SHEENS - Okap kuchenny ELICA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SHEENS ELICA w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ELICA SHEENS - page 59
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ELICA

Model : SHEENS

Kategoria : Okap kuchenny

Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SHEENS - ELICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SHEENS marki ELICA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SHEENS ELICA

Hvis belysningen ikke fungerer, skal man kontrollere, at lampen er korrekt indsat i fatningen, før der rettes henvendelse til et servicecenter.58 PL - Instrukcja montaīu i obsâugi Przy przeprowadzaniu instalacji urzĆdzenia naleīy postċpowaý wedâug wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla siĊ od wszelkiej odpowiedzialnoĞci za uszkodzenia wynikáe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap sáuĪy do zasysania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyáącznie do uĪytku domowego. Okap moīe róīniý siċ pod wzglċdem wyglĆdu od okapu przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczĆce obsâugi, konserwacji i montaīu pozostajĆ niezmienione.

  • NaleĪy zachowaü instrukcjĊ obsáugi aby móc z niej skorzystaü w kaĪdej chwili. W przypadku sprzedaĪy urządzenia lub przeprowadzki, naleĪy upewniü siĊ, Īe doáączono do niego instrukcjĊ obsáugi.
  • UwaĪnie z apoznaü siĊ z treĞcią ins trukcji obsá ugi, która dostarcza dokáadne informacje dotyczące instalacji, uĪytkowania i pielĊgnacji urządzenia..
  • Nie dokonywaü zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu lub na przewodach odprowadzających
  • Przed przystąpieniem do montaĪu urządzenia naleĪy sprawdziü czy któraĞ z jego czĊĞci skáadowych nie jest uszkodzona. JeĞli tak, naleĪy skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą i zaprzestaü kontynuowania instalacji. NB.: Elementy oznaczone symbolem „(*)” są dodatkowymi akcesoriami dostarczonymi tylko z niektórymi modelami lub oddzielnymi elementami, które moĪna zakupiü. Ostrzeīenia
  • Przed kaĪdym rozpoczĊciem czyszczenia lub konserwacji naleĪy odáączyü okap od zasilania elektrycznego poprzez wyciągniĊcie wtyczki lub odáączenie gáównego bezpiecznika pomieszczenia.
  • W trakcie wykonywania wszystkich prac instalacyjnych i konserwacyjnych naleĪy uĪywaü rĊkawice robocze.
  • Urządzenie moĪe byü uĪywane przez dzieci w wieku nie niĪszym niĪ 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolnoĞci fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub pozbawione doĞwiadczenia czy niezbĊdnej wiedzy, pod warunkiem, Īe pozostaną pod nadzorem lub zostaną poinstruowane o bezpiecznym uĪywaniu urządzenia i zrozumieją niebezpieczeĔstwa z nim związane. Dzieci powinny byü pilnowane, aby nie bawiáy siĊ urządzeniem.

Czy szczenie i konserwacja nie moĪ

byü wy konywana przez dzieci pozostawione bez opieki.

  • Pomieszczenie, w którym zainstalowany jest okap powinno posiadaü odpowiednią wentylacjĊ, kiedy jest on uĪ ywany jednoczeĞnie z

nnymi urządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami.

  • Okap powinien byü czĊsto czyszczony zarówno wewnĊtrznie jak i na zewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ NA MIESIĄC), naleĪy bezwzglĊdnie przestrzegaü wskazówek zawartych w instrukcji konserwacji. Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów moĪe spowodowaü ryzyko powstania poĪaru.
  • Jest surowo zabronione przygotowywanie posiáków z páomieniem pod okapem.
  • Aby wymieniü lampkĊ naleĪy uĪyü wyáącznie ten rodzaj lampki, który zostaá wskazany w rozdziale konserwacja/wymiana lampki w niniejszej instrukcji. UĪywanie wolnego páomienia jest szkodliwe dla filtrów i moĪe spowodowaü poĪary, dlatego naleĪy tego unikaü w kaĪd ym przypadku. SmaĪenie musi byü wykonywane pod kontrolą, aby uniknąü zapalenia siĊ rozgrzanego oleju. UWAGA: Kiedy powierzchnia do gotowania jest wáączona dostĊpne czĊĞci okapu mogą sią rozgrzaü
  • Nie podáączaü urządzeni a do sieci elektrycznej dopóki instalacja nie zostanie caákowicie zakoĔczona.
  • JeĞli chodzi o normy techniczne i bezpieczeĔstwa, których naleĪy przestrzegaü podczas wydalania oparów naleĪy rygorystycznie przestrzegaü zasad przewidzianych w regulaminie wáaĞciwych organów lokalnych.59
  • Zasysane powietrze nie moĪe byü przekazane do kanaáu uĪywanego do wydalania oparów wytworzonych przez urządzenia spalania gazów lub innych paliw.

