G Ręczne odblokowywanie 69

H Pielęgnacja i konserwacja 69

I Waźne objaśnienia dla instalatora 69

J Ważne informacje dla użytkownika 69

K Dane techniczne 70

L Lista części 70

M Gwarancja 71

N Sprzężenie z Smart Friends Box 72

Schellenberg Smart Drive 14 Premium - 1

Schellenberg Smart Drive 14 Premium - 2

przed przystąpieniem do montażu i użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instalacja powinna być wykonana przez właściwego specjalistę. Nieprawidłowa instalacja lub samodzielne wykonywanie napraw może powodować obrażenia, śmierć i szkody materialne. Dla własnego bezpieczeństwa należy postępować zgodnie ze wszystkimi wskazówkami i przechować niniejszą instrukcję montażu.

  • Produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z przepisami lokalnymi. Instalator musi znać przepisy lokalne dotyczące instalacji napędu.
  • Niewykwalifikowany personel lub osoby, które nie znają zasad bhp dotyczących automatycznych drzwi i bram, nie mogą wykonywać instalacji ani innych prac przy produkcie.
  • Osoby, które nie przestrzegają obowiązujących norm bezpieczeństwa dotyczących instalacji i konserwacji odpowiadają za szkody, obrażenia, koszty, wydatki lub roszczenia wynikające z nieprzestrzegania norm bezpieczeństwa.
  • W celu zapewnienia dodatkowego bezpieczeństwa zalecamy zastosowanie zapory świetlnej. Mimo że produkt jest wyposażony w funkcję wykrywania przeszkód reagującą na nacisk, dodatkowa zapora świetlna może znacząco poprawić bezpieczeństwo automatycznej bramy garażowej.
  • Przed wyjazdem lub wjazdem do bramy garażowej upewnić się, że jest całkowicie otwarta i znajduje się w pozycji spoczyn-kowej.
  • Pamiętać o całkowitym zamknięciu bramy garażowej po opuszczeniu garażu.
  • System wykrywania przeszkód działa niezawodnie tylko w przypadku przeszkód stojących. Kontakt bramy garażowej z ruchomym obiektem (przeszkodą) może powodować ciężkie obrażenia, śmierć i/lub szkody materialne.
  • Korzystając z odryglowania awaryjnego należy pamiętać o tym, że otwarta brama może nagle opaść z powodu osłabienia lub pęknięcia sprężyn.
  • Po instalacji sprawdzić, czy produkt jest prawidłowo ustawiony i zmienia kierunek oraz czy obiekt zostaje zwolniony, gdy dolna krawędź bramy trafi na znajdujący się na podłodze przedmiot o wysokości 50 mm. Wskazówka: użyć do tego celu kawałka drewna o wysokości 50 mm.
  • Sprawdzać co miesiąc, czy produkt zmienia kierunek, gdy brama trafi na znajdującą się na podłodze przeszkodę o wysokości 50 mm. W razie potrzeby ustawić i sprawdzić, ponieważ nieprawidłowe ustawienie stwarza zagrożenie.
  • Brama garażowa powinna być wyważona. Nieruchome lub ciężko przesuwające się bramy należy naprawić. W stanie niewyważonym bramy garażowe, sprężyny bram, kable, podkładki, uchwyty i szyny są ekstremalnie naprężone, co może prowadzić do ciężkich obrażeń. Nie próbować odblokowywać, przesuwać lub ustawiać bramy. Wezwać specjalistę od bram garażowych.
  • Kontrolować instalację regularnie, w szczególności sprawdzać kable, sprężyny i uchwyty pod kątem zużycia, uszkodzenia lub niewyważenia. Nie używać produktu, jeżeli wymagana jest naprawa lub zmiana ustawienia.
  • Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem lub naprawianiem produktu bez nadzoru.
  • Uszkodzony kabel sieciowy musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach.
  • Podczas czyszczenia, konserwacji i wymiany części należy odłączyć napęd bramy garażowej od sieci.
  • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani pilotami zdalnego sterowania. Piloty zdalnego sterowania przechowywać poza zasięgiem dzieci.

