POWXB20030 - Bezprzewodowa szlifierka kątowa PowerPlus - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia POWXB20030 PowerPlus w formacie PDF.
| Typ produktu | Szlifierka kątowa bezprzewodowa |
| Marka | PowerPlus |
| Model | POWXB20030 |
| Prędkość obrotowa na biegu jałowym | 10 000 min⁻¹ |
| Średnica tarczy | 115 mm |
| Średnica otworu tarczy | 22 mm |
| Napięcie znamionowe | 20 V |
| Typ akumulatora | Litowo-jonowy 20 V, 4000 mAh |
| Ładowarka | 20 V, 2 A, wyłącznie do użytku wewnętrznego |
| Waga (z akumulatorem) | Ok. 1,8 kg |
| Wymiary (dł. × szer. × wys.) | Ok. 30 × 10 × 12 cm |
| Przeznaczenie | Szlifowanie, cięcie, szlifowanie i polerowanie metali i kamieni |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 89 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej (LwA) | 100 dB(A) |
| Wibracje (wartość całkowita) | ≤ 1,8 m/s², niepewność K = 1,5 m/s² |
| Funkcje bezpieczeństwa | Blokada wrzeciona, osłona ochronna, przełącznik zabezpieczający przed ponownym uruchomieniem, dodatkowy uchwyt |
| Wskaźnik naładowania akumulatora | Tak, 3 diody LED (100%, 60%, niski) |
| Konserwacja | Czyścić szczeliny wentylacyjne miękką ściereczką, nie używać rozpuszczalników |
| Zawartość opakowania | Szlifierka, 2 akumulatory, ładowarka, dodatkowy uchwyt, klucz do śrub, osłony ochronne (do cięcia i szlifowania), tarcze (do cięcia, szlifowania, diamentowa), torba do przechowywania, instrukcja |
| Gwarancja | 36 miesięcy (z wyłączeniem akumulatorów, ładowarki i części eksploatacyjnych) |
Często zadawane pytania - POWXB20030 PowerPlus
Pytania użytkowników dotyczące POWXB20030 PowerPlus
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Bezprzewodowa szlifierka kątowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję POWXB20030 - PowerPlus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. POWXB20030 marki PowerPlus.
INSTRUKCJA OBSŁUGI POWXB20030 PowerPlus
1 PRZEZNACZENIE....3
2 PRZEGLĄD KOMPONENTÓW (RYC. A)......3
3 SPIS CZEŚCI 3
4 SYMBOLE 4
5 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI......4
5.1 Miejsce użytkowania....4
5.2 Bezpieczeństwo elektryczne....4
5.3 Bezpieczeństwo osobiste....5
5.4 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi ....5
5.5 Serwis....6
6 DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE SZLIFIEREK KĄTOWYCH....6
7 DODATKOWA INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCA ODBICIA....7
8 DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORÓW I ŁADOWAREK....7
9.1 Wskazania ładowarki (ryc. 1) 8
9.2 Wyjmowanie/wkładanie akumulatora (ryc. 2)....9
9.3 Wskaźnik pojemności akumulatora (ryc. 3)....9
10 MONTAZ....9
10.1 Mocowanie uchwytu pomocniczego (ryc. 4)....9
10.2 Mocowanie osłony ochronnej....9
10.3 Wymiana tarczy szlifierskiej (ryc. 7-8)....9
11 OBSŁUGA....10
11.1 Włączenie/wyłączenie (ryc. 9)....10
11.1.1 Włączanie....10
11.1.2 Wyłączanie....10
POWERPLUS® HIGH QUALITY TOOLS
POWXB20030 PL
11.2 Szlifowanie....11
12 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA....11
12.1 Czyszczenie 11
13 PARAMETRY TECHNICZNE....11
14 EMISJA DŻWIĘKU....12
15 GWARANCJA....12
16 ŚRODOWISKO NATURALNE....13
17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI....13
SZLIFIERKA KĄTOWA 20 V POWXB20030
1 PRZEZNACZENIE
Urządzenie przeznaczone jest do szlifowania i obróbki zgrubnej metalu i kamienia. Przy zastosowaniu odpowiednich akcesoriów urządzenie może zostać również wykorzystane do szczotkowania i wygładzania papierem ściernym. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego.

