SLACHT128 - Ventilatore SereneLife - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SLACHT128 SereneLife in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Condizionatore portatile con funzioni di riscaldamento, raffreddamento, deumidificazione e ventilazione |
| Marca | SereneLife |
| Modello | SLACHT128 |
| Potenza di raffreddamento | 12 000 BTU (1 370 W) |
| Potenza di riscaldamento | 12 000 BTU (1 350 W) |
| Area di copertura | Fino a 4000 ft² (≈ 372 m²) |
| Portata d'aria | 360 m³/h |
| Capacità di deumidificazione | 1,2 L/h |
| Modalità di funzionamento | Raffreddamento, riscaldamento, ventilazione, deumidificazione |
| Velocità della ventola | Bassa, media, alta |
| Timer | Da 1 a 24 ore |
| Livello sonoro | 65 dB(A) |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Gas refrigerante | R290 (245 g, GWP = 3) |
| Dimensioni (L x P x A) | 44,1 × 34,0 × 81,5 cm |
| Peso | Circa 30 kg (stima) |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | 1,3 m (4,3 ft) |
| Parti incluse | Unità principale, tubo di scarico, piastra di installazione per finestra, telecomando (pile AAA incluse) |
| Manutenzione del filtro | Pulizia ogni 2 settimane con acqua calda (40 °C) e detergente neutro |
| Funzione di drenaggio | Vaporizzazione automatica; drenaggio manuale se il serbatoio è pieno (visualizzazione «FL») |
| Materiale dell'alloggiamento | ABS |
| Ruote | Sì, per un facile trasporto |
Domande frequenti - SLACHT128 SereneLife
Domande degli utenti su SLACHT128 SereneLife
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SLACHT128 - SereneLife e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SLACHT128 del marchio SereneLife.
MANUALE UTENTE SLACHT128 SereneLife
Condizionatore portatile
Unità di raffreddamento e riscaldamento compatta per la casa con deumidificatore e ventilatore incorporati, Include kit di montaggio a finestra (12.000BTU)
MANUALE UTENTE
CONTENUTO
Suggerimenti importanti per la sicurezza
Precauzioni ....3
Introduzione al prodotto
Parti e componenti principali ....7
Pannello di controllo e telecomando....9
Funzionamento del prodotto
Posizionamento e installazione ....10
Metodo di funzionamento ....11
Pulizia e manutenzione
Metodo di drenaggio 12
Manutenzione....13
Guasti comuni e diagnosi
Rilevamento intelligente degli errori ....14
Parametri dei fusibili....14
Risoluzione dei problemi....14
Caratteristiche e specifiche tecniche....15
Suggerimenti importanti per la sicurezza
Precauzioni
Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la macchina:
- Questa macchina è destinata esclusivamente all'uso domestico.
• L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso interno. Posizionarla in un ambiente asciutto. - Controllare frequentemente il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione, la spina o il condizionatore sono danneggiati, non utilizzare l'apparecchio. I cavi non devono essere posizionati in punti in cui le persone possano inciampare.
- Il condizionatore deve essere lontano da fonti di calore ed evitare la luce diretta del sole.
- Spegnere il condizionatore prima di staccare la spina.
- Spegnere e scollegare il condizionatore prima di rimuoverlo, pulirlo o sostituirne le parti o quando non viene utilizzato.
- Pulire il condizionatore secondo le indicazioni del manuale.
- La tensione del condizionatore deve essere conforme ai requisiti. Eventuali danni causati da un'alimentazione non corretta non sono inclusi nella garanzia.
- I bambini non possono giocare con il condizionatore.
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di bambini, a meno che non siano stati sorvegliati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
• Non inserire le dita o qualsiasi altro oggetto duro nella barra di guida dell'uscita dell'aria.
• Non collocare il condizionatore in luoghi con acqua o altri liquidi. Evitare che l'acqua
- o liquidi finiscano all'interno del condizionatore.
• Non riparare il climatizzatore da soli. Ogni possibile rischio derivante dalla
- manutenzione da parte di non addetti ai lavori violerà la garanzia. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da personale specializzato.
- Utilizzare gli accessori forniti dal produttore del condizionatore; in caso contrario, il condizionatore potrebbe venire danneggiato.
- La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTE!
I CONDIZIONATORI D'ARIA DEVONO SEMPRE ESSERE CONSERVATI E TRASPORTATI IN POSIZIONE VERTICALE, ALTRIMENTI SI POSSONO CAUSARE
DANNI IRREPARABILI AL COMPRESSORE; IN CASO DI DUBBIO SI CONSIGLIA DI ATTENDERE ALMENO 24 ORE DOPO L'INSTALLAZIONE PRIMA DI AVVIARE L'UNITÀ.

- Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e/o utilizzare l'apparecchio.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso interno.
- L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una presa con messa a terra da 220-240 V / 50 Hz.
- L'installazione deve essere conforme alle norme del paese in cui l'apparecchio viene utilizzato.
- In caso di dubbi sull'idoneità dell'alimentazione elettrica, farla controllare e, se necessario, modificarla.
- Se si hanno dubbi sull'idoneità dell'alimentazione elettrica, farla controllare e, se necessario, modificare da un elettricista qualificato.
- Questo condizionatore d'aria è stato testato ed è sicuro per l'uso. Tuttavia, come per
- qualsiasi apparecchio elettrico, è bene usarlo con cautela.
- Scollegare l'alimentazione dall'apparecchio prima di smontare, montare o pulire.
- Evitare di toccare le parti mobili dell'apparecchio.
• Non inserire mai dita, matite o altri oggetti nella protezione. - Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali. Non è inoltre destinato all'uso da parte di persone con scarsa esperienza e conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti prima dell'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
• Non lasciare i bambini senza sorveglianza con questo apparecchio.
• Non pulire l'apparecchio spruzzandolo o immergendolo in acqua. - Non collegare mai l'apparecchio a una presa di corrente utilizzando una prolunga. Se
- Se non è disponibile una presa di corrente, è necessario che venga installata da un elettricista qualificato.
- Non mettere in funzione l'unità se non è stata completamente installata seguendo le indicazioni fornite in questo manuale.
• Non mettere mai in funzione questo apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia teso o esposto a oggetti/spigoli taglienti.
- Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore o da un elettricista qualificato per evitare un pericolo.
- Qualsiasi intervento diverso dalla pulizia periodica o dalla sostituzione del filtro deve essere eseguita da un rappresentante dell'assistenza autorizzato. La mancata osservanza di questa norma potrebbe comportare l'annullamento della garanzia.
• Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.
- Non riavviare il condizionatore d'aria se non sono trascorsi 3 minuti dallo spegnimento. In questo modo si evitano danni al compressore.
- Non utilizzare mai la spina di rete come interruttore per avviare e spegne-re il condizionatore. Utilizzare l'apposito pulsante ON/OFF situato sul pannello di controllo.
• L'apparecchio non deve essere installato in lavanderie o locali umidi.
• L'apparecchio deve essere installato in un locale privo di fonti di ignizione (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas o un impianto di riscaldamento in funzione).
• L'unità deve essere installata su una parete verticale solida da una persona competente.
• L'alimentazione elettrica deve essere collegata solo dopo aver completa-to l'installazione.
- Il gas refrigerante R290 è conforme alle direttive ambientali europee.
• L'R290 ha un basso GWP (Potenziale di Riscaldamento Globale) pari a 3.
- Il condizionatore d'aria contiene circa 245 g di gas refrigerante R290.
- Non installare o immagazzinare in uno spazio non ventilato con una superficie inferiore a 12mq per unità. Il locale deve essere tale da impedire il ristagno di eventuali perdite di gas refrigerante, in quanto potrebbe esserci il pericolo di incendio o di esplosione nel caso in cui il refrigerante venisse a contatto con apparecchi elettrici che riscaldano, stufe o altre fonti di accensione.
- Se l'apparecchio viene installato, utilizzato o immagazzinato in un locale non ventilato, il locale deve essere tale da evitare il ristagno di eventuali perdite di gas refrigerante, in quanto potrebbe verificarsi un pericolo di incendio o di esplosione se il refrigerante venisse a contatto con apparecchi elettrici che riscaldano, stufe o altre fonti di accensione.
- Il gas refrigerante può essere inodore.
- Non utilizzare il prodotto e contattare il rivenditore per un consiglio, se si sono verificati danni all'unità che possono aver compromesso il funziona- mento del sistema di refrigerazione.
- Eventuali riparazioni o manutenzioni devono essere eseguite solo da un tecnico qualificato. Prima di aprire e riparare l'apparecchio, il tecnico autorizzato deve
- essere in possesso di una copia del manuale di assistenza del produttore e deve attenersi alle informazioni di sicurezza in esso contenute per garantire che tutti i rischi siano ridotti al minimo.
- Il sistema refrigerante non deve essere perforato o bucato.
NOTA: Alcune immagini ed informazioni possono variare rispetto al prodotto finale. Questo è dovuto al continuo miglioramento del prodotto.
Avvertenza a cui prestare particolare attenzione:
Posizionare il condizionatore su un terreno uniforme ed installarlo in verticale, in modo da garantire il normale funzionamento del compressore.
Il condizionatore deve trovarsi ad almeno 50 cm di distanza dagli oggetti circostanti.
Mantenere l'ingresso e l'uscita dell'aria liberi.
Non utilizzare il climatizzatore accanto a benzina o altri liquidi infiammabili.
Non utilizzare spruzzatori ed altri solventi o sostanze infiammabili in prossimità del climatizzatore; in caso contrario, la plastica potrebbe deformarsi e le parti elettriche potrebbero essere danneggiate.
Alimentazione
La spina deve essere in buone condizioni e non deve essere danneggiata. Non sostituire la spina con quella di alimentazione.
Per far funzionare il condizionatore, inserire prima il cavo di alimentazione e poi premere il tasto di accensione.
Mettere l'apparecchio in posizione verticale per 2 ore prima di accenderlo per la prima volta.
- Maniglia
- Ingresso aria (L)
- Pannello di controllo
- Bocchetta guidavento
- Rotelle
- Telecomando
- Ingresso aria (R)
- Uscita dell'aria
- Bocchetta di drenaggio della deumidificazione
- Griglia di ingresso dell'aria
- Gruppo del condotto di scarico
- Gruppo piastra di tenuta della finestra

