PVS 1007-20BR - Przenośny odtwarzacz DVD D-JIX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PVS 1007-20BR D-JIX w formacie PDF.
| Typ produktu | Przenośny odtwarzacz Blu-ray |
| Marka | D-Jix |
| Model | PVS 1007-20BR |
| Rozmiar ekranu | 10 cali |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 262 x 205 x 42 mm |
| Waga | 1.3 kg |
| Zasilanie | DC 9-12V przez zasilacz sieciowy lub wbudowaną baterię Li-polimerową |
| Czas pracy na baterii | Około 2 godzin |
| Obsługiwane formaty dysków | BD, BD-R, BD-RE, DVD±R/RW, DVD-Video, VCD, CD, CD-R/RW |
| Formaty wideo | H.264, VC1, MPEG1, MPEG-2, MPEG4 |
| Formaty audio | Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, MP3 |
| Wyjście HDMI | Tak (480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p@24Hz) |
| Łączność | USB 1.1, HDMI, wyjście AV, Ethernet, czytnik kart SD/MMC |
| Funkcje specjalne | BD-Live, zoom przód/tył, powtarzanie, kontrola rodzicielska |
| System sygnału | PAL/NTSC |
| Pobór mocy | 10 W |
| Temperatura pracy | 0°C do 40°C |
| Dołączone akcesoria | Pilot, kabel AV, zasilacz sieciowy, kabel zapalniczki, słuchawki, instrukcja obsługi |
| Konserwacja i czyszczenie | Odłączyć i czyścić wilgotną szmatką. Nie używać detergentów. |
| Bezpieczeństwo | Nie wystawiać na działanie wody, ciepła, nie otwierać. Ryzyko porażenia prądem. |
| Części zamienne i naprawialność | Niedostarczone, skontaktować się z profesjonalistą. |
| Gwarancja | Gwarancja prawna na wady ukryte (art. 1641 k.c.), obowiązująca na terenie Francji metropolitalnej. |
Często zadawane pytania - PVS 1007-20BR D-JIX
Pytania użytkowników dotyczące PVS 1007-20BR D-JIX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Przenośny odtwarzacz DVD w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PVS 1007-20BR - D-JIX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PVS 1007-20BR marki D-JIX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PVS 1007-20BR D-JIX
Podręcznik stosowania
Przykładowe zdjęcie
Należy koniecznie zapoznać się z podręcznikiem przed rozpoczęciem stosowania
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
CE
D-JIX (Logicom - 55 rue de Lisbonne, 75008 Paryż, Francja) oświadcza, że produkt przenośny odtwarzacz Blu-ray PVS 1007-20 BR (MBP1061) marki D-JIX jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w następujących dyrektywach:
- 2004/108/WE w sprawie bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej.
- 2006/95/WE w sprawie sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych zakresach napięcia.
- 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów.
- 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych.
- 2009/125/WE ustanawiająca ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią.
Wszelkie zmiany D-JIX dokonywane bez zezwolenia powodują anulowanie niniejszej deklaracji zgodności oraz uprawnień użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
Paryż, dnia 18 lipca 2013 roku
Bernard BESSIS, Prezes-Dyrektor Generalny

Dziękujemy za zakup naszego przenośnego odtwarzacza Blu-ray. To urządzenie wyposażone w najlepszej jakości komponenty elektroniczne zostało zaprojektowane z myślą o wykorzystaniu w domu, w hotelu, w biurze, itp. w celach rozrywkowych. Jego kompaktowa bryła umożliwia łatwy transport i instalację. Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem i zachować go na wypadek potrzeby uzyskania informacji w przyszłości.

text_image
UWAGA Wysokie napięcie, nie otwieraćSymbole te przypominają użytkownikowi o konieczności zachowania ostrożności celem uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem
BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE OGÓLNE

Ostrzeżenie: Celem ograniczenia niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia, n nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
1) Należy uważnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem stosowania i przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa przy uruchamianiu urządzenia.
2) Nie należy stosować urządzenia w pobliżu wody. Nie należy umieszczać na urządzeniu naczynia z płynem.
Nie należy instalować urządzenia w pobliżu źródła ciepła takiego jak grzejnik, kanały grzewcze, piece i inne urządzenia wytwarzające ciepło, w tym wzmacniacze.
4) Odłączyć urządzenie na czas burzy lub jeżeli nie jest używane przez pewien czas.
5) Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci i wyczyścić używając wilgotnej szmatki. Nie należy stosować płynnych detergentów i aerozoli.
6) Należy stosować wyłącznie wyposażenie wyszczególnione przez producenta.
7) Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego technika. Należy koniecznie dokonać przeglądu w przypadku, gdy urządzenie zostało uszkodzone, na przykład kabel zasilający lub wtyczka, gdy została na niego wylana ciecz lub spadło coś na nie, gdy zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, gdy było używane w niewłaściwy sposób lub upadło. Nie należy próbować samodzielnie naprawiać urządzenia z uwagi na niebezpieczeństwo związane z wysokim napięciem lub ryzykiem porażenia prądem.
8) Nie należy stosować płyt o nieregularnych kształtach, na przykład w formie serca lub gwiazdy. Mogą one powodować zakłócenia w działaniu urządzenia
9) Nigdy nie należy wkładać urządzenia lub baterii do ognia. Wiąże się to z poważnym ryzykiem eksplozji i/lub uwolnienia silnie toksycznych substancji chemicznych.
10) Nie należy wystawiać urządzenia na zbyt długie działanie słońca lub zimna.
11) Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie i nie należy stosować go w wilgotnym lub mokrym środowisku.
12) Nie należy umieszczać urządzenia w ogniu lub w innych, niebezpiecznych środowiskach. Na przykład na stacjach benzynowych lub w miejscach, w których są stosowane materiały wybuchowe.
13) Nigdy nie należy patrzeć na promień laserowy emitowany przez urządzenie. Urządzenie to posiada następującą etykietę:

14) Nie należy zatykać otworów wentylacyjnych. Nie należy ich nigdy zatykać poprzez umieszczenie przenośnego odtwarzacza Blu-ray na poduszce, kanapie lub podobnej powierzchni. Szczeliny i otwory w jednostce są przewidziane celem zapewnienia wentylacji.
15) Nie należy umieszczać przenośnego odtwarzacza Blu-ray na wózku, podstawie, statywie lub na stole. Urządzenie może spaść, co może spowodować uszkodzenia lub obrażenia.
16) Nigdy nie należy umieszczać ciężkich lub tnących przedmiotów na ekranie LCD.
17) Należy używać tylko zasilacza znajdującego się w zestawie z przenośnym odtwarzaczem Blu-ray. Zastosowanie jakiegokolwiek innego zasilacza powoduje anulowanie gwarancji.
18) Wtyczka zasilacza służy do odłączania i powinna ona być łatwo dostępna.
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS SŁUCHANIA
Przed zastosowaniem słuchawek dousznych należy sprawdzić, czy głośność nie jest ustawiona na maksimum, dzięki czemu unikniemy uszkodzenia słuchu.
Wysoki poziom głośności jest przeznaczony dla osób z zakłóceniami słyszenia, a nie dla osób słyszących normalnie.
Nie należy używać słuchawek dousznych podczas prowadzenia pojazdu.
Ustawić głośność tak, by słyszalne były dźwięki pochodzące z otoczenia.


Stosowanie słuchawek dousznych przy pełnej mocy może spowodować uszkodzenie słuchu u użytkownika.
Słuchanie przenośnego odtwarzacza przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu u użytkownika i zakłócenia w słyszeniu (głuchota, szumy, dzwonienie w uszach i nadwrażliwość słuchowa). Aby zapobiec tym zagrożeniom, nie zaleca się stosowania urządzenia przy ustawieniu na pełny zakres dźwięku, nie należy też stosować go przez czas dłuższy niż jedna godzinna dziennie.
Produkt jest zgodny z normami EN 50332-1:2000 i EN 50332-2:2003 dotyczącymi poziomu ciśnienia akustycznego zgodnie z artykułem L. 50332-1 Kodeksu Zdrowia Publicznego odnoszącego się do przenośnych odtwarzaczy.
Mając na uwadze ochronę słuchu, należy stosować wyłącznie słuchawki douszne znajdujące się w zestawie lub słuchawki douszne z oznakowaniem D-JIX EM-100, a także słuchawki nauszne z oznakowaniem D-JIX CM-100 dostępne na naszej stroniewww.djix.fr.
Nie należy stosować modeli słuchawek nausznych lub dousznych ze wzmacniaczem (to znaczy z wbudowaną regulacją głośności i/lub z autonomicznym zasilaniem akumulatorkiem lub bateriami), ponieważ nie gwarantują one przestrzegania maksymalnej mocy dźwiękowej.
W razie wymiany słuchawek nausznych lub dousznych, należy zastosować taki sam model celem zagwarantowania przestrzegania maksymalnej mocy dźwiękowej.
Radzimy skontaktować się z naszą hotline lub wejść na naszą stronę www.djix.fr celem uzyskania dodatkowych informacji.
INFORMACJE ZWIĄZANE ZE ŚRODOWISKIEM

Logo to oznacza, że mamy do czynienia ze sprzętem elektrycznym i elektronicznym zawierającym niebezpieczne substancje, które mogą negatywnie oddziaływać na środowisko i na zdrowie ludzkie. Zatem produkty te należy traktować jako odpady objęte dyrektywą 2012/19/WE z dnia 4 lipca 2012 roku dotyczącą odpadów w postaci sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Nie należy więc umieszczać ich w niesortowanych odpadach komunalnych, lecz należy je przekazać do zakładu lub punktu zbiórki odpadów wskazanego przez lokalne władze samorządowe.

W razie potrzeby wyciągnięcia wbudowanej baterii, należy zwrócić się do właściwego
fachowca.
PODSTAWOWE WŁAŚCIWOŚCI
- Ekran LCD 10 cali kolor wysoka jasność
- Kompatybilny z formatami Blu-ray, DVD, VCD, MP3, MP4, CD, JPEG, Xvid, itp. Wbudowany głośnik stereo.
- Wbudowana bateria litowo-polimerowa do wielokrotnego ładowania
- Obsługa systemów PAL lub NTSC.
- Obsługa systemów eksploatacyjnych w wielu językach, szybkie przewijanie do przodu/do tyłu, funkcja powtarzania.
- Funkcja zoom przód/tył.
- Obsługa funkcji sygnału wyjściowego HDMI.
SCHEMATY I FUNKCJE
WIDOK ODTWARZACZA DVD

