SereneLife SLACHT128 - Admirador

SLACHT128 - Admirador SereneLife - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SLACHT128 SereneLife en formato PDF.

📄 119 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SereneLife SLACHT128 - page 20

Preguntas de los usuarios sobre SLACHT128 SereneLife

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLACHT128 - SereneLife y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLACHT128 de la marca SereneLife.

MANUAL DE USUARIO SLACHT128 SereneLife

  • Aire acondicionado portátil SLACHT128EU

SPA Unidad compacta de aire acondicionado para el hogar con funciones de enfriamiento y calefacción, incluye deshumidificador y modos de ventilador, incluye kit de montaje para ventana (12,000 BTU)www.SereneLifeHome.com

Consejos importantes de seguridad Precauciones Lea atentamente el manual antes de utilizar la máquina:

  • This machine is for household use only.
  • Esta máquina es solo para uso doméstico.
  • Esta máquina es solo para uso en interiores. Colóquelo en un ambiente seco.
  • Revise el cable de alimentación con frecuencia. Si el cable de alimentación, el enchufe o el aire acondicionado están dañados, no lo opere. El cable no debe esparcirse en lugares donde se pueda sacar el cable de alimentación o donde las personas puedan tropezar.
  • El aire acondicionado debe estar alejado de una fuente de calor y evitar la luz solar directa.
  • Apague el aire acondicionado antes de desenchufarlo.
  • Apague y desenchufe el aire acondicionado antes de quitarlo o limpiarlo, o reemplazar sus piezas o cuando no se use.
  • Limpie el aire acondicionado de acuerdo con el manual.
  • El voltaje del aire acondicionado debe cumplir con los requisitos. Cualqui- er daño incurrido por una alimentación incorrecta no está incluido en la garantía.
  • Los niños no pueden jugar con el aire acondicionado.
  • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por niños, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • No inserte los dedos ni ningún objeto duro en la barra guía de viento del aire salida.
  • No coloque el aire acondicionado en ningún lugar con agua u otro líqui- do. Evite que entre agua o líquido en el aire acondicionado.
  • No repare el aire acondicionado usted mismo. Cualquier posible peligro incurrido por el mantenimiento de los legos violará la garantía. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por personal de mantenimiento profesional.
  • Utilice los accesorios proporcionados por el fabricante del aire acondicio- nado; de lo contrario, el aire acondicionado puede dañarse.
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡IMPORTANTE!
  • Lea atentamente las instrucciones antes de instalar y/o utilizar la unidad.
  • Este aparato es solo para uso en interiores.
  • Esta unidad solo debe conectarse a una toma de tierra de 220-240 V / 50 Hz.
  • La instalación debe estar de acuerdo con las regulaciones del país donde se utiliza la unidad.
  • Si tiene alguna duda sobre la idoneidad de su suministro eléctrico, tenga
  • Verificado y, si es necesario, modificado por un electricista calificado.
  • Este acondicionador de aire ha sido probado y es seguro de usar. Sin embargo, al igual que con cualquier aparato eléctrico, utilícelo con cuida- do.
  • Desconecte la alimentación del aparato antes de desmontar, ensamblar o limpiar.
  • Evite tocar cualquier parte móvil del aparato.
  • Nunca introduzca los dedos, lápices o cualquier otro objeto a través del protector.
  • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Tampo- co está destinado a ser utilizado por personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • No deje a los niños sin supervisión cerca de este aparato.
  • No limpie la unidad rociándola o sumergiéndola en agua.
  • Nunca conecte la unidad a una toma de corriente con un cable de exten- sión. Si no hay un tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar uno.
  • No opere la unidad a menos que se haya instalado completamente siguiendo las instrucciones proporcionadas en este manual.• Nunca opere este aparato si el cable o el enchufe están dañados. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté estirado ni expuesto a objetos/bordes afilados.
  • Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante o un electricista calificado para evitar un peligro.
  • Cualquier servicio que no sea la limpieza regular o el reemplazo del filtro debe ser realizado por un representante de servicio autorizado. El incum- plimiento podría resultar en la anulación de la garantía.
  • No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el uso para el que fue diseñado.
  • Evite reiniciar el aire acondicionado a menos que hayan pasado 3 minutos desde que se apagó. Esto evita daños en el compresor.
  • Nunca use el enchufe de red como interruptor para encender y apagar el aire acondicionado. Utilice el botón de encendido/apagado provisto ubicado en el panel de control.
  • El aparato no debe instalarse en lavanderías ni en cuartos húmedos.
  • El aparato debe instalarse en una habitación sin fuentes de ignición (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
  • La unidad debe ser instalada en una pared vertical sólida por una persona competente.
  • El suministro eléctrico solo debe conectarse después de que se complete la instalación.
  • El gas refrigerante R290 cumple con las directivas medioambientales europeas.
  • El R290 tiene un bajo GWP (potencial de calentamiento global) de 3.
  • El aire acondicionado contiene aproximadamente 245 g de gas refriger- ante R290.
  • No lo instale ni almacene en un espacio sin ventilación con un área inferi- or a 12 m2 por unidad. La habitación debe ser tal que evite el estancamiento de posibles fugas de gas refrigerante, ya que podría haber peligro de incendio o explosión si el refrigerante entra en contacto con calentadores eléctricos, estufas u otras fuentes de ignición.
  • Si el aparato se instala, utiliza o almacena en una habitación sin venti- lación, la habitación debe ser tal que evite el estancamiento de posibles fugas de gas refrigerante, ya que podría haber peligro de incendio o explosión si el refrigerante entra en contacto con calentadores eléctricos, estufas u otras fuentes de ignición.
  • El gas refrigerante puede ser inodoro.
  • No utilice el producto y póngase en contacto con el distribuidor para obtener asesoramiento si se han producido daños en la unidad que puedan haber comprometido el sistema de refrigeración. www.SereneLifeHome.com