Pannello di controllo e telecomando

text_image
8 7 TIMER MODE Cool Fan Dry Hot °C °F SPEED High Mid Low SWING POWER 6 5 4 3 2 1Modello di raffreddamento e riscaldamento
1. Tasto di accensione
Premere il tasto per Accendere/Spegnere il climatizzatore.
2. Tasto swing
Premere questo tasto in qualsiasi momento dopo l'accensione del condizionatore per far oscillare automaticamente.
3. Tasto velocità
Premere il tasto per scegliere la velocità alta/media/bassa del flusso d'aria.
4. Tasto di regolazione temperatura/tempo
Premere il tasto modalità raffreddamento per aumentare/ridurre la temperatura impostata; premerlo in modalità temporizzazione per regolare la temporizzazione ON/OFF; premere contemporaneamente i tasti Su e Giù per cambiare la temperatura in gradi Fahrenheit e gradi Centigradi.
5. Tasto modalità
Premere il tasto per scegliere raffreddamento, ventilatore, riscaldamento, deumidificazione.
6. Tasto Timer
Premere il tasto in modalità standby per impostare l'ora di accensione. Premere questo tasto in modalità ON per impostare l'orario di spegnimento.
7. VSchermata di visualizzazione della temperatura e dell'ora
Questa schermata visualizza la temperatura e l'ora impostate.
8. Schermata di ricezione del telecomando
Questa schermata serve a ricevere il segnale del telecomando.
9. Tasto di commutazione °C/°F: Premere il tasto per commutare °C e °F

text_image
4 High Up Cool Mid Down Dry Low Heat Fan Swing °C /°F Timer Power 5 3 2 9 1 n- azi- Su e e 6 SereneLifeFunzionamento del prodotto
Posizionamento ed installazione
Posizionamento
- Posizionare il prodotto in un luogo uniforme e asciutto e tenerlo ad almeno 50 cm di distanza dagli oggetti circostanti.

text_image
50cmInstallazione
- Avvitare il gruppo del condotto di scarico all'uscita dell'aria dietro al pannello (in senso antiorario).

