SLACHT128 - Admirador SereneLife - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SLACHT128 SereneLife en formato PDF.
| Tipo de producto | Aire acondicionado portátil con funciones de calefacción, enfriamiento, deshumidificación y ventilación |
| Marca | SereneLife |
| Modelo | SLACHT128 |
| Potencia de enfriamiento | 12 000 BTU (1 370 W) |
| Potencia de calefacción | 12 000 BTU (1 350 W) |
| Área de cobertura | Hasta 4000 ft² (≈ 372 m²) |
| Flujo de aire | 360 m³/h |
| Capacidad de deshumidificación | 1,2 L/h |
| Modos de funcionamiento | Enfriamiento, calefacción, ventilación, deshumidificación |
| Velocidades del ventilador | Baja, media, alta |
| Temporizador | 1 a 24 horas |
| Nivel de ruido | 65 dB(A) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Gas refrigerante | R290 (245 g, GWP = 3) |
| Dimensiones (L × P × A) | 44,1 × 34,0 × 81,5 cm |
| Peso | Aproximadamente 30 kg (estimado) |
| Longitud del cable de alimentación | 1,3 m (4,3 ft) |
| Piezas incluidas | Unidad principal, tubo de escape, placa de instalación de ventana, control remoto (pilas AAA incluidas) |
| Mantenimiento del filtro | Limpieza cada 2 semanas con agua caliente (40 °C) y detergente neutro |
| Función de drenaje | Vaporización automática; drenaje manual si el depósito está lleno (pantalla «FL») |
| Material de la carcasa | ABS |
| Ruedas | Sí, para transporte fácil |
Preguntas frecuentes - SLACHT128 SereneLife
Preguntas de los usuarios sobre SLACHT128 SereneLife
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLACHT128 - SereneLife y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLACHT128 de la marca SereneLife.
MANUAL DE USUARIO SLACHT128 SereneLife
Aire acondicionado portátil
Unidad compacta de aire acondicionado para el hogar con funciones de enfriamiento y calefacción, incluye deshumidificador y modos de ventilador, incluye kit de montaje para ventana (12,000 BTU)
GUÍA DEL USUARIO
CONTENIDO
Consejos de seguridad importantes
Precauciones ....3
Introducción del producto
Piezas y componentes principales ....7
Panel de control y control remoto ....9
Funcionamiento del producto
Colocación e instalación ....10
Método de operación ....11
Método de drenaje ....12
Mantenimiento ....13
Fallos comunes y diagnóstico
Detección inteligente de errores ....14
Parámetros del fusible ....14
Solución de problemas ....14
Características y especificaciones técnicas ......15
Consejos importantes de seguridad
Precauciones
Lea atentamente el manual antes de utilizar la máquina:
• This machine is for household use only.
- Esta máquina es solo para uso doméstico.
- Esta máquina es solo para uso en interiores. Colóquelo en un ambiente seco.
- Revise el cable de alimentación con frecuencia. Si el cable de alimentación, el enchufe o el aire acondicionado están dañados, no lo opere. El cable no debe esparcirse en lugares donde se pueda sacar el cable de alimentación o donde las personas puedan tropezar.
- El aire acondicionado debe estar alejado de una fuente de calor y evitar la luz solar directa.
- Apague el aire acondicionado antes de desenchufarlo.
- Apague y desenchufe el aire acondicionado antes de quitarlo o limpiarlo, o reemplazar sus piezas o cuando no se use.
- Limpie el aire acondicionado de acuerdo con el manual.
- El voltaje del aire acondicionado debe cumplir con los requisitos. Cualquier daño incurrido por una alimentación incorrecta no está incluido en la garantía.
- Los niños no pueden jugar con el aire acondicionado.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por niños, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- No inserte los dedos ni ningún objeto duro en la barra guía de viento del aire salida.
- No coloque el aire acondicionado en ningún lugar con agua u otro líquido. Evite que entre agua o líquido en el aire acondicionado.
- No repare el aire acondicionado usted mismo. Cualquier posible peligro incurrido por el mantenimiento de los legos violará la garantía. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por personal de mantenimiento profesional.
- Utilice los accesorios proporcionados por el fabricante del aire acondicionado; de lo contrario, el aire acondicionado puede dañarse.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡IMPORTANTE!
LOS ACONDICIONADORES DE AIRE DEBEN ALMACE-NARSE Y TRANSPORTARSE SIEMPRE EN POSICIÓN VERTICAL, DE LO CONTRARIO SE PUEDEN CAUSAR DAÑOS IRREPARABLES AL COMPRESOR; EN CASO DE DUDA, SUGERIMOS ESPERAR AL MENOS 24 HORAS DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN ANTES DE PONER EN MARCHA LA UNIDAD.