www.SereneLifeHome.com NOTA: Salgunas imágenes e información pueden variar del producto final. Esto se debe a la mejora continua del producto.

  • Cualquier reparación o mantenimiento solo debe ser realizado en la unidad por un ingeniero debidamente calificado. Antes de abrir y reparar la unidad, el ingeniero autorizado debe estar en posesión de una copia del manual de servicio del fabricante y debe seguir la infor- mación de seguridad contenida en él para garantizar que se minimicen todos los peligros.
  • El sistema de refrigerante no debe perforarse ni perforarse.Advertencia Introducción del producto

4. Ventilación de guía de viento

6. Mando a distancia

9. Boquilla de drenaje de deshumidificación

10. Rejilla de entrada de aire

11. Conjunto del conducto de escape

12. Conjunto de placa de sellado de ventanas

Coloque el aire acondicionado en un terreno plano e instálelo vertical- mente, para garantizar el funcionamiento normal del compresor. El aire acondicionado debe estar al menos a 50 cm de distancia de los objetos circundantes. Mantenga la entrada y salida de aire suaves. No use el aire acondicionado junto a gasolina o cualquier otro líquido inflamable. No utilice agentes de pulverización ni otros disolventes ni sustancias inflamables cerca del aire acondicionado; de lo contrario, su plástico puede deformarse y las partes eléctricas pueden dañarse. Poder El enchufe debe estar en buenas condiciones y no puede dañarse. No reemplace el enchufe con un enchufe de alimentación. Para hacer funcionar el aire acondicionado, enchufe el cable de alimentación y luego presione la tecla de encendido. Coloque la unidad en posición vertical durante 2 horas antes de encenderla por primera vez.1

1.Tecla de encendido Presione la tecla para encender / apagar el aire acondicionado / 4

Presione esta tecla en cualquier momento después de encender el aire acondicionado para girar la barra guía de viento automáticamente.35

3. Tecla de velocidad

Presione la tecla para elegir alto / medio/velocidad del viento de marcha baja.29

4. Tecla de ajuste de temperatura/tiempo61

Presione la tecla en el modo de enfriamiento para aumentar /reducir la temperatura de fraguado; presiónelo en el modo de temporización para ajustar el tiempo de encendido / apagado; presione las teclas Arriba y Abajo simultáneamente para cambiar la temperatura Fahrenheit y los grados centígrados.

