SLPAC105W - Admirador SereneLife - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SLPAC105W SereneLife en formato PDF.
| Tipo de producto | Aire acondicionado portátil con funciones de ventilación y deshumidificación |
| Marca | SereneLife |
| Modelo | SLPAC105W |
| Alimentación eléctrica | 220 V / 50 Hz |
| Potencia nominal | 960 W (refrigeración) |
| Capacidad de refrigeración (ASHRAE) | 9 000 - 10 000 Btu/h |
| Superficie de cobertura máxima | Hasta 300 ft² (28 m²) |
| Flujo de aire | 360 m³/h |
| Modos de funcionamiento | Refrigeración, Ventilación, Deshumidificación |
| Velocidad del ventilador | 2 velocidades (lenta/rápida) |
| Temporizador programable | 0 a 24 horas |
| Nivel de ruido | 65 dBA |
| Refrigerante | R290 (245 g) |
| Dimensiones (L x P x H) | 70,1 x 32,5 x 29,5 cm |
| Mando a distancia | Sí (pilas AAA incluidas) |
| Filtro de aire | Lavable y extraíble |
| Función WiFi | Sí, a través de la aplicación Smart Life |
| Compatibilidad con Amazon Echo | Sí (habilidad Smart Life) |
| Kit de evacuación | Tubo y placa de instalación para ventana incluidos |
| Seguridad | Parada automática por depósito lleno, protección anticongelante, detección de errores |
| Mantenimiento | Limpieza del filtro cada 2 semanas, vaciado del depósito |
| Reparabilidad | Filtro y piezas accesibles por técnico autorizado |
| Longitud del cable de alimentación | 1,7 m (5,6 ft) |
Preguntas frecuentes - SLPAC105W SereneLife
Preguntas de los usuarios sobre SLPAC105W SereneLife
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLPAC105W - SereneLife y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLPAC105W de la marca SereneLife.
MANUAL DE USUARIO SLPAC105W SereneLife
Aire Acondicionado portátil
Unidad compacta de aire acondicionado para el hogar con deshumidificador incorporable y modelos de ventilador, incluye kit de montaje en planta (9,000 BTU)
SLPAC105WEUSLPAC105WUK
Aire Acondicionado portátil
Unidad compacta de aire acondicionado para el hogar con deshumidificador incorporeal y modelos de ventilador, incluye kit de montaje en planta (10,000 BTU)
MANUAL DEL USUARIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE!
LOS ACONDICIONADORES DE AIRE DEBEN ALMACENARSE Y TRANSPORTARSE SIempre EN POSICION VERTICAL, DE LO CONTRARIO SE PUEDEN CAUSAR DANOS IRREPARABLES AL COMPRESOR; EN CASEO DE DUDA, SUGERIMOS ESPERAR AL MENOS 24 HORAS DESPUES DE LA INSTALLACION ANTES DE PONER EN MARCHA LA UNIDAD.