- Lea atentamente las instrucciones antes de instalar y/o utilizar la unidad.
- Este aparato es solo para uso en interiores.
- Esta unidad solo debe conectarse a una toma de tierra de 220-240 V / 50 Hz.
- La instalación debe estar de acuerdo con las regulaciones del país donde se utiliza la unidad.
- Si tiene alguna duda sobre la idoneidad de su suministro eléctrico, tenga
- Verificado y, si es necesario, modificado por un electricista calificado.
- Este acondicionador de aire ha sido probado y es seguro de usar. Sin embargo, al igual que con cualquier aparato eléctrico, utilícelo con cuidado.
- Desconecte la alimentación del aparato antes de desmontar, ensamblar o limpiar.
- Evite tocar cualquier parte móvil del aparato.
- Nunca introduzca los dedos, lápices o cualquier otro objeto a través del protector.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Tampo-co está destinado a ser utilizado por personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- No deje a los niños sin supervisión cerca de este aparato.
- No limpie la unidad rociándola o sumergiéndola en agua.
- Nunca conecte la unidad a una toma de corriente con un cable de extensión. Si no hay un tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar uno.
- No opere la unidad a menos que se haya instalado completamente siguiendo las instrucciones proporcionadas en este manual.
- Nunca opere este aparato si el cable o el enchufe están dañados. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté estirado ni expuesto a objetos/bordes afilados.
- Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante o un electricista calificado para evitar un peligro.
- Cualquier servicio que no sea la limpieza regular o el reemplazo del filtro debe ser realizado por un representante de servicio autorizado. El incumplimiento podría resultar en la anulación de la garantía.
- No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el uso para el que fue diseñado.
- Evite reiniciar el aire acondicionado a menos que hayan pasado 3 minutos desde que se apagó. Esto evita daños en el compresor.
- Nunca use el enchufe de red como interruptor para encender y apagar el aire acondicionado. Utilice el botón de encendido/apagado provisto ubicado en el panel de control.
- El aparato no debe instalarse en lavanderías ni en cuartos húmedos.
- El aparato debe instalarse en una habitación sin fuentes de ignición (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
- La unidad debe ser instalada en una pared vertical sólida por una persona competente.
- El suministro eléctrico solo debe conectarse después de que se complete la instalación.
- El gas refrigerante R290 cumple con las directivas medioambientales europeas.
- El R290 tiene un bajo GWP (potencial de calentamiento global) de 3.
- El aire acondicionado contiene aproximadamente 245 g de gas refrigerante R290.
- No lo instale ni almacene en un espacio sin ventilación con un área inferior a 12 m2 por unidad. La habitación debe ser tal que evite el estancamiento de posibles fugas de gas refrigerante, ya que podría haber peligro de incendio o explosión si el refrigerante entra en contacto con calentadores eléctricos, estufas u otras fuentes de ignición.
- Si el aparato se instala, utiliza o almacena en una habitación sin ventilación, la habitación debe ser tal que evite el estancamiento de posibles fugas de gas refrigerante, ya que podría haber peligro de incendio o explosión si el refrigerante entra en contacto con calentadores eléctricos, estufas u otras fuentes de ignición.
- El gas refrigerante puede ser inodoro.
- No utilice el producto y póngase en contacto con el distribuidor para obtener asesoramiento si se han producido daños en la unidad que puedan haber comprometido el sistema de refrigeración.
- Cualquier reparación o mantenimiento solo debe ser realizado en la unidad por un ingeniero debidamente calificado. Antes de abrir y reparar la unidad, el ingeniero autorizado debe estar en posesión de una copia del manual de servicio del fabricante y debe seguir la información de seguridad contenida en él para garantizar que se minimicen todos los peligros.
- El sistema de refrigerante no debe perforarse ni perforarse.
NOTA: Salgunas imágenes e información pueden variar del producto final. Esto se debe a la mejora continua del producto.
Advertencia
Coloque el aire acondicionado en un terreno plano e instálelo verticalmente, para garantizar el funcionamiento normal del compresor.
El aire acondicionado debe estar al menos a 50 cm de distancia de los objetos circundantes. Mantenga la entrada y salida de aire suaves.
No use el aire acondicionado junto a gasolina o cualquier otro líquido inflamable.
No utilice agentes de pulverización ni otros disolventes ni sustancias inflamables cerca del aire acondicionado; de lo contrario, su plástico puede deformarse y las partes eléctricas pueden dañarse.
Poder
El enchufe debe estar en buenas condiciones y no puede dañarse. No reemplace el enchufe con un enchufe de alimentación.
Para hacer funcionar el aire acondicionado, enchufe el cable de alimentación y luego presione la tecla de encendido.
Coloque la unidad en posición vertical durante 2 horas antes de encenderla por primera vez.
Introducción del producto
PIEZAS Y COMPONENTES PRINCIPALES
- Asa
- Entrada de aire (L)
- Panel de control
- Ventilación de guía de viento
- Vaciador
- Mando a distancia
- Entrada de aire (R)
- Salida de aire
- Boquilla de drenaje de deshumidificación
- Rejilla de entrada de aire
- Conjunto del conducto de escape
- Conjunto de placa de sellado de ventanas

