Fixpoint 45268 - Lampa

45268 - Lampa Fixpoint - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 45268 Fixpoint w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Fixpoint 45268 - page 63

Pytania użytkowników dotyczące 45268 Fixpoint

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lampa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 45268 - Fixpoint i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 45268 marki Fixpoint.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 45268 Fixpoint

2.3 Elementyobsługoweiczęści .......................................64

2.4 Dane techniczne ...........................................................65

3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................66 4 Instalacjaiużytkowanie ........................................................... 66

4.3 Podłączaniepojedynczychczęści ...............................67

4.6.2 Model 55666 z przyciskiem dotykowym ......................69

4.6.3 Model 55667 z przyciskiem dotykowym ......................69

4.9 Wymianaelementówoświetleniowych .........................70

4.10 Wymianaświatłaobiektywu ......................................... 70

5 Konserwacja,pielęgnacja,przechowywanieitransportt ........ 71 6 Odpowiedzialność .................................................................... 71 7 Wskazówkidotycząceodpadów .............................................. 7163

1 Zasady bezpieczeństwa

1.1 Informacje ogólne

  • Szczegółowozapoznaćsięzcałąinstrukcjąobsługi. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady prawidłowego użytkowania.
  • Przechowaćinstrukcjęobsługi. Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.
  • Korzystaćjedyniezproduktu,częściproduktuiwyposażeniadodatko wego w nienagannym stanie.
  • Należyporównaćzesobądanetechnicznewyrobu,napięciesieciowe idaneurządzeńperyferyjnych.Wartościtemusząbyćidentyczne.
  • Wraziepytań,awariiiuszkodzeńmechanicznych,usterekiinnychpro blemów,którychniemożnarozwiązaćnapodstawiedołączonejdoku mentacjizwrócićsiędodystrybutoralubproducenta. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym
  • Wsytuacjiawaryjnej,poużyciuiwczasieburzywtyczkęwyciągnąć bezpośredniozobudowy!
  • Podżadnympozoremnieotwieraćobudowy.
  • Niemodykowaćproduktuaniwyposażeniadodatkowego.
  • Pracekonserwacyjneinaprawczemogąbyćwykonywanewyłącznie przez przeszkolonych specjalistów elektryków.
  • Niezwieraćprzyłączyaniobwodówsterujących. Informacje o grupie docelowej Nie nadaje się dla dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach zycznych lub psychicznych.
  • Zabezpieczyćopakowanie,drobneczęściimateriałizolacyjnyprzed przypadkowymużyciem. Zagrożenie pożarowe ze względu na otwarcie klapki zamykającej Z otwarta pokrywa klapy promienie słońca mogą być powiązane w sposób niekontrolowany, więc palenie obiektów.
  • ZAWSZEbliskopokrywyklapygdyniejestużywany. Niebezpieczeństwo obrażeń na skutek nieodpowiednich wa runków środowiskowych Ekstremalnewarunkiśrodowiskowemogąszkodzićludziom.
  • Nieinstalowaćwmiejscachnarażonychnabezpośredniedziałanie promieni słonecznych lub silnego światła. To przyczynia się do zmęczenia oczu.
  • Nie używać w otoczeniu zagrożonym wybuchem. Ruchome części produktu stwarzają ryzyko odniesienia obrażeń. Ruchome części mogą ścisnąć lub wycisnąć kończyny produktu.
  • Nieposiadająkończynpodczasużytkowaniamiędzyczęściami ścinania. Warunki eksploatacji i przechowywania
  • Produkt,jegoczęściiwyposażeniedodatkoweumieścićwbezpiecz nymmiejscu,zamontowaćiprzenieść.
  • Unikaćskrajnychobciążeń,takichjakwysokainiskatemperatura, wilgoćibezpośredniedziałaniepromienisłonecznych,mikrofaleoraz wibracje i nacisk mechaniczny.
  • Pozostawićpatelnięinachyleniawystarczającąprzestrzeńdladobrej sprawnościruchowej.Instrukcja obsługi
  • Sprawdzićstabilnośćsystemuokresowopoinstalacji.