Nie naleĪy uĪywaü ani pozostawiaü okapu pozbawionego poprawnie zamontowanych lampek w związku z moĪliwoĞcią poraĪenia prądem.

Nigdy nie uĪywaü okapu bez poprawnie zamontowanej kratki!

Okap nie moĪe byü NIGDY uĪywany, jako páaszczyzna oparcia, o ile nie zostaáo to wyraĨnie wskazane.

  • NaleĪy uĪywaü do instalacji wyáącznie Ğrub mocujących bĊdących na wyposaĪeniu z produktem lub jeĞli ich nie ma na wyposaĪeniu, zakupiü wáaĞciwy rodzaj Ğrub.
  • UĪywaü Ğrub o odpowiedniej dáugoĞci, które są opisane w Przewodniku do instalacji.
  • W r azie wątpliwoĞci, skontaktowaü siĊ z odnoĞnym autoryzowanym centrum obsáugi lub z wykwalifikowanym personelem. UWAGA!

Niezainstalowanie Ğrub i urządzeĔ mocujących zgodnie z instrukcją moĪe spowodowaü zagroĪenia natury elektrycznej.

  • Nie stosowaü w poáączeniu z oddzielnym programatorem, timerem, zdalnym sterowaniem lub kaĪdym innym urządzeniem, które uaktywnia siĊ automatycznie. Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną 2012/19/EC w sprawie zuĪytego sprzĊtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidáowe záomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią siĊ PaĔstwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpáywu produktu na Ğrodowisko i zdrowie ludzi, które mogáoby zaistnieü w przypadku niewáaĞciwej utylizacji urządzenia. Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, Īe tego produktu nie moĪna traktowaü jak innych odpadów komunalnych. NaleĪy oddaü go do wáaĞciwego punktu zbiórki i recyklingu sprzĊtów elektrycznych i elektronicznych. WáaĞciwa utylizacja i záomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpáywu záomowanych urządzeĔ na Ğrodowisko oraz zdrowie. Aby uzyskaü szczegóáowe dane dotyczące moĪliwoĞci recyklingu niniejszego urządzenia, naleĪy skontaktowaü siĊ z lokalnym urzĊdem miasta, sáuĪbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt zostaá zakupiony. Urządzenie zostaáo zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane zgodnie z nastĊpującymi warunkami:
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugestie dotyczące prawidáowego uĪytkowania w celu zmniejszenia wpáyw u na Ğrodowisko: Wáączyü okap na minimalne obroty w momencie rozpoczĊcia gotowania i zostawiü go wáączony przez kilka minut po zakoĔczeniu gotowania. ZwiĊkszaü obroty jedynie w przypadku duĪej iloĞci dymu i pary oraz uĪywaü wysokich obrotów tylko w ekstremalnych sytuacjach. W razie potrzeby wymieniü filtr/filtry wĊglowe, aby utrzymaü dobrą skutecznoĞü redukcji zapachów. W razie koniecznoĞci wyczyĞciü filtr/filtry smaru, aby utrzymaü dobrą wydajnoĞü filtra smaru. UĪywaü maksymalnej Ğrednicy systemu wentylacyjnego wskazanej w niniejszej instrukcji, w celu optymalizacji wydajnoĞci i minimalizacji haáasu. Obsâuga Okap sáuĪy do zasysania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyáącznie do uĪytku domowego. Urządzenie moĪna uĪywaü jako wyciąg (odprowadzanie oparów na zewnątrz) bądĨ jako pocháaniacz (opary są filtrowane i odprowadzane z powrotem do pomieszczenia). Wersja wyciĆgowa Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą zamocowaną do koánierza áączeniowego. UWAGA! Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w komplecie z urządzeniem i naleĪy ją zakupiü. ĝrednica rury odprowadzającej musi byü równa Ğrednicy koánierza áączeniowego. UWAGA! JeĞli okap jest zaopatrzony w filtry wĊglowe, to muszą one zostaü zdjĊte. Podáączyü okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą o Ğrednicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu (koánierz áączeniowy). UĪycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdolnoĞci zasysania oraz drastyczne zwiĊkszenie haáaĞliwoĞci okapu. Producent, zatem, nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za ten stan. ! UĪywaü jak najkrótszego przewodu. ! UĪywaü przewodu o jak najmniejszej liczbie zagiĊü (maksymalny kąt zagiĊcia: 90°). ! Unikaü radykalnych zmian przekroju przewodu. Wersja filtrujĆca Aby uĪywaü okapu w tej wersji naleĪy zainstalowaü filtr wĊglowy. MoĪna go kupiü u sprzedawcy. Zasysane powietrze jest oczyszczane z táuszczu i zapachów zanim zostanie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w górnej osáonie komina.60 Instalacja okapu