Panel De Control Y Control Remoto

text_image
8 7 TIMER MODE Cool Fan Dry Hot °C °F SPEED High Mid Low SWING POWER 6 5 4 3 2 1Modelo de enfriamiento y calefacción
1.Tecla de encendido
Presione la tecla para encender / apagar el aire acondicionado / 4
2. Llave giratoria
Presione esta tecla en cualquier momento después de encender el aire acondicionado para girar la barra guía de viento automáticamente.35
3. Tecla de velocidad
Presione la tecla para elegir alto / medio/velocidad del viento de marcha baja.29
4. Tecla de ajuste de temperatura/tiempo61
Presione la tecla en el modo de enfriamiento para aumentar /reducir la temperatura de fraguado; presiónelo en el modo de temporización para ajustar el tiempo de encendido / apagado; presione las teclas Arriba y Abajo simultáneamente para cambiar la temperatura Fahrenheit y los grados centígrados.
5. Tecla de modo
Presione la tecla para elegir refrigeración, ventilador, calefacción,
6. Tecla de temporizador
Presione la tecla en el modo de espera para configurar el tiempo de encendido. Presione esta tecla en el modo ON para configurar el tiempo de apagado.
7. Ventana de visualización de temperatura/tiempo
Esta ventana muestra la temperatura y el tiempo ajustados.
8. Ventana de recepción del mando a distancia
Esta ventana se utiliza para recibir la señal del mando a distancia.
9. Tecla de conmutación °C/°F: Presione la tecla para cambiar °C y °F

Operación Del Producto
Colocación e instalación
Colocación
Colóquelo en un lugar llano y seco, y manténgalo al menos a 50 cm. de distancia del objeto que lo rodea.

text_image
50cmInstalación
Atornille el conjunto del conducto de escape en la salida de aire detrás del panel (en sentido contrario a las agujas del reloj).