1.2 Stopnie ostrzegania

Ostrzeżenieprzedzagrożeniami,którewprzypadkunieprzestrze- ganiazasadbezpieczeństwamogądoprowadzićdo zgonu lub ciężkich obrażeń. Ostrzeżenieprzedniebezpieczeństwami,któremogąwrazie nieprzestrzeganiawskazówekbezpieczeństwadoprowadzićdo obrażeń. Ostrzeżenieprzedniebezpieczeństwami,któremogąwrazie nieprzestrzeganiawskazówekbezpieczeństwadoprowadzićdo szkód materialnych. 2 Opis i funkcja

PowiększającalampaLEDtooszczędnapodkątemzużyciaenergiilampado podświetlaniamiejscpracyipowiększaniaszczegółów.Jestergonomiczniewyprolo- wanairegulowana,zajmujeniewielemiejsca,ajejkonstrukcjaumożliwiamontażna stabilnych, poziomych powierzchniach.

Numer artykułu Zakres dostawy 45268, 45271,

Lampa lupa LED z zaciskie, zaciskstołu,instrukcjaobsługi 55666, 55667 Lampa lupa LED z zaciskie, zaciskstołu, Zasilacz, instrukcja obsługi Ta b . 1 0 : Zakres dostawy

2.3 Elementy obsługowe i części

Fig. 89: Elementyobsługoweiczęści 1 Samoblokującaklapkapokrywy 2 Szkłopowiększające 3 Mocowanieszkła 4Powiększającegouchwyt 5 Srubablokująca 6 Obrotowe ramiona 7 Zaciskstołu 8 Gniazdo DC 9 Zasilacz65

Model 45268 45271 45273 55666 55667 Napięciewejściowe 220-240 V @ 50/60 Hz 20 V Liczba diod LED 90 60 Moc znamionowa (W) 7,5 8,5 4/8 1-9 Współczynnikmocy > 0,5 Nominalnystrumieńświetlny (lm) 520 83-800 400/760 860 max. Temperatura barwowa (K) 6500 6400 6500 3500-

Klasaefektywnościenergetycz- nej

Stopieńochrony Klasaochronności IP 20

IP 20 III Ściemniania Bezmożliwości ściemniania 6 kroków 2 kroków 6 kroków Trwałośćnominalna (h) 20000 Soczewkaośrednicy (mm) 127 Powiększenie (dpt) 3 (1,75 x) Kolor biały Zaciskstołu dlapłytogruboścido60mm Wymiary (Ø x L) 210 x 900 230 x 900 205 x 900 Masa (g) 2640 2600 2590 2232 Zasilacz X

Napięciewejściowe(V ) 100-240 @ 50/60 Hz Natężenieprąduwejściowego(A) 0,35 Napięciewyjściowe(V ) 20 Natężenieprąduwyjściowego(A) 0,6 Klasaochronności

Biegunowość dodatni Wymiary (mm) 58 x 38 x 63 Masa(g) 72 Długośćkabla 1,50 Ta b . 11 : Dane techniczneInstrukcja obsługi

3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowaniewsposóbinnyniżopisanowrozdziałach„Opisifunkcje” oraz„Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa”jestniedopuszczalne. Niniejszyproduktmożebyćstosowanywyłączniewsuchychpomiesz czeniach.Nieprzestrzeganietychpostanowieńizasadbezpieczeństwa możedoprowadzićdopoważnychwypadkóworazszkódosobowychi materialnych. 4 Instalacja i użytkowanie

1. Sprawdzićzawartośćopakowaniapodwzględemkompletnościi

2. Należyporównaćzesobądanetechnicznewyrobu,napięciesiecio-

weidaneurządzeńperyferyjnych.Wartościtemusząbyćidentyczner.