nimalna odlegáoĞü miĊdzy powierzchnią, na której znajdują siĊ naczynia na urządzeniu grzejnym a najniĪszą czĊĞcią okapu kuchennego powinna wynosiü nie mniej niĪ 45cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niĪ 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. Jeīeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest wiċksza odlegâoğý, naleīy dostosowaý siċ do takich wskazaĕ. Tak jak opisano w schematach instalacyjnych, naleĪ wywierciü 6 otworów (Ø 8 mm gáĊbokich na 40 mm), w miejscach wskazanych w szablonie wiercenia, aby przymocowaü okap oraz wspornik podpory komina. Po zakoĔczeniu instalacji naleĪy sprawdziü czy okap i komin są idealnie dopasowane. Produkt jest dopuszczony do instalacji na pâytach kuchennych z maksymalnie 6 palnikami. PodâĆczenie elektryczne NapiĊcie sieciowe musi odpowiadaü napiĊciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnĊtrznej czĊĞci okapu. JeĞli okap jest wyposaĪony we wtyczkĊ, naleĪy ją podáączyü do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w áatwo dostĊpnym miejscu, równieĪ po zakoĔczonej instalacji. JeĞli okap nie jest wyposaĪony we wtyczkĊ (bezpoĞrednie podáączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje siĊ w áatwo dostĊpnym miejscu, równieĪ po zakoĔczonej instalacji, naleĪy zastosowaü znormalizowany wyáącznik dwubiegunowy, który umoĪliwi caákowite odciĊcie od sieci elektrycznej w warunkach nadprądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji. UWAGA! Przed ponownym podáączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem poprawnoĞci jego dziaáania naleĪy siĊ zawsze upewniü, czy przewód zasilający jest prawidáowo zamontowany. Uwaga! JeĪeli przewód zasilający nieodáączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on byü wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakáadzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobĊ w celu unikniĊcia zagroĪenia. Instalacja okapu Przed przystĆpieniem do instalacji:

  • Sprawdziü, czy wymiary zakupionego produktu są stosowne do wybranego miejsca montaĪu.
  • Zdemontowaü filtr wĊglowy (*), jeĪeli znajduje siĊ na wyposaĪeniu (patrz odpowiedni rozdziaá). Filtr naleĪy ponownie zamontowaü tylko wtedy, gdy okap bĊdzie uĪywany w wersji filtrującej.
  • Sprawdziü, czy wewnątrz okapu nie pozostawiono (z powodów związanych z transportem) dodatkowego materiaáu dostarczanego wraz z urządzeniem (na przykáad woreczków z wkrĊtami (*), karty gwarancyjnej (*) itp), ewentualnie wyjąü je i zachowaü. Okap jest zaopatrzony w koáki mocujące odpowiednie do wiĊkszoĞci Ğcian i sufitów. Konieczne jest jednak zasiĊgniĊcie porady wykwalifikowanego technika, aby upewniü siĊ co do odpowiednioĞci materiaáów w zaleĪnoĞci od typu Ğciany lub sufitu. ĝciana lub sufit muszą byü odpowiednio mocne, aby utrzymaü ciĊĪar okapu. Dziaâanie okapu