- Inserire il tubo di scarico dell'aria nella piastra di tenuta della finestra, regolare l'ampiezza dell'apertura della finestra in modo che la finestra possa combaciare con la piastra di tenuta; la lunghezza della piastra di tenuta è regolabile.

Installazione errata
- È importante che il condotto di scarico sia disteso. Un'installazione non corretta
- influisce sul funzionamento del climatizzatore.
- Evitare che il condotto di scarico si pieghi bruscamente.
- Assicurarsi che l'aria possa scorrere agevolmente nel condotto.
Attenzione:
Il condotto di scarico è stato progettato per questo modello. Non sostituirlo o allungarlo; altrimenti si rischia un guasto.
Avviso:
La lunghezza massima sviluppata del condotto di scarico è di 1.500 mm. È preferibile accorciarlo durante l'uso e mantenerlo orizzontale durante l'installazione.

Collegare l'unità ed in modalità standby, la temperatura ambiente viene visualizzata sul display, è possibile scegliere la modalità di lavoro (fred-do o caldo) e la temperatura desiderata in base alla temperatura ambiente.
Inoltre, la temperatura ambiente viene visualizzata sul display in modalità Ventilatore e Deumidificazione, e l'impostazione della temperatura non è disponibile in queste due modalità.
Modalità di raffreddamento
- Quando il climatizzatore entra automaticamente in modalità di raffreddamento o viene selezionata la modalità di raffreddamento dopo l'accensione, la spia di raffreddamento si accende.
- Premere i tasti Su/Giù per regolare la temperatura (16°C\~30°C) (60°F\~86°F).
- Premere il tasto Velocità per scegliere la velocità Alta/Media/Bassa.
Modalità di riscaldamento
- Quando il condizionatore entra automaticamente in modalità riscaldamento o viene selezionata la modalità riscaldamento dopo l'accensione, l'indicatore di riscaldamento si accende.
- Premere i tasti Su/Giù per regolare la temperatura (16°C\~30°C) (60°F\~86°F).
- Premere il tasto Velocità per scegliere la velocità Alta/Media/Bassa.
Modalità ventilatore
- Quando si preme il tasto modalità o si sceglie la modalità Ventilatore premendo il telecomando, la spia della ventola si accende.
- Premere il tasto Velocità per scegliere la velocità alta/media/bassa.
- Non è possibile impostare la temperatura.
- Quando si preme il tasto modalità o si sceglie la modalità di deumidificazione premendo il telecomando, si accende la spia di deumidificazione.
- Rimuovere il cuneo dell'acqua di deumidificazione, inserire il collettore dell'acqua, posizionare l'altra estremità del collettore dell'acqua nel serbatoio dell'acqua o nel passaggio di drenaggio, come mostrato nella figura a destra.

- Dopo aver attivato la modalità di deumidificazione, se la temperatura ambiente è ≥17°C (62°F), il compressore è acceso. Poi si controlla in questo modo: quando la temperatura ambiente è ≤15°C (59°F), il compressore è spento; quando la temperatura aumenta fino a raggiungere una temperatura ambiente ≥17°C (62°F ), il compressore si riavvia (per proteggere il compressore, verrà riavviato 3 minuti dopo).
- In modalità deumidificazione, il ventilatore funziona di default a bassa velocità e la velocità del vento non può essere regolata.
- La temperatura non può essere impostata.
Modalità Timer
- Nello stato di standby, premere il tasto Timer per impostare l'ora di accensione. Premere i tasti Su e Giù per impostare l'ora di accensione (1\~24H) e la spia del timer si accende.
- In stato ON, premere il tasto Timer per impostare l'ora di OFF. Premere i tasti Su e Giù per impostare l'ora di spegnimento (1\~24H) e la spia del timer si accende.
Pulizia e manutenzione
DRAINAGE METHOD
- Se il serbatoio interno è pieno d'acqua, il display visualizzerà "FL" ed il compressore smetterà di funzionare automaticamente. Dopo lo spegnimento, svitare il coperchio dell'acqua, estrarre il tappo dell'acqua per scaricare l'acqua e riprenderà normalmente dopo il riavvio.