UWAGA! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną instrukcję zasad bezpiecznego użytkowania przed zastosowaniem urządzenia. Elektronarzędzie należy przekazywać innym osobom wyłącznie z niniejszym podręcznikiem.
2 PRZEGLĄD KOMPONENTÓW (RYC. A)
- Dźwignia blokady osłony zabezpieczającej
- Przycisk blokady wrzeciona
- Uchwyt główny
- Włącznik/wyłącznik
- Otwory wentylacyjne
- Uchwyt pomocniczy
-
Ostona ochronna
-
Tarcza szlifierska (NIE wchodzi w zakres dostawy)
- Ładowarka
- Pakiet akumulatorów ze wskaźnikiem pojemności akumulatora
- Przycisk zwolnienia pakietu akumulatorów
- Przycisk wskaźnika pojemności akumulatora
3 SPIS CZEŚCI
- Usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Usunąć wszystkie pozostałości po opakowaniu i zabezpieczeniach transportowych (jeżeli takie istnieją).
■ Upewnić się, że zawartość opakowania jest kompletna. - Sprawdzić urządzenie, przewód zasilający, wtyczkę zasilającą oraz wszystkie dodatkowe części, pod kątem ewentualnego uszkodzenia podczas transportu.
- Jeśli to możliwe to przechować elementy opakowania tak długo jak urządzenie będzie objęte gwarancją. Po upływie tego okresu należy je wyrzucić zgodnie z przyjętym systemem usuwania odpadów.

UWAGA: Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem!
1 x urządzenie
1 x instrukcja obsługi
1 x uchwyt pomocniczy
1 x klucz maszynowy
1 x osłona do cięcia
1 x osłona do szlifowania
1 x tarcza tnąca (inox/metal)
1 x tarcza do szlifowania (lamelka)
3 x tarcze diamentowe
(segmentowana/turbo/na mokro)
3 x torba
2 x akumulator
1 x ładowarka

W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą.
4 SYMBOLE
W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole:
![]() | Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia narzędzia. | ![]() | Spełnia niezbędne wymogi określone w dyrektywach europejskich. |
![]() | Uważnie przeczytać podręcznik użytkownika przed użyciem. | ![]() | Klasa II – urządzenie jest podwójnie izolowane; dlatego przewód uziemiający nie jest konieczny (dotyczy wyłącznie ładowarki). |
![]() | Używać środków ochrony słuchu. | ![]() | Temperatura otoczenia maks. 40 °C (dotyczy wyłącznie akumulatora). |
![]() | Używać środków ochrony wzroku. | ![]() | Akumulator i ładowarkę stosować wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. |
![]() | W warunkach zapylenia stosować maskę. | ![]() | Nie wolno wystawiać ładowarki i pakietu akumulatorów na działanie wody. |
![]() | Nosić rękawice. | ![]() | Nie wolno palić pakietu akumulatorów lub ładowarki. |
5 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI
Proszę przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje.
Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, wznieczeniem pożaru i/lub poważnymi obrażeniami. Ostrzeżenia bezpieczeństwa i instrukcje należy zachować do zastosowania w przyszłości. Zastosowane w ostrzeżeniach określenie „elektronarzędzie” odnosi się do narzędzi podłączanych do sieci zasilających (przewodowych) oraz akumulatorowych (bezprzewodowych).
5.1 Miejsce użytkowania
- Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Praca w zagraconym i niedostatecznie oświetlonym otoczeniu sprzyja wypadkom.
- Nie wolno korzystać z urządzenia w otoczeniu zagrożonym wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne powodują iskrzenie, co może prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
- W czasie pracy urządzenia w najbliższym otoczeniu nie mogą przebywać dzieci ani inne osoby postronne. Nieuwaga może prowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem.
5.2 Bezpieczeństwo elektryczne