Schellenberg Smart Drive 14 Premium - 3

Obserwować przesuwającą się bramę. Ludzie nie mogą przebywać w zakresie ruchu bramy garażowej do momentu jej całkowitego otwarcia lub zamknięcia.

  • Nieprawidłowe ustawienie może stwarzać zagrożenie. Jeżeli dodatkowa regulacja nie przywróci prawidłowego działania, należy wezwać autoryzowany serwis.
  • Przed montażem produktu usunąć wszystkie niepotrzebne liny i łańcuchy oraz dezaktywować wszystkie urządzenia, np. zamki, które nie są potrzebne podczas używania napędu bramy garażowej.
  • Zainstalować wszystkie przełączniki na wysokości co najmniej 1,5 m i w zasięgu wzroku bramy garażowej, ale daleko od ruchomych części i poza zasięgiem dzieci.
  • Przymocować wskazówki ostrzegawcze dotyczące zaciśnięcia w dobrze widocznym miejscu lub w pobliżu przełącznika.
  • Przymocować naklejkę dotyczącą ręcznego odryglowywania w pobliżu produktu.
  • Produkt nie może być używany z bramą garażową z furtą.
  • Po instalacji sprawdzić, czy części bramy nie wystają podczas używania na publiczne chodniki lub drogi.

PODSTAWOWE FUNKCJE

Gratulujemy zakupu tego produktu. Napęd bramy garażowej został opracowany zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej i przy zastosowaniu najbardziej niezawodnych oraz nowoczesnych części elektrycznych i elektronicznych.

Napęd bramy garażowej programuje się bezpośrednio na urządzeniu. Sterowanie odbywa się za pomocą znajdującego się w zestawie ręcznego pilota lub smartfona bądź tableta z odpowiednią aplikacją. Do sterowania przy użyciu aplikacji wymagana jest Smart Friends Box (nie jest zawarta w zakresie dostawy).

  • Łagodne uruchomienie, łagodne zatrzymanie – napęd bramy uruchamia się i zatrzymuje w łagodny sposób, prawie bezdźwięcznie.
  • Łagodne uruchomienie, łagodne zatrzymanie: napęd bramy uruchamia się i zatrzymuje w łagodny sposób, prawie bezdźwięcznie.
  • Zabezpieczenie przed przeciążeniem – przy zamykaniu brama cofa się o ok. 15 cm lub zatrzymuje się podczas otwierania.
  • Możliwość ustawiania siły dla bezpiecznego cofania.
  • Zabezpieczenie przed niskim napięciem – napęd nie pracuje przy zbyt niskim napięciu, napęd nie zostaje uszkodzony.
  • Technologia Hopping Code w ręcznym pilocie – uniemożliwia w niezawodny sposób wchodzenie nieupoważnionych osób.
  • Możliwość podłączenia przycisku ściennego.
  • Możliwość podłączenia zapory świetlnej – w momencie wykrycia przeszkody brama zmienia kierunek.

Schellenberg Smart Drive 14 Premium - PODSTAWOWE FUNKCJE - 1

Nie wyrzucać wraz z odpadami domowymi! Produkt nadaje się do recyklingu i można go oddać do zakładu recyklingowego lub do punktu zbiórki złomu elektrycznego.

A MONTAZ

■ Dokładnie przeczytać instrukcję.
- Brama garażowa musi nadawać się do użytku z napędem bramy.
- Brama musi się lekko poruszać i przesuwać bez oporu.
- Brama musi być wyważona i pozwalać lekko przesuwać się ręką.

