PVS 1007-20BR - Reproductor de DVD portátil D-JIX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PVS 1007-20BR D-JIX en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PVS 1007-20BR - D-JIX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PVS 1007-20BR de la marca D-JIX.
MANUAL DE USUARIO PVS 1007-20BR D-JIX
Lector Blu-ray Manual de uso Fotografía no contractual Lectura imperativa antes de la puesta en servicio del aparato83
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
D-JIX (Logicom - 55 rue de Lisbonne, 75008 París, Francia) declara que el producto lector Blu-ray portátil PVS 1007-20 BR (MBP1061) de la marca D-JIX cumple con los requisitos esenciales establecidos por las siguientes directivas: - 2004/108/CE relativa a la seguridad y la compatibilidad electromagnética. - 2006/95/CE relativa al material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión. - 2006/66/CE relativa a las pilas y acumuladores. - 2011/65/EU relativa a las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. - 2009/125/CE relativa a la instauración de un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
Cualquier modificación del producto no autorizada por D-JIX anula esta declaración de conformidad, así como la autorización que tiene el usuario para utilizar este aparato.
París, 18 de julio de 2013 Bernard BESSIS, Presidente Director General84
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD __________________________________________ 83
PRESENTACIÓN DEL LECTOR PVS 1007-20 BR ________________________________ 86
SEGURIDAD E INFORMACIÓN GENERAL _____________________________________ 86
Le agradecemos que haya elegido nuestro lector de Blu-ray portátil. Equipado con componentes electrónicos avanzados, este aparato está diseñado para utilizarlo en el hogar, hoteles, oficinas, etc. como elemento de ocio. Su tamaño compacto permite transportarlo e instalarlo con facilidad. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato y guárdelo para consultarlo más adelante si es preciso.
Alta tensión, no abrir Estos símbolos recuerdan al usuario que tenga cuidado para evitar riesgos de electrocución
SEGURIDAD E INFORMACIÓN GENERAL
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
1) Lea atentamente este manual de uso y respete las instrucciones de seguridad cuando
2) No utilice este aparato cerca del agua. No coloque sobre él ningún recipiente que contenga
3) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros
aparatos, incluidos amplificadores, que generen calor.
4) Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante un
5) Para limpiar el aparato, desconéctelo de la red eléctrica y utilice exclusivamente
un paño suave húmedo para su limpieza. No use detergentes líquidos ni en aerosol.
6) Utilice exclusivamente los accesorios especificados por el fabricante.
7) Cualquier intervención en el aparato debe ser realizada por personal técnico cualificado.
Habrá que realizar una revisión del aparato si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, si se ha derramado líquido o han caído objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con normalidad o si ha sufrido una caída. No intente reparar el aparato usted mismo ya que existen riesgos de descargas eléctricas o electrocución. PRESENTACIÓN DEL LECTOR PVS 1007-20 BR
8) No utilice discos con formas irregulares, como por ejemplo en forma de corazón o de
estrella. Pueden causar un mal funcionamiento del aparato.
9) Nunca tire el aparato ni la batería al fuego. Existe un riesgo serio de explosión y/o de rechazo
de productos químicos muy tóxicos.
10) No exponga el aparato demasiado tiempo al sol o al frío.
11) No sumerja el aparato en agua ni lo use en entornos húmedos ni lugares mojados.
12) No exponga el aparato al fuego ni a otros entornos peligrosos. Por ejemplo, en estaciones de
gasolina o zonas donde se usan productos explosivos.
13) Nunca mire directamente al rayo láser emitido por el aparato. Este aparato se considera un
producto láser de clase 1 y presenta la etiqueta siguiente:
14) No bloquee las rendijas de ventilación. No coloque el lector Blu-ray sobre una superficie que
pueda obstruirlas. Las rendijas y ranuras sirven para ventilar la unidad.
15) No ponga el lector Blu-ray sobre un carrito, soporte, trípode o mesa, ya que podría caerse y
ocasionar daños o lesiones.