Zawsze sprawdzaj, czy parametry zasilania odpowiadają napięciu określone na tabliczce znamionowej.
POWXB20030 PL
- Wtyczka zasilania urządzenia musi pasować do gniazdka. Nie wolno modyfikować wtyczki w żaden sposób. Nie używać łączników pośrednich do elektronarzędzi z uziemieniem. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie do nich gniazdka zmniejszają zagrożenie porażenia elektrycznego.
- Unikać bezpośredniego kontaktu z uziemionymi obiektami takimi jak rury, grzejniki, piece lub lodówki. Ryzyko porażenia wzrasta, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.
- Urządzenie nie może być narażone na kontakt z deszczem lub wilgocią. Woda wnikająca do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia elektrycznego.
- Nie wykorzystywać przewodu zasilającego do celów, do których nie jest przeznaczony. Nie wolno używać przewodu do noszenia i przeciągania urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazdka. Przewód należy chronić przez ciepłem, olejem, ostrymi krawędziami lub częściami ruchomymi. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego.
- Podczas pracy na zewnątrz należy zastosować odpowiedni przedłużacz, przeznaczony do użytku na wolnym powietrzu. Zastosowanie przewodu zasilającego przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego.
- Jeśli nie można uniknąć pracy z urządzeniem w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika różnicowo-prądowego, który redukuje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
5.3 Bezpieczeństwo osobiste
- Podczas użytkowania narzędzia należy być czujnym, skoncentrować się na wykonywanych czynnościach i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie należy używać urządzenia będąc zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z urządzeniem może skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
- Należy korzystać ze sprzętu ochrony osobistej i zawsze nosić osłonę na oczy. Stosowanie w odpowiednich sytuacjach sprzętu ochrony osobistej, jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki przeciwhałasowe zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
- Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem narzędzia do prądu upewnić się, że włącznik jest w pozycji „0” (wyłącz.). Przenoszenie urządzenia z palcem na wyłączniku lub podłączanie urządzenia do gniazdka, kiedy wyłącznik jest w pozycji „1” (włącz.) grozi wypadkami.
- Przed włączeniem urządzenia należy usunąć wszelkie klucze regulacyjne. Klucz lub inne narzędzie pozostawione na obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
- Nie wychyłać się nadmiernie. Należy zawsze zachować odpowiednią postawę i równowagę. Zapewnia to zachowanie lepszej kontroli w nieoczekiwanych sytua
Należy odpowiednio się ubierać: nie nosić lużnej odzieży lub biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymać z dala od ruchomych części urządzenia. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zaplątać się w ruchome części. - Jeśli urządzenie jest wyposażone w wyciąg pyłu i urządzenie do odpylania, należy upewnić się, że są one poprawnie podłączone i użytkowane. Stosowanie takich urządzeń zmniejsza zagrożenia powodowane zapyleniem.
5.4 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi
- Nie wolno przeciązać elektronarzędzi. Należy używać właściwego elektronarzędzia dla zamierzonych prac. Właściwe elektronarzędzie pozwoli na lepsze i bezpieczniejsze wykonanie pracy przy takim obciążeniu, do jakiego zostało zaprojektowane.
- Nie stosować urządzenia w sytuacji, kiedy wyłącznik nie funkcjonuje prawidłowo. Każde elektronarzędzie z niesprawnym wyłącznikiem jest niebezpieczne i należy je naprawić.
- Przed podjęciem jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub podczas przechowywania, elektronarzędzie musi być odłączone od zasilania. Takie środki zapobiegawcze zmniejszają ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.
- Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci; nie wolno też zezwalać na korzystanie z niego przez osoby niezaznajomione z urządzeniem oraz z
POWXB20030 PL
niniejszą instrukcją obsługi. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.
- Urządzenie należy poddawać konserwacji. Sprawdzać regulację lub mocowanie ruchomych części, ewentualne pęknięcia lub inne uszkodzenia, które mogą wpływać na pracę narzędzia. Wszelkie zauważone uszkodzenia muszą być naprawione przed ponownym użytkowaniem. Nieprawidłowa konserwacja narzędzi jest przyczyną wielu wypadków.
- Części tnące muszą być utrzymywane w stanie naostrzonym i czystym. Prawidłowo konserwowane części tnące o ostrych krawędziach zapewniają łatwiejszą obsługę narzędzia i zmniejszają prawdopodobieństwo zakleszczenia.
- Z elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek tnących itp. należy korzystać jedynie zgodnie z niniejszą instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem może powodować niebezpieczne sytuacje.
5.5 Serwis
- Serwis elektronarzędzia powinien być przeprowadzany jedynie przez wykwalifikowany personel, który stosuje tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia.
6 DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE SZLIFIEREK KĄTOWYCH
- Sprawdzić, czy maksymalna prędkość obrotowa wskazana na tarczy szlifierskiej odpowiada maksymalnej prędkości obrotowej urządzenia. Prędkość obrotowa urządzenia nie może być większa niż wartość określona dla tarczy szlifierskiej.
■ Upewnić sie, że wymiary tarczy szlifierskiej odpowiadaja specyfikaciom urządzenia. - Upewnić się, że tarcza szlifierska została odpowiednio założona i dokręcona. W celu dopasowania tarczy szlifierskiej nie wolno stosować pierścieni redukcyjnych lub adapterów.
■ Tarcze szlifierskie traktować i przechowywać zgodnie z instrukcjami dostawcy. - Nie wolno stosować urządzenia do przecinania przedmiotów obrabianych o grubości maksymalnej przekraczającej maksymalną głębokość cięcia tarczy szlifierskiej.