Presione la tecla para elegir refrigeración, ventilador, calefacción,

6. Tecla de temporizador

Presione la tecla en el modo de espera para configurar el tiempo de encendido. Presione esta tecla en el modo ON para configurar el tiempo de apagado.

7. Ventana de visualización de temperatura/tiempo

Esta ventana muestra la temperatura y el tiempo ajustados.

8. Ventana de recepción del mando a distancia

Esta ventana se utiliza para recibir la señal del mando a distancia.

9. Tecla de conmutación °C/°F: Presione la tecla para cambiar °C y °FOperación Del Producto

Colocación e instalación Colocación Instalación

www.SereneLifeHome.com Colóquelo en un lugar llano y seco, y manténgalo al menos a 50 cm. de distancia del objeto que lo rodea. Atornille el conjunto del conducto de escape en la salida de aire detrás del panel (en sentido contrario a las agujas del reloj). Inserte la manguera de escape de aire en la placa de sellado de la venta- na, ajuste el ancho de apertura de la ventana para que la ventana pueda coincidir con la placa de sellado correctamente; la longitud de la placa de sellado es ajustable.Instalación incorrecta Advertencia: Notar:

  • Es importante mantener el conducto de escape liso. Una instalación incorrecta afectará el funcionamiento del aire acondicionado.
  • Evite que el conducto de escape se doble bruscamente.
  • Asegúrese de que el aire pueda fluir sin problemas en el conducto. El conducto de escape está diseñado especial- mente para este modelo. No lo reemplace ni lo alargue; de lo contrario, se producirá un error. La longitud máxima desarrollada del conduc- to de escape es de 1.500 mm. Es mejor acor- tarlo mientras está en uso y mantenerlo horizontal durante la instalación.

Enchufe la unidad y en modo de espera, la temperatura ambiente se mostrará en la pantalla, puede elegir el modo de trabajo (frío o calor) y la temperatura deseada de acuerdo con la temperatura ambiente. Además, la temperatura ambiente se mostrará en la pantalla en el modo de ventilador y en el modo de deshumidificación, y el ajuste de temperatura no está disponible en esos dos modos. Modo de enfriamiento

  • Cuando el aire acondicionado entra automáticamente en el modo de enfriamiento o se selecciona el modo de enfriamiento después de encenderlo, se enciende la luz indicadora de enfriamiento.
  • Presione la tecla Arriba / Abajo para ajustar la temperatura de ajuste (16 °C ~ 30 °C) (60 ° F ~ 86 ° F).
  • Presione la tecla Velocidad para elegir la velocidad alta/media/baja. Modo de calefacción
  • Cuando el aire acondicionado entra automáticamente en modo de calefacción o se selecciona el modo de calefacción después de encend- erlo, la luz indicadora de calefacción se enciende.
  • Presione la tecla Arriba / Abajo para ajustar la temperatura de ajuste (16 °C ~ 30 °C) (60 ° F ~ 86 ° F).
  • Presione la tecla Velocidad para elegir la velocidad alta / media / baja.Limpieza y mantenimiento DRAINAGE METHOD Modo Ventilador