text_image
D-JIX® 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VOL- VOL* OK HH PH HI 10 PORTABLE BLU-RAY DISCENO-PLAYER DOLLEY TRUADS dts-m Video Auto DVD VIDEO HDMI Blu-ray Disc 11 12 13 OPEN FLEX CLOSE 14 15- Ekran
- Przycisk poprzedni
- Przycisk OK
- Przycisk Głośność +
- Czujnik podczerwieni
- Przycisk Głośność -
- Przycisk następny
- Przycisk PLAY/PAUSE
- Przycisk STOP
- Głośniki
- Klapka napędu płyty
- Naciśnij, by zamknąć
- Przycisk OPEN
- Wskaźnik ładowania
- Wskaźnik włączenia
Strona prawa

text_image
AV OUT AV/R HOME S/PAMU USB 1 2 3 4 5 6Strona lewa

text_image
DC10.0V 7 8Tyt

text_image
LAN 9- Gniazdo typu Jack 3.5 mm
- Wyjście AV
- Wejście AV
- Wyjście HDMI
-
Port SD/MMC
-
Gniazdo USB
- DC IN 12V
- Przycisk ON/OFF
- Port ethernetowy
PILOT

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 MODE FUNCTION MENU OK 18 19 1 2 3 1 4 5 6 SUB-T 7 8 9 OSC GOTO 0 CLEAN AUDIO TITLE/AUDIO AND AUDIO ANGUM SETUP PIP VOLT OK VOL RETURN FROM BLOCK MASK MAXMADE-
Funkcja
-
Tryb
- Repeat
- Display
- Subtitle
- Goto
- OSC
- Title/Popup
- Audio
- Setup
- OK
- Przycisk kierunkowy
- Return
- Przewijanie do przodu
- Przewijanie do tyłu
17 Czerwony/Program
18 Menu
19 Mute
20 Przyciski cyfrowe
21 Clear
22 2 Audio
23 Kat
24 PIP
25 Głośność +
26 Głośność -
27 Stop
28 Odczyt/Pauza
29 Poprzedni
30 Następny
31 Żółty/Book mark view
OBSŁUGA PILOTA
Umieścić baterie model CR2025 w pilocie zgodnie z poniższym rysunkiem.

Podczas stosowania pilota należy upewnić się, czy lampka na podczerwień jest skierowana na czujnik podczerwieni w urządzeniu. Odległość między urządzeniem a pilotem powinna być mniejsza niż 3 metry. Patrz rysunek obok.

text_image
30° 30°Uwaga!
- Należy uważać, by urządzenie nie upadło oraz by nie umieszczać go w wilgotnym środowisku.
- Nie należy wystawiać czujnika podczerwieni na działanie promieni słonecznych.
- Jeżeli bateria w pilocie nie działa, należy ją wymienić.
WYPOSAŻENIE
| Ekran LCD 10 cali | 1 |
| Pilot | 1 |
| Kabel audio/wideo 1 | |
| Zasilacz | 1 |
| Kabel zasilający z gniazda zapalniczki 1 | |
| Instrukcja 1 | |
| Słuchawki douszne 1 |
PODŁĄCZENIE DO GNIAZDA ZASILAJĄCEGO
Umieścić wtyczkę zasilacza w gnieździe wejściowym DC IN 12 V znajdującym się po prawej stronie urządzenia, a jej drugi koniec w gniazdku elektrycznym. Patrz rysunek poniżej.

Istnieje możliwość podłączenia urządzenia peryferyjnego do masowego składowania USB. Patrz rysunek poniżej.

text_image
AV OUT AV IN HOME OUT SDMMC USBPODŁĄCZENIE KARTY SD/MMC
Istnieje możliwość podłączenia karty SD/MMC. Patrz rysunek poniżej.

text_image
AV OUT AV IN HDMI OUT SOMMC APODŁĄCZENIE WYJŚCIE AUDIO-VIDEO
Istnieje możliwość podłączenia głośnika zewnętrznego. Patrz rysunek poniżej.