■ Nie wolno stosować tarcz szlifierskich do usuwania zadziorów. - Kiedy tarcza szlifierska ma zostać zamontowana na gwincie wrzeciona, upewnić się, że wrzeciono ma odpowiedni gwint. Upewnić się, czy wrzeciono jest odpowiednio zabezpieczone i nie styka się z powierzchnia szlifująca.
- Przed użyciem sprawdzić, czy tarcza szlifierska nie jest uszkodzona. Nie wolno używać pękniętych, rozerwanych lub w inny sposób uszkodzonych tarcz szlifierskich.
- Przed użyciem pozwolić na prace urządzenia bez obciażenia przez 30 sekund.
- W przypadku nietypowych drgań lub wystąpienia innego uszkodzenia należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Przed ponownym włączeniem dokładnie sprawdzić urządzenie oraz tarcze szlifierska.
- Upewnić się, że iskry nie narażają osób na niebezpieczeństwo ani nie wchodzą w kontakt z substancjami palnymi.
- Upewnić się, czy przedmiot obrabiany jest odpowiednio podparty lub zaciśnięty. Ręce trzymać z daleka od powierzchni, która ma być cięta.
- Zawsze należy nosić okulary ochronne i ochronę słuchu. Jeżeli potrzebne lub wymagane, stosować również inne rodzaje ochrony takie jak przykładowo fartuch lub przylbica.
- Upewnić się, czy zamontowana tarcza i wsporniki są założone zgodnie z instrukcją producenta.
- Upewnić się, że bibuła jest stosowana tam, gdzie to przewidziane, z przyklejanym produktem ściernym, i tam, gdzie wymagane.
POWXB20030 PL
- Jeżeli z narzędziem dostarczana jest osłona, nigdy nie wolno używać narzędzia bez takiej osłony.
- W przypadku narzędzi mocowanych z zastosowaniem otworu gwintowanego upewnić się, że długość gwintu na tarczy jest wystarczająca do współpracy z gwintem wrzeciona.
- Podczas pracy w warunkach zapylenia pamiętać o utrzymywaniu czystości otworów wentylacyjnych.
7 DODATKOWA INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCA ODBICIA
Jeśli tarcza szlifierska zostanie zaczepiona lub uchwycona przez element obrabiany, krawędź tarczy, która wchodzi do punktu uchwycenia może się zagłębić w powierzchnię materiału, powodując wysunięcie się tarczy lub jej wyrzucenie. Tarcza może wyskoczyć w kierunku operatora lub w przeciwną stronę, zależnie od kierunku jej obrotów w punkcie uchwycenia. W tej sytuacji może także dojść do złamania się tarczy szlifierskiej. Odbicie jest skutkiem nieprawidłowego użycia elektronarzędzia i/lub nieprawidłowych procedur operacyjnych lub warunków i można go uniknąć, przestrzegając niżej wymienionych środków ostrożności.
- Utrzymywać mocny chwyt na narzędziu oraz ustawić tułów i ramię w sposób umożliwiający wytrzymanie sił odbicia. Zawsze używać uchwytu dodatkowego, jeśli jest zamontowany, aby zapewnić sobie maksymalną kontrolę nad odbiciem lub reakcją momentu obrotowego w trakcie rozruchu. Operator może kontrolować reakcje momentu obrotowego lub siły odbicia, jeśli zastosuje odpowiednie środki ostrożności.
- Nigdy nie umieszczać dłoni w pobliżu obracającego się akcesorium, ponieważ może ono ulec odbiciu nad dłonia użytkownika.
- Nie umieszczać ciała w obszarze, w którym elektronarzędzie się przemieści w przypadku odbicia. Odbicie spowoduje wyrzucenie narzędzia w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy w punkcie uchwycenia.
- Zachować szczególną ostrożność w trakcie obrabiania narożników, ostrych krawędzi itd. Nie dopuszczać do podskakiwania i uchwycenia akcesorium. Narożniki, ostre krawędzie lub podskakiwanie to sytuacje sprzyjające uchwyceniu obracającego się akcesorium i utracie kontroli lub odbiciu.
- Nie montować tarcz do cięcia drewna ani zębatych tarcz tnących, które są przeznaczone do pilarki łańcuchowej. Takie tarcze powodują częste odbicia i utratę kontroli.
8 DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORÓW I ŁADOWAREK
8.1 Akumulatory
■ Nie wolno niądy próbować z iakiegokolwiek powodu otwierać akumulatorów.
- Nie wolno przechowywać w miejscach, gdzie temperatura może przekraczać 40 °C.
■ Ładować tylko przy temperaturach otoczenia od 4 °C do 40 °C.
- Akumulatory należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu (od 5 °C do 20 °C). Nie wolno przechowywać akumulatorów w stanie rozładowanym.
„Akumulatory litowo-jonowe dobrze jest regularnie rozładowywać i ładować ponownie (co najmniej 4 razy w roku).
■ Idealnym poziomem naładowania akumulatora litowo-jonowego jest 40% pojemności.
- Podczas utylizacji akumulatorów przestrzegać instrukcji zawartych w rozdziale „Ochrona środowiska”.
- Nie powodować zwarć. W przypadku wykonania połączenia między biegunem dodatnim (+) a ujemnym (-) bezpośrednio lub przez przypadkową styczność z przedmiotem metalowym, następuje zwarcie akumulatora, a przepływ wysokiego napięcia spowoduje wytworzenie ciepła, co może prowadzić do rozerwania obudowy lub pożaru.
- Nie podgrzewać. Jeżeli akumulatory zostaną podgrzane do temperatury powyżej 100 °C, elementy uszczelniające i izolacyjne oraz inne części z polimerów mogą zostać
POWXB20030 PL
uszkodzone w wyniku wycieku elektrolitu i/lub zwarcia wewnętrznego prowadzącego do wytworzenia ciepła powodującego rozerwanie obudowy lub pożar. Dodatkowo nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia – może to spowodować wybuch i/lub intensywny proces palenia.
- W warunkach ekstremalnych może dojść do wycieku z akumulatora. W przypadku zaobserwowania cieczy na akumulatorze postępować jak niżej:
–Dokładnie wytrzeć ciecz za pomocą ściereczki. Unikać kontaktu ze skórą.
–W przypadku kontaktu ze skórą lub oczami, postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami:
√ Natychmiast przepłukać wodą. Zneutralizować za pomocą delikatnego kwasu, takiego jak sok z cytryn lub ocet.
√ W przypadku kontaktu z oczami intensywnie płukać czystą wodą przez co najmniej 10 minut. Skonsultować się z lekarzem.