Rys. 1
Schellenberg Smart Drive 14 Premium - A MONTAZ - 1

1 Szyna
2 Przycisk ścienny (opcjonalny)
3 Zapora świetlna (opcjonalna)
4 Wyświetlacz do wprowadzania ustawień
5 Przyłącze elektryczne
6 Napęd bramy

Rys. 2 Rys. 3
min. 35 mm maks. 400 mm

F

Schellenberg Smart Drive 14 Premium - A MONTAZ - 4

Należy zapewnić minimalne miejsce 35 mm (rys. 2). Szynę należy zamontować poziomo do wałka napędu. Dopilnować, aby szyna mocująca (F) była stabilnie osadzona (rys. 3). Nieprawidłowe przymocowanie napędu bramy garażowej może spowodować obrażenia ciała i szkody materialne.

B MONTAŻ 3-CZEŚCIOWEJ SZYNY STALOWEJ

Rys. 4
Szyna końcowa Szyna środkowa Pierwsza szyna łącząca

Rys. 5
Szyna końcowa Szyna środkowa Szyna końcowa e Piec Erste Verhinalangshalise Zwejles Zylnalungssachiene

Rys. 6
A A

Rys. 7
Schellenberg Smart Drive 14 Premium - B MONTAŻ 3-CZEŚCIOWEJ SZYNY STALOWEJ - 4

  1. Zsunąć szynę (rys. 4).
  2. Wsunąć drugą szynę łączącą na końcówkę środkowej szyny (rys. 5).
  3. Usunąć opaskę kablową.
  4. Przeciągnąć drążek gwintowany A z łańcuchem do końca najwyższej szyny (rys. 6).
  5. Połączyć trzpień ze sprężyną i zamknąć je nakrętką (rys. 7).
  6. Dokręcić trzpień w prawidłowej pozycji (rys. 8) i obciąć opaski kablowe w pobliżu koła zębatego. Szyna jest zamontowana.
  7. Napnij łańcuch obracając śrubę. Optymalne napięcie łańcucha jest dostosowana, gdy sprężyna o długości 17,5 - 19,5 mm jest napreżona. (rys. 8)

Rys. 8
17,5-19,5 mm

C MONTAŻ NAPEĐU

Rys. 9
Szyna mocowania sufitowego Trzpień stalowy Deckbefestigung- sufitowego Kątownik montażowy U (A)

Rys. 10
Okucie do montażu ściennego Okucie bramy Ramię bramy

D WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI

  1. Przymocować okucie do montażu ściennego ok. 2–15 cm (zależnie od dostępnego miejsca) nad górnym środkiem bramy (rys. 9).
  2. Przymocować szynę trzpieniem stalowym (rys. 9).
  3. Przy użyciu kątowników montażowych U (A) przymocować napęd bramy do szyny (rys. 9).
  4. Przy użyciu szyn mocowania sufitowego przymocować napęd bramy do sufitu garażu (rys. 9).

Ważne: Napęd bramy przymocować w taki sposób, aby szyna była ustawiona poziomo. Szyna do montażu na suficie musi być stabilnie osadzona.

  1. Przymocować okucie bramy do bramy garażowej (rys. 10).
  2. Przymocować proste i wygięte ramię bramy (rys. 10).
  3. Przymocować linkę do odryglowywania do wózka (rys. 13).
  4. Pociągnąć za linkę do odryglowywania i odłączyć wózek od napędu bramy. Wykonać ręczny test, otwierając i zamykając bramę ręką. Brama musi się lekko poruszać i przesuwać bez oporu.
  5. Podłączyć wtyczkę sieciową napędu bramy do odpowiedniego gniazdka (230 V/50 Hz).

Ważne: Dopilnować, aby napęd bramy garażowej był przystosowany do dostępnego zasilania (230 V/50 Hz).

