BARTSCHER 296303 - Kąpiel wodna

296303 - Kąpiel wodna BARTSCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 296303 BARTSCHER w formacie PDF.

📄 106 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BARTSCHER 296303 - page 88

Pobierz instrukcję dla swojego Kąpiel wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 296303 - BARTSCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 296303 marki BARTSCHER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 296303 BARTSCHER

Czyszczenie zbiornika 8

Dłuższa przerwa w używaniu urządzenia 7

Konserwacja 7 Kontrola 11

Montaż urządzenia w szeregu 11

Ogólne wskazówki 4 Opakowanie 9 Opis obsługi 6 Opis urządzenia 4 Opróżnianie zbiorników 7

Podłączenie do zasilania w prąd 10 Prawidłowa konserwacja 8

Tabliczka znamionowa 4

Urządzenia zabezpieczające 5 USTERKI 8

Włączanie i wyłączanie urządzenia 6 Właściwości wody 10 Wskazówki dot. czyszczenia 7 Wskazówki dotyczące normalnego używania urządzenia 7 Wskazówki dotyczące używania urządzenia 7 Wymiana podzespołów 5 Wyposażenie i akcesoria 53 POLSKI

Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać zalecenia i ostrzeżenia znajdujące się w tej instrukcji. Instrukcja zawiera podstawowe informacje o bezpieczeństwie używania i konserwacji urządzenia. Instrukcję należy zachować, aby w razie potrzeby można było ją przeczytać.

Instalacja elektryczna została wykonana zgodnie z normami CEI EN 60335-1 i 60335-2-50. Aby zapobiec jakimkolwiek zagrożeniom uszkodzony kabel przyłączeniowy może wymienić tylko producent lub specjalista. Podczas projektowania i produkcji producent zastosował szczególną staranność, w celu uniknięcia zagrożeń bezpieczeństwa i zdrowia osób podczas obsługiwania urządzenia. Należy dokładnie przeczytać zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji oraz wskazówki naniesione bezpośrednio na urządzeniu. W szczególności zaleca się przestrzeganie wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie wolno ingerować ani też usuwać zainstalowanych urządzeń zabezpieczających. Nieprzestrzeganie tych wymagań może prowadzić do poważnych zagrożeń bezpieczeństwa i zdrowia ludzi. Zalecamy przeprowadzenie kilku testów w celu zapoznania się z rozmieszczeniem i głównymi funkcjami elementów obsługi, szczególnie tych, które służą włączaniu i wyłączaniu urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone tylko do zastosowania w celu, w jakim zostało zaprojektowane; każde inne zastosowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody rzeczowe lub szkody na ludziach, które powstały na skutek nieprawidłowego lub błędnego używania urządzenia. Wszystkie prace związane z konserwacją, które wymagają określonych kwalifikacji technicznych lub specjalnych umiejętności mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Aby zagwarantować higienę i zabezpieczyć artykuły spożywcze przed zanieczyszczeniem, wszystkie elementy, które stykają się bezpośrednio lub pośrednio z artykułami spożywczymi oraz wszystkie graniczące obszary muszą być starannie czyszczone. W tym celu należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do kontaktu z produktami spożywczymi, unikać używania środków palnych lub szkodliwych dla zdrowia. Po każdym zastosowaniu urządzenia upewnić się, że wszystkie palniki oraz elementy obsługi zostały wyłączone, a przewody zasilające odłączone. W przypadku dłuższej przerwy w używaniu urządzenia należy odłączyć nie tylko wszystkie przewody zasilające, ale także dokładnie wyczyścić wewnętrzne i zewnętrzne części urządzenia. Do bezpośredniego podłączenia do sieci należy zamontować wyłącznik ochronny, w którym rozwarcie styków jest tak duże, że odłączenie nastąpi w warunkach kategorii przepięciowej III, co jest zgodne z zasadami instalacji.

W przypadku podłączenia przegubów do sieci wodnej za pośrednictwem zestawu konstrukcyjnego, należy stosować wyłącznie nowy zestaw konstrukcyjny, dostarczony wraz z urządzeniem.

Nie wolno czyścić urządzenia bezpośrednio pod strumieniem wody.4 POLSKI

4. OGÓLNE USTALENIA I OSTRZEŻENIA

4.1. Ogólne wskazówki Niniejsza instrukcja została sporządzona przez producenta w celu dostarczenia autoryzowanym pracownikom informacji koniecznych do pracy z urządzeniem. Zalecamy adresatom tych informacji, dokładne ich przeczytanie i przestrzeganie. Dzięki przeczytaniu zawartych w tym dokumencie informacji można uniknąć zagrożenia zdrowia i bezpieczeństwa ludzi. Zachować niniejszą instrukcję przez cały okres używania urządzenia w znanym i łatwo dostępnym miejscu, aby w każdej chwili można było do niej zajrzeć i sprawdzić wymagane informacje. W celu podkreślenia ważnych informacji w tekście lub zwrócenia uwagi na ważne dane użyto specjalnych symboli, których znaczenie jest opisane poniżej: Ostrzeżenie Wskazuje na ważne wskazówki bezpieczeństwa. Aby nie zagrażać zdrowiu i bezpieczeństwu osób oraz nie spowodować żadnych szkód należy przyswoić sobie odpowiedni sposób postępowania. Ostrożnie

Wskazuje na szczególnie ważne informacje techniczne, których nie można lekceważyć.

