Smart Drive 14 Premium - Non catégorisé Schellenberg - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Drive 14 Premium Schellenberg au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Motorisation pour volets roulants |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des volets roulants standard |
| Alimentation | 230 V AC |
| Puissance | Max 50 W |
| Connectivité | Wi-Fi intégré pour contrôle à distance |
| Application mobile | Compatible avec l'application Schellenberg Smart |
| Fonctionnalités | Programmation horaire, contrôle vocal, intégration avec systèmes domotiques |
| Installation | Installation facile avec guide inclus |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions et de l'état du moteur |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation discrète |
FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Drive 14 Premium Schellenberg
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart Drive 14 Premium - Schellenberg et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart Drive 14 Premium de la marque Schellenberg.
MODE D'EMPLOI Smart Drive 14 Premium Schellenberg
Soumis au droit d‘auteur, 2017, Alfred Schellenberg GmbH - Tous droits réservés. Interdiction de toute utilisation non autorisée par le droit d‘auteur, et notamment de la reproduc- tion, de la traduction, de la transformation ou de la transmission des contenus des bases de données ou des autres médias et systèmes électroniques.40
SÉCURITÉ ET CONSIGNES
Chères clientes, chers clients, Lire les instructions soigneusement avant le montage et le fonctionnement du produit. L‘installation doit être eec- tuée par un professionnel adéquat. Une installation incorrecte ou des réparations eectuées soi-même peuvent entraîner des blessures, la mort et des dommages matériels lors du fonctionnement. Pour votre propre sécurité, suivre toutes les consignes et conserver ces instructions de montage. Le produit a été conçu et fabriqué selon les dispositions locales. L‘installateur doit être familiarisé avec les directives locales relatives à l‘installation de la motorisation. Un personnel non qualié ou des personnes qui ne connaissent pas les normes de protection du travail pour les portes et portails automatiques ne doivent en aucun cas installer les produits ou intervenir sur ces derniers. Les personnes qui ne respectent pas les normes de sécurité en vigueur pour l‘installation et la maintenance sont responsab- les des dommages, blessures, coûts, dépenses ou réclamations qui résultent du non-respect des normes de sécurité. Pour une sécurité supplémentaire, nous recommandons l‘utilisation d‘une barrière lumineuse. Bien que le produit dispose d‘une détection d‘obstacles sensible à l‘eet de la pression, une barrière lumineuse supplémentaire peut améliorer considé- rablement la sécurité d‘une porte de garage automatique. S‘assurer que la porte de garage est entièrement ouverte et se trouve en position de repos avant d‘entrer ou de sortir du garage. S‘assurer que la porte de garage est entièrement fermée après avoir quitté le garage. Le système d‘obstacles de sécurité n‘est able qu‘avec des obstacles immobiles. De graves blessures, la mort et/ou un dommage matériel peuvent survenir lorsque la porte entre en contact avec un objet en mouvement (obstacle). Lors de l‘utilisation du déverrouillage d‘urgence, veiller à ce que la porte de garage ouverte ne puisse pas tomber soudaine- ment en raison de ressorts faibles ou cassés. Après l‘installation, vérier que le produit est correctement réglé et inverse sa marche pour libérer l‘objet lorsque le bord inférieur de la porte rencontre un objet d‘une hauteur de 50 mm qui se trouve au sol. Astuce : utiliser pour cela un morceau de bois de 50 mm de hauteur. Vérier chaque mois que le produit inverse sa marche lorsque la porte bute sur un obstacle d‘une hauteur de 50 mm qui se trouve au sol. Le cas échéant, régler et vérier puisqu‘un mauvais réglage représente un danger. La porte de garage doit être équilibrée. Des portes immobiles ou grippées doivent être réparées. En déséquilibre, les portes de garage, les ressorts de porte, les câbles, les rondelles, les supports et les rails sont sous tension extrême, ce qui peut conduire à de graves blessures. Ne pas essayer de détacher la porte, de la déplacer ou de l‘orienter diéremment. Contac- ter un professionnel des portes de garage. Vérier l‘installation régulièrement, en particulier les câbles, ressorts et supports pour détecter des signes d‘usure, d‘endom- magement ou de déséquilibre. Ne pas utiliser le produit lorsqu‘une réparation ou modication du réglage est nécessaire. Les enfants ne peuvent