- Lea atentamente las instrucciones antes de instalar y/o utilizar la unidad.
- Este aparato es solo para uso en interiores.
-Estaunidad solodebeconectarseauna toma de tierra de 220 - 240V / 50 Hz. - La instalación debe estar de acuerdo con las regulaciones del País donde se utilizes la unidad.
- Si tiene alguna duda sobre la idoneidad de su suministro electrico, teng a
- Verificado y, si esnecessary, modificado por un electricista calificado.
- Este acondicionador de aire ha sido probado y es seguro de usar. Sin embargo, al igual que conequalier aparato electrico,/utiliceo con cuidado.
- Desconecte la alimentacion del aparato antes de descortar, ensambar o limpiar.
- Evite tocarrialquier parte movil del aparato.
- Nunca introduzca los dedos, lápices o cualquier(other objeto a工程技术 del protector.
- Este aparato no está disnéado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas. Tampoco está destinado a ser utilisé por personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- No deje a los niños sin supervisión cerca de este aparato.
- No limpie la unidad rociandola o sumergiendola en agua.
- Nunca conecte la unidad a una toma de corriente con un cable de extension. Si no hay un tomacorriente disponible, un electricista calificado debe instalar uno.
-
No opere la unidad a menos que se haya instalado Completely siguiendo las instruciones proportionsadas en este manual.
-
Nunca opere este aparato si el cable o el enchufe está danados.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está estirado ni expuesto a objetos/bordes aflilados. - Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante o un electricista calificado para Severity un peligro.
- Cualquier servicios que no sea la limpieza regular o el reemplazo del filtro debe ser realizado por un representante de servicios autorizzato. El incumplimiento podra resultar en la anulacion de la garantia.
- No utilise el aparato para ningún otro propósito que no sea el uso para el que fue Diseñado.
- Evite reinecer el aire acondicionado a menos que hayan pasado 3 horas desde que se apagó. Este evita daños en el compresor.
- Nunca use el enchufe de red como interruptor para encender y apagar el aire acondicionado. Utilice el botón de encendido/apagado provisto ubicado en el panel de control.
- El aparato no debe instalarse en lavanderías ni en cuartos humedes.
- El aparato debe instalarse en una habitacion sin fuentes de ignacion (por exemple: llamas abiertas, un aparato de gas en funciona bajo o un calentador electrico en funciona).
- Launidad debe ser instalada en una pared vertical solida por una persona competente.
- El suministro electrico solo debe connectarse antes de que se complete la instalacion.
- El gas refrigerante R290 cumple con las directivas medioambienteles europeas.
- El R290 tiene un bajo GWP (potencial de calentimiento global) de 3.
- El aire acondicionado contiene aproximadamente 245g de gas refrigerante R290.
- No lo instale ni almacene en un espacio sin ventilacion con un area inferior o a 12m2 por unidad. La habitacion debe ser tal que evite el estancimiento de posibles fugas de gas refrigerante, ya que podria haber peligro de incendio o explosion si el refrigeranteenta en contacto con calentadores electricos, estufas u otheras fuentes de ignicacion.
- Si el aparato se instala, utilizes o almacena en una habitacion sin ventilacion, la habitacion debe ser tal que evite el estancimiento de posibles fugas de gas refrigerante, ya que podria haberpeligro de incendio o explosion si el refrigeranteenta en contacto con calentadores electricos, estufas u otheras fuentes de ignicacion.
- El gas refrigerante puede ser inodoro.
-
No utilizes el producto ypongase en contacto con el distribuidor para tener asesoramento si se han producido daños en la unidad que pueda haber comprometido el sistema de refrigeración.
-
Cualquier reparación o mantenimiento solo debe ser realizado en la unidad por un ingeniero debidamente calificado. Antes deAbrir y reparar la unidad, el ingeniero autorizo debe estar en posesion de una copia del manual de service del fabricante y debe seguir la informacion de seguridad contenido en el para garantizar que se minimicen todos los peligros.
- El sistemas de refrigerante no deben perforarse ni perforarse.
NOTA: Salgunas imágenes e información pueda variar del producto final. Este se debe a la mejora continua del producto.
CONTENIDO
Consejos para el usuario
Precauciones 6
Advertencias de seguridad 8
Consejos 11
Presentación del producto
Componentes principales 12
Panel de control y control remoto 13
Funcionamento
Colocacion e instalacion 14
Funcionamento 18
Limpieza y Mantenimiento
Drenaje 19
Limpieza del cuerpo 19
Averías Comunes y Diagnóstico
Deteccion Intelligente de Errores 21
Solucn de problemas 22
23
Instrucciones de functiOnamento WiFi 25
Instrucciones de functiOnamento de Amazon Echo 35
CONSEJOS PARA EL USUARIO

Por favor, evite estas operaciones, en caso de cualquier riesgo para la seguridad y la salute.

Tales instrucciones deben seguirse por razones de seguridad y salute.
PRECAUCION

Sólo para uso dométrico.

Sólo para uso en interiores. Por favor coloque el aire acondicionado en un lugar seco.

En caso de bloqueo de aire, no apile nunca objetos alrededor de laquina.
No utilise laquina con las manos mojadas o en un humedo.

Limpie laquina con un pano suave, en lugar de cera, diluyente o detergente irritante.

Limpie el filtro cada dos semanas.

Por su salute, nunca beba agua condensada descargada de laquina.

Por favor desenchufe el cable de alimentacion, si no va a utiliser laquina durante mucho tiempo.

Los no profesionales no estan autorizados a descortar o reparar laquina.
ADVERTENCIAS

El cable de alimentacion o el enchufe danados no deben ser realizados. Nunca enchufe a un tomacorriente suelto.

Nunca dañé el cable de alimentación ni utilizes un cable de alimentación sin licencia. Asegúrese de que el voltaje es correcto.

No utilise cables o enchufes danados. Nunca enchufe el aparato a una toma suelta.

Se sugiere un enchufe con toma de tierra para laquina

En caso deCHOqueelectrico,
nunca enchufe o desenchufe
con las manos mojadas.

Se recomienda utiliser un tomacorriente con conexión a tierra.

En caso de descarga electrica, nunca enchufe/desenchufe con las manos mojadas.

No sobrecargue nunca el tomacorriente.

Si se produce algunos ruido,
olor o humano, apáguelo y
desenchufelo para su
diagnóstico.

Para desenchufar, tire del extremo del enchufe en lugar de los cables.

Manténgalo alejado de fuentes de calor o de la exposión directa a la luz solar.

En caso de descarga electrica, nunca dane el cable de alimentacion colocando objectos pesados sobre el.

No introduzca nunca los dedos ni objetos duros en la rejilla.

Mantenga las piezas electricas alejadas del agua.

Si entra agua, apaguelo y desenchufelo a tiempo; y llame a un profesional para que lo revise y repare.

Apache y desenchufe antes de partir un trapo, limpiar o cancellar componentes.

- Si se produce una fuga de gas, abra la ventana para ventilar antes de enchubar laquina.

El aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con你能aderas ficas, sensoriales o psicológicas reducidas, si han recibido supervisión e instrucciones sobre el uso adecuado y lospeligos del aparato.
CONSEJOS

Para que el compresor funciona correctamente, colque laquina en posicion vertical sobre una superficie plana.
Para una ventilación adecuada, mantenga laquina a una distancia minima de 50 cm de objetos cercanos.