Zagrożenie pożarem! Unikać zwarcia styków odłączanego akumulatora. Nie spalać akumulatora w piecu.
8.2 Ładowarki
- Nie wolno nigdy próbować ładować baterii jednorazowego użytku.
- Uszkodzone przewody należy natychmiast wymienić.
- Nie wolno wystawiać na działanie wody.
- Nie wolno otwierać ładowarki.
- Nie wolno sondować ładowarki.
- Ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
9 ŁADOWANIE I WKŁADANIE LUB WYJMOWANIE AKUMULATORA
9.1 Wskazania ładowarki (ryc. 1)
Podłączyć ładowarkę do gniazdka sieciowego:
- Świeci stale na zielono: gotowa do ładowania.
■ Ciągły czerwony: ładowanie. - Świeci stale na zielono: naładowany.

Uwaga: jeśli rozmiar akumulatora nie jest odpowiednio dopasowany, odłącz go i sprawdź, czy pakiet akumulatorów jest właściwym modelem do tej ładowarki, jak przedstawiono na wykresie specyfikacji. Nie wolno ładować żadnego innego pakietu akumulatorów lub jakiegokolwiek pakietu akumulatorów, który nie pasuje pewnie do ładowarki.
- Po podłączeniu okresowo sprawdzać ładowarkę i pakiet akumulatorów.
- Po zakończeniu odłącz ładowarkę od gniazdka i odłącz ją od pakietu akumulatorów.
- Przed użyciem poczekaj na całkowite wystygnięcie pakietu akumulatorów.
- Ładowarkę i pakiet akumulatorów przechowuj w pomieszczeniu i tak, aby dzieci nie miały do nich dostępu.