pas nettoyer ou réparer le produit sans surveillance. Lorsque le câble secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son S.A.V. ou une personne possédant des qualications similaires. Pendant le nettoyage, la maintenance ou le remplacement de pièces, la motorisation du garage doit être coupée du secteur. Ne jamais laisser les enfants jouer avec l‘appareil, télécommandes incluses. Les télécommandes doivent être hors de portée des enfants. Observez la porte en mouvement. Les personnes ne doivent pas séjourner dans la zone de mouvement de la porte de gara- ge jusqu‘à l‘ouverture ou la fermeture complète de la porte. Un réglage incorrect peut représenter un danger. Lorsque le réglage ne restaure pas un fonctionnement parfait, appeler le S.A.V. agréé. Avant le montage du produit, retirer tous les câbles et chaînes inutiles et désactiver toutes les installations telles que les serrures qui ne sont pas nécessaires lors de l‘utilisation d‘une motorisation de porte de garage. Installer tous les interrupteurs à une hauteur minimale de 1,5 m et à portée de visée de la porte de garage mais à distance des éléments mobiles et en dehors de la portée des enfants. Fixer les avertissements contre les pincements à un endroit bien visible ou à proximité de l‘interrupteur. Fixer l‘autocollant pour le déverrouillage manuel à proximité du produit. Le produit ne doit pas être utilisé avec une porte de garage équipée d‘un portillon. Après l‘installation, vérier que les éléments de la porte ne dépassent pas sur les voies publiques lors du fonctionnement.41
Félicitations pour l‘achat de ce produit. Le moteur de porte de garage est développé sur les nouvelles connaissances techni- ques en utilisant des éléments électriques, réliables et les plus modernes. La programmation du moteur de porte de garage s‘éectue directement sur l‘appareil. Le contrôle s‘opère sur la télécom- mande inclue dans la livraison ou par smartphone respectivement tablet sur l‘application correspondante. Pour éectuer la commande par l‘application vous avez besoin de la boîte Smart Friends. (À commander séparément) Démarrage et arrêt progressifs - La motorisation de porte démarre et s‘arrête progressivement, presque sans bruit Réglage de la force à apprentissage automatique Protection contre les surcharges - La porte remonte de 15 cm environ lors de la fermeture ou s‘arrête lors de l‘ouverture Réglage de la force réglable pour l‘inversion de marche de sécurité Protection basse tension - La motorisation ne fonctionne pas en cas de tension trop faible, la motorisation n‘est pas endom- magée. Hopping Code Technologie de l‘émetteur manuel - Empêche de manière able que des personnes non autorisées ne pénè- trent Possibilité de raccordement d‘un interrupteur manuel Possibilité de raccordement d‘une barrière lumineuse - La porte inverse sa marche lorsqu‘un obstacle est détecté Ne pas éliminer avec les déchets ménagers ! Le produit est recyclable et peut être amené dans une déchèterie avec tri sélectif ou dans un point de collecte pour déchets électriques ménagers.42
Fig.1 Fig. 2 Fig.1 Fig. 3 A MONTAGE Lire la notice soigneusement La porte de garage doit être adaptée à l‘utilisation de la motorisation de porte. La porte doit être facilement manœuvrable et pouvoir être bouger ans résistance. La porte doit être équilibrée et facile à bouger avec la main. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 1 Rail 2 Interrupteur mural (en option) 3 Barrière lumineuse (en option) 4 Écran de réglage 5 Branchement électrique 6 Motorisation de porteUn encombrement minimal de 35 mm est nécessaire (g. 2). Le rail doit être monté horizontalement par rapport à l‘arbre d‘entrainement. s‘assurer que le rail de xation (F) est xe (g.3). Une xation incorrecte de la motorisation de garage peut entraîner des dommages corporels et matériels. max. 400 mmmin. 35 mm43
1. Assembler le rail (g. 4). 2. Glisser le deuxième rail de liaison au-dessus de l‘extrémité du rail central (g. 5). 3. Enlever l‘attache de câbles. 4. Retirer la tige à visser 1 avec la chaîne à la n du rail supérieur (g. 6). 5. Relier le boulon et le ressort et fermer avec l‘écrou (g. 7). 6. Serrer le boulon sur la bonne position (g. 8) et couper les attaches de câbles près de la roue dentée. Le rail est mainte- nant monté. Fig. 8 Chain tension: The chain tension is measured by the length of the spring, our recommended spring length after tightened need to be 17.5-19.5mm (see the pictures as follows). Chain tension: The chain tension is measured by the length of the spring, our recommended spring length after tightened need to be 17.5-19.5mm (see the pictures as follows).