Inserte la manguera de escape de aire en la placa de sellado de la ventana, ajuste el ancho de apertura de la ventana para que la ventana pueda coincidir con la placa de sellado correctamente; la longitud de la placa de sellado es ajustable.

Instalación incorrecta
- Es importante mantener el conducto de escape liso. Una instalación incorrecta afectará el funcionamiento del aire acondicionado.
- Evite que el conducto de escape se doble bruscamente.
- Asegúrese de que el aire pueda fluir sin problemas en el conducto.
Advertencia:
El conducto de escape está diseñado especialmente para este modelo. No lo reemplace ni lo alargue; de lo contrario, se producirá un error.
Notar:
La longitud máxima desarrollada del conducto de escape es de 1.500 mm. Es mejor acortarlo mientras está en uso y mantenerlo horizontal durante la instalación.

Enchufe la unidad y en modo de espera, la temperatura ambiente se mostrará en la pantalla, puede elegir el modo de trabajo (frío o calor) y la temperatura deseada de acuerdo con la temperatura ambiente. Además, la temperatura ambiente se mostrará en la pantalla en el modo de ventilador y en el modo de deshumidificación, y el ajuste de temperatura no está disponible en esos dos modos.
Modo de enfriamiento
- Cuando el aire acondicionado entra automáticamente en el modo de enfriamiento o se selecciona el modo de enfriamiento después de encenderlo, se enciende la luz indicadora de enfriamiento.
- Presione la tecla Arriba / Abajo para ajustar la temperatura de ajuste (16 °C \~ 30 °C) (60 °F \~ 86 °F).
- Presione la tecla Velocidad para elegir la velocidad alta/media/baja.
Modo de calefacción
- Cuando el aire acondicionado entra automáticamente en modo de calefacción o se selecciona el modo de calefacción después de encenderlo, la luz indicadora de calefacción se enciende.
- Presione la tecla Arriba / Abajo para ajustar la temperatura de ajuste (16 °C \~ 30 °C) (60 °F \~ 86 °F).
- Presione la tecla Velocidad para elegir la velocidad alta / media / baja.
Modo Ventilador
- Al pulsar la tecla de modo o elegir el modo Ventilador pulsando el mando a distancia, se enciende la luz indicadora de viento.
- Presione la tecla Velocidad para elegir la velocidad alta/media/baja.
- No se puede ajustar la temperatura.
Modo de deshumidificación
- Al presionar la tecla de modo o elegir el modo de deshumidificación presionando el control remoto, se enciende la luz indicadora de deshumidificación.
- Retire la cuña de agua de deshumidificación, inserte el colector de agua, coloque el otro extremo del colector de agua en el recipiente de agua o pasaje de drenaje, como se muestra en la figura de la derecha.
- Después de ingresar al modo de deshumidificación, si la temperatura ambiente ≥ 17 °C (62 °F), el compresor está encendido. A continuación, controle de la siguiente manera: cuando la temperatura ambiente ≤15 °C (59 °F), el compresor está apagado; cuando la temperatura aumenta a temperatura ambiente≥17 °C (62 °F), el compresor volverá a arrancar (para proteger el compresor, se reiniciará 3 minutos más tarde).
- En el modo de deshumidificación, el ventilador funciona de forma predeterminada a baja velocidad y la velocidad del viento no se puede ajustar.
- No se puede ajustar la temperatura
Modo temporizador
- En estado de espera, presione la tecla Temporizador para configurar el tiempo de encendido. Presione las teclas Arriba y Abajo para configurar el tiempo de encendido (1 \~ 24H) y la luz indicadora del temporizador se enciende.
- En el estado ON, presione la tecla del temporizador para configurar el tiempo OFF. Presione las teclas Arriba y Abajo para configurar el tiempo de apagado (1 \~ 24H) y la luz indicadora del temporizador se enciende.
Limpieza y mantenimiento
DRAINAGE METHOD
Este producto está equipado con un sistema automático de vaporización de agua. El condensador se enfría con la circulación de agua de condensación, para mejorar la eficiencia de enfriamiento y ahorrar energía.