4.2 Montaż zacisku stołu

Niebezpieczeństwo obrażeń na skutek nieodpowiednich war- unków środowiskowych

  • Nieinstalowaćwmiejscachnarażonychnabezpośredniedziałanie promienisłonecznychlubsilnegoświatła.Toprzyczyniasiędo zmęczeniaoczu. Szkody na mieniu poprzez nieodpowiednie otoczenia i podpór mocujących
  • Unikaćskrajnychobciążeń,takichjakwysokainiskatemperatura, wilgoćibezpośredniedziałaniepromienisłonecznych,mikrofale oraz wibracje i nacisk mechaniczny.
  • Pozostawićpatelnięinachyleniawystarczającąprzestrzeńdladob- rejsprawnościruchowej. Nie nadają się do tego celu płyty prolowe z włókien, plastiku oraz płyty z pustych proli, ponieważ z czasem tracą one swoje własności.

Zamontujzaciskstołuwpoziomiena wystarczającowytrzymałymstolelubna powierzchniroboczejogrubości10-60mm.

Fig. 9 0 : Montaż zacisku stołu67

4.3 Podłączanie pojedynczych części

Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek potknięcia i upadku

  • Produkt,jegoczęściiwyposażeniedodatkoweumieścićwbezpie- cznymmiejscu,zamontowaćiprzenieść.

1. PodłączpowiększającąlampęLEDdozaciskustołu.

Podczas ustawiania lampy LED powiększającego, zawsze upewnij się, żepołączenie jest włożony tylko do zacisku stołowego. Fi g . 91: Podłączanie pojedynczych części - umieścić na

Fig. 9 2: Podłączanie pojedynczych części - cumować

Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek potknięcia i upadku

  • Zwrócićuwagę,abykabelprzyłączeniowyzostałułożonywtaki sposób,abynikomunieprzeszkadzałiniezostałuszkodzony.
  • Zainstalowaćprodukttak,abyżadneosobynieodniosłyobrażeń, np.wskutekupadkulubpotknięcia,aninieuszkodzićżadnychprze- dmiotów.

4.4.1 Model 45268, 45271 i 45273

1. PodłączpowiększającąlampęLEDdogniazda

sieciowego. Fig. 9 3: PodłączanieInstrukcja obsługi

Szkoda na mieniu przez nieprawidłowe zasilanie

  • Należykorzystaćwyłączniezdołączonegozasilacza.

1. PodłączwtyczkęjackodzasilaczadogniazdaDC(8).

lampy. Fi g. 9 4: Podłączzasilacz

2. Podłączzasilaczdogniazdaelektrycznego.

Fig. 9 5: Podłączzasilacz Koniec zespołu. Postępować w odwrotnej kolejności do demontażu.

Niebezpieczeństwo obrażeń przez ruchome części urządzenia

  • Nieposiadająkończynpodczasużytkowaniamiędzyczęściami ścinania.
  • Wyregulujpowiększającąlampęwedługpotrzeb.
  • Podczas ustawiania lampy LED powiększającego, zawsze upewnij się, żepołączenie jest włożony tylko do zacisku stołowego.

4.5.1 Model 45268, 45271 i 45273

Fig. 9 6 : Regulacja69

Fi g . 9 7: Regulacja

4.6 Włączanie i wyłączanie

Zagrożenie pożarowe ze względu na otwarcie klapki zamykającej

  • ZAWSZEbliskopokrywyklapygdyniejestużywany!

4.6.1 Model 45268, 45271 i 45273

I = włączenie 0 = wyłączenie Fig. 9 8: Włączanie i wyłączanie

4.6.2 Model 55666 z przyciskiem dotykowym

Fig. 99: Włączanie i wyłączanie 1 = włączenie/1.stopieńjasności 2=2.stopieńjasności 3 = wyłączenie

4.6.3 Model 55667 z przyciskiem dotykowym

Fig . 10 0: Włączanie i wyłączanie 0 = włączenie 1 = wyłączenie Odłącz powiększającą lampę LED, gdy długo nie będzie używana.Instrukcja obsługi