16) Nunca coloque objetos pesados o afilados sobre la pantalla LCD.
17) Use únicamente el adaptador de red que se suministra con el lector Blu-ray. La utilización de
cualquier otro adaptador anulará la garantía.
18) La toma del adaptador de red se utiliza como dispositivo de desconexión y se debe poder
acceder a ella con facilidad.88
SEGURIDAD RELACIONADA CON EL USO DE AURICULARES Antes de usar los auriculares, verifique que el volumen no está a nivel máximo para evitar que se produzcan pérdidas auditivas. Los niveles sonoros elevados están destinados a personas con deficiencias auditivas y no a personas con facultades auditivas normales. No utilice los auriculares mientras conduce. Ajuste el volumen de forma que pueda escuchar los sonidos de su entorno. A fin de prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen elevados por largos periodos de tiempo. La escucha de un walkman musical a un volumen demasiado alto puede dañar el oído del usuario y acarrear trastornos auditivos (sordera, zumbidos, acúfenos o tinnitus e hiperacusia). Para prevenir estos riesgos se recomienda no utilizar el aparato a pleno volumen, la duración de uso no debe superar una hora al día. Este producto cumple con las normas EN 50332-1:2000 y EN 50332-2:2003 sobre las restricciones de nivel de presión acústica, conforme al artículo L. 5232-1 del código de la salud pública francés relativo a los walkmans de música. Para garantizar su seguridad auditiva, utilice exclusivamente los auriculares que se suministran con el aparato o los modelos de auriculares D-JIX EM-100 o cascos D-JIX CM- 100 disponibles en nuestro sitio web www.djix.fr. No utilice modelos de cascos o auriculares preamplificados o amplificados (es decir, con control de volumen integrado y/o autoalimentado por una batería o pilas), ya que no garantizan que se respeta el nivel de potencia sonora máxima. En caso de sustitución de los cascos o auriculares, utilice un modelo idéntico al original para garantizar que se respeta el nivel de potencia sonora máxima. Si desea más información, le aconsejamos que consulte nuestro sitio web, www.djix.fr, o que se ponga en contacto con nuestra línea telefónica de atención al cliente.
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
Si necesita extraer la batería integrada, lleve el aparato a un profesional cualificado.
Este logo significa que se trata de un equipo eléctrico y electrónico que contiene sustancias peligrosas que pueden tener efectos potenciales sobre el medioambiente y la salud pública. Estos productos deben tratarse como residuos según la directiva 2012/19/CE de 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que deben llevarse al punto de recogida municipal correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos.89
- Pantalla LCD de 10 pulgadas en color de alta luminosidad.
- Compatible con los formatos Blu-ray, DVD, VCD, MP3, MP4, CD, JPEG, Xvid, etc. Altavoz estéreo integrado.
- Batería recargable de polímero de litio integrada.
- Compatible con los sistemas PAL o NTSC.
- Compatible con sistemas operativos en varios idiomas, avance/retroceso rápido, función de repetición.
- Función de zoom adelante/atrás.
- Compatible con la función de señal de salida HDMI.
5. Sensor de infrarrojos
8. Tecla Reproducir/Pausa
Indicador de encendido90
Lado derecho Lado izquierdo Posterior
OSC (Menú en pantalla)
Setup (Configuración)
17 Rojo/Programa 18 Menú 19 Mute 20 Tecla numérica 21 Borrar 22 Audio secundario 23 Ángulo 24 PIP 25 Volumen + 26 Volumen - 27 Parar 28 Reproducción/Pausa 29 Anterior 30 Siguiente 31 Amarillo/Ver marcadores 32 Azul/Zoom91
MANEJO DEL MANDO A DISTANCIA
Introduzca la pila modelo CR2025 en el mando a distancia como se muestra a continuación.
Cuando utilice el mando a distancia, asegúrese de dirigir el piloto de infrarrojos hacia el sensor de infrarrojos del aparato. La distancia entre el aparato y el mando a distancia debe ser inferior a 3 metros. Consulte la figura siguiente.