Nunca utilise el aparato cerca de gasolina uthers objectos inflamables

Mantenga el aparato alejado de pulverizadores o disolventes, ya que los plásticos podrián deformarse e incluo danarse las piezas electricas.
PRESENTACION DEL PRODUCTO
Componentes principales
- Asa
- Rejilla de entrada de aire (arriba)
- Panel de control
- Ruedas
- Persiana
- Rejilla de salute de aire
- Agujero de drenaje
- Rejilla de entrada de aire (hacia abajo)
- Conjunto del conducto de escape de aire
- Kit de sellado de la ventana fenetre




PANEL DE CONTROL Y CONTROL REMOTO

1. Botón de encendido
Pulse el botón para ENCENDER/APAGAR
2. Botón de velocidad del ventilador
Pulse la tecla para elegir la velocidad alta/baja. En modo espera, pulse esta tecla durante 3s para activar la funciona conexión a wifi.
3. Botón ARRIBA/ABAJO para temperatura y temporizador
En el modo refrigeracion, pulse las teclas para augmentar o disminuir la temperatura; en el modo temporizador, pulse las teclas para ajustar el tiempo de encendido. Pulsando las teclas a la vez, se puedaCambiar entre ^ C y ^ F
4. Botón Modo
Pulse la tecla para elegir refrigeracion, ventilador, seco.
5. Botón Temporizador
Presione el boton en modo de espera para ajustar el tiempo de ENCENDIDO.
Pulse el boton en modo ENCENDIDO para ajustar tiempo de APAGADO.
6. Pantalla de temperatura y temporizador
La ventana indica la temperatura y la hora.
7. Botón de cambio de temperatura
El botón sirve para cambiar entre °C y °F.
8. Botón Reposo
El botón permite selectionar el modo de reposo.

FUNCIONAMIENTO
Colocacion e instalación
Colocacion
- Coloque laquina en el suelo horizontal cerca de la ventsa.
- Para una ventilación adecuada y un mejor rendimiento de laquina, mantenga el aparato a una distancia minima de 50 cm de objetos cercanos.
Instalación

Conjunto del conducjo de extracion de aire


Tipodefijacion
Paso 1:
TipodePinza
1.Mida el的时间里 de la planta;
2.Ajuste la longitud de la placal tamano de la ventana;
3.Bloquee la plac

Paso 2:
Fijar la plac a la ventana

Paso 3 :
Gire el Conjunto del tubo de escape (extremo del racor de escape) en la salute del panel trasero (en el sentido contrario a las agujas del reloj).


Paso 4:
Inserte elconjunto del tubo de escape (extremodel puerto de escape) en el conjunto del panel de sellado de la ventsa y atornillelo.

Dibujo de impresión de finalización
Instalación incorrecta
- Es importantemantenerelconductode escape liso. Una instalacionincorrecta afectaralfuncionamento del aire acondicionado.
- Evite que el conductor de escape se doble bruscamente.
- Asegürese de que el aire pueda fluir suavamente por el conductor.

Advertencia
El conductor de escape está Diseñado especialmente para este modelo. No lo sustituya ni lo alargue; de lo contrario, provocará averías.
Nota:
El conductor de escape de aire pueda estirarse hasta 1500mm. Para evaporar que se doble, alarguelo lo menos possible.
CONTROL REMOTO
Por favor instale correctamente la pila antes de utiliser el mando a distancia. Los pasospecíficos son los siguientes:
- Deslice paraAbrir la tapa de la bateria en la parte posterior;
- Inserte 2^*AAA(DC1.5V) pilas cuales e instale los electrodos correctamente una vez insertadas;
- Coloque las pilas en su sitio.

Advertencia:
- Sólo se admiten pilas AAA DC de 1,5 V, nunca utilise pilas recargables u otros temas de pilas.
- Sustituya ambas pilas; nunca mezcle la pila nuevo con la vieja.
- Retire las pilas si no va a utiliser el aparato durante mucho tiempo.
Advertencia:
- Nunca utilis pilas con fugas;
- Los productos químicos de las pilas能把 provocar riesgos para la salute como quemaduras. Si el liquido de las pilas salpica la piel o la ropa, lávese a tiempo con agua limpia. En caso de ingestión de pilas, enjuáguese la boca inmediamente con agua limpia yakra al medico.
FUNCIONAMIENTO
Modo refrigeración
- En el modo de refrigeración, el indicator de refrigeración se encenderá.
- El ajuste de temperatura va de 60^ a 86^ .
- Presione el botón de velocidad del ventilador para elegir entre velocidad baja/alta.
Modo Ventilador
- En el modo Ventilador, el indicator está encendido.
- Pulse el botón de velocidad del ventilador para elegir entre velocidad baja/alta.
- En este modo no se pueda ajustar la temperatura.
Modo Seco
- El indicator de seco está encendido bajo este modo.
- Retire el tapón de agua (ver a la derecha), inserte un extremo del tubo a la manguera de drenaje, el(other extremo estaria en el tanque de agua o canal de agua.
- Si la temperatura ambiente es ≥ 17^ o 62^ , el compresor arranca y vigue lasuma: si la temperatura ambiente es ≤ 15^ o 59^ , el compresor se detiene; cuando alcanza ≥ 17^ , el compresor arranca de nuevo. (Habra un retardo de 3 horas para la proteccion del compresor).
- El ventilador funciona con una velocidad bajo fija.
- La temperatura es fija.
Notas: En el modo seco, por favor desmonte el conducto de salute de aire, o el rendimiento se verá afectado y sonará la alarma de agua llena "FL".
Modo Calefacción (no disponible para el modelo solo refrigeracion).
- De este modo, se encenderá el indicator de calefaction.
- Pulse el botón ARRIBA/ABAJO para selecciónar la Temperatura entre 16^ y 30^ (60°F y 86°F)
- Pulse el botón de velocidad del ventilador parashipsar la velocidad bajo/alta.