UWAGA: Jeżeli po ciągłym użytkowaniu w narzędziu akumulator jest gorący, przed ładowaniem pozostawić go do ochłodzenia do temperatury pokojowej. Spowoduje to wydłużenie żywotności akumulatorów.
9.2 Wyjmowanie/wkładanie akumulatora (ryc. 2)

OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem jakichkolwiek ustawień upewnić się, że urządzenie jest wyłączone lub wyjęty jest pakiet akumulatora.
- Przytrzymaj narzędzie jedną ręką a pakiet akumulatorów (10) drugą.
- W celu zainstalowania: naciśnij i przesuń pakiet akumulatorów do gniazda akumulatorów, upewniając się, że zapadka zwalniająca na tylnej stronie akumulatora wskakuje na miejsce i akumulator jest zamocowany przed rozpoczęciem pracy.
- W celu zdemontowania: Naciśnij zapadkę zwalniającą akumulatora i równocześnie wyciągnij pakiet akumulatora.
9.3 Wskaźnik pojemności akumulatora (ryc. 3)
Wskaźniki pojemności akumulatora znajdują się na pakiecie akumulatora, można sprawdzać stan pojemności akumulatora po naciśnięciu przycisku (12). Przed użyciem urządzenia naciśnij przełącznik spustu celem sprawdzenia, czy akumulator jest wystarczająco naładowany do prawidłowej pracy.
Te 3 diody mogą pokazywać stan poziomu pojemności akumulatora:
3 diody podświetlone: akumulator całkowicie naładowany.
2 diody podświetlone: akumulator naładowany w 60%.
1 dioda podświetlona: akumulator prawie rozładowany.
10 MONTAŻ
10.1 Mocowanie uchwytu pomocniczego (ryc. 4)

Ostrzeżenie! Przed montażem i regulacją należy zawsze wyłączyć szlifierkę i zdjąć z niej pakiet akumulatora.
Uchwyt pomocniczy (6) można przymocować do szlifierki kątowej w 2 różnych położeniach: lewym i prawym.
10.2 Mocowanie osłony ochronnej
- Umieścić osłone ochronną (7) na przedniej obudowie przekładni.
- Wyregulować położenie osłony ochronnej odpowiednio do potrzeb operacji.
- Zablokować osłone ochronną, dokręcając śrubę blokującą kluczem sześciokątnym lub śrubokrętem.
- Sprawdzić, czy osłona ochronna została mocno i prawidłowo zamocowana.

Uwaga: osłona ochronna musi zostać ustawiona tak, aby chronić użytkownika w przypadku rozsypania się tarczy podczas użytkowania.
10.3 Wymiana tarczy szlifierskiej (ryc. 7-8)

Pamiętać – używana tarcza może być bardzo gorąca!