Aviso: Per evitare scosse elettriche, spegnere il condizionatore e staccare la spina prima di effettuare interventi di manutenzione o riparazione.
PULIZIA
• Scollegare la spina prima della pulizia.
- Pulire con un panno morbido semi-asciutto. Non utilizzare reagenti chimici come benzene, alcool, benzina, ecc.; in caso contrario, la superficie del condizionatore e persino l'intero condizionatore si danneggeranno.
- Evitare che l'acqua si sparga nel climatizzatore.
GRIGLIA DEL FILTRO
- Aspirare la griglia del filtro una volta ogni due settimane. Se è ostruita dalla polvere, l'efficienza del climatizzatore si ridurrà.
- Togliere la protezione di ingresso dell'aria ed estrarre la griglia del filtro da entrambi i lati secondo la direzione indicata nelle figure seguenti. Utilizzare l'aspirapolvere per rimuovere la lanugine dai filtri.
- Mettere il filtro in acqua calda (circa 40°C o 104°F) addizionata di detergente neutro e, dopo la pulizia, asciugarlo in un luogo ombreggiato.

Se il filtro è sporco, pulirlo in acqua calda a 40°C (104°F) o in acqua con detergente neutro

Se il filtro non è molto sporco, pulire la polvere con un aspirapolvere.
PULIZIA STAGIONALE
Se il condizionatore d'aria non viene utilizzato per un lungo periodo
- Estrarre il tappo dell'acqua per scaricarlo.
- Far funzionare il condizionatore in modalità ventilatore per 2H finché l'interno non è asciutto.
- Spegnere il climatizzatore e staccare la spina.
• Lavare il filtro e rimontarlo. - Smontare il condotto di scarico e conservarlo correttamente.
• Coprire il condizionatore con un sacchetto di plastica e riporlo in un luogo asciutto.
Guasti più comuni e diagnosi
Rilevamento intelligente degli errori
| Código de detección de errores | Deserción multifuncional |
| E1 Errore del | sensore di temperatura della bobina |
| E2 Errore del | sensore di temperatura interna |
| E4 | Protezione antigelo: la temperatura della bobina è troppo bassa e l'intero condizionatore è spento. Quando la temperatura supera gli 8°C o 46,4°F, la protezione viene rilasciata e viene ripristinato lo stato di funzionamento precedente. |
PARAMETRI DEL FUSIBILE
• Tensione: 250VAC • Corrente: 3.15A
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi, contattare tempestivamente un tecnico specializzato.
| PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE | ||
| L'aria condizionata non funziona | Nessun display | Resettare l'interruttore sul cavo CA |
| Il pannello del display visualizza "FL" | Riavviare il condizionatore dopo averlo spento e dopo lo spegnimento e lo svuotamento, il funzionamento diventerà | |
| La funzione Time OFF è stata avviata | Il climatizzatore può essere riavviato 3 minuti dopo lo spegnimento | |
| Il condizionatore d'aria si avvia frequentemente | Luce del sole diretta | Utilizzare una tenda da sole |
| Porte e finestre sono lasciate aperte; ci sono molte persone o fonti di calore nella stanza | Chiudere le porte e le finestre e tenere lontane le fonti di calore | |
| La griglia del filtro è molto sporca | Pulirla o sostituirla | |
| L'ingresso o l'uscita dell'aria sono bloccati | Rimuovere il fusto | |
| Condizionatore molto rumoroso | Il condizionatore è posizionato in modo non corretto | Posizionarlo su un terreno uniforme e solido, |
| Il compressore non funziona | La modalità di protezione con partenza ritardata è attiva | Attendere 3 minuti e poi riavviare |
Avviso: In caso di anomalie del condizionatore, spegnerlo e staccare la spina, quindi rivolgersi a un tecnico specializzato.
I parametri tecnici di cui sopra sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Non smaltire gli apparecchi elettrici come rifiuti urbani non differenziati, utilizzare i centri di raccolta differenziata.