MODO TEMPORIZADOR
- En el modo de esper, pulse el botón Temporizador paraaabdar la hora de encendido. Se puedaaabdar un rango de 0 a 24 Horas con el botón ARRIBA/ABA-JO. Elindicador del temporizador se iluminará de este modo.
- En estado de funciona, pulse el botón Temporizador paraaabdar el tiempo de APAGADO. Se puedaaabdar un rango de 0 a 24 horas con el botón ARRIBA/ABAJO. Elindicador del temporizador se iluminará de este modo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Drenaje
Con el sistema de auto evaporación, el aparato pueda funciona mejor y ahorrar energia enfriando el condensador mediante la reutilización del agua de
condensación.
Si el recipiente de agua está lleno, el aparato做不到 "FL" con un zumbido. Después de que el compresor se detenga, drene el agua de lasuma勋章:
- Desenchufe y desmonte el conducjo de salute de aire;
- Coloque el aparato en un lugar adecuado;
- Saque el tapón del agua y vacie toda el agua;
- Vuelva a colocar el tapón de agua;
- Vuelva a instalar el conducto de salute de aire y reinicie el

MANTENIMIENTO
Advertencia::
En caso de descarga electrica, apague y desenchufe antes de repar o hacer mantenimiento.
Limpieza del cuerpo
- Desenchufe antes de limpiar.
- Limpie con un paño suave y medio humedo.
En caso de darar la apariencia o el aparato, nunca utilizes reactivos químicos, como benceno, alcohol y gasolina.
- Nunca deje que entrega salpicaduras de agua en el aparato.

El filtro debe limpiarse una vez cada dos semanas. Si la calidad del aire interior es mala, debe lavarse más a dato, o el rendimiento del aparato disminuira bajo a la obstruccion del filtro de la pantalla. Por favor, siga las siguientes instrucciones para la limpieza:
Quite la rejoilla de entrada de aire como se indica en la Foto; saque los filtros. Limpie el filtró en agua caliente a 40^ o 104^ o en agua con detergente neutro;SEO en un lugar fresco.
Vuelva a instalar el filtro y la rejilla una vez finalizzato el secado; vuelva aponer en marcha el aparato.



Si el bajo está sucio, limpielo en agua tibia a 40^ (104°F) o en agua con detergente neutro.

Si el filtro no está tan sucio, limpie el polvo con un aspirador.
Advertencia:
No lavar con el filtro en agua a más de 40^ ni con detergentes irritantes como alcohol, gasolina y benceno. En caso de deformación, los filtros deben mantenerse alejados de fuentes de calor y secarse de forma natural en un lugar fresco. Nunca haga funciona el aparato cuando el filtro no está instalado.
LIMPIEZA ESTACIONAL
Si el aparato no se va a utiliser durante mucho tiempo, realice el mantenimiento suguiendo los pasos que se indicate a continuación: :
1.Saque el tapón del agua para vaciarlo.
2.Haga funciona el modo ventilador durante 2 horas hasta que el interior esté seco.
3.Apaguelo y desenchufelo.
4.Lave el filtro y vuelva a montarlo.
5.Desmonte el conducto de escape y guardelo correctamente.
6. Quite las pilas.
7.Cubra el aparato con una bolsa de plástico y colocarlo en un lugar seco.
Si el aparato no se ha utilisé durante mucho tiempo, preste atencion a lo suiviente cuando vaya a utiliserdo de nuevo:
- Asegúrese de que el tapón de agua y el bajo está instalados.
2.Nunca utilise el cable de alimentacion danado; Compruebe antes de usar. - Inserte las pilas.
- Monte lasDEMAspiezas segunlasinstrucciones.