No deje caer el aparato ni lo coloque en un entorno húmedo
2. No exponga el sensor de infrarrojos del aparato a los
3. Cambie la pila del mando a distancia si no funciona.
CONECTAR LA TOMA DE ALIMENTACIÓN
Conecte el enchufe del adaptador en la toma de entrada DC IN 12 V situada a la derecha del aparato y luego conecte el otro extremo en la toma de red. Consulte la figura siguiente.
Se puede conectar al aparato un periférico de almacenamiento masivo USB. Consulte la figura siguiente.
Se puede conectar al aparato una tarjeta de almacenamiento SD/MMC. Consulte la figura siguiente.
Se puede conectar al aparato un altavoz externo. Consulte la figura siguiente.
Nota: Utilice la resolución de 480P/576P o 480I/576I para optimizar la calidad de imagen.
CONEXIÓN SALIDA AUDIO/VÍDEO
Subwoofer Altavoz posterior derecho Altavoz posterior izquierdo Altavoz delantero izquierdo Altavoz delantero derecho94 Se puede conectar al aparato una pantalla compatible con HDMI a través de un cable HDMI (no suministrado). Consulte la figura siguiente.
Cambie la resolución a 1080P para conseguir una mejor calidad de imagen. Cuando termine de usar la toma HDMI, no olvide poner la resolución a 720P para disfrutar de la mejor calidad de imagen en el lector Blu-ray. El aparato se puede conectar a Internet a través de un cable Ethernet para poder acceder al contenido de BD-Live.
Para conectar el lector Blu-ray a Internet, hay que conectar el cable Ethernet (no suministrado) en el conector Ethernet del lector Blu-ray y, a continuación, conectarlo a un módem o un enrutador.
CONEXIÓN SALIDA HDMI
Encender el lector Deslizar el botón de alimentación situado a la izquierda del lector a la posición ON para encenderlo. Menú Configuración Para acceder al menú Configuración del lector Blu-ray, pulse el botón «SETUP» del mando a distancia. Si hay un CD en el lector, no podrá acceder al menú Configuración. Navegación en los menús Cuando está en un menú, pulse los botones de navegación (◄ ►▼▲) del telemando para desplazarse a través de él. Elegir el idioma 10.Seleccione «Ajustes generales» en el menú Configuración. 11.Pulse los botones Arriba/Abajo para seleccionar «Idioma».
12. Pulse el botón de navegación a la derecha para seleccionar «Menú del lector». A
continuación, seleccione el idioma que desea. Leer un disco 13.Pulse el botón situado en la tapa del lector Blu-ray. 14.Introduzca un disco. 15.Cierre la tapa del lector Blu-ray y empiece a reproducirlo. 16.Para detener la reproducción, pulse ■.96 Coloque un disco, una tarjeta SD/MMC o una unidad de almacenamiento masivo en el lector.
Pulse «FUNCTION» para acceder al centro multimedia. Vuelva a pulsar « FUNCTION » para salir del menú
Pulse las flechas de navegación ▲▼ o la tecla «OK» del mando a distancia para seleccionar el periférico de almacenamiento donde se encuentran sus archivos de audio. A continuación, seleccione «Música» con las flechas de navegación ▲▼ y pulse la tecla «OK» del mando a distancia para validar. De esta forma el lector Blu-ray puede visualizar los archivos de audio. Después de esto podrá navegar en su periférico de almacenamiento. Para ello, utilice las flechas de navegación ▲▼ y el botón «OK» del mando a distancia. Para volver a la carpeta anterior, seleccione «FUNCTION». Utilice el mando a distancia para controlar la reproducción de los archivos de audio. Botón Acción
Reproducir o reanudar la reproducción/Poner en pausa
Detener la reproducción
Pasar al archivo de audio siguiente o anterior
Retroceder o avanzar la reproducción. Pulse varias veces para aumentar la velocidad. (x5 máx.)
Permite elegir el número del archivo de audio que quiere escuchar REPEAT (REPETIR) Permite elegir el modo de repetición.