Si el recipiente interno está lleno de agua, la pantalla mostrará "FL" y el compresor dejará de funcionar automáticamente. Después de apagar, desenrosque la tapa de agua, saque el tapón de agua para drenar el agua y se normalizará después de reiniciarse.

Aviso: Para evitar descargas eléctricas, apague el aire acondicionado y desconéctelo antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
LIMPIEZA
- Desconéctelo antes de limpiarlo.
- Limpie con un paño suave semiseco. No utilice reactivos químicos, como benceno, alcohol y gasolina, etc.; de lo contrario, la superficie del aire acondicionado e incluso todo el aire acondicionado se dañarán.
- Evite que el agua salpique en el aire acondicionado.
PANTALLA DE FILTRO
- Aspire la pantalla del filtro una vez cada dos semanas. Si está bloqueado por el polvo, la eficiencia del aire acondicionado se reducirá.
- Saque la rejilla de entrada de aire y extraiga la rejilla del filtro a ambos lados de acuerdo con la dirección que se muestra en las siguientes figuras. Use una aspiradora para eliminar la pelusa de los filtros.
- Coloque la pantalla del filtro en el agua tibia (aproximadamente 40 ° C o 104 ° F) agregada con detergente neutro, séquela en un lugar sombreado después de limpiarla.

Si el filtro está sucio, límpielo en agua tibia a 40 °C (104 °F) o en agua con detergente neutro.

Si el filtro no está tan sucio, limpie el polvo con una aspiradora.
LIMPIEZA ESTACIONAL
Si el aire acondicionado no se va a utilizar durante mucho tiempo:
- Saque el tapón de agua para drenar.
- Haga funcionar el aire acondicionado en modo ventilador durante 2 horas hasta que el interior esté seco.
- Apague el aire acondicionado y desconéctelo.
• Lave la pantalla del filtro y vuelva a montarla. - Desmonte el conducto de escape y manténgalo correctamente.
- Cubra el aire acondicionado con una bolsa de plástico y colóquelo en un lugar secoe.
Fallos comunes y diagnóstico
Detección de errores
| Código de detección de errores | Deserción multifuncional |
| E1 Error del sensor de temperatura de la bobina | |
| E2 Error del sensor de temperatura interior | |
| E4 | Protección anticongelante: la temperatura de la bobina es demasiado baja y todo el aire acondicionado está apagado. Cuando la temperatura supera los 8 °C o 46,4 °F, se libera la protección y se recupera el estado de trabajo anterior. |
PARÁMETROS DE FUSIBLES
• Voltaje: 250VAC • Corriente: 3.15A
Solución de problemas
En caso de cualquiera de los siguientes problemas, comuníquese con el personal de mantenimiento profesional a tiempo.
| PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN | ||
| El aire acondicionado no funciona | Sin pantalla | Restablezca el disyuntor en el cable de CA |
| El panel de visualización muestra "FL" | Reinicie el aire acondicionado después de apagarlo y drene, entonces volverá al ciclo normal | |
| Time OFF function is started | El aire acondicionado se puede reiniciar en 3 minutos después de estar apagado. | |
| El aire acondicionado se enciende con frecuencia | Luz solar directa | Cierre las cortinas |
| Las puertas y ventanas se mantienen abiertas; Hay mucha gente o fuente de calor en la habitación | Cierre puertas y ventanas, retire la fuente de calor | |
| La pantalla del filtro está muy sucia Limpie o reemplace | ||
| La entrada o salida de aire está bloqueada | Retire el tallo | |
| El aire hace mucho ruido. | El aire acondicionado está desnivelado | Colóquelo sobre una superficie plana, que no se mueva. |
| El compressor no funciona | Se inicia su protección contra retardo | Espere 3 minutos, encienda después que disminuya la temperatura |
Aviso: Cuando haya alguna anomalía en el aire acondicionado, apáguelo y desconéctelo, y luego comuníquese con el personal de mantenimiento profesional.
Los parámetros técnicos anteriores están sujetos a cambios sin previo aviso