FALLOS COMUNES Y DIAGNOSTICO
Detección inteligente deerrores
| Código de detectión de errors | Defecto multifunción |
| E1 | Error del sensor de temperatura de la batería |
| E2 | Error del sensor de temperatura inferior |
| E4 | Protección anticongelación: la temperatura de la batería esblemado bajo y todo el aire acondicionado está apagado. Cuando la temperatura supera los 8°C (46.4°F), la protección se libera y se recupera el estado de funcionaiento anterior. |
LOCALIZACION DE AVERIAS
La",[3]La,[4]La,[5]La,[6]La,[7]La,[8]La,[9]La,[10]La,[11]La,[12]La,[13]La,[14]La,[15]La,[16]La,[17]La,[18]La,[19]La,[20]La,[21]La,[22]La,[23]La,[24]La,[25]La,[26]La,[27]La,[28]La,[29]La,[30]La,[31]La,[32]La,[33]La,[34]La,[35]La,[36]La,[37]La,[38]La,[39]La,[40]La,[41]La,[42]La,[43]La,[44]La,[45]La,[46]La,[47]La,[48]La,[49]La,[50]La,[51]La,[52]La,[53]La,[54]La,[55]La,[56]La,[57]La,[58]La,[59]La,[60]La,[61]La,[62]La,[63]La,[64]La,[65]La,[66]La,[67]La,[68]La,[69]La,[70]La,[71]La,[72]La,[73]La,[74]La,[75]La,[76]La,[77]La,[78]La,[79]La,[80]La,[81]La,[82]La,[83]La,[84]La,[85]La,[86]La,[87]La,[88]La,[89]La,[90]La,[91]La,[92]La,[93]La,[94]La,[95]La,[96]La,[97]La,[98]La,[99]La,[100]
| PROBLEMA CA | USA | SOLUCION |
| El aire acondicionado no funciona | No hay pantalla | Restablezca el disyuntor del cable del aire acondicionado |
| La pantalla muestra "FL" | Reinicie el aire acondicionado cuando se apagarlo y drenarlo,PTYs se normalizará | |
| Se inicia la funciona Tiempo OFF | El aire acondicionado se pueda reineciar 3 horas cuando de estar apagado. | |
| El aire acondicionado arranca con Frequencia | Luz solar directa | Corra la cortina |
| Las puertas yVentanas permanecen abiertas; hay mucha gente o fuente de calor en la habitación | Cierre puertas yventanas,elimine la fuente de calor | |
| La malla del filtró está muy sucia | Límpiela o sustitúyala | |
| La entrada o calidad de aire está bloqueada | Retire el vástago | |
| Gran ruido del aire acondicionado | El aire acondicionado está mal colocado | Colóquelo en un sueño llano y firme, evite sacudidas |
| El compresor no funciona | La protección de retardo estáactivada | Espere 3 Minutes y enciéndalo cuando de que las tempera-turas disminuyan |
CHARACTERISTICAS:
- Caja de control metallica para evaporar incendios y Explosionones
- Compresor rotativo
Ruedas universales para moverse con libertad - Función Wifi
- Unidad de aire acondicionado ligera y portátil
- Acondicionador de aire autónomo compacto
(3) Modos de funciona: Enfiambre AC/Deshumidificador/Ventilador - Enfiambre rápido y sin complicaciones
- Enchufe électrique sencillo
- Amplia cobertura de control de climatización de habitaciones
- Panel de control con botones y pantalla LED
- Ajustes de tiempo, temperatura y velocidad del ventilador
- Incluye kit universal de extracción de aire AC para montaje en planta
- Filtro de aire extraíble y lavable
- Carcasa de estilo moderno y elegante
- Eficiencia energetica: Bajo Consumo de energia
- Motor de bajo nivel de ruido
Ruedas para un fácil transporte - Utilizzato para el hogar,Oficina, Escuela y salas de negotiationos
QUE HAY EN LA CAJA
- Unidad AC
Manguera de escape - Placa de instalación en planta
- Control remoto
ESPECIFICACIONES TECNICAS:
- Alimentación: 220V/50Hz
- Potencia nominal: 960W/1120W
- Tipo de refrigerante: R290
- Capacidad de refrigeración (ASHRAE): 9,000/10,000 Btu/h
- Área de cobertura: Enfriña habitaciones de hasta 250/300 pies cuadrados
Flujo de aire: 360 metros cubicos / hora - Modos de funciona: Frio / Ventilador / Seco (Deshumidificador)
- Eliminación de Humedad / Deshumidificador: 0.9/1.0 Litros / Hora
- Nivel de ruido de funciona: 65 dBA
- Ajustes de velocidad del ventilador: Dos Niveles, Bajo/Alto
- Unidad de temperatura的选择able: ^ C / F (Celsius/Fahrenheit)
- Temporizador ajustable: Hasta 24 horas
- Mando a distancia a pilas, require 2 pilas "AAA", Incluso
- Longitud del cable de alimentacion: 5.6' ft.
- Dimensiones del producto (largo x ancho x alto): 70.1 cm x 32.5 cm x 29.5 cm/27,6'' x 12,8'' x 11,6'' pulgadas

ADVERTENCIA:
Este produituede exponerle a una sustancia quimica o grupo de sustancias quimicas,que peute incluir "Acrilonitrilo",conocido en el estado de California por causar cancer,defectos de nacimiento uothers daños reproductivos Para mas informacion,visite https://www.p65 warnings.ca.gov/.
Instrucciones de funciona de WiFi
Descargue e instale la APP
- Utilice su téléphone para escanear el número QR que aparece a continuación o busque "Smart Life" en el mercado de aplicaciones para descargar e instalar laAPPEDacion.

Registrar
- Si no tiene una cuenta en la App, registre una cuenta o inicia sesión con un número de verificacion por SMS.Esta頁a describe el proceso de registrar.
- Pulse para acceder a la págin de registrar
- El sistemas reconoce automatistically su País / zona. también puede選擇aciones el número de móvil / correos electrónico y pulse "Siguiente", como se muestra en laImagen 1.
- Si introduce el número de móvil, introduzca el número de verificacion en el mensaje, como se muestra en laImagen 2, e introduzca la contrasea, pulse "Confirmar" para finalizar el registrar.
- Si introduce el correo electrónico, introduzca la contraseña como se muestra en laImagen 4 y pulse "Confirmar" para finalizar el registrar.

Imagen 1

Imagen 2

Imagen 3



Inicie sesión con su nombre de usuario y restrasoña
- El Sistema reconoce automatistically su País / zona. también puede選擇ár el número de su País. Introduzca el número de móvil / correó electrónico y pulse "Siguiente".
- Introduzca su número de móvil o correo electrónico registrar y la restrasa para,iniciar sesión.
Iniciar sesión con la cuenta de redes sociales.
Si ha instalado Facebook o Twitter en su téléphone inteligente, toque los iconos correspondientes y luego inicia sesión en la aplicación antes de la autenticación de la red social.
Iniciar sesión con número de verificacion por SMS
- Toca "Iniciar sesión con verificacion por SMS", en una pagea nuevo.
2.El sistema reconoce automatistically su País / zona. también puede選擇ár el número de su País por si mesmo.
3.Introduzca el número de móvil y pulse "Obtener" para Obtener un mensaje.
4.Introduzca el número de verificacion del mensaje y pulse "Iniciar sesión" para起初jar sesión en la aplicacion.
Olvido su Contrasena
Para recuperar su contrasea, siga el suiviente procedimiento:
-
Pulse "Olvide la contraseña", como se muestra en laImagen 1.
-
El sistema reconoce automatistically su País/zona. también puede selectionar usted mismo el número de su País. Introduzca el número de móvil / E-mail y pulse "Siguiente", como se muestra en laImagen 2.
-
Introduzca el número de verificacion en el mensaje/correo electronomico, como se muestra en laImagen 3, e introduzca la nuevo contraseña, pulse "Confirmar" para finalizar.



Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3
Conectar el dispositivo
- Enchufe el PAC, el PAC está en modo espera. (Noonga la unidad hasta que la connexion wifi sea exitosa).
2.Pulse el botón SPEED durante 3seguidos para entrada en modo connexión wifi. (Utilice también SPEED como botón de reinicio). - Entra en la App, toca "+" en la parte superior derecha de la páginaparaentar enla頁ina deconexiónde red,como se muestra en laimagen
4.Hay dos métodos de conexión de red (modo normal y modo AP). El modo normal es el predeterminado. Los sistemas peuvent tocar la españina superior derechos para Cambiar el método de conexión al modo AP.
Notas Como configurar la luz indicadora como parpadeo=rápido (modo normal) o parpadeo lento (modo AP).

Paso 1 Enchufe la unidadz

Paso 2 Mantenga pulsado el boton de reinicio durante 5s.

Paso 3 Confirme que el indicator luminoso parpadea rápidoamente

Paso 4 Mantenga pulsado el boton de reinicio durante 5 segundos hasta que la luz indicadora parpadee lentamente.
Para el modo normal
- Por favor asegúrese de que la luz indicaresh del dispositivo parpadea rápidamente (2 vezes porsegundo), pulse para pagar al suiviente paso (imagen 1).
- Si la luz indicaora no parpadea rápidamente, pulse "como configurar la luz indicaora para que parpadee rápidamente" para ver los procesos de funcionaimiento.


Imagen 1
- Seleectionla red Wi-Fi en la que funciona el dispositivo, introduzca la contraseña y pulse "Confirmar" para起初 el proceso de connexion a la red, tal y como se muestra en la?sigaiente imagen (imagen 2).
4.Si selección el modo normal para conectar el dispositivo a la red, la aplicación seguirá el proceso que se muestra en laImagen 3. - Una vez que la connexion a la red se haya realizado correctamente, la頁a de la aplicacion se做不到 como se muestra en laImagen 4.




Imagen 2 Imagen 3 Imagen 4
Para el modo AP
- Asegúrese de que la luz indica el dispositivo parpadea lentamente (1 vez cada 3 segundos), pulse para ir al suiviente bajo.
2.Si la luz indicaora parpadea lentamente, pulse "como configurar la luz indica- dora para que parpatee lentamente" para ver los procesos de functionamento. - Selección la red Wi-Fi en la que está工作的positivo, introduzca la contraseña y pulse "Confirmar" para iniciar el proceso de connexion a la red, como se muestra en laImagen 2.
- Después de conectar con el punto de acceso, vuelva a la网页 de红线 de red para entrada en el proceso de红线 de red. La aplicación se execute como se muestra en laImagen 3.
5.LaImagen 4 muestra la page de la aplicacion cuando la connexion de red se ha realizado correctamente.




Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3

Imagen 5Imagen 4
Nota:
Si la interfaz de su aplicacion se muestra como en laImagen 5, significa que la connexion de red ha fallado. Puede intentar connectarse de nuevo o consultar laapia.

1. Dispositivo de control
Una vez configurados correctamente los dispositivos, el dispositivo inteligente se做不到 en la頁a de inception. Pulse para entrada en su頁a de control
Nota:
- Cuando el dispositivo está en linea, admite operaciones de acceso directo
- Cuando el dispositivo está desconectado, muestra "Desconectado" y se pueda controlar.
2. Escenario de vida inteligente
El escenario de vida inteligente permite que los dispositivos realizen las做的事情 correspondentes en-distinas conditiones.
Las principales conditiones son
1.Temperatura
2.Humedad
3.Tiempo atmósfrico
4.PM2.5
5.Calidad del aire
6.Hora de salute y puesta del sol
7. Acciones del dispositivo (como encender/apagar)


Perfil personal
La párgina "Perfil" es donde los usuario coulden gestionar su información personal. La información clave es la",[siguiente]:
1.Dataos personales
2.Escenario de vida inteligente
3. Compartir dispositivos:做不到 la información de dispositivos compatidos
4.Centro de mensajes
5.F.A.Q
6. Entrada para enviar commentarios
7.Acerca de

Perfil
La párgina "Perfil" sirve para做不到ar la información personal de la cuenta. En esta párgina se puedaonianear contraseña de起初 de sesión, vincular el número de móvil y establisher un patron de desbloqueo.
Perfil-Desbloqueo de patron
Pulse "Desbloqueo de patron" para configurar su patron. Una vez configurado, deben introducir su patron para usar la aplicacion.


Perfil-Compartir dispositivo

Anadir uso compaitido:
Como se muestra en laImagen de la izquierda, los)."
los)."
el."
El nuevo miembroouldravor controlar eldispositivo compa.
ido.

Compartir lista de enviados:
La lista muestra todos los miembrosañadidos por su cuenta. Puede eliminar al miembro y borrar la成分ación deslizando el dedo hacer la izquierda.

La lista muestra todos los dispositivos que su cuenta ha recibido. Puede eliminar la成分ación deslizando el dedo hacer la izquierda.

Centro de mensajes:
Incluye notifications de nuevo dispositivo yneiderpartición.
Comentarios:
Entradaonde los.]
susariospuedeenviar
suscomentarios.


Otra información relacionada con la aplicación incluye:
1.Toque en "rate us", la App sera redirigida a un mercado de App correspondiente, donte usted podra calificarnos.
2. Mostrar el número de version de la aplicación
Nota:
- Las imagenes realizadas en esta sección wifi son de la aplicacion en la interfaz de iOS, la version de Android es un poco diferente.
- El producto y el software se actualizan periodically, el número y la interfaz de la aplicación en este manual son solo para ejemplo. No hay Notification adicional sobre otrosCambios.
Instrucciones de funciona de Amazon Echo
1. Lo que necessities para empezar
Antes de utiliser Echo para controlar sus dispositivos inteligentes, asegúrese de que cumple las siguientes conditiones.
- Red Wi-Fi estable que pueda acceder al servidor de Amazon.
2.Un dispositivo Echo, incluidos Echo, Echo Tap o Echo Dot. - Una cuenta de Amazon.
4.La aplicacion Smart Life y una cuenta relacionada.
5.Dispositivos intelligentes.
2. Añada dispositivos en la aplicación Smart Life (Consulte las instrucciones de la aplicación))
Puede omitir esta parte si ya ha anadido algunos dispositivos a su cuenta Smart Life, y@msteadas tanto el nombre de los dispositivos son fácilmente reconocibles.
2.1 Descargar la aplicacion Smart Life (Consulte las instrucciones de la aplicacion)
Puede escanear el suiviente número QR paradescendingar la aplicacion Smart Life:

Tembloin peut buscar "Smart Life" en App Store o Google Play para instalar la aplicacion.
2.2 Registre una cuenta Smart Life e inicia sesión en la aplicación (consulte las instrucciones de la aplicación).
Abra la aplicación Smart Life, pulse "Registrar" para registrar una cuenta y, a continuación, inicia sesión en la aplicación.
2.3 Añada el dispositivo y cambie el nombre del dispositivo (Consulte las instrucciones de la aplicación)
Inicia sesión con la cuenta Smart Life,añada el dispositivo y, a continuación, cambie el nombre del dispositivo por una palabra o frase fácilmente reconocible, como "aire acondicionado de dormitorio".
3. Configurar Amazon Echo yactivar la habilidad Smart Life
El usuario puede configurar Echo atramés de la web o de la aplicación de Alexa.Enlace de configuración web: http://alexa.amazon.com/spa/index.html, Busca "Amazon Alexa" en App Store o Google Play para instalar laaplicacion. Tomamos como ejempo la configuración atramés de la aplicación. La configuración atramés de web y aplicación esbasically

3.1 Configurar Echo con la aplicación de Alexa Puedes saltarte esta parte si tu Echo ya está configurado..
- Asegúrate de que tu dispositivo Echo estáactivado.
- Abra la aplicacion de Alexa tocando el icono de la aplicacion en su dispositivo móvil.
- Introduzca su cuenta y contraseña de Amazon y toque "INICIAR SESión".
- Toque el menu de burgurguesa en la esquina superior izquierda, selección "Ajustes" y toque "CONFIGURAR UN NUEVO DISPOSITIVO".