Nota: - Durante la reproducción, pulse «FUNCTION» para visualizar la carpeta de música anterior. - En los discos multisesión, sólo se leerá la primera sesión. - Este lector no puede leer archivos que estén protegidos por DRM (gestión digital de derechos). - Este lector Blu-ray no es compatible con el formato de archivos de audio MP3PRO. - Los caracteres especiales de los archivos de audio en formato MP3 ID3 no podrán visualizarse correctamente en la pantalla.
REPRODUCCIÓN DE UN ARCHIVO DE AUDIO97 Coloque un disco, una tarjeta SD/MMC o una unidad de almacenamiento masivo en el lector.
Pulse «FUNCTION» para acceder al centro multimedia. Vuelva a pulsar « FUNCTION » para salir del menú
Pulse las flechas de navegación ▲▼ o la tecla «OK» del mando a distancia para seleccionar el periférico de almacenamiento donde se encuentran sus archivos de imagen. A continuación, seleccione «Imagen» con las flechas de navegación ▲▼ y pulse la tecla «OK» del mando a distancia para validar. De esta forma el lector Blu-ray puede visualizar los archivos de imagen. Después de esto podrá navegar en su periférico de almacenamiento. Para ello, utilice las flechas de navegación ▲▼ y el botón «OK» del mando a distancia. Para volver a la carpeta anterior, seleccione «FUNCTION». Utilice el mando a distancia para controlar la reproducción de los archivos de imagen. Botón Acción
Permite girar la imagen.
Permite invertir una fotografía.
Permite detener la reproducción del archivo de imagen.
Permite seleccionar la velocidad de transición de la imagen (lenta, media, rápida).
Permite elegir el número del archivo de imagen que quiere visualizar. REPEAT (REPETIR) Permite elegir el modo de repetición. Opciones de imagen: Pulse el botón «OSC» del mando a distancia para acceder a las opciones de imagen.
13. Archivo: Permite conocer/seleccionar el número del archivo de imagen que quiere visualizar.
14. Modo de selección: Permite cambiar el modo de reproducción (Normal, Entremezclada,
15. Velocidad de transición: Permite seleccionar la velocidad de transición de la imagen (lenta,
16. Modo de transición: Permite cambiar la animación de transición entre 2 imágenes.
Escuchar música durante la reproducción de un archivo de imagen: REPRODUCCIÓN DE UN ARCHIVO DE IMAGEN98 Cree un diaporama musical para reproducir simultáneamente archivos MP3 de audio y JPEG de foto.
10. Seleccione su música (consulte Reproducción de un archivo de audio) e inicie su
11. Pulse «FUNCTION» y vuelva al menú principal con las opciones Foto, Música, Vídeo y
AVCHD y seleccione Foto.
12. Desplácese a la carpeta que contiene sus imágenes e inicie su reproducción.
Nota: - La música continúa reproduciéndose hasta que la carpeta que la contiene se termina. - Para detener la reproducción de la música, pulse 2 veces ■. Coloque un disco, una tarjeta SD/MMC o una unidad de almacenamiento masivo en el lector.
Pulse «FUNCTION» para acceder al centro multimedia. Vuelva a pulsar « FUNCTION » para salir del menú
Pulse las flechas de navegación ▲▼ o la tecla «OK» del mando a distancia para seleccionar el periférico de almacenamiento donde se encuentran sus archivos de vídeo. A continuación, seleccione «Vídeo» con las flechas de navegación ▲▼ y pulse la tecla «OK» del mando a distancia para validar. De esta forma el lector Blu-ray puede visualizar los archivos de vídeo. Después de esto podrá navegar en su periférico de almacenamiento. Para ello, utilice las flechas de navegación ▲▼ y el botón «OK» del mando a distancia. Para volver a la carpeta anterior, seleccione «FUNCTION». REPRODUCCIÓN DE UN ARCHIVO DE VÍDEO99 Utilice el mando a distancia para controlar la reproducción de los archivos de Vídeo/Disco. Opciones de visualización: Menú SUPERIOR: Permite visualizar información adicional o el contenido del disco. EMERGENTE: Permite visualizar el menú del disco sin interrumpir la reproducción. VISUALIZAR: Permite visualizar información suplementaria del disco. Nota: En los discos Blu-ray con la aplicación Java, la función repetición no está disponible. Puede aprovechar la función BD Live para utilizar las funciones interactivas del disco cuando el lector Blu-ray está conectado a Internet.