Contattare l'amministrazione locale per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili.
Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti in discariche o terreni, sostanze pericolose possono disperdersi nelle acque sotterranee e nella catena alimentare, danneggiando la salute e il benessere dell'utente. Quando si sostituiscono i vecchi elettrodomestici con quelli nuovi, il rivenditore è obbligato per legge a ritirare il vecchio apparecchio per lo smaltimento, se non altro gratuitamente.
SLACHT128EU
Condizionatore d'aria portatile
Unità compatta di raffreddamento e riscaldamento per la casa con deu- midificatore incorporato e Modalità Ventilatore, include kit di montaggio a finestra (12.000 BTU)
Caratteristiche:
- Unità per il condizionamento leggera e portatile
- Condizionatore d'aria compatto e indipendente
• (4) Modalità di funzionamento: Raffreddamento / Riscaldamento / Deumidificatore / Ventilatore
• Riscaldamento e raffreddamento rapidi e senza problemi - Semplice funzionamento elettrico a spina
- Funzione di controllo della temperatura del circolatore d'aria
- Modalità di oscillazione automatica: Ventole in movimento per la circolazione dell'aria
- Comoda copertura del locale con controllo del clima ad ampio raggio
- Pannello di controllo con pulsanti a sfioramento e display digitale a LED
- Impostazioni di regolazione dell'ora, della temperatura e della velocità del ventilatore
- Include un kit di scarico universale per il montaggio su finestra
- Filtro dell'aria rimovibile e lavabile
• Stile moderno, corpo elegante - Efficiente dal punto di vista energetico: Basso consumo energetico
- Motore a basso livello di rumorosità
- Ruote rotanti per una facile trasportabilità
- Utilizzato per la casa, l'ufficio, la scuola e gli ambienti di lavoro
Contenuto della confezione:
- Unità di condizionamento
- Tubo di scarico
- Piastra di installazione della finestra
- Telecomando digitale
Specifiche tecniche:
- Potenza di raffreddamento AC: 12.000 BTU
- Potenza di riscaldamento: 12.000 BTU
- Area di copertura: Raffredda e riscalda ambienti fino a oltre 122 metri quadrati
- Potenza nominale: Raffreddamento: 1370W/ Riscaldamento: 1350W
- Flusso d'aria: 360 metri cubi/ora
- Modalità operative: Raffreddamento / Calore / Ventola / Secco (Deumidificatore)
- Rimozione dell'umidità / Deumidificatore: 1,2 litri/ora
• Livello di rumore operativo: 65 dB(A) - Impostazioni della velocità della ventola: Bassa/Media/Alta
- Unità di temperatura selezionabile: °F / °C (Fahrenheit / Celsius)
- Impostazioni del timer regolabili: Fino a 24 ore
- Materiale di costruzione: Alloggiamento in ABS ingegnerizzato
- Telecomando a batteria, richiede (2) batterie 'AAA', Incluso
- Lunghezza cavo di alimentazione: 1,3 mt.
- Alimentazione: 220V
- Dimensioni (L x P x A): 44 x 34 x 81,5 cm/17.4 " x 13.4 " x 32.1 " pollici

ATTENZIONE:
Questo prodotto può esporre a una sostanza chimica o a un gruppo di sostanze chimiche, che possono includere "Acrilonitrile", che è noto nello stato della California per causare cancro, difetti alla nascita o altri danni riproduttivi. Per ulteriori informazioni, visitare il sito https://www.p65warnings.ca.gov/.
serenelife™
serenelife™


La spina deve essere in buone condizioni e non deve essere danneggiata. Non sostituire la spina con quella di alimentazione.
Per far funzionare il condizionatore, inserire prima il cavo di alimentazione e poi premere il tasto di accensione.
Mettere l'apparecchio in posizione verticale per 2 ore prima di accenderlo per la prima volta.