14164900L - Oświetlenie Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 14164900L Livarno Lux w formacie PDF.
| Marka | Livarno Lux |
| Model | 14164900L |
| Typ produktu | Ozdobna taśma LED |
| Długość | 10 m |
| Zasilanie | Zasilacz sieciowy 220-240 V ~ 50 Hz, wyjście 24 V DC, 1 A |
| Moc znamionowa maks. | 22 W |
| Klasa ochronności | II |
| Stopień ochrony | IP20 (wnętrze suche) |
| Zastosowanie | Ozdoba świetlna do wnętrz, nie do oświetlenia głównego |
| Kolory świecenia | Czerwony, zielony, niebieski, biały, zmiany kolorów (3 i 7 kolorów) |
| Funkcje | Włącz/wyłącz, regulacja intensywności, zmiana kolorów, gradient, pilot zdalnego sterowania |
| Pilot | Tak, bateria CR2025 w zestawie, zasięg ok. 5 m |
| Zawartość opakowania | Taśma LED 10 m, zasilacz sieciowy, pilot, uchwyt kabla, taśma klejąca, instrukcja obsługi |
| Możliwość skracania | Tak, w oznaczonych punktach cięcia (czarna linia/nożyczki) |
| Montaż | Samoprzylepny (taśma dwustronna) na czystą, suchą i odtłuszczoną powierzchnię |
| Baterie (do pilota) | 1 x CR2025 (litowa) |
| Gwarancja | 36 miesięcy |
| Konserwacja i czyszczenie | Sucha, niestrzępiąca się szmatka, odłączyć przed czyszczeniem |
| Części zamienne i naprawialność | LED nie wymienny, kabel nie wymienny, urządzenie do utylizacji po zakończeniu żywotności |
| Temperatura otoczenia | Nieokreślona, wyłącznie do użytku wewnętrznego |
Często zadawane pytania - 14164900L Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące 14164900L Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 14164900L - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 14164900L marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 14164900L Livarno Lux
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
SK
LED SVETELNÝ PÁS, 10 M
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
DK
LED-BÅND 10 METER
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
Legenda zastosowanych piktogramów ...... Strona 44
Instrukcja......Strona 45
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... Strona 45
Zawartość......Strona 45
Opis części......Strona 45
Dane techniczne ...... Strona 46
Bezpieczeństwo......Strona 46
Wskazówki bezpieczeństwa......Strona 46
Wskazówki bezpieczeństwa dla baterII/akumulatorów ...... Strona 47
Uruchomienie......Strona 48
Wkładanie/wymiana baterii....Strona 48
Skracanie taśmy świetlnej LED ...... Strona 48
Montaż taśmy świetlnej LED......Strona 49
Włączanie/wyłączanie taśmy świetlnej LED ...... Strona 49
Sterowanie efektami oświetleniowymi za pomocą pilota...... Strona 49
Konserwacja i czyszczenie......Strona 50
Utylizacja ...... Strona 50
Gwarancja i serwis......Strona 50
Gwarancja ...... Strona 50
Adres serwisu ...... Strona 51
Deklaracja zgodności......Strona 51
Producent......Strona 51
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
![]() | Przeczytać instrukcję obsługi! | ![]() | Lampa ta nie nadaje się do użycia w połączeniu z zewnętrznymi regulatorami jasności światła lub wyłącznikami elektronicznymi. |
![]() | Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. | ![]() | Niebezpieczeństwo wybuchu! |
![]() | W przypadku tego artykułu chodzi o dekorację świetlną. Nie należy używać tej lampy do oświetlania pomieszczeń lub jako lampki nocnej. | ![]() | Zaktadać rękawice ochronne! |
![]() | Prawidłowy sposób postępowania | ||
| A | Ampery | Transformator bezpieczeństwa odporny na zwarcie | |
| t c^ | Punkt pomiaru temperatury obudowy Niez. | urządzenie sterujące | |
![]() | Napięcie przemienne (rodzaj prądu i napięcia) | ![]() | Biegunowość przyłącza sieciowego |
![]() | Herc (częstotliwość) | ![]() | Napięcie stałe (rodzaj prądu i napięcia) |
![]() | Wat (moc czynna) | [Y5WS] | Opakowanie i urządzenie przekazać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! |
| IP20 | Lampa posiada stopień ochrony „IP20“ i jest przeznaczona wyłącznie do zasto- sowania w pomieszczeniach w prywat- nych gospodarstwach domowych. | ![]() | Temperatura otoczenia |
![]() | Temperatura obudowy w danym punkcie | ||
![]() | Należy przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa! | ![]() | Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem |
![]() | Niebezpieczeństwo utraty życia i odniesienia obrażeń przez dzieci | ![]() | Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci! |
![]() | Niewłaściwa utylizacja baterll/ akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego! | ![]() | Bardzo niskie napięcie bezpieczne |
![]() | Przechowywać poza zasięgiem dzieci! | ![]() | Opakowanie składa się w 100 % ze zutylizowanego papieru. |
![]() ![]() | Klasa ochrony IIInne tworzywa sztuczne, takie jak poli-węglan (PC), poliamid (PA), terpolimer akrylonitrylo-butadieno-styrenowy (ABS), poli(metakrylan metylu) (PMMA), polilaktyd (PLA), itp. | PAP![]() | Tektura falistaPolietylen (niska gęstość) |
![]() | Lampę można uruchamiać tylko z dołą-czonym zasilaczem z wtyczką „XY24LE-240100VH-EW”. | ![]() | Wskazówki bezpieczeństwa Instrukcja postępowania |
Taśma LED 10 m
- Instrukcja

Proszę dokładnie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi należy do produktu. Zawiera
ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i postugiwania się produktem. Zawsze należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie, i czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane. W przypadku zapytań lub niepewności odnośnie obchodzenia się z urządzeniem, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi, a w razie oddania urządzenia osobom trzecim przekazać ją wraz z nim.
Zastosowaniezgodne z przeznaczeniem

Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach.
Urządzenie to przeznaczone jest do zastosowania jedynie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie w celach komercyjnych. Inne zastosowanie niż opisane powyżej jest niedozwolone i prowadzi do uszkodzenia produktu. Ponadto łączy się to z ryzykiem, takim jak np. spięcie, pożar, porażenie prądem itp. Produkt ten jest przeznaczony do normalnej pracy.

W przypadku tego artykułu chodzi o dekorację świetlną. Nie należy używać tej lampy do oświetlania pomieszczeń
lub jako lampki nocnej.
Zawartość
Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie jest w nienagannym stanie.
1 taśma LED (10 m), model 14164900L
1 zasilacza (z kablem)
1 pilot zdalnego sterowania z baterią (litowa)
1 uchwyt kabla
1 pasek taśmy klejącej
1 instrukcja obstugi
Opisczęści
1 Przewód zasilający
2 Adapter sieciowy
3 Taśma świetlna LED
4 Pilot zdalnego sterowania
5 Odbiornik
6 Gniazdko
7 Wtyczka
8 Komora na baterie
9 Pasek izolacyjny
10 Bateria
11 Folia ochronna
12 Uchwyt kabla
13 Pasek taśmy klejącej
Danetechniczne
Lampa:
Nr modelu: 14164900L
Napięcie robocze: 230-240V \~ 50Hz
Moc znamionowa
maks::maks.22W
Klasa ochrony: II/
Rodzaj ochrony: IP20

Wtyczka sieciowa:
Nr modelu: XY24LE-240100VH-EW
Napięcie robocze: 220-240V \~, 50Hz, 0,4A
Klasa ochrony: II/

Rodzaj ochrony: IP20
Moc wyjściowa: 24V
==, 1 A; 24 W
Pilot:
Bateria: 1 x CR2025
- Bezpieczeństwo

Wskazówki bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa prawo do gwarancji! Za szkody pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!

⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIE- CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I WYPADKU DLA DZIECI!
Nigdy nie należy pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje zagrożenie uduszeniem spowodowane przez materiał opakowaniowy. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Należy zawsze trzymać dzieci z dala od produktu.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią
Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić taśmę świetlną LED pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie używać taśmy świetlnej LED w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
OSTRZEŻENIE!
Uszkodzony przewód zasilający oznacza zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem. W przypadku uszkodzeń, konieczności naprawy lub innych problemów zwrócić się do punktu serwisowego lub elektryka. Nie można wymienić przewodu zasilającego tego urządzenia. W razie uszkodzenia przewodu urządzenie należy oddać na złom. Urządzenie nie zawiera elementów wymagających konserwacji przez użytkownika.
Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym artykułu (patrz „Dane techniczne”).
Bezwzględnie unikać kontaktu przewodzących napięcie przewodów z wodą lub innymi cieczami.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać taśmy świetlnej LED, jeśli jest przykryta przedmiotami lub umieszczona w powierzchni.
Nie należy montować lampy na wilgotnej lub przewodzącej powierzchni.
Taśmy świetlnej LED nie wolno łączyć elektrycznie z innymi taśmami świetlnymi LED.
Nie mocować za pomocą ostrych klamer lub gwoździ.
Przed przystąpieniem do montażu, demontażu bądź czyszczenia produktu należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
■ Unikać nadmiernego zginania taśmy świetlnej LED.
Nigdy nie należy dotykać wtyczki sieciowej ani taśmy świetlnej LED mokrymi rękoma.
■ Stosować wyłącznie dołączone elementy, w przeciwnym razie wygaśnie gwarancja.
Zewnętrzny giętki przewód tej lampy nie może zostać wymieniony; jeśli przewód jest uszkodzony, lampę należy usunąć do odpadów.
- Źródło światła tej lampy nie podlega wymianie; jeśli czas działania źródła światła się zakończy, należy wymienić catą lampę.
Nie należy włączać taśmy świetlnej LED do sieci elektrycznej, jeśli znajduje się w opakowaniu. Przed podłączeniem do sieci elektrycznej całkowicie rozłożyć artykuł.
U niektórych osób może dojść do napadów epileptycznych lub utraty przytomności, jeśli będą narażone na określone błyski lub efekty świetlne. W razie symptomów epilepsji należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem.

Jak uniknąć zagrożenia pożarowego i obrażeń ciała
- Artykuł ten nie zawiera elementów wymagających konserwacji przez użytkownika.
Lampa ta nie nadaje się do użycia

w połączeniu z zewnętrznymi regulatorami jasności światła lub wyłącznikami elektronicznymi.
Podczas uruchomienia nie patrzeć w diody LED z bliskiej odległości.
Diod LED nie należy oglądać za pomocą optycznego instrumentu (np. lupy).

Prawidłowy sposób postępowania
Taśmę świetlną LED zamontować w taki sposób, aby była zabezpieczona przed zanieczyszczeniami i wysoką temperaturą.
Zachować ostrożność! Zawsze zwracać uwagę na wykonywane czynności i kierować się rozsądkiem. Nie używać taśmy świetlnej LED w przypadku braku koncentracji lub złego samopoczucia.
- Przed instalacją należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i rysunkami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz z samą taśmą świetlną LED.
Aby taśmę świetlną LED całkowicie oddzielić od źródła zasilania, należy wyjąć zasilacz z gniazda wtykowego.

Wskazówki bezpieczeństwa dla baterII/akumulatorów

PRZECHOWYWAĆ BATERIE POZA ZASIĘGIEM DZIECI!
Połknięcie baterii może prowadzić do poparzeń chemicznych, perforacji tkanki miękkiej i śmierci. Ciężkie obrażenia mogą powstać w ciągu 2 godzin po połknięciu. Natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej.

ZAGROŻENIEŻYCIA!
Baterie/akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci. W przypadku potknięcia należy natychmiast udać się do lekarza!

NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU!
Baterii jednorazowego użytku nie wolno ładować ponownie. Baterll/ akumulatorów nie należy zwierać i/lub otwierać. Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nigdy nie należy wrzucać baterll/akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie należy narażać baterll/akumulatorów na obciążenia mechaniczne.
Ryzyko wycieku kwasu z baterll/akumulatorów
Należy unikać ekstremalnych warunków i temperatur, które mogą oddziaływać na baterie/akumulatory, np. kaloryferów/bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
Jeśli wyciekną baterie/akumulatory, należy unikać kontaktu skóry, oczu i błon śluzowych z chemikaliami! Dotknięte miejsca natychmiast przeptukać czystą wodą i udać się do lekarza!

ZAKŁADAĆ RĘKAWICE OCHRONNE!
Wylane lub uszkodzone baterie/akumulatory po dotknięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku nakładać odpowiednie rękawice ochronne.
W przypadku wycieku baterll/ akumulatorów natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć uszkodzeń.
Używać wyłącznie baterll/ akumulatorów tego samego typu. Nie zakładać razem nowych oraz zużytych baterll/ akumulatorów!
Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas używany, baterie/akumulatory należy wyjąć.
Ryzyko uszkodzenia produktu
Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterII/akumulatora!
Włożyć baterie/akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunów (+) i (-) na baterll/ akumulatorze i produkcie.
Jeśli to konieczne, oczyścić styki baterii/ akumulatora i w komorze baterii przed włożeniem baterii!
Zużyte baterie/akumulatory wyjąć jak najszybciej z produktu.
- Uruchomienie
Przed pierwszym użyciem usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
□ Nie należy włączać taśmy świetlnej LED do sieci zasilania, jeśli znajduje się w opakowaniu.
Wskazówka: należy pamiętać o tym, aby w bezpośrednim miejscu montażu znajdowało się gniazdo wtykowe.
Wkładanie/wymiana baterii
Wskazówka: przed pierwszym użyciem zdjąć pasek izolacyjny 9 z komory na baterie 8.
☐ Jeśli zasięg pilota 4 okłabnie, należy wymienić baterię 10. W tym celu należy wyciągnąć szufladkę na baterię z pilota 4. Wyjąć baterię 10 i włożyć nową.
Wskazówka: poprawne ułożenie biegunów jest pokazane na odwrotnej stronie pilota 4.
□ Ponownie wsunąć szufladkę baterii do pilota 4 (patrz rys. A1).
- Skracanie taśmy świetlnej LED
Istnieje możliwość indywidualnego skrócenia taśmy świetlnej LED.
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA PRZEZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZ-NYM!
Przed wszystkimi pracami odłączyć oświetlenie przy taśmie świetlnej LED 3 od sieci elektrycznej. W tym celu należy wyłąć adapter sieciowy 2 z gniazdka.
□ Wybrać wymaganą długość taśmy świetlnej LED. Wskazówka: Należy uważać na to, aby skrócić taśmę świetlną LED we właściwym miejscu. Miejsce przecięcia leży dokładnie pośrodku biegunów i jest oznaczone czarną linią/nożyczami (+12 V, Blue, Red, Green) (patrz rys. B).
□ Skrócić taśmę świetlną LED 3 przy pomocy nożyczek.
Należy pamiętać, aby przed użyciem obkleić otwarte końca taśmy świetlnej LED 3 paskiem samoprzylepnym 13 (patrz rys. 1-4).

flowchart
graph TD
A["1. Component 13"] --> B["2. Component 3"]
B --> C["3. Component 4"]
C --> D["4. Component 5"]
- Montaż taśmy świetlnej LED
Wskazówka: zwrócić uwagę na to, aby powierzchnia montażu była czysta, wolna od tłuszczu i sucha. W przeciwnym wypadku może dojść do zmniejszenia przyczepności taśmy klejącej.
Wskazówka: należy pamiętać o tym, aby w bezpośrednim miejscu montażu znajdowało się gniazdo wtykowe.
Przewódzasilający 1 połączyć z jednostką odbiornika 5, w tym celu należy wetknąć wtyczkę 7 bezpośrednio do gniazdka 6, o ile nie jest już zamontowana fabrycznie.
□ Wybrać odpowiednią powierzchnię montażową.
Zdjąć folię ochronną 11 z odwrotnej strony taśmy świetlnej LED 3 i jednostki odbiornika (patrz rys. B).
Przykleić taśmę świetlną LED 3 i jednostkę odbiornika przy użyciu taśmy samoprzylepnej do powierzchni montażowej i przycisnąć ją.
□ Zdjąć folię ochronną 11 (patrz rys. D) z odwrotnej strony uchwytu kabla 12.
□ W wybranym miejscu przykleić uchwyt kabla
12.
□ Włożyć adapter sieciowy 2 do gniazdka.
Lampa jest gotowa do zastosowania.
Włączanie/wyłączanie taśmy świetlnej LED
Nacisnąć przycisk ON na pilocie 4, aby włączyć taśmę LED 3. Nacisnąć przycisk OFF na pilocie 4, aby wyłączyć taśmę LED-Band 3.
Wskazówka: przycisk OFF na pilocie 4 przeznaczony jest jedynie do krótkotrwałego wyłączania taśmy LED 3. Aby taśmę LED 3 wyłączyć na stałe, należy odłączyć adapter sieciowy 2 z gniazdka.
●Sterowanieefektami oświetleniowymi za pomocą pilota
Wskazówka: nadajnik pilota 4 znajduje się na odwrotnej stronie komory na baterie 8.
Należy zatroszczyć się o to, aby między nadajnikiem a odbiornikiem nie znajdowały się żadne przeszkody.
Zasięg pilota wynosi ok. 5 m (patrz rys. C).
Dostępne są następujące funkcje:

Zwiększanie natężenia światła (krótkie naciśnięcie przycisku)/zwiększenie prędkości podczas zmiany koloru (naciśnięcie i przytrzymanie przycisku)

Zmniejszanie natężenia światła (krótkie naciśnięcie przycisku)/zmniejszanie prędkości podczas zmiany koloru (naciśnięcie i przytrzymanie przycisku)

włączanie taśmy LED

wyłączanie taśmy LED

ustawienie czerwonego światła/ różnych odcieni czerwoności

ustawienie zielonego światła/różnych odcieni zieloności

ustawienie niebieskiego światła/ różnych odcieni niebieskości

ustawienie białego światła

zmiana koloru (3 kolorów)

płynna zmiana kolorów (3 kolorów)

płynna zmiana kolorów (7 kolorów)

zmiana koloru (7 kolorów)
- Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA PRZEZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZ-NYM!
Przed wszystkimi pracami odłączyć oświetlenie przy taśmie świetlnej LED 3 od sieci elektrycznej. W tym celu należy wyjąć adapter sieciowy 2 z gniazdka.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp. Mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
Do czyszczenia taśmy świetlnej LED 3 należy używać suchej, niestrzępiącej się szmatki.
- Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/20–22: Papier i tektura/80–98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Stare urządzenia można również zwrócić sprzedawcom detalicznym, którzy oferują urządzenia elektryczne.
Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie/akumulatory i/lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

Niewłaściwa utylizacja baterII/akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!
Baterll/ akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie/akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja i serwis
Gwarancja
W momencie zakupu otrzymują Państwo na to urządzenie 36 miesięcy gwarancji. Urządzenie wyprodukowano starannie i poddano dokładnej kontroli jakości. W okresie gwarancji usuwamy bezpłatnie wszystkie wady materiałowe lub fabryczne. Jeśli mimo to w okresie gwarancyjnym zostaną stwierdzone braki, proszę przestać urządzenie na wybrany adres serwisowy z podaniem następującego numeru modelu: 14164900L.
Gwarancji nie podlegają uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego użytkowania, nieprzestrzegania instrukcji obsługi lub ingerencji osób nieuprawnionych, a także części zużywalne (jak np. żarówka). Ustuga gwarancyjna nie przedłuża ani nie odnawia okresu gwarancji.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Adresserwisu
Bezpłatny numer serwisu:
Tel.: 00800/27456637
IAN 389716\_2201
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 389716_2201) jako dowód zakupu.
●Deklaracjazgodności CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Zgodność została wykazana. Odpowiednie deklaracje i do kumenty są przechowywane przez producenta.
●Producent
Stan informacji · Stav informaci · Stav informacií · Estado
de las informaciones · Tilstand af information · Versione







urządzenie sterujące




[Y5WS]











PAP