- El contenido adicional (como los tráilers, subtítulos, BD-Java, etc.) se puede descargar a un periférico de almacenamiento masivo USB.
- Algunos datos de vídeo se pueden visualizar mientras se descargan.
- Cuando se está leyendo un disco compatible con BD-Live, el lector o el ID del disco se pueden enviar al proveedor del contenido a través de Internet. Nota: - El lector Blu-ray debe estar conectado y ajustado para acceder a Internet. - En función de su conexión, el aparato puede tardar más o menos tiempo en conectarse a Internet. - Siga las instrucciones que vienen con el disco cuando utilice la función BD-Live. - Se recomienda utilizar un periférico de almacenamiento masivo USB con al menos 1 GB de espacio libre. Botón Acción AUDIO Permite seleccionar el idioma en la pista de audio SUBTITLE Permite elegir el idioma de los subtítulos REPEAT Permite activar o no el modo de repetición ZOOM Permite hacer un zoom adelante/atrás en el vídeo BOOKMARK SET Permite registrar un punto durante la reproducción BOOKMARK VIEW Permite seleccionar un punto durante la reproducción GOTO Permite avanzar a un tiempo definido durante la reproducción
AUDIO Permite elegir la pista de audio entre la película principal o el vídeo del PiP PiP Permite activar el vídeo secundario OSC Permite acceder a las opciones relacionadas con la selección y el control del vídeo durante su reproducción
Reproducir o reanudar la reproducción/Poner en pausa
Detener la reproducción en curso
Pasar a la reproducción siguiente o anterior
Retroceder o avanzar la reproducción. Pulse varias veces para aumentar la velocidad. (x5 máx.) BD LIVE100 Pulse la tecla «Setup» para visualizar el menú de configuración. Vuelva a pulsar «Setup» para salir del menú
En el submenú, pulse «◄ ►▼▲» para seleccionar la opción que desea y luego pulse la tecla «OK» para confirmar. Puede configurar el sistema según sus preferencias.
Las opciones de Sistema que pueden ajustarse en esta pantalla son:
- Salvapantallas: Permite activar o no el salvapantallas.
- Reproducción automática: Permite activar o no la reproducción automática cuando introduce un disco.
- CEC: Permite activar o no el Control electrónico de productos de consumo (CEC) que permite a los aparatos compatibles comunicarse entre sí y transmitirse comandos de control (sólo en HDMI).
- Parámetros predeterminados: Permite restaurar los parámetros predeterminados del lector Blu-ray.
- Instalación sencilla: Permite configurar rápidamente el lector Blu-ray (idioma, resolución y formato de pantalla).
- BUDA: Permite ver la memoria que queda en el lector Blu-ray y seleccionar dónde van a almacenarse los datos de BD-Live (USB, Memoria interna, Tarjeta SD/MMC). AJUSTES GENERALES101
Permite ajustar el idioma para diferentes usos.
- Menú del lector: Permite elegir el idioma para el lector Blu-ray.
- Menú del disco: Permite elegir el idioma de los menús del disco.
- Audio: Permite elegir el idioma de la pista de audio del disco.
- Subtítulos: Permite cambiar el idioma de los subtítulos del disco. Nota: Debe seleccionar el idioma de audio y subtítulos que pueden leerse con el disco.
Permite activar ciertas funciones de reproducción de un disco.
- Subtitulado oculto: Permite activar o no la transcripción del audio para que las personas sordas o con dificultades para captar la señal de audio puedan comprender lo que se dice.