4.2. Opis urządzenia Urządzenie określane jako bemar zostało zaprojektowane i wyprodukowane dla profesjonalnej gastronomii w celu podgrzewania produktów spożywczych w bemar. W zależności od zapotrzebowania dostępna jest wersja z jednym lub dwoma zbiornikami. 1) Zbiornik 2) Klapa inspekcyjna 3) Regulowane nóżki 4) Przycisk napełniania wodą: do napełniania zbiornika wodą 5) Pokrętło regulatora temperatury: nastawia temperaturę w zbiorniku 6) Kontrolki 7) Wskaźnik poziomu wody 8) Dopływ wody: Napełnia zbiornik wodą:

4.3. Tabliczka znamionowa Przedstawiona na rysunku tabliczka znamionowa jest umocowana bezpośrednio na urządzeniu. Na tabliczce podane są wszystkie wskazówki informacje wymagane dla bezpieczeństwa eksploatacji. 1) EAN-Numer 2) Nr art. / Numer modelu 3) Moc przyłączeniowa: Moc znamionowa / Częstotliwość napięcia zasilającego / Napięcie zasilające 4) Data produkcji 5) Numer seryjny 6) Symbol WEEE 7) Oznakowanie CE

4.4. Wymiana podzespołów (technik serwisu) Przed wymianą podzespołu włączyć wszystkie występujące urządzenia zabezpieczające.

Wyłączyć w szczególności zasilanie w energię elektryczną przy pomocy odłącznika potencjałów. O ile okaże się to konieczne, to zużyte podzespoły wymienić wyłącznie na oryginalne części zamienne.

Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody na osobach lub podzespołach, które powstały ze względu na zastosowanie części zamiennych innych niż oryginalne i ingerencję w urządzenie bez zezwolenia producenta, które mogły zmienić wymagania bezpieczeństwa.

4.5. Wyposażenie i akcesoria Na zamówienie możemy wyposażyć urządzenie w następujące akcesoria:

1. Pojemnik GN 1/1 T150 2. Pojemnik GN 1/2 T150 3. Pojemnik GN 1/3 T150 4. Pojemnik GN 1/4 T150 5. Pojemnik GN 1/6 T150

6. Pokrywa GN 1/1 7. Pokrywa GN 1/2 8. Pokrywa GN 1/3 9. Pokrywa GN 1/4 10. Pokrywa GN 1/6

4.6. Urządzenia zabezpieczające

Urządzenie jest wyposażone w następujące systemy bezpieczeństwa:

1) Termostat bezpieczeństwa: blokuje zasilanie

w energię elektryczną w przypadku przegrzania. Włączenie się termostatu bezpieczeństwa jest wskazywane przez odpowiednią czerwoną kontrolkę. Na rysunku widać rozmieszczenie termostatów bezpieczeństwa. Codziennie należy sprawdzać, czy urządzenia zabezpieczające są sprawne i prawidłowo zamontowane.

5.1. Opis obsługi. Elementy obsługi najważniejszych funkcji znajdują się na panelu obsługi urządzenia. A) Pokrętło regulatora temperatury: służy do włączania i wyłączania wężownic grzejnych B) Zielona kontrolka: wskazuje zasilanie urządzenia C) Biała kontrolka: wskazuje nagrzanie urządzenia. D) Czerwona kontrolka: wskazuje włączenie termostatów bezpieczeństwa. E) Przycisk napełniania wodą: umożliwia napełnienie zbiornika wodą. F) Zawór spustowy wody: umożliwia spuszczenie zawartości zbiornika.

5.2. Włączanie i wyłączanie urządzenia WŁĄCZANIE: A) Uruchomić automatyczny odłącznik w celu włączenia przyłącza do zasilania w energię elektryczną. B) Napełnić zbiornik wodą poprzez przyciśnięcie odpowiedniego przycisku (E) C) Przekręcić regulator temperatury (A) w prawą stronę do żądanej pozycji. Świeci zielona (B) i biała (C) kontrolka. Kiedy woda osiągnie żądaną temperaturę, biała kontrolka C gaśnie.

WYŁĄCZANIE A) W celu wyłączenia elektrycznych wężownic grzejnych ustawić Pokrętło regulatora temperatury (A) w pozycji 0. Kontrolka (B) gaśnie. B) Uruchomić automatyczny odłącznik w celu wyłączenia przyłącza do zasilania w energię elektryczną. C) Ewentualnie opróżnić zbiorniki (patrz rozdział 5.3.)

5.3. Opróżnianie zbiorników W celu spuszczenia wody ze zbiornika należy postępować w następujący sposób: Poczekać, aż woda ostygnie. Otworzyć drzwiczki (S). W celu opróżnienia zbiornika, podstawić pod zawór spustowy (A) pojemnik o odpowiedniej pojemności (B). Otworzyć kran spustowy (A). Przed ponownym napełnieniem zbiornika upewnić się, że zawór spustowy jest zamknięty.

5.4. Wskazówki dotyczące używania urządzenia Dłuższa przerwa w używaniu urządzenia Jeżeli urządzenie przez dłuższy okres czasu nie będzie używane, należy postąpić w następujący sposób:

1. Uruchomić automatyczny odłącznik w celu

wyłączenia zasilania w energię elektryczną.

2. Dokładnie wyczyścić urządzenie i sąsiadujące

3. Na powierzchnie ze stali nierdzewnej nanieść

warstwę oleju wazelinowego.

4. Wykonać wszystkie prace konserwacyjne;

5. Nie przykrywać urządzenia, a zbiornik

pozostawić otwarty. Zawsze po zakończeniu używania urządzenia opróżnić zbiornik. Wskazówki dotyczące normalnego używania urządzenia Aby zagwarantować prawidłowe używanie urządzenia, należy przestrzegać poniższych zaleceń:

Przed napełnieniem zbiornika, sprawdzić, czy zawór spustowy jest zamknięty;

Upewnić się, że poziom wody nie spadł poniżej zaznaczonego w zbiorniku poziomu minimalnego;

Używać wyłącznie podanych przez producenta akcesoriów; Nigdy nie używać urządzenia bez wody w zbiorniku. Może to spowodować całkowite uszkodzenie urządzenia.

6.1. Wskazówki dot. czyszczenia i konserwacji Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych włączyć wszystkie zamontowane urządzenia zabezpieczające.

W szczególności wyłączyć przy pomocy automatycznego odłącznika zasilanie w prąd elektryczny.

6.2. Prawidłowa konserwacja (technik serwisu) Prawidłowa konserwacja obejmuje codzienne czyszczenie wszystkich części, które mają kontakt z artykułami spożywczymi. Staranna konserwacja umożliwia najlepszą wydajność, dłuższą żywotność urządzenia i prawidłowe działanie urządzeń zabezpieczających. Nigdy nie kierować na urządzenie strumienia wody ani myjki wysokociśnieniowej. Do czyszczenia stali nierdzewnej nie używać waty żelaznej ani szczotki żelaznej, ponieważ mogą one pozostawiać na powierzchni urządzenia cząsteczki żelaza, które na skutek utleniania prowadzą to tworzenia się rdzy. Do usuwania wyschniętych resztek używać szpachelki drewnianej lub szpachelki z tworzywa sztucznego albo miękkiej gąbki czyszczącej.

W przypadku dłuższej przerwy w używaniu urządzenia nanieść na wszystkie powierzchnie ze stali nierdzewnej warstwę oleju wazelinowego. Nie używać środków czyszczących, które zawierają niebezpieczne lub szkodliwe dla zdrowia substancje (rozpuszczalniki, benzyna itd.). Na koniec dnia roboczego wyczyścić: zbiornik urządzenie Regularnie zlecać wyspecjalizowanym pracownikom następujące prace konserwacyjne: kontrola działania instalacji elektrycznej; kontrola działania termostatów bezpieczeństwa.

6.3. Czyszczenie zbiornika Należy postępować w podany poniżej sposób. Wyłączyć urządzenie i pozostawić je do ostygnięcia. Uruchomić odłącznik w celu odłączenia zasilania w prąd elektryczny. Spuścić wodę ze zbiornika (patrz rozdział 5.3). Umyć wnętrze zbiornika przeznaczonym do kontaktu z artykułami spożywczymi środkiem czyszczącym. Wypłukać zbiornik czystą wodą, opróżnić go i osuszyć. Po zakończeniu używania urządzenia umyć części wyposażenia odpowiednim środkiem czyszczącym lub w zmywarce.

Poniższe informacje służą rozpoznaniu i usunięciu ewentualnych zakłóceń w działaniu, które mogą pojawić się podczas używania urządzenia. Niektóre z tych usterek użytkownik może usunąć samodzielnie, przy wszystkich pozostałych wymagana jest dokładna wiedza specjalistyczna. Takie problemy mogą usuwać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy. Problem Przyczyna Sposób rozwiązania Brak wody po otwarciu zaworu wody. Nieodpowiednie podłączenie wody. Sprawdzić podłączenie wody.