Ostrzeżenie: przed montażem i regulacją należy zawsze zdemontować z urządzenia pakiet akumulatora.
POWERPLUS® HIGH QUALITY TOOLS
POWXB20030 PL
Nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady wrzeciona (2) celem zabezpieczenia wrzeciona.
- Obracać wrzeciono wyjściowe do zablokowania.
- Zdemontować kołnierz zewnętrzny i kołnierz tylny za pomocą dostarczonego klucza do dwóch otworów.
Zamontować odpowiednią tarczę (8) na wrzecionie i ponownie założyć kołnierz zewnętrzny i kołnierz tylny. Zwolnić blokadę wrzeciona.

Ważne! Blokadę wrzeciona można nacisnąć jedynie, kiedy silnik i wrzeciono szlifierki nie obracają się!
Podczas wymiany tarczy należy trzymać wciśnięta blokadę wrzeciona!
Włączyć szlifierkę za pomocą włącznika/wyłącznika (4), i odczekać 30 sekund celem sprawdzenia, czy działa poprawnie i czy nie ma nietypowych drgań. Natychmiast po wystąpieniu silnych drgań wyłączyć szlifierkę i ustalić ich przyczynę.
W przypadku tarcz szlifierskich i tnących o grubości do około 3 mm, przykręcić kołnierz zewnętrzny płaską stronę skierowaną do tarczy szlifierskiej lub tarczy tnącej.
11 OBSŁUGA
11.1 Włączenie/wyłączenie (ryc. 9)

Przed uruchomieniem włącznika/wyłącznika upewnić się, czy tarcza szlifierska jest prawidłowo zamontowana i obraca się płynnie, a kołnierz zewnętrzny jest dobrze dokręcony.
- Podłączyć pakiet akumulatora do korpusu szlifierki kątowej.
11.1.1 Włączanie
Włączyć szlifierkę kątową, naciskając tył przycisku włącznika/wyłącznika (4), jak pokazuje strzałka 1 na ryc. 8, i popychając przycisk włącznika do przodu, jak pokazuje strzałka 2 na ryc. 8, i zablokować w położeniu włączenia („ON”).
11.1.2 Wyłączanie
Nacisnąć tył przycisku włącznika/wyłącznika (4), powróci on automatycznie do położenia wyłączenia („OFF”), a narzędzie się wyłączy. Nie wolno odkładać szlifierki, dopóki nie przestanie się obracać.

Tarcza po wyłączeniu narzędzia nadal się obraca.

Uwaga: włącznik szlifierki kątowej ma funkcję zabezpieczenia wyłączenia pozwalającą na uniknięcie obrażeń osób oraz uszkodzeń po zaniku zasilania i możliwym niespodziewanym uruchomieniu po jego przywróceniu.
11.2 Szlifowanie

Chwycić mocno uchwyt (3) i uchwyt pomocniczy (6) i włączyć urządzenie. Unikać blokowania rękami szczelin wentylacyjnych ponieważ może to spowodować przegrzanie szlifierki. Poczekać, aż tarcza osiągnie pełną prędkość obrotową. Przyłożyć szlifierkę do przedmiotu. Maksymalna skuteczność uzyskiwana jest, kiedy szlifierka trzymana jest pod kątem 15–30° w stosunku do przedmiotu. Przesuwać delikatnie szlifierkę po
przedmiocie. Dać szlifierce czas na wykonanie pracy. Rzadko konieczne jest silne dociskanie tarczy do obrabianej powierzchni. Podczas używania w przedziale silnika mogą pojawić się iskry. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza, że szlifierka jest uszkodzona. Po użyciu wyłączyć szlifierkę.
12 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
12.1 Czyszczenie
- Szczeliny wentylacyjne na urządzeniu utrzymywać w czystości celem zapobieżenia przegrzaniu silnika.
- Regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką, najlepiej po każdym użyciu.
- Szczeliny wentylacyjne utrzymywać wolne od pyłu i brudu.
- Jeżeli zabrudzenia nie schodzą, użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z mydłem.