www.SereneLifeHome.com Modo temporizador Modo de deshumidificación

  • Al pulsar la tecla de modo o elegir el modo Ventilador pulsando el mando a distancia, se enciende la luz indicadora de viento.
  • Presione la tecla Velocidad para elegir la velocidad alta/media/baja.
  • No se puede ajustar la temperatura. Este producto está equipado con un sistema automático de vaporización de agua. El condensador se enfría con la circulación de agua de condensación, para mejorar la eficiencia de enfriamiento y ahorrar energía.
  • En estado de espera, presione la tecla Temporizador para configurar el tiempo de encendido. Presione las teclas Arriba y Abajo para configurar el tiempo de encendido (1 ~ 24H) y la luz indicadora del temporizador se enciende.
  • En el estado ON, presione la tecla del temporizador para configurar el tiempo OFF. Presione las teclas Arriba y Abajo para configurar el tiempo de apagado (1 ~ 24H) y la luz indicadora del temporizador se enciende.
  • Al presionar la tecla de modo o elegir el modo de deshumidificación presionando el control remoto, se enciende la luz indicadora de deshumidificación.
  • Retire la cuña de agua de deshumidifi- cación, inserte el colector de agua, colo- que el otro extremo del colector de agua en el recipiente de agua o pasaje de drenaje, como se muestra en la figura de la derecha.
  • Después de ingresar al modo de deshumidificación, si la temperatura ambiente ≥ 17 °C (62 °F), el compresor está encendido. A continuación, controle de la siguiente manera: cuando la temperatura ambiente ≤15 °C (59 °F), el compresor está apagado; cuando la temperatura aumenta a temperatura ambiente≥17 °C (62 °F), el compresor volverá a arrancar (para proteger el compresor, se reiniciará 3 minutos más tarde).
  • En el modo de deshumidificación, el ventilador funciona de forma predeterminada a baja velocidad y la velocidad del viento no se puede ajustar.
  • No se puede ajustar la temperaturaMANTENIMIENTO LIMPIEZA

LIMPIEZA ESTACIONAL Si el aire acondicionado no se va a utilizar durante mucho tiempo:

Si el recipiente interno está lleno de agua, la pantalla mostrará "FL" y el compresor dejará de funcionar automáticamente. Después de apagar, desenrosque la tapa de agua, saque el tapón de agua para drenar el agua y se normalizará después de reiniciarse. Aviso: Para evitar descargas eléctricas, apague el aire acondicionado y desconéctelo antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación. Si el filtro está sucio, límpielo en agua tibia a 40 °C (104 °F) o en agua con detergente neutro.

  • Desconéctelo antes de limpiarlo.
  • Limpie con un paño suave semiseco. No utilice reactivos químicos, como benceno, alcohol y gasolina, etc.; de lo contrario, la superficie del aire acondicionado e incluso todo el aire acondicionado se dañarán.
  • Evite que el agua salpique en el aire acondicionado.
  • Aspire la pantalla del filtro una vez cada dos semanas. Si está bloqueado por el polvo, la eficiencia del aire acondicionado se reducirá.
  • Saque la rejilla de entrada de aire y extraiga la rejilla del filtro a ambos lados de acuerdo con la dirección que se muestra en las siguientes figuras. Use una aspiradora para eliminar la pelusa de los filtros.
  • Coloque la pantalla del filtro en el agua tibia (aproximadamente 40 ° C o 104 ° F) agrega- da con detergente neutro, séquela en un lugar sombreado después de limpiarla. Si el filtro no está tan sucio, limpie el polvo con una aspiradora.
  • Saque el tapón de agua para drenar.
  • Haga funcionar el aire acondicionado en modo ventilador durante 2 horas hasta que el interior esté seco.
  • Apague el aire acondicionado y desconéctelo.
  • Lave la pantalla del filtro y vuelva a montarla.
  • Desmonte el conducto de escape y manténgalo correctamente.
  • Cubra el aire acondicionado con una bolsa de plástico y colóquelo en un lugar secoe.Fallos comunes y diagnóstico Detección de errores
  • Corriente: 3.15A Solución de problemas Los parámetros técnicos anteriores están sujetos a cambios sin previo aviso Deserción multifuncional E1 Error del sensor de temperatura de la bobina E2 Error del sensor de temperatura interior