4.7 Regulacja jasności

Model 45273 i Model 55667 jest dostarczany z czujnikiem dotykowym, do regulacji jasności w 6 poziomach jasności. Model 45273 jaśniejsze ciemniejsze Fi g . 10 1: Regulacjajasności Model 55667 ciemniejsze jaśniejsze Fig . 102: Regulacja jasności

4.8 Ustawić temperaturę barwową

Model 55667 posiada przycisk dotykowy do regulacji temperatury barwowej w 6 stopniach jasności.

zimniej cieplej Fig . 103: Ustawićtemperaturębarwową

4.9 Wymiana elementów oświetleniowych

Elementy oświetleniowe nie podlegają wymianie.

4.10 Wymiana światła obiektywu

4.10.1 Model 45273, 55666 i 55667

1. UstawpowiększającąlampęLEDwpoziomie,

zklapkąpokrywy skierowanąwgórę.

2. WyłączpowiększającąlampęLED.

3. Obróćrękąelementmocującyszkła

powiększającegowkierunkuprzeciwnymdo wskazówekzegara,ażdopoluzowaniaiwyjmij szkło. W celu ponownego montażu, wykonaj czynności 1-3 w kolejności odwrotnej.

4.10.2 Model 45268 i 45271

Szkło powiększające nie podlega wymianie.71

5 Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie i transportt Ruchome części produktu stwarzają ryzyko odniesienia obrażeń.

  • Niewkładaćkończynpomiędzyelementytnące. Uszkodzenia mienia
  • Regularniesprawdzaćprawidłowezamocowanieproduktu/śruby.
  • Niedokręcaćśrubyzbytmocno. Możliwość uszkodzenia gwintów.
  • Stawówprzedbrudemiregularniejesmarowaćlekkimolejemmas zynowym.
  • Należyzachowaćostrożnośćpodczasczyszczeniaostrożność,aby nieporysować.
  • Doczyszczeniaużywaćwyłączniesuchejimiękkiejściereczki. Do ciężkich zabrudzeń, użyj szmatki, która jest lekko zwilżonej wodą.
  • Niestosowaćżadnychśrodkówczyszczącychichemicznych.
  • Przechowywaćwchłodnymisuchymmiejscu.
  • Wprzypadkunieużywaniaprzezdłuższyczasprodukt przechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieci,wsuchymoto- czeniuchronionymprzedpyłem.
  • Przechowaćoryginalneopakowanieiskorzystaćzniegowprzypad- ku transportu.
  • Siniakimogąbyćwidoczne,gdyurządzeniejestdemontowane. 6 Odpowiedzialność Zastrzegamy sobie błędy w druku oraz zmiany w produkcie, opakowa- niu lub dokumentacji produktu.
  • Zapoznaćsięznaszymiwarunkamigwarancji.Waktualnejformie mogąonezostaćprzekazanenazapytaniezłożonepodpodanymi danymi kontaktowymi. 7 Wskazówki dotyczące odpadów Bateriiiakumulatorówniewolnowyrzucaćrazemzodpadamido- mowymi.Ichelementyskładowemusząbyćosobnoprzekazywanedo recyklingulubutylizacji,ponieważnieprawidłowoutylizowanesubstan- cjetrującelubniebezpiecznemogątrwalezaszkodzićśrodowisku. Konsumencisązobowiązanidonieodpłatnegozwrotuwspomnianych elementówpozakończeniuicheksploatacjidoproducenta,punktu sprzedażylubspecjalnych,publicznychpunktówodbioru.Szczegółowe informacjenatentematsązawartewprzepisachposzczególnych krajów. O wymaganiach tych informuje symbol umieszczony na produkcie,winstrukcjiobsługilubnaopakowaniu.Takasegregacja surowcóworazrecyklingiutylizacjazużytychbateriiiakumulatorów stanowiąważnywkładwochronęśrodowiska. WEEE Nr.: 82898622Betriebsanleitung User manual Mode d‘emploi Art. 45268, 45271, 45272 55666, 55667 V 2.2
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Fixpoint

Model : 45268

Kategoria : Lampa