1. Fixer la ferrure de xation murale à env. 2 – 15 cm (selon l‘espace disponible) au-dessus du centre supérieure de la porte (g. 9).
2. Fixer le rail avec le boulon en acier (g. 9).
3. Avec les équerres de xation en U (A), xer la motorisation de porte sur le rail (g. 9).
4. Avec les rails de xation au plafond, xer la motorisation de porte sur le plafond du garage (g. 9).
Important : la motorisation de porte doit être xée de sorte à ce que le rail soit à l‘horizontale. Le rail de xation au plafond doit être xe.
5. Fixer la ferrure de porte à la porte de garage (g. 10).
6. Fixer le bras de la porte droit et le bras coudé (g. 10).
7. Fixer le câble de déverrouillage sur le chariot (g. 13).
8. Tirez sur l‘élément de déverrouillage et séparez le chariot de la motorisation de porte. Eectuez un test manuel en ouvrant et fermant la porte à la main. La porte doit pouvoir être bougée sans résistance.
9. Brancher la che secteur de la motorisation de porte dans une prise de courant adaptée (230 V/50 Hz).
Important : s‘assurer que la motorisation de votre porte de garage corresponde à l‘alimentation en courant (230 V/50 Hz).
AUTRES CONSIGNES D‘INSTALLATION
1. Observer les directives et normes de sécurité pour les installations électriques des portes automatiques.
2. Veiller aux points suivants an de garantir la sécurité maximale et la abilité de votre motorisation de porte.
3. Avant la mise en service de votre motorisation de porte, s‘assurer qu‘aucun obstacle ne se trouve dans la zone de la
motorisation de porte. 4. Vérier votre branchement électrique. Les valeurs doivent correspondre aux valeurs dans ces instructions d‘utilisation. Ces indications se trouvent sur la plaque signalétique de l‘entraînement.
5. Le branchement électrique dans le garage doit correspondre aux directives locales.
6. La commande de l‘appareil peut être endommagée lorsque la motorisation de porte a été installée de manière incorrecte.
7. Avant l‘installation, vérier la présence de toutes les pièces et de tous les accessoires.
8. Lire les instructions soigneusement.
9. Avant l‘installation, s‘assurer que votre porte de garage se trouve dans un bon état. Elle doit être facilement manœuvrable et ne pas présenter de résistance.