DALSZE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI

  1. Postępować zgodnie z przepisami i normami bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji elektrycznych bram automatycznych.
  2. Uwzględnić następujące punkty, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i niezawodną pracę napędu bramy.
  3. Przed uruchomieniem napędu bramy dopilnować, aby w obszarze napędu bramy nie było żadnych przeszkód.
  4. Sprawdzić przyłącze elektryczne. Parametry muszą być zgodne z parametrami podanymi w tej instrukcji obsługi. Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej napędu.
  5. Przyłącze elektryczne w garażu musi spełniać wymogi przepisów lokalnych.
  6. Sterownik urządzenia może zostać uszkodzony, jeżeli napęd bramy został zainstalowany w nieprawidłowy sposób.
  7. Przed instalacją sprawdzić kompletność wszystkich części i akcesoriów.
  8. Dokładnie przeczytać instrukcje.
  9. Przed instalacją upewnić się, że brama garażowa jest w dobrym stanie. Powinna się lekko przesuwać i pracować bez oporów.
  10. Podczas montażu uwzględnić minimalne odstępy podane na rysunkach.
  11. W celu zwiększenia bezpieczeństwa używać opcjonalnej zapory świetlnej i regularnie sprawdzać funkcję bezpiecznego cofania.
  12. Postępować zgodnie ze wskazówkami i informacjami zawartymi w tej instrukcji montażu. W razie wątpliwości podczas instalacji należy skontaktować się z naszym Działem Obsług i Klienta (na odwrocie).

E PODSTAWOWE FUNKCJE, USTAWIANIE I UŻYTKOWANIE

USTAWIANIE POŁOŻEŃ KRAŃCOWYCH

SET UP CODE DOWN

Automatyczne ustawianie siły

Nacisnąć przycisk SET i przytrzymać, aż na wyświetlaczu pojawi się „1”. Ustawić górne położenie krańcowe bramy, naciskając przycisk UP. Ok. 10 cm przed osiągnięciem górnego położenia bramy zwolnić przycisk UP. Naciskając kilkakrotnie na krótko przycisk UP, ustawić bramę w odpowiednim położeniu górnym i zakończyć operację przez naciśnięcie przycisku SET.

SET UP CODE DOWN 8.

Na wyświetlaczu pojawi się „2”. Ustawić dolne położenie krańcowe bra-my, naciskając przycisk DOWN. Ok. 10 cm przed osiągnięciem dolnego położenia bramy zwolnić przycisk DOWN. Naciskając kilkakrotnie na krótko przycisk DOWN, ustawić bramę w odpowiednim położeniu dolnym i za- kończyć operację przez naciśnięcie przycisku SET.

Napęd bramy wykona teraz samodzielnie całą operację, zapamięta pozycje i automatycznie ustawi siłę.

Otworzyć i zamknąć bramę 5 razy.

NIEPRAWIDŁOWE USTAWIENIE POŁOŻENIA KRAŃCOWEGO

SET UP CODE DOWN

Jeśli napęd bramy nie wykona samodzielnie jazdy programującej, na wyświetlaczu pojawi się „E”. Dolne położenie bramy jest nieprawidłowo ustawione. Brama zbyt mocno dociska do podłogi, siła zamykania bramy jest zbyt duża.

Odłączyć napęd bramy garażowej od sieci elektrycznej na 10 sekund i ponownie wprowadzić wartości automatycznego ustawienia siły, a przy ustawianiu dolnego położenia bramy nieco mniej dosunąć bramę.

USTAWIANIE ODBIORNIKÓW I RĘCZNYCH PILOTÓW

A SET UP CODE DOWN

Nacisnąć przycisk CODE i przytrzymać tak długo, aż punkt LED zacznie świecić (rys. A). Następnie nacisnąć dowolny przycisk na ręcznym pilocie. Punkt LED gaśnie. Nacisnąć ponownie przycisk na ręcznym pilocie. Punkt LED miga teraz szybko, a wyświetlacz LED wskazuje „ii” (rys. B).

Jeżeli ma być używanych kilka ręcznych pilotów, powtórzyć operację.

W celu skasowania wszystkich kodów nacisnąć przycisk CODE na urządzeniu na ok. 8 sekund, aż na wyświetlaczu LED pojawi się „C”.

