SereneLife SLACHT128 - Wentylator

SLACHT128 - Wentylator SereneLife - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SLACHT128 SereneLife w formacie PDF.

📄 119 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SereneLife SLACHT128 - page 88

Pytania użytkowników dotyczące SLACHT128 SereneLife

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SLACHT128 - SereneLife i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SLACHT128 marki SereneLife.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SLACHT128 SereneLife

Kompaktowy klimatyzator i urządzenie grzewcze z wbudowanym osuszaczem powietrza i trybem wentylac- ji, z zestawem do montażu na oknie (12000BTU) POLwww.SereneLifeHome.com

KONTENT Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Środki ostrożności ..............................................................................................................3 Wprowadzenie do produktu Główne części i komponenty .......................................................................................7 Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania Jak działa produkt

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi:

  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie należy umieścić w suchym miejscu.
  • Należy często sprawdzać przewód zasilający. Jeśli przewód zasilający, wtyczka lub zasilacz są uszkodzone, nie należy ich używać. Przewód nie powinien być rozrzucony w miejscach, w których może zostać pociągnięty lub potknięty przez ludzi.
  • Klimatyzator należy przechowywać z dala od źródeł ciepła i unikać bezpośredniego nasłonecznienia.
  • Przed odłączeniem klimatyzatora należy go wyłączyć.
  • Klimatyzator należy wyłączyć i odłączyć od zasilania przed demontażem, czyszczeniem, wymianą części lub gdy nie jest używany.
  • Klimatyzator należy czyścić zgodnie z instrukcją obsługi.
  • Napięcie klimatyzatora musi być zgodne z wymaganiami. Wszelkie uszko- dzenia spowodowane
  • nieprawidłowym napięciem nie są objęte gwarancją.
  • Dzieci nie mogą bawić się klimatyzatorem.
  • Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
  • Nie wolno wkładać palców ani żadnych twardych przedmiotów do prow- adnicy wylotu powietrza.
  • Nie należy umieszczać klimatyzatora w miejscach, w których znajduje się woda lub inne płyny. Należy zapobiegać przedostawaniu się wody lub cieczy do klimatyzatora.
  • Nie wolno samodzielnie naprawiać klimatyzatora. Wszelkie możliwe zagrożenia spowodowane konserwacją przez niewykwalifikowane osoby spowodują utratę gwarancji. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez profesjonalny personel serwisowy.
  • Należy używać akcesoriów dostarczonych przez producenta klimatyzato- ra; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia klimatyzatora.
  • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
  • Przed przystąpieniem do instalacji i/lub obsługi urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję.
  • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
  • Urządzenie może być podłączane wyłącznie do uziemionego gniazda 220-240 V / 50 Hz.
  • Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami kraju, w którym urządzenie jest używane.
  • W razie jakichkolwiek wątpliwości co do przydatności instalacji elektry- cznej należy zlecić jej sprawdzenie i, w razie potrzeby, modyfikację wyk- walifikowanemu elektrykowi.
  • -Ten klimatyzator został przetestowany i jest bezpieczny w użyciu. Jednakże, jak w przypadku każdego urządzenia elektrycznego, należy zachować ostrożność.
  • Przed demontażem, montażem lub czyszczeniem urządzenia należy odłączyć jego zasilanie.
  • Należy unikać dotykania ruchomych części urządzenia.
  • Nigdy nie wkładaj palców, ołówków ani innych przedmiotów przez zabezpieczenie.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych. Nie jest ono również przeznaczone do użytku przez osoby niedoświadc- zone lub nieposiadające doświadczenia, chyba że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
  • Nie należy pozostawiać dzieci bez nadzoru z tym urządzeniem.
  • Nie czyścić urządzenia przez spryskiwanie lub zanurzanie w wodzie.
  • Nigdy nie podłączać urządzenia do gniazda sieciowego za pomocą przedłużacza. Jeśli gniazdko elektryczne nie jest dostępne, musi zostać zainstalowane przez wykwalifikowanego elektryka.
  • Nie wolno używać urządzenia, jeśli nie zostało ono całkowicie zainsta- lowane zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku.
  • Nigdy nie używaj tego urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkod- zone. Należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest rozciągnięty ani narażony na kontakt z ostrymi przedmiotami lub krawędziami.• Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producen- ta lub wykwalifikowanego elektryka w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Wszelkie czynności serwisowe inne niż okresowe czyszczenie lub wymi- ana filtra muszą być wykonywane przez autoryzowanego przedstawiciela serwisu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować utratę gwarancji.
  • Nie należy używać urządzenia do celów innych niż te, do których zostało przeznaczone.
  • Należy unikać ponownego uruchamiania klimatyzatora przed upływem 3 minut od jego wyłączenia. Zapobiegnie to uszkodzeniu sprężarki.
  • Nigdy nie używaj wtyczki jako przełącznika do włączania i wyłączania klimatyzatora. Należy używać przycisku ON/OFF na panelu sterowania.
  • Urządzenia nie wolno instalować w pralniach ani wilgotnych pomieszcze- niach.
  • Urządzenie musi być zainstalowane w pomieszczeniu bez źródeł zapłonu (np. otwartego ognia, działającego urządzenia gazowego lub grzejnika elektrycznego).
  • Urządzenie musi zostać zainstalowane na solidnej pionowej ścianie przez kompetentną osobę.
  • Zasilanie należy podłączyć dopiero po zakończeniu instalacji.
  • Gaz chłodniczy R290 jest zgodny z europejskimi dyrektywami środowis- kowymi.
  • R290 ma niski współczynnik ocieplenia globalnego (GWP) wynoszący 3.
  • Klimatyzator zawiera około 245 g gazu chłodniczego R290.
  • Nie należy instalować ani przechowywać urządzenia w niewentylowanym pomieszczeniu o powierzchni podłogi mniejszej niż 12 m2 na jednostkę. Pomieszczenie musi być takie, aby zapobiec stagnacji ewentualnego wycieku czynnika chłodniczego, ponieważ może wystąpić niebezpiec- zeństwo pożaru lub wybuchu, jeśli czynnik chłodniczy wejdzie w kontakt z grzejnikami elektrycznymi, kuchenkami lub innymi źródłami zapłonu.
  • Jeśli urządzenie jest instalowane, obsługiwane lub przechowywane w niewentylowanym pomieszczeniu, wentylacja musi być taka, aby zapo- biec stagnacji ewentualnego wycieku czynnika chłodniczego, ponieważ może to grozić pożarem lub wybuchem, jeśli czynnik chłodniczy wejdzie w kontakt z grzejnikami elektrycznymi, kuchenkami lub innymi źródłami zapłonu.
  • Gaz chłodniczy może być bezwonny.
  • Nie należy używać produktu i należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania porady, jeśli doszło do uszkodzenia urządzenia, które mogło naruszyć układ czynnika chłodniczego. www.SereneLifeHome.com
  • Wszelkie naprawy i konserwacja urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanego technika. Przed otwarciem i naprawą urządzenia autoryzowany technik musi posiadać kopię instrukcji serwisowej producenta i przestrzegać zawartych w niej informacji dotyczących bezpieczeństwa, aby zminimalizować wszelkie ryzyko.
  • Nie wolno dziurawić ani przebijać układu chłodzenia WAŻNE:Niektóre obrazy i informacje mogą różnić się od produktu końco- wego. Jest to spowodowane ciągłym ulepszaniem produktu.Specjalne ostrzeżenie: Wprowadzenie produktu

2. Wlot powietrza (L)

4. Kratka wentylacyjna

6. Pilot zdalnego sterowania

7. Wlot powietrza (R)

10. Kratka wlotu powietrza

11. Zespół kanału wylotowego

12. Zespół płyty uszczelniającej okno

  • Klimatyzator należy umieścić na płaskiej podłodze i zainstalować pion- owo, aby zapewnić normalną pracę sprężarki.
  • Klimatyzator powinien znajdować się w odległości co najmniej 50 cm od otaczających go przedmiotów.
  • Wlot i wylot powietrza powinny być gładkie.
  • Nie należy używać klimatyzatora w pobliżu benzyny lub innych łatwo- palnych cieczy.
  • W pobliżu klimatyzatora nie wolno używać aerozoli ani innych łatwo- palnych rozpuszczalników lub substancji; w przeciwnym razie może dojść do odkształcenia plastiku i uszkodzenia części. Wtyczka
  • Wtyczka musi być w dobrym stanie i nie może być uszkodzona.
  • Nie wolno zamieniać wtyczki z gniazdem zasilania.
  • Aby uruchomić klimatyzator, należy najpierw podłączyć przewód zasila- jący, a następnie nacisnąć przycisk zasilania.
  • Przed pierwszym włączeniem należy umieścić urządzenie na 2 godziny w pozycji pionowej.1

www.SereneLifeHome.comPanel sterowania i pilot zdalnego sterowania High Cool Fan Dry Mid Low Tryb chłodzenia i ogrzewania

Naciśnij przycisk ON/OFF , aby włączyć/wyłączyć klimatyzator.

2. Przycisk wahadłowy

Naciśnij ten przycisk w dowolnym momencie po włączeniu klimatyzatora, aby automatycznie włączyć prowadnicę wiatru.

3. Przycisk prędkości

Naciśnij przycisk , aby wybrać wysoką/średnią/niską prędkość wiatru.

4. Przycisk ustawiania temperatury/czasu

Naciśnij przycisk w trybie chłodzenia, aby zwiększyć/zmniejszyć ustawioną temperaturę; naciśnij przycisk w trybie timera, aby ustawić czas ON/OFF; naciśnij jednocześnie przyciski w górę i w dół, aby przełączać między temperaturą w stopni- ach Fahrenheita i Celsjusza.

Naciśnij przycisk , aby wybrać chłodzenie, wentylator, ogrzewan- ie, osuszanie.

6. Przycisk wyłącznika czasowego

Naciśnij ten przycisk w trybie ON, aby ustawić czas włączenia. Naciśnij ten przycisk w trybie ON, aby ustawić czas wyłączenia.

7. Okno wyświetlania temperatury/czasu

To okno wyświetla ustawioną temperaturę i godzinę.

8. Okno odbioru sygnału zdalnego sterowania

To okno służy do odbierania sygnału zdalnego sterowania. 9.Przycisk przełączania °C/°F: Naciśnij przycisk , aby zmienić °C i °FJak działa produkt Instalacja i montaż Montaż Instalacja

  • Umieść urządzenie w płaskim, suchym miejscu i trzymaj je w odległości co najmniej 50 cm od otaczających przedmiotów.
  • Przykręcić zespół kanału wylotowego do wylotu powietrza za panelem (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara).
  • Włożyć przewód wylotowy powietrza do płyty uszczelniającej okna, wyregulować szerokość otworu okna tak, aby okno prawidłowo przyle- gało do płyty uszczelniającej; długość płyty uszczelniającej jest regu- lowana.Nieprawidłowa instalacja Ostrzeżenie: Ostrzeżenie:
  • Ważne jest, aby kanał wylotowy był gładki. Nieprawidłowa instalacja wpłynie na pracę klimatyzatora.
  • Należy zapobiegać gwałtownemu wyginaniu się kanału wylotowego.
  • Upewnij się, że powietrze może płynnie przepływać przez kanał. Kanał wylotowy został zaprojektowany specjalnie dla tego modelu. Nie należy go wymieniać ani przedłużać, ponieważ może to spowodować Maksymalna długość kanału wylotowego wynosi 1500 mm. Najlepiej jest przyciąć go podczas użytkowania i utrzymywać w pozycji poziomej podczas instalacji.
  • Po podłączeniu urządzenia w trybie gotowości na wyświetlaczu pojawi się temperatura otoczenia. można wybrać tryb pracy (Chłodzenie lub Ogrzewan- ie) i żądaną temperaturę w zależności od temperatury otoczenia.
  • Temperatura otoczenia będzie również wyświetlana na w trybie wentylatora i trybie osuszania, a ustawienie temperatury nie jest dostępne w tych dwóch trybach. Tryb chłodzenia
  • Gdy klimatyzator automatycznie przejdzie w tryb chłodzenia lub tryb chłodzenia zostanie wybrany po włączeniu, zaświeci się kontrolka chłodzenia.
  • Naciśnij przycisk w górę/w dół, aby ustawić temperaturę (16°C~30°C) (60°F~86°F).
  • Naciśnij przycisk prędkości, aby wybrać wysoką/średnią/niską prędkość. Tryb ogrzewania
  • Gdy klimatyzator automatycznie przejdzie w tryb ogrzewania lub tryb ogrze- wania zostanie wybrany po włączeniu, zaświeci się kontrolka ogrzewania.
  • Naciśnij przycisk w górę/w dół, aby ustawić temperaturę (16°C~30°C) (60°F~86°F).
  • Naciśnij przycisk prędkości, aby wybrać wysoką/średnią/niską prędkość.Czyszczenie i konserwacja METODA ODWADNIANIA Tryb wentylatora
  • Po naciśnięciu przycisku Mode lub wybraniu trybu Fan za pomocą pilota zdalnego sterowania, zaświeci się wskaźnik wiatru.
  • Naciśnij przycisk prędkości, aby wybrać wysoką/średnią/niską prędkość.
  • Nie można regulować temperatury Ten produkt jest wyposażony w automatyczny system odparowywania wody. Skraplacz jest chłodzony przez cyrkulację wody kondensacyjnej, co poprawia wydajność chłodzenia i oszczędza energię.
  • W trybie gotowości naciśnij przycisk Timer, aby ustawić czas włączenia. Naciskaj przyciski w górę i w dół, aby ustawić czas włączenia (1~24H), a wskaźnik timera zaświeci się.
  • W stanie włączenia naciśnij przycisk timera, aby ustawić czas wyłączenia. Naciśnij przyciski W GÓRĘ i W DÓŁ, aby ustawić czas wyłączenia (1~24H), a wskaźnik timera zaświeci się.
  • Po naciśnięciu przycisku trybu lub wybra- niu trybu osuszania za pomocą pilota zdalnego sterowania zaświeci się kontrol- ka osuszania.
  • Wyjmij klin wody osuszającej, włóż pułap- kę wodną, włóż drugi koniec pułapki wodnej do pojemnika na wodę lub kanału odpływowego, jak pokazano na rysunku po prawej stronie.
  • Po przejściu do trybu osuszania, jeśli temperatura w pomieszczeniu wynosi ≥17°C (62°F), sprężarka jest włączona. Następnie sterowanie odbywa się w następujący sposób: gdy temperatura w pomieszczeniu ≤15° C (59°F), sprężarka jest wyłączona; gdy temperatura wzrośnie do temperatury w pomieszczeniu ≥17° C (62°F), sprężarka uruchomi się ponownie (aby chronić sprężarkę, uruchomi się ona ponownie 3 minuty później).
  • W trybie osuszania wentylator pracuje domyślnie z niską prędkością, a prędkości wiatru nie można regulować.
  • Nie można regulować temperatury.KONSERWACJA CZYSZCZENIE FILTR SIATKOWY CZYSZCZENIE SEZONOWE Jeśli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas: www.SereneLifeHome.com
  • Jeśli wewnętrzny zbiornik jest pełny wody, na wyświ- etlaczu pojawi się komunikat "FL", a sprężarka automatycznie przestanie działać. Po wyłączeniu należy odkręcić korek wlewu wody, wyjąć korek w celu spuszczenia wody, a sprężarka powróci do normalne- go działania po ponownym uruchomieniu. Ostrzeżenie: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy należy wyłączyć klimatyzator i odłączyć go od zasilania. Wenn der Filter verschmutzt ist, reinigen Sie ihn in heißem Wasser bei 40°C
  • Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania.
  • Czyścić miękką, półsuchą szmatką. Nie używaj odczynników chemicznych, takich jak benzen, alkohol, benzyna itp.; w przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie powierzchni klimatyzatora, a nawet całego urządzenia.
  • Należy unikać rozpryskiwania wody na klimatyzator.
  • - Filtr siatkowy należy odkurzać raz na dwa tygodnie. Jeśli zostanie on zatkany kurzem, wydajność klimatyzatora spadnie.
  • - Wyciągnij kratkę wlotu powietrza i wyciągnij kratkę filtra z obu stron w kierunku pokazanym na poniższych rysunkach. Za pomocą odkurzacza usuń kłaczki z filtrów.
  • - Włóż kratkę filtra do letniej wody (około 40°C lub 104°F) z neutralnym detergen- tem, a po wyczyszczeniu wysusz ją w zacienionym miejscu.
  • Odkręć korek wody, aby ją spuścić.
  • Uruchom klimatyzator w trybie wentylatora na 2 godziny, aż jego wnętrze wyschnie.
  • Wyłącz klimatyzator i odłącz go od zasilania.
  • Umyj filtr i zamontuj go ponownie.
  • Zdemontować kanał wylotowy i odpowiednio go przechowywać.
  • Przykryj klimatyzator plastikową torbą i umieść go w suchym miejscu.Typowe usterki i diagnostyka Inteligentne wykrywanie błędów PARAMETRY BEZPIECZNIKA
  • Prąd 3.15A Rozwiązywanie problemów Powyższe parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. MULTIFUNKTIONSFEHLER E1 Błąd czujnika temperatury akumulatora E2 Błąd czujnika temperatury wewnętrznej

www.SereneLifeHome.comOchrona przed zamarzaniem: temperatura akumulatora jest zbyt niska i cała klimatyzacja jest wyłączona. Gdy temperatura przekroczy 8°C lub 46,4°F, zabezpieczenie zostanie zwolnione i przywrócony zostanie poprzedni stan pracy. W przypadku wystąpienia któregokolwiek z poniższych problemów należy na czas skontaktować się ze specjalistami ds. konserwacji. Uwaga: Jeśli klimatyzator nie działa prawidłowo, należy go wyłączyć i odłączyć od zasilania, a następnie skontaktować się z profesjonalnym serwisem FEHLERCODEKlimatyzator nie działa t Brak wyświetlacza Wyświetlacz pokazuje "FL" Uruchamia się funkcja wyłącze- Zresetuj wyłącznik obwodu kabla klimatyzatora Uruchom ponownie klimatyzator po jego wyłączeniu i opróżnieniu, po czym nastąpi normalizacja. / Klimatyzator można ponownie uruchomić po 3 minutach od wyłączenia. Klimatyzacja uruchamia się często Bezpośrednie światło słoneczne Drzwi i okna pozostają otwarte; w pomieszczeniu znajduje się zbyt wiele osób lub źródeł ciepła Sito filtra jest mocno zabrudzone Wyczyść je lub wymień LWlot lub wylot powietrza jest zablokowany Zaciągnąć zasłonę Usunąć wspornik Zamknij drzwi i okna, usuń źródło ciepła Klimatyzator jest nieprawidłowo ustawiony Ustaw go na płaskiej i twardej podłodze, unikaj wstrząsów Aktywowane jest zabezpieczenie przed opóźnieniem Odczekaj 3 minuty i włącz urządzenie po obniżeniu temperatury. Wysoki poziom hałasu emitowanego przez klimatyzator Sprężarka nie działaSLACHT128EU Charakterystyka: www.SereneLifeHome.com

Nie należy wyrzucać urządzeń elektrycznych jako niesegre- gowanych odpadów komunalnych, należy korzystać z odd- zielnych punktów zbiórki. Należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu uzyska- nia informacji o dostępnych systemach zbiórki. Jeśli urządzenia elektryczne zostaną wyrzucone na wysypiska śmieci lub wysypiska, niebezpieczne substancje mogą prze- dostać się do wód gruntowych i łańcucha pokarmowego, szkodząc zdrowiu i dobremu samopoczuciu. W przypadku wymiany starych urządzeń na nowe, sprzedaw- ca jest prawnie zobowiązany do bezpłatnego odbioru starego urządzenia w celu jego utylizacji. Przenośny klimatyzator Kompaktowa jednostka klimatyzacyjno-grzewcza z wbudowanym osuszaczem i trybami wentylatora, zawiera zestaw do montażu na oknie (12000 BTU)

  • Lekki i przenośny klimatyzator
  • Kompaktowy klimatyzator wolnostojący
  • (4) Tryby pracy: klimatyzator chłodzenie / ogrzewanie / osuszanie / wentylator
  • Szybkie i nieskomplikowane chłodzenie
  • Prosta wtyczka elektryczna
  • Funkcja cyrkulacji powietrza z regulacją temperatury
  • Automatyczny tryb oscylacji: Ruchome otwory wentylacyjne zapewnia- jące cyrkulację powietrza
  • Wygodny zasięg klimatyzacji w dużych pomieszczeniach klimatyzacy- jnych
  • Cyfrowy dotykowy panel sterowania z wyświetlaczem LED
  • Ustawienia czasu, temperatury i prędkości wentylatora
  • Zawiera uniwersalny zestaw wylotowy do montażu w oknie
  • Wyjmowany i zmywalny filtr powietrza
  • Elegancka, nowoczesna obudowa
  • Energooszczędność: niskie zużycie energii
  • Silnik o niskim poziomie hałasu
  • Kółka ułatwiające transport
  • Używany w domu, biurze, szkole i pomieszczeniach biznesowychTen produkt może narazić użytkownika na działanie substancji chemicznej lub grupy substancji chemicznych, które mogą obejmować "akrylonitryl", o którym stan Kalifornia wie, że powoduje raka, wady wrodzone lub inne szkody rozrod- cze. Więcej informacji można znaleźć na stronie https://www.p65warnings.- ca.gov/. Zawartość opakowania:

www.SereneLifeHome.com Dane techniczne:

  • Wydajność chłodzenia (ASHRAE): 12000 BTUs
  • Moc grzewcza: 1200 watów
  • Obszar pokrycia: Chłodzi pomieszczenia o powierzchni do 400 stóp kwadratowych
  • Moc znamionowa: Chłodzenie: 1370W/ Ogrzewanie: 1350W
  • Przepływ powietrza: 360 metrów sześciennych / godzinę
  • Tryby pracy: Chłodzenie / Ogrzewanie / Wentylator / Osuszanie (osuszacz)
  • Wydajność osuszania / usuwania wilgoci: 1.2 litra / godzinę
  • Poziom hałasu podczas pracy: 65 dB(A)
  • Prędkość wentylatora: Niska/Średnia/Wysoka
  • Wybieralna jednostka temperatury: °F / °C (Fahrenheit / Celsjusz)
  • Regulowany timer: do 24 godzin
  • Materiał konstrukcyjny: obudowa ABS
  • Pilot zdalnego sterowania zasilany bateryjnie, wymaga (2) baterii "AAA", W zestawie
  • Długość przewodu zasilającego: 4,3' ft.
  • Wymiary (dł. x szer. x wys.): 44 x 34 x 81,5 cm/17,4" x 13,4" x 32,1" cale
  • Jednostka klimatyzacji
  • Płyta montażowa okna
  • Cyfrowy pilot zdalnego sterowania OSTRZEŻENIETaşınabilir klima SLACHT128EU
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SereneLife

Model : SLACHT128

Kategoria : Wentylator