10. Respecter lors du montage les distances minimales selon les schémas.
11. Pour votre sécurité supplémentaire, utiliser une barrière lumineuse optionnelle et vérier régulièrement l‘inversion de marche de sécurité automatique. 12. Suivre les instructions et consignes de ces instructions de montage. En cas de doute lors de l‘installation, contacter notre S.A.V. (voir au dos).47
E FONCTIONS DE BASE, RÉGLAGE ET UTILISATION RÉGLAGE DES POSITIONS D‘EXTRÉMITÉ RÉGLAGE INCORRECT DE LA POSITION D‘EXTRÉMITÉ Réglage automatique de la force Appuyez sur la touche SET jusqu‘à ce que l‘écran ache « 1 ». Réglez la position d‘extrémité supérieure de la porte en appuyant sur la touche UP. 10 cm env. avant d‘atteindre la position supérieure de la porte, relâchez la touche UP. En appuyant plusieurs fois brièvement sur la touche UP, amener la porte sur la position supérieure souhaitée et terminer la procédure en appuyant sur la touche SET. « 2 » s‘ache maintenant à l‘écran. Réglez alors la position inférieure de la porte en appuyant sur la touche DOWN. 10 cm env. avant d‘atteindre la position inférieure de la porte, relâchez la touche DOWN. En appuyant plus- ieurs fois brièvement sur la touche DOWN, amener la porte sur la position inférieure souhaitée et terminer la procédure en appuyant sur la touche SET. Votre motorisation de porte réalise ensuite automatiquement un cycle comp- let, apprend les positions et dénit le réglage de la force automatique. Veuillez ouvrir et fermer la porte 5 nouvelles fois. Si la motorisation de la porte ne doit pas eectuer de course d‘apprentis- sage automatique, un « E » s‘ache à l‘écran. La position inférieure de la porte est mal réglée. La porte appuie trop forcément sur le sol, la force de fermeture de la porte est trop élevée. Veuillez couper la motorisation de la porte du garage pendant 10 se- condes du secteur et répéter le réglage de la force automatique et lors du réglage de la position inférieure de la porte, refermer un peu moins la porte. RÉGLAGE DE L‘ÉMETTEUR PORTATIF ET DU RÉCEPTEUR Appuyez sur la touche CODE jusqu‘à ce que le point DEL s‘allume (g. A).Appuyez ensuite sur n‘importe quelle touche de votre émetteur portatif. Le point DEL s‘éteint. Appuyez de nouveau sur la touche de l‘émetteur por- tatif. Le point DEL clignote maintenant rapidement et l‘écran à DEL ache « ii » (g. B). Si vous avez plusieurs émetteurs portatifs, renouvelez la procédure. Pour supprimer tous les codes, appuyez sur la touche CODE sur l‘appareil pendant 8 secondes env. jusqu‘à ce que l‘écran à DEL ache « C ».
Les forces réglées à l‘usine (valeur 3) sont dimensionnées pour un fonctionnement sans problème des portes standard prévus avec cette motorisation ; les forces exercées avec le réglage usine doivent par principe sure pour ouvrir et fermer la porte à commander. Avec le réglage usine, la motorisation satisfait aux exigences dénies dans les normes légales ou correspondantes (comme EN 13241-1, EN 12453, EN 60335-2-95) en ce qui concerne les forces de fonctionnement et en conséquence les limites de force maximales admissibles. Les forces que la motorisation exerce peuvent également être réduites (valeurs 1 - 2) ou augmentées (valeurs 4 - 9) si nécessaire par le biais de la procédure décrite ci-après. Nota Ceci doit par exemple être eectué lorsque la butée nale « Porte ouverte » ou « Porte fermée » n‘est pas atteinte avec le réglage usine (valeur 3) ; le réglage pour la force maximale doit alors être augmenté progressivement - comme décrit ci-après jusqu‘à ce que butée nale correspondante soit atteinte. Par ailleurs, il est possible que le fonctionnement de la porte se détériore au l du temps (par ex. baisse de la tension du ressort). Pour des raisons de sécurité, il est nécessaire le cas échéant d‘ajuster les forces puisque sinon, un actionnement manuel de la porte, éventuellement nécessaire pour l‘ouvrir ou la fermer, représente un risque de sécurité (par ex. chute de la porte) pour les personnes et les objets. Mais ATTENTION: Une valeur de réglage supérieure des forces, diérente du réglage usine (valeur 3), peut entraîner de gra- ves blessures corporelles, pouvant être mortelles, comme également des dommages matériels. Une valeur de réglage des forces, réglée sur une valeur plus importante que le réglage usine, augmente les forces exercées par la motorisation pour l‘ouverture et la fermeture de la porte lors de son ouverture et de sa fermeture. En cas de modi- cation du réglage usine, de très graves blessures corporelles, pouvant être mortelles, ainsi que des dommages matériels peuvent survenir - par ex. par pincement ou happement de personnes ou d‘objets dans la zone de la porte, puisqu‘une aug- mentation du réglage des forces, diérent du réglage usine, peut entraîner un dépassement des valeurs limites des forces maximales admissibles spéciées ci-dessus. En conséquence, la règle suivante s‘applique : Nota Après chaque réglage (valeurs 4 - 9) diérent du réglage usine (valeur 3), le respect des valeurs limites des forces requises dans les normes légales ou correspondantes doit être vérié par un expert, accepté et documenté an d‘exclure le risque décrit pour les personnes et les biens. Procédure de modication du réglage usine :
Attention, les valeurs des forces dénies légalement ne peuvent pas être dépassées ! Procéder en conséquence à la véri- cation du respect des valeurs limites à chaque réglage de force supérieur diérent du réglage usine (valeurs 4 - 9) comme décrit dans la remarque précédente écrite en gras. Appuyer sur la touche SET jusqu‘à ce que l‘achage à DEL indique « 3 ». Pour un réglage supérieur des forces, appuyer sur la touche UP et pour un réglage inférieur sur la touche DOWN. Des valeurs entre 1 et 9 peuvent être réglées.49
RÉGLAGE DE LA BARRIÈRE LUMINEUSE RACCORDEMENT D‘UN SUPPORT MURAL 1. Raccorder un autre interrupteur mural. Utiliser le schéma de raccordement (g. 11). 2. Raccordement barrière lumineuse. Utiliser le schéma de raccordement (g. 12).Appuyer sur la touche DOWN jusqu‘à ce que la DEL ache « II ». Appuyer sur la touche UP an d‘activer la fonction de la barrière lumineuse. La DEL ache « H ». Pour désactiver, appuyer sur la touche DOWN. La DEL ache « II ». Pour valider, appuyer sur la touche SET. Raccorder la barrière lumi-neuse comme décrit dans la g. 12.Important : si vous n‘utilisez pas de barrière lumineuse, la fonction de la barrière lumineuse doit absolument être désactivée. Sinon, votre motorisation de porte ne fonctionne pas. Raccorder l‘interrupteur mural optionnel à la motorisation de porte (g. 11). F AUTRES FONCTIONS ET UTILISATIONS Fig. 11 Weitere Funktionen und Anwendungen
PB GND PE +24 VInterrupteur mural contact50 Pour une commande avec le Smartphone via l‘application, nous recommandons la boîte Smart Friends. Cette dernière commande tous les produits radio Schellenberg via l‘application. Vous pouvez utiliser le produit existant comme solution individuelle intelligente ou l‘intégrer dans des actions automatisées. Numéro d‘article : 26000
ACCESSOIRES : BOÎTE SMART FRIENDS
Vous trouverez des informations supplémentaires sur le produit et l‘application sur www.smart-friends.com51
RACCORDEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE DE PORTE DE GARAGE SUR SMARTPHONE Pour une commande avec le Smartphone via une application, nous recommandons la télécommande de porte de garage sur Smartphone Schellenberg. Cette dernière permet de faire fonctionner la porte de garage avec le smartphone. Numéro d‘article : 60999 ACCESSOIRES : TÉLÉCOMMANDE DE PORTE DE GARAGE SUR SMARTPHONE RACCORDEMENT DE LA BARRIÈRE LUMINEUSE Fig. 12 vert brun blancjauneVous trouverez des informations supplémentai-res sur le produit et l‘application sur www.schellenberg.de. Weitere Funktionen und Anwendungen
Comme décrit dans la g. 13, vous pouvez séparer le chariot de la motorisation de porte. Tirer sur la poignée et déplacer manuellement la porte. La motorisation de porte se connecte de nouveau automatiquement à la porte lorsque vous la dé- marrez. Si vous ne possédez pas de porte d‘accès intérieure pour le garage, nous recommandons l‘utilisation d‘une serrure de déverrouillage d‘urgence (n° de réf. 60511).
H ENTRETIEN ET MAINTENANCE
La commande électronique ne requiert pas d‘entretien ni de maintenance particulière. Vérier mensuellement la souplesse de votre porte de garage. Vérier également mensuellement le réglage des forces pour l‘inversion de marche automatique et si activée, la fonction e la barrière lumineuse. Une porte de garage mal installée, dicile à manœuvrer, a des conséquences immédiates sur la durée de vie de votre motorisation de porte.
I EXPLICATIONS IMPORTANTES POUR L‘INSTALLATEUR
Il est important que l‘utilisateur connaisse les fonctions de la motorisation de la porte. En cas de modication du réglage de la force, une vérication du dispositif de sécurité est absolument nécessaire par une personne spécialisée. Nous recomman- dons une vérication annuelle du dispositif de sécurité par une personne spécialisée.
J CONSIGNES IMPORTANTES POUR L‘UTILISATEUR
Ne pas activer la motorisation de porte lorsque des personnes se trouvent à proximité. Les émetteurs manuels ne convien- nent pas aux enfants et doivent être conservés en conséquence de manière adéquate. Les réparations et autres prestations de service doivent être réalisées par des spécialistes qualiés, formés en conséquence. IMPORTANT : en cas de dysfonctionnement, veuillez contacter notre service après-vente (voir au dos). Ne jamais essayer de réparer soi-même la motorisation.
Pièce Quantité Moteur de porte de garage 1 Rail 1 Émetteur manuel 1 Fixation de la porte 1 Fixation murale 1 Fixation au plafond 2 Déverrouillage avec la poignée 1 Bras de la porte 1 Matériel de xation 1 Écrou M6 2 Écrou M8 4 Vis hexagonale M6 x 14 2 Vis hexagonale M8 x 14 4 Tige de pivot M8 x 25 1 Tige de pivot M8 x 90 1 Goupille M1.8 x 38 2 Équerre de xation en U 2
Type de protection uniquement pour locaux secs uniquement pour locaux secs54
Chère cliente, cher client, Merci d‘avoir opté pour un produit de la maison Schellenberg. Tous nos produits sont vériés soigneuse- ment et sont soumis aux contrôles de la garantie qualité Schellenberg. Le délai légal de garantie est dans tous les pays de l‘UE de 24 mois à partir de la date d‘achat. En dehors de l‘UE, les conditions de garantie/responsabilité légales du pays concerné s‘appliquent. En cas de demande de garantie, nous nous réservons le droit de décider si nous allons réparer ou remplacer le produit par un produit SCHELLENBERG équivalent. La durée de garantie n‘est pas prolongée par le remplacement ou par la réparation du produit ! La condition d‘une prise en compte de garantie exige la présentation du bon d‘achat d‘origine. En cas d‘expédition du produit, veuillez toujours joindre la copie du bon d‘achat ainsi qu‘une description du défaut apparu. Les points suivants ne sont pas compris dans la garantie : usure normale, due à l‘utilisation normale montage, raccordement, commande ou traitement non conformes force majeure ou autres inuences extérieures entretien ou réparation non conforme par des tiers modications techniques par des tiers Nous indiquons expressément que les travaux électri- ques doivent être exécutés uniquement par des spé- cialistes autorisés ! Les appareils remplacés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu‘elles ne reposent pas sur l‘intention ou une négligence grossière du fabricant. Le client ne peut prétendre à d‘autres revendications sur la base de l‘obliga- tion de garantie. Le délai de garantie n‘est pas prolongé en cas de réparation ou remplacement de l‘appareil ! En cas de demande de garantie ou de besoin de pièce de rechange, veuillez contacter le détaillant chez qui vous avez acheté le produit. En cas de retour ou de renvoi des appareils, veuillez toujours joindre une copie du bon d‘achat et une description du défaut obtenu. Conditions de la garantie du moteur supplé- mentaire pour les motorisations de porte de garage : Cette garantie fabricant est valable pour le premier ache- teur de l‘appareil (client). Les réclamations légales du client ou les réclamations du client vis-à-vis du vendeur/détaillant de l‘appareil ne sont pas exclues ni restreintes par cette disposition. Le délai de garantie est le suivant pour le moteur de com- mande : - Smart DRIVE 10 PREMIUM, 4 ans = 48 mois - Smart DRIVE 14 PREMIUM, 6 ans = 72 mois à partir du moment de l‘acquisition de l‘appareil par le premier client. La garantie se réfère uniquement au fait que le moteur électrique comme les diérents composants de la motor- isation de porte de garage ne présentent pas d‘erreur de matériaux ni de fabrication. Elle ne se réfère pas aux autres composants mécaniques et/ou électroniques raccordés sur le moteur électrique à l‘intérieur du produit. Pendant la durée de la garantie, les appareils qui présen- tent une erreur du type mentionné ci-dessus, sont réparés au seul choix de Schellenberg ou l‘ensemble de la motor- isation de la porte de garage ou des pièces sont remplacés. Les pièces remplacées ou les pièces d‘équipement devien- nent la propriété de Schellenberg. Aucun délai de garantie prolongé ou renouvelé ne s‘appli- que pour les appareils réparés ou remplacés. Cette garantie ne s‘applique pas lorsque le défaut repose sur l‘une des causes suivantes. a) La motorisation de porte de garage ne convient pas à la porte de garage à faire fonctionner, en tenant compte du mode d‘emploi du fabricant de la porte. b) Les prescriptions de maintenance et d‘utilisation du fabri- cant de la porte n‘ont pas été suivies. c) Les prescriptions de maintenance et d‘utilisation du fabri- cant de la motorisation (par ex. vérication de la coupure de sécurité etc.) n‘ont pas été suivies. Pour faire valoir ses revendications découlant de la garan- tie, le client doit communiquer l‘erreur à Schellenberg dans un délai de 10 jours après en avoir pris connaissance. Il est nécessaire pour cela de présenter une attestation d‘achat auprès du vendeur/détaillant ou de Schellenberg. Schellen- berg ne se porte pas responsable dans le cadre de cette garantie pour les dommages directs, indirects ou consécut- ifs, les frais ou dépenses. Les engagements qui ont été pris en dehors de la déclaration de garantie sous forme orale ou écrite sans l‘accord de Schellenberg ne sont pas valables. Les modications de cette garantie requièrent également l‘accord écrit préalable de Schellenberg. Nous souhaitons que ce produit que vous venez d’acquérir vous procure entière satisfaction. Votre équipe Schellenberg55
Coupler le produit avec le système Smart Friends et gérer tous les produits « Ready for Smart Friends » à l‘aide de l‘application Friends. www.smart-friends.com N COUPLAGE AVEC LA BOȊTE SMART FRIENDS56
Coupler le produit avec le système Smart Friends et gérer tous les produits « Ready for Smart Friends » à l‘aide de l‘application Friends. www.smart-friends.com
Pour ce qui est des revendications de garantie, si vous avez besoin de pièces de rechange ou si vous avez des questions relatives au montage de votre produit, veuillez contacter notre service après-vente. service.int@schellenberg.de
Notice Facile