Nigdy nie wolno stosować rozpuszczalników takich jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna itp. Takie rozpuszczalniki mogą uszkodzić części plastikowe.
13 PARAMETRY TECHNICZNE
| Nr modelu | POWXB20030 |
| Prędkość obrotowa | 10000 min-1 |
| Średnica tarczy | 115 mm |
| Napięcie znamionowe | 20 V |
| Blokada wrzeciona | Tak |
| Podłączenie akumulatora | Wsuwane |
| Otwór tarczy | 22 mm |
| Miękki uchwyt | Tak |
| Osłona bezpieczeństwa | Tak |
| Pojemność akumulatora | 20 V-4000 mAh |
| Znamionowy prąd wyjściowy ładowarki | 20 V-2 A |
14 EMISJA DŻWIĘKU
Wartości emisji hałasu, zmierzone zgodnie z odpowiednią normą. (K=1,5 m/s²)
Poziom ciśnienia akustycznego LpA 89 dB(A)
Poziom mocy akustycznej LwA 100 dB(A)

UWAGA! Moc akustyczna dźwięku może przekraczać 85 dB(A), w takim wypadku należy zastosować środki indywidualnej ochrony słuchu.
aw (Poziom wibracji)
1,8 m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
15 GWARANCJA
- Na produkt udziela się gwarancji, zgodnie z przepisami prawa, obowiązującej przez 36 miesięcy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika.
- Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do wiertarek, brzeszczoty pił, itd.; nie obejmuje także uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez niewłaściwe używanie produktu, wypadki lub modyfikacje; gwarancja nie obejmuje również kosztów transportu.
- Zapisy niniejszej gwarancji nie mają także zastosowania do uszkodzeń i/lub usterek wynikających z nieprawidłowego użytkowania.
- Odrzucamy również wszelką odpowiedzialność za jakiekolwiek urazy ciała wynikające z nieprawidłowego używania narzędzia.
- Jeśli nie zostanie uzgodnione inaczej w formie pisemnej, wszelkie koszty transportu będą zawsze ponoszone przez klienta.
- Należy zaznaczyć, że żadne roszczenie w ramach gwarancji nie jest możliwe, jeśli uszkodzenie urządzenia będzie spowodowane niestaranną konserwacją lub przeciążeniem urządzenia.
- Gwarancja zdecydowanie nie obejmuje uszkodzeń wynikających z wniknięcia cieczy, nadmiernego osadzania się pyłu w urządzeniu, zawinionego uszkodzenia (celowego lub wynikającego z poważnego zaniedbania), nieodpowiedniego używania (używania w celach, do których urządzenie nie jest przeznaczone), nieprawidłowej obsługi (nieprzestrzegania zaleceń zawartych w podręczniku użytkownika), nieprawidłowego montażu, uderzenia pioruna oraz nieprawidłowego napięcia sieciowego. Ta lista nie wyczerpuje wszystkich możliwych sytuacji.
- Akceptacja roszczeń w ramach gwarancji nie może prowadzić do wydłużenia okresu gwarancji ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancji w przypadku wymiany urządzenia.
- Producent może odrzucić roszczenie, jeżeli nie jest możliwa weryfikacja dokonania zakupu, a także, jeśli można wyraźnie stwierdzić, że produkt nie był konserwowany we właściwy sposób (czyszczenie szczelin wentylacyjnych, regularny przegląd szczotek węglowych itp.).
■ Jako dowód zakupu należy zachować rachunek. - Czyste i niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy, w oryginalnym opakowaniu formowanym metodą wydmuchiwania (jeżeli produkt był w nie fabrycznie zapakowany), wraz z dowodem zakupu.
16 ŚRODOWISKO NATURALNE

Jeśli konieczna będzie wymiana urządzenia po jego długim użytkowaniu, nie wolno go wyrzucać z normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego, ale należy się go pozbyć w sposób bezpieczny dla środowiska.
Zużyte urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykle odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy.
17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI

varo
VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500
Lier - BELGIA oświadcza, że
Produkt: SZLIFIERKA KĄTOWA
Znak towarowy: Powerplus
Model: POWXB20031
spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie niniejszej deklaracji.
Dyrektywy europejskie (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Europejskie normy zharmonizowane (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania):
EN60745-1:2009
EN60745-2-3:2011
EN55014-1:2017
EN55014-2 : 2015
Osoba odpowiedzialna za przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Niżej podpisany/a działa w imieniu Dyrektora Naczelnego firmy,

Specjalista ds. Regulacyjnych – Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami