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["Wzmacniacz"]
B --> C["Głośnik przedni prawy"]
B --> D["Głośnik tylny prawy"]
B --> E["Głośnik przedni lewy"]
B --> F["Głośnik środkowy"]
B --> G["Głośnik przedni lery"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
note1["Nie znajduje się w zestawie"]
note2["Basy"]
note3["Głośnik tylny lewy"]
note4["Głośnik tylny prawy"]
note5["AVCABLE"]
note6["AVCABLE"]
note7["AVCABLE"]
note8["AVCABLE"]
note9["AVCABLE"]
note10["AVCABLE"]
note11["AVCABLE"]
note12["AVCABLE"]
note13["AVCABLE"]
note14["AVCABLE"]
note15["AVCABLE"]
note16["AVCABLE"]
note17["AVCABLE"]
note18["AVCABLE"]
note19["AVCABLE"]
note20["AVCABLE"]
note21["AVCABLE"]
note22["AVCABLE"]
note23["AVCABLE"]
note24["AVCABLE"]
note25["AVCABLE"]
note26["AVCABLE"]
note27["AVCABLE"]
note28["AVCABLE"]
note29["AVCABLE"]
note30["AVCABLE"]
note31["AVCABLE"]
note32["AVCABLE"]
note33["AVCABLE"]
note34["AVCABLE"]
note35["AVCABLE"]
note36["AVCABLE"]
note37["AVCABLE"]
note38["AVCABLE"]
note39["AVCABLE"]
note40["AVCABLE"]
note41["AVCABLE"]
note42["AVCABLE"]
note43["AVCABLE"]
note44["AVCABLE"]
note45["AVCABLE"]
note46["AVCABLE"]
note47["AVCABLE"]
note48["AVCABLE"]
note49["AVCABLE"]
note50["AVCABLE"]
note51["AVCABLE"]
note52["AVCABLE"]
note53["AVCABLE"]
note54["AVCABLE"]
note55["AVCABLE"]
note56["AVCABLE"]
note57["AVCABLE"]
note58["AVCABLE"]
note59["AVCABLE"]
note60["AVCABLE"]
note61["AVCABLE"]
note62["AVCABLE"]
note63["AVCABLE"]
note64["AVCABLE"]
note65["AVCABLE"]
note66["AVCABLE"]
note67["AVCABLE"]
note68["AVCABLE"]
note69["AVCABLE"]
note70["AVCABLE"]
note71["AVCABLE"]
note72["AVCABLE"]
note73["AVCABLE"]
note74["AVCABLE"]
note75["AVCABLE"]
note76["AVCABLE"]
note77["AVCABLE"]
note78["AVCABLE"]
note79["AVCABLE"]
note80["AVCABLE"]
note81["AVCABLE"]
note82["AVCABLE"]
note83["AVCABLE"]
note84["AVCABLE"]
note85["AVCABLE"]
note86["AVCABLE"]
note87["AVCABLE"]
note88["AVCABLE"]
note89["AVCABLE"]
note90["AVCABLE"]
note91["AVCABLE"]
note92["AVCABLE"]
note93["AVCABLE"]
note94["AVCABLE"]
note95["AVCABLE"]
note96["AVCABLE"]
note97["AVCABLE"]
note98["AVCABLE"]
note99["AVCABLE"]
Uwaga! Stosować rozdzielczość 480P/576P lub 480I/576I celem optymalizacji jakości obrazu.
PODŁĄCZENIE WYJŚCIE HDMI
Istnieje możliwość podłączenia ekranu posiadającego wejście HDMI przy pomocy kabla HDMI (nie znajdującego się w zestawie). Patrz rysunek poniżej.

text_image
AV OUT AV IN HDMI OUT SD/MMC HDMI HDTVNależy zmienić rozdzielczość na 1080 P celem uzyskania obrazu lepszej jakości.
Po zakończeniu stosowania gniazda HDMI należy ponownie ustawić rozdzielczość 720 P celem uzyskania obrazu lepszej jakości na odtwarzaczu Blu-ray.
POŁĄCZENIE Z INTERNETEM
Istnieje możliwość podłączenia urządzenia do Internetu przez kabel ethernetowy celem uzyskania dostępu do materiałów BD-Live.

Aby połączyć odtwarzacz Blu-ray z Internetem, należy podłączyć kabel ethernetowy do gniazda ethernetowego w odtwarzaczu Blu-ray, a następnie podłączyć go do modemu lub rutera.
PODSTAWOWE ZASTOSOWANIE
Włączyć odtwarzacz
Przesunąć przycisk ON w lewo na odtwarzaczu, by go włączyć.
Menu ustawień
Aby uzyskać dostęp do menu ustawień na odtwarzaczu Blu-ray, należy nacisnąć przycisk "SETUP" na pilocie.

Jeżeli w odtwarzaczu znajduje się płyta CD, dostęp do menu ustawień nie będzie możliwy.
Nawigacja w menu
W menu należy naciskać przyciski nawigacji (◀ ▶ ▼ ▲) znajdujące się na pilocie.
Wybór języka
- Wybierz "Ustawienia ogólne" w ustawieniach.
- Naciśnij przycisk Góra/Dół, by wybrać "Język"
- Naciśnij przycisk nawigacji w prawo, by wybrać "Menu odtwarzacza". Następnie wybierz żądany język.
Odczyt płyty
- Naciśnij przycisk znajdujący się na pokrywie odtwarzacza Blu-ray.
- Umieść płytę przednią powierzchnią do góry.
- Zamknij pokrywę odtwarzacza Blu-ray i rozpocznij odtwarzanie płyty.
- Aby zakończyć odtwarzanie, naciśnij ■.
ODTWARZANIE PLIKU AUDIO
Umieść płytę, kartę SD/MMC lub jednostkę do masowego składowania w odtwarzaczu.
Naciśnij "FUNKCJA", aby uzyskać dostęp do Media center. Naciśnij ponownie "FUNKCJA", by wyjść z menu.
Naciśnij strzałki nawigacji ▲▼ lub przycisk "OK" na pilocie, by wybrać peryferyjne urządzenie do składowania, na którym znajdują się pliki audio.
Następnie wybierz "Music" przy pomocy strzałek nawigacji ▲▼ i naciśnij przycisk "OK" na pilocie celem zatwierdzenia. Dzięki temu odtwarzacz Blu-ray wyświetlty tylko pliki audio.
Następnie możesz nawigować w peryferyjnym urządzeniu do składowania. Do nawigacji używaj strzałek ▲▼ oraz przycisku "OK" na pilocie. Aby wrócić do poprzedniego katalogu, wybierz "FUNKCJA".
Używaj pilota do obsługi odczytu plików audio.
| Przycisk | Czynność |
| ▶II | Play lub Wznów odczyt / Pauza |
| Zatrzymaj odczyt | |
![]() | Przejdź do następnego lub poprzedniego odczytu |
| Przewiń do tyłu lub do przodu. Naciśnij kilkakrotnie celem zwiększenia prędkości. (maks. x 5) | |
![]() | Służy do wyboru pliku audio do odtworzenia. |
| REPEAT | Służy do wyboru trybu powtarzania. |
Uwaga!
- Podczas odtwarzania nacisnąć "FUNKCJA", by wyświetlić poprzedni katalog muzyczny.
- W przypadku płyt z większą liczbą sesji odtwarzana jest tylko pierwsza sesja.
- Odtwarzacz nie odtwarza plików objętych ochroną w ramach zarządzania prawami cyfrowymi.
- Niniejszy odtwarzacz Blu-ray nie obsługuje plików audio w formacie MP3PRO.
- Może zdarzyć się, że znaki specjalne w plikach audio w formacie MP3 ID3 nie będą poprawnie wyświetlane na ekranie.
ODCZYT PLIKU OBRAZOWEGO
Umieść płytę, kartę SD/MMC lub jednostkę do składowania masowego w odtwarzaczu.
Naciśnij "FUNKCJA", aby uzyskać dostęp do Media center. Naciśnij ponownie "FUNKCJA", by wyjść z menu.
Naciśnij strzałki nawigacji ▲▼ lub przycisk "OK" na pilocie, by wybrać peryferyjne urządzenie składowania, na którym znajdują się pliki Obrazy.
Następnie wybierz "Obraz" przy pomocy strzałek nawigacji ▲▼ i naciśnij przycisk "OK" na pilocie celem zatwierdzenia. Dzięki temu odtwarzacz Blu-ray wyświetlty tylko pliki Obrazy.
Następnie możesz nawigować w peryferyjnym urządzeniu do składowania. Do nawigacji używaj strzałek ▲▼ oraz przycisku "OK" na pilocie. Aby wrócić do poprzedniego katalogu, wybierz "FUNKCJA".
Używaj pilota do sterowania podczas odczytu plików audio.
| Przycisk | Czynność |
![]() | Służy do przechodzenia od jednego obrazu do drugiego |
![]() | Służy do odwracania zdjęcia. |
![]() | Zatrzymanie odczytu obrazu. |
![]() | Służy do wyboru prędkości zmiany obrazu (wolna, średnia, szybka). |
![]() | Służy do wyboru numeru pliku Obraz, który ma być wyświetlony. |
| REPEAT | Służy do wyboru trybu powtarzania. |
Opcje obrazów:
Naciśnij przycisk "OSC" na pilocie, by uzyskać dostęp do opcji obrazów.
- Plik: Służy do uzyskania informacji o numerze wybranego pliku lub do wyboru tego numeru.
- Tryb wyboru: Służy do zmiany trybu odczytu (Normal, Shuffle, Random).
- Prędkość przejścia: Służy do wyboru prędkości przejścia obrazu (wolna, średnia, szybka).
- Tryb przechodzenia: Służy do zmiany animacji przy przejściu między 2 obrazami.
Słuchanie muzyki podczas odczytu obrazu:
Tworzenie pokazu muzycznego celem jednoczesnego odtwarzania plików MP3 i JPEG zdjęcia i muzyka jednocześnie.
- Wybór własnej Muzyki (patrz odczyt pliku audio) i uruchamianie jej odtwarzania.
- Naciśnij "FUNKCJA" i wróć do głównego menu z wyborem Zdjęcia, Muzyka, Film, AVCHD i wybierz Zdjęcia.
- Kontynuuj nawigację aż do katalogu, w którym znajdują się twoje obrazy i rozpocznij odczyt swoich obrazów.
Uwaga!
- Muzyka jest odtwarzana aż do końca katalogu, w którym się znajduje.
- Aby zakończyć odtwarzanie muzyki, naciśnij 2 razy ■.
ODTWARZANIE PLIKU WIDEO
Umieść płytę, kartę SD/MMC lub jednostkę do składowania masowego w odtwarzaczu.
Naciśnij "FUNKCJA", aby uzyskać dostęp do Media center. Naciśnij ponownie "FUNKCJA", by wyjść z menu.
Naciśnij strzałki nawigacji ▲▼ lub przycisk "OK" na pilocie, by wybrać peryferyjne urządzenie do składowania, na którym znajdują się pliki Obrazy.
Następnie wybierz "Wideo" przy pomocy strzałek nawigacji ▲▼ i naciśnij przycisk "OK" na pilocie celem zatwierdzenia. Dzięki temu odtwarzacz Blu-ray będzie mógł wyświetlić tylko pliki wideo.
Następnie można nawigować w peryferyjnym urządzeniu do składowania. Do nawigacji używaj strzałek ▲▼ oraz przycisku "OK" na pilocie. Aby wrócić do poprzedniego katalogu, wybierz "FUNKCJA".
Używaj pilota do obsługi odtwarzania plików Wideo / Płyty.
| Przycisk | Czynność | |
| AUDIO | Służy do wyboru języka na ścieżce audio | |
| SUBTITLE | Służy do wyboru języka napisów | |
| REPEAT | Służy do włączania lub wyłączania trybu powtarzania | |
| ZOOM | Umożliwia Zoom przód/tył w filmie | |
| BOOKMARK SET | Służy do zapisu punktu podczas odtwarzania | |
| BOOKMARK VIEW | Służy do wyboru punktu podczas odtwarzania | |
| GOTO | Umożliwia przewijanie do przodu w określonym czasie podczas odtwarzania | |
| 2 AUDIO | Umożliwia wybór ścieżki audio między filmem głównym lub filmem z PiP | |
| PiP | Umożliwia włączenie 2^-90 filmu | |
| OSC | Umożliwia dostęp do opcji związanych z wyborem i obsługą filmu podczas jego odtwarzania. | |
![]() | Play lub Wznów odtwarzanie / Pauza | |
| Zatrzymaj bieżące odtwarzanie | ||
| Przejdź do następnego lub poprzedniego odtwarzania | ||
| Przewiń do tyłu lub do przodu. Naciśnij kilkakrotnie celem zwiększenia prędkości. (maks. x 5) | ||
Opcje wyświetlania:
TOP menu: Umożliwia wyświetlenie dodatkowych informacji lub zawartości płyty.
POP UP: Umożliwia wyświetlenie menu płyty bez przerywania odtwarzania.
DISPLAY: Umożliwia wyświetlenie dodatkowych informacji o płycie.
Uwaga! W przypadku płyt Blu-ray z aplikacją Java funkcja powtórki jest niedostępna.
BD LIVE
Można skorzystać z funkcji BD-live, która umożliwia korzystanie z funkcji Interactive płyty, gdy odtwarzacz Blu-ray jest podłączony do Internetu.
- Istnieje możliwość pobrania dodatkowego materiału (jak np. banery ogłoszeniowe, napisy, BD-Java, itp...) na urządzenie peryferyjne do składowania masowego USB.
- Istnieje możliwość wyświetlania niektórych danych wideo podczas pobierania.
- Podczas odtwarzania płyty, w przypadku której obsługiwany jest BD-Live podczas odtwarzania, odtwarzacz lub ID płyty mogą zostać wysłane dostawcy materiału przez Internet.
Uwaga!
- Dostęp do Internetu odtwarzacza Blu-ray będzie możliwy po podłączeniu i wyborze ustawień.
- W zależności od posiadanego łącza internetowego, połączenie z Internetem może być ustalone w krótszym lub w dłuższym czasie.
- Podczas korzystania z funkcji BD-Live należy postępować zgodnie z instrukcjami pochodzącymi z płyty.
- Zaleca się stosowanie urządzenia peryferyjnego do składowania masowego USB posiadającego co najmniej 1 Gb wolnego miejsca.
USTAWIENIA OGÓLNE
Naciśnij przycisk "Setup", by wyświetlić menu z ustawieniami. Naciśnij ponownie "Setup", by wyjść z menu.
W podmenu naciśnij "◀▶▼▲", by wybrać żądaną opcję, następnie przycisk "OK", by zatwierdzić. Możesz skonfigurować system według własnych preferencji.
36. System:

Tutaj można wybrać ustawienia dla opcji System.
- Wygaszacz ekranu: Służy do włączania lub wyłączania wygaszacza ekranu
- Automatyczne odtwarzanie: Służy do włączania lub wyłączania automatycznego odtwarzania po umieszczaniu płyty.
- CEC: Służy do włączania lub wyłączania Consumer Electronics Control, która umożliwia komunikację między kompatybilnymi urządzeniami oraz przekazywanie poleceń związanych z obsługą (tylko w HDMI).
- Ustawienia domyślne: przywracanie domyślnych ustawień odtwarzacza Blu-ray.
- Łatwa instalacja: Umożliwia szybki wybór ustawień odtwarzacza Blu-ray (język, rozdzielczość i format ekranu).
- BUDA: Informuje o wolnej pamięci w odtwarzaczu Blu-ray i umożliwia wybór miejsca, w którym będą składowane dane z BD-live (USB, pamięć wewnętrzna, karta SD/MMC).
37. Język:

Służy do wyboru języka do różnych zastosowań.
- Menu odtwarzacza: umożliwia wybór języka dla odtwarzacza Blu-ray.
- Menu płyty: umożliwia wybór języka dla menu płyty.
• Audio: umożliwia zmianę języka ścieżki audio na płycie. - Napisy: umożliwia zmianę języka napisów na płycie.
Uwaga! Musisz wybrać język dla audio i napisów wyświetlanych jednocześnie z odtwarzaniem płyty.
38. Ustawienia odtwarzania:

Umożliwia włączenie niektórych funkcji odtwarzania płyty.
- Closed Caption: Umożliwia włączenie lub wyłączenie zapisu dla osób niedosłyszących.
- Angle Mark: Umożliwia włączenie lub wyłączenie obsługi pod wszelkimi możliwymi kątami.
- PiP Mark: Służy do włączania lub wyłączania funkcji PiP mark
- Drugie nagranie audio: Służy do włączania lub wyłączania nagrania audio z PiP
- Wznowienie odtwarzania: Służy do włączania lub wyłączania wznowienia odtwarzania przy ponownym odtwarzaniu płyty.
- PBC: Umożliwia uwzględnienie niektórych płyt VCD w zakresie rozdziałów i menu.
39. Bezpieczeństwo:

Umożliwia ustawienie opcji związanych z zabezpieczeniem odtwarzacza Blu-ray.
- Zmiana hasła: Umożliwia zmianę hasła dla kontroli rodzicielskiej
- Kontrola rodzicielska: wybór poziomu zabezpieczeń przy kontroli rodzicielskiej.
- Kod kraju: wybór kodu kraju dla odtwarzacza Blu-ray.
Uwaga!
Pierwotny kod to 0000.
40. Połączenie:
Służy do wyboru ustawień dla opcji powiązanych z Internetem.
- Połączenie internetowe: Służy do dopuszczenia lub odrzucenia połączenia internetowego.
- Informacja: Umożliwia uzyskanie informacji o połączeniu w przypadku podłączenia do Internetu (Adres IP, maska sieciowa, domyślna bramka sieciowa, DNS1, DNS2)
- Test połączenia: Umożliwia uzyskanie informacji, czy zostało nawiązane połączenie internetowe.
- Ustawienie IP: Umożliwia uzyskanie automatycznego lub ręcznego adresu IP.
- Połączenie BD-Live: Umożliwia ograniczenie lub nie materiałów BD-live.
- Ustawienie Proxy: Służy do wyboru ustawień proxy.
USTAWIENIA WYŚWIETLANIA
Naciśnij przycisk "Setup", by wyświetlić menu z ustawieniami. Naciśnij ponownie "Setup", by wyjść z menu.
Naciśnij jeden raz ▶, aby uzyskać dostęp do ustawienia wyświetlania.
W podmenu naciśnij "◀▶▼▲", by wybrać żądaną opcję, następnie przycisk "OK", by zatwierdzić. Możesz skonfigurować system według własnych preferencji.
15. TV

Umożliwia ustawienie opcji wyświetlania odtwarzacza Blu-ray i ekranów.
- Ekran TV: Umożliwia wybór formatu wyświetlania dla TV
- Rozdzielczość: Umożliwia wybór rozdzielczości wyświetlania dla odtwarzacza i dla TV
- TV system: Umożliwia dokonanie wyboru między normą Europejską (PAL), normą Amerykańską (NTSC) a normą międzynarodową (Multi).
- Kolor obszar: Umożliwia zmianę trybu przekazywania kolorów celem uzyskania kompatybilności ekranów w zakresie kolorów.
- Głębokość kolorów (HDMI): Służy do regulacji głębokości kolorów dla HDMI (30 bitów, 36 bitów, 48 bitów lub wyłączona).
- HDMI 1080P 24Hz: Służy do włączania 24 Hz, co poprawia jakość/płynność obrazu w filmach.
16. Video Process:

Umożliwia wybór ustawień dla ekranu odtwarzacza Blu-ray.
- Ustawienia obrazu: Służy do regulacji jasności, kontrastu, barwy i nasycenia.
- Ostrość: Służy do ustawiania ostrości obrazu
USTAWIENIA AUDIO
Naciśnij przycisk "Setup", by wyświetlić menu z ustawieniami. Naciśnij ponownie "Setup", by wyjść z menu.
Naciśnij dwa razy ▶, aby uzyskać dostęp do ustawienia audio.
W podmenu naciśnij "◀▶▼▲", by wybrać żądaną opcję, następnie przycisk "OK", by zatwierdzić. Możesz skonfigurować system według własnych preferencji.
15. Wyjście Audio

Umożliwia wybór ustawień dla wyjścia audio w odtwarzaczu Blu-ray
- HDMI digital: Umożliwia ustawienie odkodowywania dźwięku
- Bitstream: Nie odkodowuje i wysyła audio
- PCM: Odkodowuje sygnał i wysyła go do wzmacniacza (nie znajdującego się w zestawie)
-
Kodowanie: Koduje i wysyła audio
-
Down sampling: Umożliwia zmianę przepływności danych.
- Dolby DRC: Służy do włączania lub wyłączania Dolby DRC (nieskompresowany format audio).
• DRC: Umożliwia wybór trybu dynamiki dźwięku
16. Ustawienia głośników

- Konfiguracja: Służy do regulacji systemu audio.
• Test audio: Służy do testowania systemu audio.
INFORMACJE O SYSTEMIE
Naciśnij przycisk "Setup", by wyświetlić menu z ustawieniami. Naciśnij ponownie "Setup", by wyjść z menu.
Naciśnij trzy razy ▶, aby uzyskać dostęp do informacji o systemie.
W podmenu naciśnij "◀▶▼▲", by wybrać żądaną opcję, następnie przycisk "OK", by zatwierdzić. Możesz skonfigurować system według własnych preferencji.