wsz a p rċdkoğý (T1) Wcisnąü T1, aby uaktywniü pierwszą prĊdkoĞü. Po aktywacji funkcji, LED wáączy siĊ na staáe. Ponownie wcisnąü T1, aby wyáączyü okap. Druga prċdkoğý (T2) Wcisnąü T2, aby uaktywniü drugą prĊdkoĞü. Po aktywacji funkcji, LED wáączy siĊ na staáe. Ponownie wcisnąü T2, aby wyáączyü okap. Trzecia prċdkoğý i BOOSTER (wzmacniacz) (T3) Gdy okap jest wyáączony lub jest aktywna pierwsza, lub druga prĊdkoĞü, moĪna uaktywniü trzecią prĊdkoĞü wciskając przycisk T3; LED wáączy siĊ na s taáe. Ponowne wciĞniĊcie T3 spowoduje wáączenie funkcji booster. FunkcjĊ Booster moĪna uaktywniü tylko, gdy trzecia prĊdkoĞü jest aktywna. Gdy funkcja booster jest wáączona, LED T3 zaczyna migaü. Gdy funkcja booster jest aktywna, moĪna przejĞü do pierwszej lub drugiej prĊdkoĞci, wciskając odpowiedni przycisk T1 lub T2, funkcja booster wyáączy siĊ i zostanie uaktywniona wybrana prĊdkoĞü. Gdy funkcja booster jest wáączona, ponownie wcisnąü T3, aby wyáączyü okap. Po 5’ funkcja booster wyáączy siĊ automatycznie i uaktywni siĊ trzecia prĊdkoĞü. Timer (T4) Timer moĪna uaktywniü, gdy jest aktywna pierwsza, druga lub trzecia prĊdkoĞü. Gdy funkcja jest aktywna, zarówno LED Timera (T4) jak i LED wybranej wczeĞniej prĊdkoĞci (T1 /T2/T3) wáączą siĊ na staáe. Czas trwania timera zaleĪy od wybranej prĊdkoĞci: Pierwsza prĊdkoĞü T1 = czas trwania 20’ Druga prĊdkoĞü T2 = czas trwania 15’. Trzecia prĊdkoĞü: T3 = czas trwania 10’. Timer nie moĪe byü uaktywniony, gdy funkcja booster jest aktywna. Po upáywie czasu, okap wyáączy siĊ, gdy prĊdkoĞü jest ustawiona na czasu, moĪna przejĞü do innych prĊdkoĞci wciskając odpowiedni przycisk. Taka czynnoĞü spowoduje wyáączenie timera. Gdy jedna z prĊdkoĞci jest ustawiona na czas, moĪna dezaktywowaü timera wciskając T4 lub jedną z dwóch nieaktywnych prĊdkoĞci. Aby wyáącz yü okap, ponownie wcisnąü prĊdk oĞü, do której byáa wczeĞniej przypisane ustawienie czasu. Oğwietlenie (T5) W kaĪdej chwili moĪna uaktywniü oĞwietlenie, wciskając przycisk T5. Po aktywacji funkcji, LED wáączy siĊ na staáe.61 Ustawienie filtra MoĪna uaktywniü lub dezaktywowaü wskaĨniki filtra tylko na wyáączonym okapie. Aby wejĞü do menu konfiguracji, wcisnąü na chwilĊ T2+T3, po wejĞciu do menu T1 zacznie migaü. Ustawienie domyĞlne jest nastĊpujące:

filtr przeciwtâuszczowy wskaĨnik (T2) wáączony, czyli aktywny;

filtr przeciwzapachowy wskaĨnik (T3) wyáączony, czyli nieaktywny. T2 aktywuje/dezaktywuje wskaĨnik filtra przeciwtáuszczowego. T3 aktywuje/dezaktywuje wskaĨnik filtra przeciwzapachowego. Aby wyjĞü z menu, na chwilĊ wcisnąü T1 lub poczekaü 10’’ Przywrócenie filtra W regularnych odstĊpach czasu okap wskazuje koniecznoĞü przeprowadzenia konserwacji filtrów: filtr przeciwtáuszczowy co 40 godzin; filtr przeciwzapachowy co 160 godzin. W takim przypadku, z wyáączonym okapem, gdy uĪytkownik dotknie jakiegokolwiek przycisku, interfejs bĊdzie wskazywaá przez 10’’ dwa rodzaje koniecznej czynnoĞci: jeĪeli T1+T2 migają: konserwacja filtra przeciwtâuszczowego; jeĪeli T1+T3 migają : konserwacja filtra przeciwzapachowego. Podczas 10’’ moĪna przywróciü filtr przeciwtáu szczo

wciskając T1+T2 i przywróciü filtr przeciwzapachowy wciskając T1+T3 Po przywróceniu, kombinacje przycisków szybko migną dwa razy. W tym momencie interfejs dziaáa normalnie. Uwaga: W ciągu 10", okap dziaáa normalnie, ale nie ma wzrokowych feedback na przyciskach prĊdkoĞci. JeĪeli w ciągu 10'' nie zostanie wykonana Īadna czynnoĞü, LED przestaną migaü i wzrokowe feedback wrócą do normalnego stanu. Konserwacja Czyszczenie okapu Do czyszczenia uĪywaü WYáąCZNIE szmatki nawilĪonej páynnymi neutralnymi Ğrodkami czyszczącymi. DO CZYSZCZENIA NIE NALEĪY UĪYWAü NARZĊDZI ANI PRZYRZąDÓW! Unikaü stosowania produktów zawierających Ğrodki Ğcierne. NIE STOSOWAü ALKOHOLU! Filtr przeciwtâuszczowy Rys. 11 Zatrzymuje czĆstki tâuszczu pochodzĆce z gotowania. Musi byü czyszczony co najmniej raz w miesiącu, za pomocą Ğrodka czyszczącego nie Īrącego, rĊcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia. Mycie w zmywarce metalowego filtra táuszczowego moĪe spowodowaü jego nieznaczne odbarwienie, to jednak nie pogarsza parametrów jego pracy. Aby wyjąü filtr táuszczowy naleĪy pociągnąü za klamkĊ sprĊĪynową. Filtr na wċgiel ( tylko dla wersji filtrujĆcej) Zatrzymuje przykre zapachy pochodzĆce z gotowania. Filtr wċglowy okrĆgây ZaáoĪyü po jednym filtrze z kaĪdego boku tak, aby zakryü ochronną kratkĊ wirnika silnika, po czym obróciü w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby zdemontowaü, obróciü w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Nasycenie filtra nastĊpuje po krótszym lub dáuĪszym okresie uĪytkowania w zaleĪnoĞci od rodzaju kuchni i od regularnoĞci z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra táuszczowego. Wkáad filtra powinien byü w kaĪdym razie wymieniony po upáywie nie wiĊcej niĪ czterech miesiĊcy. NIE wolno myü lub regenerowaü filtra. Rys. 12a Filtr wċglowy nadajĆcy siċ do mycia Filtr wĊglowy moĪe byü myty co dwa miesiące (lub, gdy system odczytujący nasycenie filtra wskaĪe taką koniecznoĞü – jeĪeli t aki system wchodzi w stan wyposaĪenia posiadanego okapu) ciepáą wodą z dodatkiem odpowiednich detergentów lub w zmywarce w temperaturze 65°C (w przypadku mycia w zmywarce wykonaü peány cykl mycia zmywarki bez naczyĔ wewnątrz). Usunąü nadmiar wody, zwracając uwagĊ, aby nie uszkodziü filtra, a nastĊpnie umieĞciü filtr w piekarniku na 10 minut w temperaturze 100°C celem caákowitego wysuszenia. Filtr naleĪy wymieniaü co 3 lata lub w przypadku stwierdz enia uszkodzenia materiaáu. Rys. 12b Wymiana lampek Rys. 10 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją urządzenia, naleĪy odáączyü okap od zasilania energią elektryczną. Uwaga! Nie dotykaü Īarówek dopóki są gorące. Wymieniü uszkodzoną ĪarówkĊ na inną tego samego typu zgodnie ze specyfikacją znajdującą siĊ na etykiecie charakterystyki lub w pobliĪu samej Īarówki na okapie.

Posáugując siĊ maáym ĞrubokrĊtem, podwaĪyü ochronĊ lampy i usunąü ją.

2. Wymieniü uszkodzoną ĪarówkĊ na ĪarówkĊ LED lub

halogenową, o takich samych cechach, zgodnie z tym, co okreĞlono na etykiecie charakterystyki lub na Īarówce: ĩarów ka LED :W celu wymiany naleīy zwróciý siċ do serwisu obsâugi technicznej. ĩarówki halogenowe: 12V - 20W max - G4 (naleĪy zwróciü uwagĊ, aby nie dotykaü ich rĊkami).

3. UmieĞciü oprawĊ przysufitową (oprawa musi zazĊbiü siĊ).