B SET UP CODE DOWN

OPCJONALNE USTAWIANIE SIŁY

Siły ustawione fabrycznie (wartość 3) zapewniają bezzakłóceniową pracę standardowych bram (przewidzianych do obsługi przy użyciu tego napędu). Siły wywierane przy ustawieniu fabrycznym powinny wystarczyć do całkowitego otwarcia i zam-knięcia obsługiwanej bramy. Przy ustawieniu fabrycznym napęd spełnia wymogi ustawowych lub odnośnych norm (np. EN 13241-1, EN 12453, EN 60335-2-95) względem sił stosowanych podczas pracy, przez co maksymalne dozwolone granice siły są zachowane.

Siły wywierane przez napęd można w razie potrzeby zmniejszyć w sposób opisany poniżej (wartości 1–2) lub zwiększyć (wartości 4–9).

Schellenberg Smart Drive 14 Premium - OPCJONALNE USTAWIANIE SIŁY - 1

Wskazówka

Należy tak zrobić na przykład wtedy, gdy zderzak krańcowy „brama otwarta” lub „brama zamknięta” nie zostanie osiągnięty w ustawieniu fabrycznym (wartość 3). W takim przypadku ustawienie maksymalnej siły należy stopniowo zwiększać, aż do osiągnięcia danego zderzaka krańcowego w sposób opisany poniżej.

Ponadto np. podczas użytkowania sposób pracy bramy może się pogorszyć (np. z powodu zmniejszającego się naprężenia sprężyn). W takim przypadku ze względów bezpieczeństwa należy w razie potrzeby wyregulować siły. W przeciwnym razie ręczne przesuwanie bramy, które może być potrzebne do jej otwarcia lub zamknięcia, może się wiązać z zagrożeniem dla ludzi i ryzykiem szkód materialnych (np. opadanie bramy).

Ale

Schellenberg Smart Drive 14 Premium - Ale - 1

UWAGA:

Wartość ustawienia sił odbiegająca (większa) od ustawienia fabrycznego (wartość 3) może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała i śmierci, a także szkód materialnych.

Wartość siły odbiegająca (większa) od ustawienia fabrycznego zwiększa podczas otwierania i zamykania siły wywiera- ne przez napęd podczas otwierania i zamykania bramy. Zmiana ustawienia fabrycznego grozi, np. przez zaciśnięcie lub zmiażdżenie części ciała lub przedmiotów w bramie, najcięższymi obrażeniami ciała lub śmiercią, a także szkodami materialnymi. Zwiększenie ustawienia siły odbiegające od ustawienia fabrycznego może bowiem prowadzić do przekroczenia dozwolonej maksymalnej wartości granicznej siły. Dlatego obowiązują następujące zasady:

Wskazówka

Po wprowadzeniu każdego ustawienia siły (wartości 4–9) odbiegającego od ustawienia fabrycznego (wartość 3) zachowanie ustawowych lub wymaganych w odnośnych normach wartości granicznych sił musi zostać sprawdzone, odebrane i udokumentowane przez rzeczoznawcę. Pozwala to wykluczyć zagrożenie dla życia i zdrowia oraz przedmiotów.

Procedura zmiany ustawienia fabrycznego:

SET UP CODE DOWN

Nacisnąć przycisk SET i przytrzymać tak długo, aż na wyświetlaczu LED pojawi się „3”. W celu ustawienia większej siły nacisnąć przycisk UP, a w celu ustawienia mniejszej siły przycisk DOWN. Można ustawiać wartości z zakresu 1–9.

Należy pamiętać o tym, że przekraczanie ustawowych wartości granicznych jest zabronione! Dlatego w celu zachowania tych wartości granicznych po wprowadzeniu każdego ustawienia siły (wartości 4–9) większego od ustawienia fabrycznego należy postępować w sposób opisany we wskazówce wyróżnionej pogrubioną czcionką.

USTAWIENIE ZAPORY ŚWIETLNEJ

SET UP CODE DOWN

Nacisnąć przycisk DOWN i przytrzymać, aż na wyświetlaczu LED pojawi się „II”. Nacisnąć przycisk UP, aby włączyć funkcję zapory świetlnej. Na wyświetlaczu LED pojawi się „H”. Wcisnąć przycisk DOWN, aby wyłączyć. Na wyświetlaczu LED pojawi się „II”. W celu potwierdzenia nacisnąć przycisk SET. Zamknąć zaporę świetlną, tak jak pokazano na rysunku 12.

Ważne: Jeżeli zapora świetlna nie jest używana, funkcja zapory świetlnej musi być koniecznie wyłączona. W przeciwnym razie napęd bramy nie będzie działać.

PODŁĄCZENIE PRZYCISKU ŚCIENNEGO

Z napędem bramy można połączyć opcjonalny przycisk ścienny (rys. 11).

F DALSZE FUNKCJE I ZASTOSOWANIA

  1. Podłączyć kolejny przycisk ścienny. Skorzystać ze schematu podłączenia (rys. 11).
  2. Podłączyć zaporę świetlną. Skorzystać ze schematu podłączenia (rys. 12).

Abb. 11
PB GND PE +24 V

Styk przycisku ściennego

AKCESORIA: SMART FRIENDS BOX

Do sterowania za pomocą smartfona i aplikacji zalecamy Smart Friends Box. Umożliwia ona sterowanie wszystkimi produktami radiowymi firmy Schellenberg przy użyciu aplikacji. Niniejszy produkt może być używany jako pojedyncze rozwiązanie lub zintegrowany z czynnościami automatycznymi.

Numer katalogowy: 26000

Schellenberg Smart Drive 14 Premium - AKCESORIA: SMART FRIENDS BOX - 1

Więcej informacji na temat produktu i aplikacji jest dostępnych na stronie www.smart-friends.com

Schellenberg Smart Drive 14 Premium - AKCESORIA: SMART FRIENDS BOX - 2

PODŁĄCZENIE ZAPORY ŚWIETLNEJ

Rys. 12
NC NO out - com + PB GND PE +24 V - +

AKCESORIA: APLIKACJA DO SMARTFONA DO OTWIERANIA BRAMY GARAŻOWEJ

Do sterowania za pomocą smartfona i aplikacji zalecamy aplikację na smartfona do otwierania bramy garażowej Schellenberg. Umożliwia ona łatwe obsługiwanie bramy garażowego przy użyciu smartfona.

Numer katalogowy: 60999
Schellenberg Smart Drive 14 Premium - AKCESORIA: APLIKACJA DO SMARTFONA DO OTWIERANIA BRAMY GARAŻOWEJ - 1

Więcej informacji na temat produktu i aplikacji jest dostępnych na stronie www.schellenberg.de.

PODŁĄCZANIE APLIKACJI NA SMARTFONA DO OTWIERANIA BRAMY GARAŻOWEJ

PB GND PE +24 V

PB PEGN04 żółty zielony biały brązowy

Wózek można odłączyć od napędu bramy w sposób przedstawiony na rysunku 13. Pociągnąć za uchwyt i przesunąć bramę ręcznie. Napęd bramy połączy się ponownie automatycznie z bramą po uruchomieniu. Jeżeli nie ma wewnętrznych drzwi wejściowych do garażu, należy zastosować zamek odblokowywania awaryjnego (nr art. 60511).

Rys. 13
Schellenberg Smart Drive 14 Premium - PODŁĄCZANIE APLIKACJI NA SMARTFONA DO OTWIERANIA BRAMY GARAŻOWEJ - 3

Sterownik elektroniczny nie wymaga żadnej specjalnej pielęgnacji ani konserwacji. Sprawdzać raz w miesiącu bramę garażową pod kątem swobody ruchu.

Raz w miesiącu sprawdzać również ustawienie siły automatycznego cofania oraz działanie zapory świetlnej, jeżeli jest aktywowana.

Schellenberg Smart Drive 14 Premium - PODŁĄCZANIE APLIKACJI NA SMARTFONA DO OTWIERANIA BRAMY GARAŻOWEJ - 4

Cieżko chodziąca, nieprawidłowo zainstalowana brama garażowa ma bezpośredni wpływ na okres użytkowania napędu bramy.

Instalator musi zapoznać użytkownika produktu z funkcjami napędu bramy. W przypadku zmiany ustawienia siły bezwzględnie konieczne jest sprawdzenie urządzenia zabezpieczającego przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach. Zale-camy coroczne sprawdzenie urządzenia zabezpieczającego przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach.

Nie uruchamiać napędu bramy, jeżeli w pobliżu znajdują się ludzie. Piloty ręczne nie są przeznaczone dla dzieci. Należy je odpowiednio przechowywać. Naprawy i inne usługi muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolonych, wykwalifikowanych specjalistów.

WAŻNE: W przypadku nieprawidłowego działania należy zwrócić się do naszego Działu Obsługi Klienta (patrz na odwrocie). Nie próbować samodzielnie naprawiać napędu.

K DANE TECHNICZNE

Model / nr kat.Smart DRIVE 10 PREMIUM / 60912 (DE), 60916 (INT)Smart DRIVE 14 PREMIUM / 60915 (DE), 60914 (INT)
Wejście zasilania220 – 240 V AC 50/60 Hz220 – 240 V AC 50/60 Hz
Moc użyteczna200 W245 W
Maksymalna siła600 N1.000 N
Prędkość0,15 m/s0,15 m/s
OświetlenieLED, 24 V DCLED, 24 V DC
Czas świecenia3 min.3 min.
KodowanieHopping codeHopping code
Zasilanie nadajnikaBateria 23 A 12 VBateria 23 A 12 V
Częstotliwość433,92 MHz433,92 MHz
Temperatura robocza -20° do +40°C-20° do +40°C
Maks. wielkość bramy10 m^2 14 m^2
Stopień ochronytylko do suchych pomieszczeńtylko do suchych pomieszczeń

L LISTA CZĘŚCI

Część Menge
Napęd bramy garażowej 1
Szyna 1
Ręczny pilot 1
Mocowanie bramy 1
Elementy do montażu na ścianie 1
Elementy do montażu na suficie 2
Odryglowanie z uchwytem 1
Ramię bramy 1
Materiały montażowe 1
Nakrętka M6 2
Nakrętka M8 4
Śruba z łbem sześciokątnym M6 x 14 2
Śruba z łbem sześciokątnym M6 x 14 4
Kołek osiowy M8 x 25 1
Kołek osiowy M8 x 90 1
Zawleczka M1.8 x 38 2
Kątownik montażowy U2

Szanowni Państwo,

dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy Schellenberg. Wszystkie nasze produkty są starannie sprawdzane i kontrolowane przez dział zapewnienia jakości firmy Schellenberg. Ustawowy okres rękojmi wynosi we wszystkich krajach Unii Europejskiej 24 miesiące od daty zakupu. Poza granicami UE obowiązują ustawowe warunki rękojmi i gwarancji danego kraju.

W razie potrzeby skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego produkt jest według naszego uznania naprawiany lub wymieniany na równoważny produkt firmy SCHELLENBERG. Wymiana lub naprawa produktu nie powoduje przedłużenia okresu gwarancji! Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przedłożenie dowodu zakupu. W przypadku wysyłki produktu zawsze należy dołączyć kopię dowodu zakupu i opis wady.

Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:

■ normalne zużycie wskutek użytkowania,
- nieprawidłowy montaż, podłączenie, obsługę i konserwację,
- działanie siły wyższej lub innych czynników zewnętrznych,
- nieprawidłową konserwację i naprawy wykonywane przez osoby trzecie,
■ zmiany techniczne wprowadzone przez osoby trzecie.

Wyraźnie zwracamy uwagę na to, że prace elektryczne mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel specjalistyczny! Wymienione w ramach świadczeń gwarancyjnych urządzenia przechodzą na naszą własność. Roszczenia o odszkodowanie są wykluczone, o ile nie dotyczą umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa producenta. W ramach obowiązku udzielenia rękojmi nie istnieją żadne dalsze roszczenia.

Wymiana lub naprawa urządzenia nie powoduje przedłużenia okresu rękojmi! W przypadku roszczeń wynikających z rękojmi lub zapotrzebowania na części zamienne należy zwrócić się do dystrybutora, u którego produkt został zakupiony. W przypadku zwrotu lub wysyłki urządzeń zawsze należy dołączyć kopię dowodu zakupu i opis wady.

Warunki dotyczące dodatkowej gwarancji na silnik do napędów bramy garażowej:

Ta gwarancja producenta dotyczy końcowego nabywcy urządzenia (klienta). Ustawowe roszczenia klienta lub roszczenia klienta względem sprzedawcy/ dystrybutora urządzenia nie zostają przez to ani wyłączone, ani ograniczone.

Okres gwarancji na silnik napędowy wynosi

  • Smart DRIVE 10 PREMIUM, 4 lata = 48 miesięcy
  • Smart DRIVE 14 PREMIUM, 6 lat = 72 miesiące

od momentu nabycia urządzenia przez pierwszego klienta.

Gwarancja dotyczy wyłącznie tego, że silnik elektryczny, jako pojedynczy element napędu bramy garażowej, nie wykazuje żadnych błędów w zakresie materiału lub błędów produkcyjnych. Nie dotyczy ona innych, również przyłączonych do silnika elektrycznego w ramach produktu części mechanicznych i/lub elektronicznych.

W czasie trwania okresu gwarancji urządzenia, które wyka-zują błędy wymienionego wyżej rodzaju będą naprawiane lub zostanie wymieniony cały napęd bramy garażowej albo jego elementy – według wyłącznego uznania firmy Schellenberg. Wymienione elementy lub elementy wyposażenia stają się własnością firmy Schellenberg.

Naprawione lub wymienione urządzenia nie zostają objęte przedłużonym lub powtórnym okresem gwarancyjnym.

Ta gwarancja nie znajduje zastosowania, jeżeli przyczyny wad są następujące:

a) Napęd bramy garażowej nie jest odpowiedni do napędzanej bramy garażowej. Należy uwzględnić instrukcję obsługi dostarczoną przez producenta bramy.
b) Nie stosowano się do instrukcji konserwacji i użytkowania dostarczonej przez producenta bramy.
c) Nie stosowano się do instrukcji konserwacji i stosowania dostarczonych przez producenta napędu (np. kontrola wyłączenia awaryjnego, itd.).

W celu dochodzenia roszczeń wynikających z gwarancji klient musi w ciągu 10 dni od rozpoznania błędu poinformować firmę Schellenberg o błędzie. W tym celu należy przedłożyć czytelny i niezmieniony dowód zakupu u sprzedawcy/dystrybutora lub w firmie Schellenberg. Z tytułu tej gwarancji firma Schellenberg nie odpowiada za szkody uboczne, szkody następcze lub szkody pośrednie, koszty lub nakłady. Obietnice wykraczające poza treść niniejszej gwarancji, udzielone w formie ustnej lub pisemnej bez zgody firmy Schellenberg, są nieważne. Zmiany dotyczące gwarancji również wymagają uprzedniej pisemnej zgody firmy Schellenberg.

Życzymy zadowolenia z zakupionego produktu.

Zespół Schellenberg

N SPRZEŻENIE Z SMART FRIENDS BOX

Produkt można skojarzyć z systemem Smart Friends i sterować wszystkimi produktami „Ready for Smart Friends” razem przez aplikację Friends.

W razie roszczeń gwarancyjnych, zapotrzebowania na części zamienne lub pytań dotyczących prawidłowego montażu produktu należy zwrócić się do naszego serwisu. service.int@schellenberg.de

Schellenberg Smart Drive 14 Premium - N SPRZEŻENIE Z SMART FRIENDS BOX - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Schellenberg

Model : Smart Drive 14 Premium

Kategoria : Automatyczny napęd bramy