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

www.SereneLifeHome.com Protección anticongelante: la temperatura de la bobina es demasiado baja y todo el aire acondicionado está apagado. Cuando la temperatura supera los 8 °C o 46,4 °F, se libera la protección y se recupera el estado de trabajo anterior. En caso de cualquiera de los siguientes problemas, comuníquese con el personal de mantenimiento profesional a tiempo. Aviso: Cuando haya alguna anomalía en el aire acondicionado, apáguelo y desconéctelo, y luego comuníquese con el personal de mantenimiento profesional. Código de detección de erroresEl aire acondiciona-do no funcionaSin pantallaEl panel de visualización muestra "FL"Time OFF function is startedRestablezca el disyuntor en el cable de CAReinicie el aire acondicionado después de apagarlo y drene, entonces volverá al ciclo normalEl aire acondicionado se puede reiniciar en 3 minutos después de estar apagado.El aire acondicionado se enciende con frecuenciaLuz solar directaLas puertas y ventanas se mantienen abiertas; Hay mucha gente o fuente de calor en la habitaciónLa pantalla del filtro está muy sucia Limpie o reemplaceLa entrada o salida de aire está bloqueadaCierre las cortinasCierre puertas y ventanas, retire la fuente de calorRetire el talloEl aire acondicionado está desniveladoColóquelo sobre una superficie plana, que no se mueva.Se inicia su protección contra retardoEspere 3 minutos, encienda después que disminuya la temperatura El aire hace mucho ruido.El compressor no funcionaSLACHT128EU Funciones: www.SereneLifeHome.com

No deseche los aparatos eléctricos como residuos munici- pales sin clasificar, utilice instalaciones de recogida separa- das. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vert- ederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse a las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y su bienestar -ser. Al reemplazar electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a recuperar su electrodoméstico viejo para su eliminación al menos de forma gratuita. Aire acondicionado portátil Unidad compacta de enfriamiento y calefacción de aire acondicionado para el hogar con modos de ventilador y deshumidificador incorporados, incluye kit de montaje en ventana (12,000 BTU )

  • Unidad de aire acondicionado liviana y portátil
  • Aire acondicionado compacto independiente para habitaciones
  • (4) Modos de funcionamiento: AC Frío / Calor / Deshumidificador / Ventilador
  • Calefacción y refrigeración de configuración rápida y sin complicaciones
  • Funcionamiento sencillo de enchufe eléctrico
  • Función de circulador de aire de control de temperatura
  • Modo de oscilación automática: rejillas de ventilación móviles para la circulación del aire
  • Conveniente área de control de clima de área amplia Cobertura de aire acondicionado para sala
  • Panel de control de botón táctil con pantalla LED digital
  • Ajustes de ajuste de tiempo, temperatura y velocidad del ventilador
  • Incluye kit de escape de CA universal para montaje en ventana
  • Pantalla de filtro de aire extraíble y lavable
  • Estilo moderno, carcasa de carrocería elegante
  • Eficiencia energética: bajo consumo de energía
  • Motor de bajo nivel de ruido
  • Ruedas rodantes para facilitar su transporte
  • Se utiliza para el hogar, la oficina, la escuela y las salas de negociosEste producto puede exponerlo a una sustancia química o a un grupo de productos químicos, que pueden incluir "acrilonitrilo", que en el estado de california se sabe que causa cáncer , defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, vaya a https://www.p65warnings.ca.gov/. Contenido de la caja:

www.SereneLifeHome.com Especificaciones técnicas:

  • Potencia de enfriamiento de CA: 12,000 BTU
  • Potencia calorífica: 12.000 BTU
  • Área de cobertura: Enfría y calienta habitaciones de hasta 400'+ pies cuadrados
  • Potencia nominal: Refrigeración: 1370W / Calefacción: 1350W
  • Eliminación de humedad / Deshumidificador: 1,2 litros / hora
  • Nivel de ruido de funcionamiento: 65 dB(A)
  • Ajustes de velocidad del ventilador: Baja/Media/Alta
  • Unidad de temperatura seleccionable: °F / °C (Fahrenheit / Celsius)
  • Configuración ajustable del temporizador: hasta 24 horas
  • Material de construcción: Carcasa de ABS de ingeniería
  • Mando a distancia a pilas, requiere (2) pilas 'AAA', incluidas
  • Longitud del cable de alimentación: 4.3' ft.
  • Fuente de alimentación: 220V
  • Non è possibile impostare la temperatura. Este producto está equipado con un sistema automático de vaporización de agua. El condensador se enfría con la circulación de agua de condensación, para mejorar la eficiencia de enfriamiento y ahorrar energía.
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SereneLife

Modelo : SLACHT128

Categoría : Admirador