Wyświetlenie informacji o systemie Blu-ray (informacje na powyższym obrazie zamieszczono tytułem przykładu).
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Kompatybilne płyty: BD, BD-R, BD-RE, DVD+R/RW, DVD-R/RW, DVD-Wideo, VCD, CD, CD-R/RW
Formaty filmów: H.264/VC1/MPEG1/MPEG-2/MPEG4
Format audio: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, MP3
System sygnału: PAL/NTSC
Rozmiar ekranu: 10 cali
Wyjście HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p@24Hz
Wyjście wideo: 1 Vp-p/75 Ohm
Wyjście audio: 2 Vmrs >1 kbhm
0.5-Vp-p (75 ohm)
Częstotliwość MP3: 32kHz, 44.1kHz, 48 kHz
Średnia bit rate MP3: 112 kbps – 320 kpbs
USB: zastosowanie USB 1.1
Laser: Długość fal BD: 405 + 5 nm / -5 nm
Długość fal DVD: 650 + 12 nm / -10 NM
Długość fal CD: 790 + 15 nm / -15 NM
Źródło zasilania: DC 9-12 V
Zużycie energii: 10 W
Temperatura działania: 0\~40°C
Cieżar: 1.3 kg
Wymiary (D x G x W): 262X42X205 MM
Typ baterii: Litowo-polimerowa
STOSOWANIE BATERII
Urządzenie posiada baterie litowo-polimerowe o dużej trwałości do zasilania przy wykorzystaniu urządzenia jako przenośne. W przypadku baterii nie występuje "efekt pamięci", można więc ją bezpiecznie ładować bez względu na to, czy jest rozładowana częściowo czy całkowicie. Bateria jest całkowicie naładowana po upływie czasu krótszego niż 6 godzin, a jej autonomia wynosi około 2 godziny.
Bateria może być ładowana tylko wtedy, gdy napięcie w urządzeniu jest wyłączone i jest ono podłączone do sieci zasilającej.
- Normalna temperatura działania wynosi od 0°C do \~40°C;
- Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od zasilania prądem
- Podczas odtwarzania urządzenie nagrzewa się; jest to normalne, jednak lepiej unikać zbyt długiego odtwarzania bez nadzoru.
- Należy uważać, by urządzenie nie uderzało o inne przedmioty i należy odsunąć je od źródeł ciepła i wilgotnych stref.
Uwaga! Niebezpieczeństwo eksplozji w razie nieprawidłowego doboru baterii przy wymianie. Przy wymianie stosować ten samy typ lub zamiennik.
NAPRAWA
| PROBLEM ROZWIAZANIE | |
| Pilot nie odpowiada | - Sprawdzić, czy odtwarzacz jest dobrze podłączony do gniazdka sieciowego.- Sprawdzić, czy lampka na podczerwień jest skierowana na czujnik podczerwieni w urządzeniu.- Sprawdzić, czy baterie są prawidłowo umieszczone w pilocie. |
| Brak obrazu lub dźwięku | Sprawdzić, czy urządzenie działa w optymalnych warunkach: głośność ustawiona na średnią, odbiornik audio lub TV działa prawidłowo, osprzęt audio jest prawidłowo podłączony. |
| Brak obrazu przy połączeniu HDMI | Jeżeli odtwarzacz został podłączony do niedopuszczalnego wyświetlacza przy pomocy kabla HDMI, sygnał audio/wideo nie może być wyświetlony. |
| Żaden sygnał wysokiej rozdzielczości nie jest odbierany na TV | - Sprawdzić, czy kable audio są prawidłowo podłączone do wejścia audio w TV.- Przypisać wejście audio w telewizorze do odpowiedniego wejścia wideo. |
| Brak dźwięku przy połączeniu HDMI | Nie słychać dźwięku, gdy wyjście HDMI jest podłączone do urządzenia, które nie jest kompatybilne z HDCP lub jest kompatybilne tylko z DIVI. |
| Brak odczytu płyty | - Sprawdzić, czy płyta została umieszczona prawidłowo.- Sprawdzić, czy dana płyta jest obsługiwana przez odtwarzacz Blu-ray. Sprawdzić ze specyfikacjami technicznymi.- Sprawdzić, czy płyta jest przypisana do strefy 2.- Wyczyścić płytę |
Produkt ten jest ciągle ulepszany; nie informujemy z wyprzedzeniem o zmianach w działaniu i w specyfikacji.
GWARANCJA I SERWIS POSPRZEDAŻOWY
ZAKRES ZASTOSOWANIA GWARANCJI
Gwarancja dostawcy D-Jix znajduje zastosowanie przy normalnym użytkowaniu urządzenia opisanym w instrukcji stosowania.
Gwarancja nie obejmuje zniszczeń powstałych z przyczyn niezwiązanych z urządzeniem. Przede wszystkim gwarancja nie znajduje zastosowania, gdy urządzenie zostało uszkodzone w wyniku uderzenia lub upadku, nieostrożnego ruchu, podłączenia niezgodnego z informacjami zawartymi w instrukcji, niewystarczającego zabezpieczenia przed ciepłem, wilgocią lub mrozem.
Gwarancja znajduje zastosowanie wyłącznie na terytorium Francji metropolitalnej.
Jednakowoż zastosowanie znajduje gwarancja ustawowa na wady ukryte zgodnie z artykułami 1641 i dalszymi Kodeksu Cywilnego.
LOGICOM S.A.
55 rue de Lisbonne
75008 Paryż 8 -ma dzielnica
KONTAKT Z SERWISEM POSPRZEDAŻOWYM
Przed zwrotem urządzenia do sklepu należy koniecznie skontaktować się z nami celem potwierdzenia usterki.
- Należy zabrać ze sobą urządzenie.
- Do dyspozycji jest infolinia dla klientów: 01 48 63 67 94 – 01 48 63 67 95 lub strona internetowa: www.djix.fr
- Serwer telefoniczny pomoże znaleźć rozwiązanie dla każdego z napotkanych problemów.