- Marca de ángulo: Permite seleccionar o no un ángulo de cámara determinado cuando el disco contiene esta característica.
- Marca PiP: Permite activar o no la función Marca PiP.
- Audio secundario: Permite activar o no el audio del PiP.
- Repetición: Permite activar o no la repetición de reproducción cuando se reinicia un disco.
- PBC: Permite activar o no el control de reproducción para la reproducción de determinados discos VCD (capítulo y menús)102
Permite ajustar las opciones vinculadas a la protección del lector Blu-ray.
- Cambiar contraseña: Permite cambiar la contraseña del control parental.
- Control parental: Permite elegir el nivel de restricción del control parental.
- Código de país: Permite elegir el código de país del lector Blu-ray. Nota: El código original es 0000.
Permite ajustar las opciones relacionadas con Internet.
- Conexión a Internet: Permite autorizar o no la conexión a Internet.
- Información: Permite conocer información de su conexión cuando está conectado a Internet (dirección IP, máscara de red, puerta de enlace predeterminada, DNS1, DNS2).
- Prueba de conexión: Permite saber si está conectado a Internet.
- Ajuste IP: Permite tener una dirección IP automática o manual.
- Conexión BD-Live: Permite restringir o no el contenido de BD-Live.
- Configuración de proxy: Permite ajustar un proxy.103 Pulse la tecla «Setup» para visualizar el menú de configuración. Vuelva a pulsar «Setup» para salir del menú
Pulse una vez ► para acceder a la configuración de pantalla. En el submenú, pulse «◄ ►▼▲» para seleccionar la opción que desea y luego pulse la tecla «OK» para confirmar. Puede configurar el sistema según sus preferencias.
Permite ajustar las opciones de visualización del lector Blu-ray y de las pantallas conectadas en la salida.
- Pantalla TV: Permite elegir el formato de visualización de la TV.
- Resolución: Permite elegir la resolución de visualización para el lector y la TV.
- Sistema de TV: Permite elegir entre la norma europea (PAL), la norma americana (NTSC) o la norma internacional (Multi).
- Espacio de color: Permite cambiar el modo de transmisión de los colores para compatibilidad de las pantallas.
- Profundidad de color (HDMI): Permite ajustar la profundidad de color para HDMI (30 bits, 36 bits, 48 bits o desactivado).
- HDMI 1080P 24Hz: Permite activar la frecuencia de 24 Hz que mejora la calidad/fluidez de imagen en las películas.
CONFIGURACIÓN DE PANTALLA104
8. Proceso de vídeo:
Permite hacer ajustes en la pantalla del lector Blu-ray.
- Ajuste de vídeo: Permite ajustar la luminosidad, el contraste, la tonalidad y la saturación.
- Nitidez: Permite seleccionar la nitidez de la pantalla.
Pulse la tecla «Setup» para visualizar el menú de configuración. Vuelva a pulsar «Setup» para salir del menú
Pulse dos veces ► para acceder a la configuración de audio. En el submenú, pulse «◄ ►▼▲» para seleccionar la opción que desea y luego pulse la tecla «OK» para confirmar. Puede configurar el sistema según sus preferencias.
Permite hacer ajustes en la salida de audio del lector Blu-ray
- HDMI digital: Permite ajustar la decodificación del sonido.
- Flujo binario: No decodifica la señal y envía el audio
CONFIGURACIÓN DE AUDIO105
- PCM: Decodifica la señal y la envía al amplificador (no suministrado)..
- Recodificación: Codifica la señal y envía el audio.
- Submuestreo: Permite cambiar el caudal de datos.
- Dolby DRC: Permite activar o no el Dolby DRC (formato de audio sin compresión).
- DRC (compresión del rango dinámico): Permite elegir un modo de dinámica del sonido.
8. Configuración de los altavoces
- Configuración: Permite ajustar el sistema de audio.
- Tono de prueba: Permite probar el sistema de audio. Pulse la tecla «Setup» para visualizar el menú de configuración. Vuelva a pulsar «Setup» para salir del menú
Pulse tres veces ► para acceder a la información del sistema. En el submenú, pulse «◄ ►▼▲» para seleccionar la opción que desea y luego pulse la tecla «OK» para confirmar. Puede configurar el sistema según sus preferencias.
Presentación de la información del sistema del lector Blu-ray (la información que aparece en esta imagen se muestra únicamente como ejemplo).
INFORMACIÓN DEL SISTEMA106
El aparato se alimenta a través de una batería de polímero de litio de larga duración. La batería no tiene "efecto memoria" y se puede recargar con total seguridad, ya sea total o parcialmente descargada. Se carga totalmente en menos de 6 horas y su autonomía es de 2 horas aproximadamente. Sólo se puede recargar cuando el aparato está apagado y permanece conectado a la alimentación de red.
1. La temperatura de funcionamiento normal es de 0 °C a ~40 °C.
2. Desconecte siempre la alimentación de red cuando no utilice el aparato.
3. El aparato se calienta durante la reproducción; esto es normal, pero es preferible evitar la
reproducción prolongada y sin vigilancia.
4. Evite golpear el aparato contra otros objetos y aléjelo de fuentes de calor y zonas húmedas.
Atención: Peligro de explosión si la batería se sustituye de manera incorrecta. Cámbiela únicamente por el mismo tipo de batería o equivalente.107
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El mando a distancia no responde - Asegúrese de que el lector está conectado a una toma de corriente. - Asegúrese de que el piloto de infrarrojos se dirige hacia el sensor de infrarrojos del aparato. - Asegúrese de que las pilas se han introducido correctamente en el mando a distancia. No hay imagen ni sonido Asegúrese de que la instalación está en óptimas condiciones: Volumen ajustado al nivel medio, receptor de audio o TV funcionan correctamente, la instalación de audio está conectada correctamente. No hay imagen con la conexión HDMI Si el lector está conectado a un dispositivo de visualización no autorizado con un cable HDMI, la señal de audio/vídeo no se puede visualizar. No se ve ninguna señal de alta definición en la TV
Asegúrese de que los cables de audio están conectados correctamente en la entrada de audio del TV. - Asigne la entrada de audio del televisor a la entrada de vídeo correspondiente. No hay sonido con la conexión HDMI No podrá oír ningún sonido si en la salida HDMI se conecta un aparato sin el sistema de protección HDCP o que sólo es compatible con DVi. No se lee el disco - Asegúrese de que ha introducido correctamente el disco. - Asegúrese de que el disco es compatible con el lector Blu-ray. Consúltelo en las especificaciones técnicas. - Asegúrese de que el disco pertenece a la zona 2. - Limpie el disco. Este producto está en constante mejora; las modificaciones de las funciones y especificaciones se realizarán sin previo aviso.108
CAMPO DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA La garantía de proveedor D-Jix es válida únicamente si se hace un uso normal del aparato tal y como se define en el marco de las instrucciones de utilización. Queda excluido de dicha garantía el deterioro debido a una causa ajena al aparato. En concreto, la garantía no se aplicará si el aparato se estropea como consecuencia de un golpe o una caída, a causa de un manejo incorrecto, una conexión no conforme a las instrucciones mencionadas en las instrucciones de uso, o una protección insuficiente contra el calor, la humedad o el frío. La garantía se extiende únicamente a Francia metropolitana. En cualquier caso, la garantía legal por vicios ocultos se aplicará conforme a los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés. LOGICOM S.A. 55 rue de Lisbonne 75008 Paris 8 ème
PROCEDIMIENTOS PARA PONERSE EN CONTACTO CON EL SPV Antes de llevar el aparato al taller, es fundamental que se ponga en contacto con nosotros para comprobar que efectivamente tiene una avería.
- Tenga a mano su aparato.
- Dispone de una línea de atención al cliente: 01 48 63 67 94 – 01 48 63 67 95 o del sitio internet: www.djix.fr
- Un servidor telefónico le ofrecerá una solución para cada uno de sus problemas.
ManualFacil