- Selección su modelo de Echo, elija un idioma adecuado y, a continuación, toque "CONECTAR A WI-FI".



- Mantenga pulsado el botón de+puntos en la parte superior de su dispositivo Echo hasta que se encienda la luz naranja y, a continuación,toque"CONTINUAR".Cuando su Telefono esté connectado a Echo,toque"CONTINUAR".



- Pulse "CONTINUAR" cuando Echo está connectado a la red. Después de un video de introducción, toque "CONTINUAR" para finalizar la configuración.


3.2 Vircular la cuenta Smart Life a Alexa
- Toque "Habilitidades" en el menu hamburguesa y busque "Smart Life". Seleccione "Smart Life" y toque "HABILITAR" para activar la habilidad.



- Se le redirigirá a la págin de enlace de la cuenta. Escribe su cuenta Smart Life y su contraseña, no olvide selección ar el País/region al que pertenece su cuenta. A continuación, pulse "Vicular ahora" para vincular su cuenta Smart Life. El País/region, la cuenta y la contraseña deben coincidir con el contenido exacto del paso 2.2.


4. Controle sus dispositivos inteligentes arushés de Echo
4.1 Descubrir dispositivos
Echo Neededa descubrir tus dispositivos inteligentes antes de controlarlos. Puede decir "Alexa, descubre dispositivos" a Echo. Echo descubrirá los dispositivos que ya se han anadido en la aplicacion Smart Life.
Tambien peut tocar "DESCUBRIR" para descubrir los dispositivos integentes. Los dispositivos descubiertos se做不到 en la lista.



Nota: cada vez que cambie el nombre del dispositivo en la aplicacion Smart Life, Echo deben volver a descubrirlo antes de que pueda controlarlo.
4.2 Controller dispositivos mediante commandos de voz
AhoraPTION 10.
AhoraPTION 11.
AhoraPTION 12.
AhoraPTION 13.
AhoraPTION 14.
AhoraPTION 15.
AhoraPTION 16.
AhoraPTION 17.
AhoraPTION 18.
AhoraPTION 19.
AhoraPTION 20.
AhoraPTION 21.
AhoraPTION 22.
AhoraPTION 23.
AhoraPTION 24.
AhoraPTION 25.
AhoraPTION 26.
AhoraPTION 27.
AhoraPTION 28.
AhoraPTION 29.
AhoraPTION 30.
AhoraPTION 31.
AhoraPTION 32.
AhoraPTION 33.
AhoraPTION 34.
AhoraPTION 35.
AhoraPTION 36.
AhoraPTION 37.
AhoraPTION 38.
AhoraPTION 39.
AhoraPTION 40.
AhoraPTION 41.
AhoraPTION 42.
AhoraPTION 43.
AhoraPTION 44.
AhoraPTION 45.
AhoraPTION 46.
AhoraPTION 47.
AhoraPTION 48.
AhoraPTION 49.
AhoraPTION 50.
AhoraPTION 51.
AhoraPTION 52.
AhoraPTION 53.
AhoraPTION 54.
AhoraPTION 55.
AhoraPTION 56.
AhoraPTION 57.
AhoraPTION 58.
AhoraPTION 59.
AhoraPTION 60.
AhoraPTION 61.
AhoraPTION 62.
AhoraPTION 63.
AhoraPTION 64.
AhoraPTION 65.
AhoraPTION 66.
AhoraPTION 67.
Alexa, enciende/apaga el aire acondicionado del dormitorio.
Alexa, ajusta el aire acondicionado del dormitorio a 70^
Alexa, augmentation/disminuye la temperatura.
serenelife
serenelife

FRE

SLPAC905WEUSLPAC905WUK
Climatisation portable
No lavar con el filtro en agua a más de 40^ ni con detergentes irritantes como alcohol, gasolina y benceno. En caso de deformación, los filtros deben mantenerse alejados de fuentes de calor y secarse de forma natural en un lugar fresco. Nunca haga funciona el aparato cuando el filtro no está instalado.
- En el modo Ventilador, el indicator está encendido.
- Pulse el botón de velocidad del ventilador para elegir entre velocidad baja/alta.
- En este modo no se puedaJKLM la temperatura.


Entfeuchter-Modus
No lavar con el filtro en agua a más de 40^ ni con detergentes irritantes como alcohol, gasolina y benceno. En caso de deformación, los filtros deben mantenerse alejados de fuentes de calor y secarse de forma natural en un lugar fresco. Nunca haga funciona el aparato cuando el filtro no está instalado.