No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasificar, utilice instalaciones de recogida separadas. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse a las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y su bienestar
-ser. Al reemplazar electrodomésticos viejos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a recuperar su electrodoméstico viejo para su eliminación al menos de forma gratuita.
SLACHT128EU
Aire acondicionado portátil
Unidad compacta de enfriamiento y calefacción de aire acondicionado para el hogar con modos de ventilador y deshumidificador incorporados, incluye kit de montaje en ventana (12,000 BTU)
Funciones:
- Unidad de aire acondicionado liviana y portátil
- Aire acondicionado compacto independiente para habitaciones
• (4) Modos de funcionamiento: AC Frío / Calor / Deshumidificador / Ventilador - Calefacción y refrigeración de configuración rápida y sin complicaciones
- Funcionamiento sencillo de enchufe eléctrico
- Función de circulador de aire de control de temperatura
- Modo de oscilación automática: rejillas de ventilación móviles para la circulación del aire
- Conveniente área de control de clima de área amplia Cobertura de aire acondicionado para sala
- Panel de control de botón táctil con pantalla LED digital
- Ajustes de ajuste de tiempo, temperatura y velocidad del ventilador
- Incluye kit de escape de CA universal para montaje en ventana
- Pantalla de filtro de aire extraíble y lavable
- Estilo moderno, carcasa de carrocería elegante
- Eficiencia energética: bajo consumo de energía
- Motor de bajo nivel de ruido
- Ruedas rodantes para facilitar su transporte
- Se utiliza para el hogar, la oficina, la escuela y las salas de negocios
Contenido de la caja:
Unidad de aire acondicionado
Manguera de escape
Placa de instalación de ventana
Mando a distancia digital
Especificaciones técnicas:
- Potencia de enfriamiento de CA: 12,000 BTU
• Potencia calorífica: 12.000 BTU - Área de cobertura: Enfría y calienta habitaciones de hasta 400'+ pies cuadrados
- Potencia nominal: Refrigeración: 1370W / Calefacción: 1350W
- Caudal de aire: 360 metros cúbicos / hora
- Modos de funcionamiento: Frío / Calor / Ventilador / Seco (Deshumidificador)
- Eliminación de humedad / Deshumidificador: 1,2 litros / hora
- Nivel de ruido de funcionamiento: 65 dB(A)
- Ajustes de velocidad del ventilador: Baja/Media/Alta
- Unidad de temperatura seleccionable: °F / °C (Fahrenheit / Celsius)
- Configuración ajustable del temporizador: hasta 24 horas
- Material de construcción: Carcasa de ABS de ingeniería
- Mando a distancia a pilas, requiere (2) pilas 'AAA', incluidas
- Longitud del cable de alimentación: 4.3' ft.
- Fuente de alimentación: 220V
- Dimensiones (largo x ancho x alto): 17.4 " x 13.4 " x 32.1 " pulgadas

ADVERTENCIA:
Este producto puede exponerlo a una sustancia química o a un grupo de productos químicos, que pueden incluir "acrilonitrilo", que en el estado de california se sabe que causa cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, vaya a https://www.p65warnings.ca.gov/.
serenelife™
serenelife™


Introducción del producto
PARTI E COMPONENTI PRINCIPALI
Modo de deshumidificación
Este producto está equipado con un sistema automático de vaporización de agua. El condensador se enfría con la circulación de agua de condensación, para mejorar la eficiencia de enfriamiento y ahorrar energía.