Skontaktować się z serwisem. Wężownice grzejne nie nagrzewają się. Przyłącze elektryczne nie jest prawidłowe. Sprawdzić połączenia elektryczne. Termostaty bezpieczeństwa włączyły się. Wyzerować urządzenie (zob. specjalny rozdział). Uszkodzony regulator temperatury. Wymienić przełącznik.

Skontaktować się z serwisem.9 POLSKI

8.1. Opakowanie i rozpakowanie Podczas rozładunku i instalowania urządzenia przestrzegać informacji producenta, które są podane bezpośrednio na opakowaniu oraz w niniejszej instrukcji. Do podnoszenia i transportu produktu zaplanować użycie wózka widłowego lub wózka podnośnego, przy czym należy zwrócić uwagę na równomierne rozmieszczenie wagi, aby uniknąć zagrożenia przechylenia się opakowania (unikać nadmiernych przechyleń!). Podczas używania urządzenia do podnoszenia zwracać uwagę na kable zasilające, rury doprowadzające i odpro- wadzające wodę oraz na pozycję nóżek. Opakowanie składa się z kartonu i palety drewnianej. Na opakowaniu kartonowym nadrukowany jest szereg symboli, które zgodnie z międzynarodowymi ustaleniami informują o przepisach, których należy przestrzegać podczas załadunku i rozładunku, w czasie transportu i magazynowania urządzenia.

Podczas odbierania towaru sprawdzić, czy opakowanie jest kompletne i nie uległo uszkodzeniu w czasie transportu. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić firmie transportowej. Wypakować urządzenie tak szybko, jak to jest możliwe, aby sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Nie rozcinać opakowania kartonowego ostrym narzędziem. Może to prowadzić do uszkodzenia znajdującej się w środku blachy nierdzewnej. Opakowanie kartonowe ściągnąć z urządzenia od góry. Po rozpakowaniu sprawdzić, czy wyposażenie urządzenia jest zgodne z zamówieniem. W przypadku niezgodności natychmiast poinformować sprzedawcę. Nie przechowywać materiału opakowaniowego (torebki nylonowe, styropian, zaciski ...) w zasięgu dzieci! Usunąć warstwę ochronną PVC z powierzchni zewnętrznych i wewnętrznych. O ile jest to możliwe, nie używać do tego żadnych narzędzi metalowych.

8.2. Instalacja (technik serwisu) Wszystkie etapy instalacji muszą być dokładnie przemyślane. Miejsce ustawienia musi być wyposażone we wszystkie przyłącza zasilające oraz odpływ na odpady produkcyjne. Miejsce to musi być również odpowiednio oświetlone oraz spełniać wszystkie wymagania higieniczne i sanitarne zgodnie z obowiązującymi przepisami. Urządzenie należy zainstalować w odstępie min. 5 cm od ściany, jeżeli ściana nie jest odporna na temperaturę min. 150 °C. Ustawić urządzenie w pozycji poziomej regulując w tym celu pojedyncze nóżki. Aby zagwarantować prawidłowe działanie urządzenia, urządzenie może być zainstalowane i używane tylko w dokładnie wentylowanym pomieszczeniu.

8.3. Właściwości wody

Należy stosować wyłącznie wodę pitną. W tabeli podane są wartości graniczne dla wody pitnej określone przez Wspólnotę Europejską. Opis Wartość Ciśnienie 150÷300 kPA 1.5÷3 bar pH 6.5÷8 Twardość 8÷15°F (80÷1500 ppm CaCO3) Żelazo < 0,2 mg/l Mangan < 0,05 mg/l Chlor < 0,25 mg/l Siarka < 0,25 mg/l

8.4. Podłączenie do zasilania w prąd (technik serwisu) Urządzenie może zostać podłączone do prądu wyłącznie przez autoryzowany i wykwalifikowany personel, przy jednoczesnym przestrzeganiu obowiązujących przepisów i przy zastosowaniu odpowiedniego i zgodnego z przepisami materiału. Urządzenie jest dostarczane z następującym wartościami podłączenia: 220-240V~ 50-60Hz dla wersji L=400 380-415V 2N~ 50-60Hz dla wersji L=800. Do bezpośredniego podłączenia do sieci należy zamontować wyłącznik ochronny, w którym rozwarcie styków jest tak duże, że odłączenie nastąpi w warunkach kategorii przepięciowej III, co jest zgodne z zasadami instalacji.

Poniżej podany jest prawidłowy przekrój kabli zasilających: Modele z 3,5 kW monofaza kabel 3 x 1,5 qmm Modele z 7 kW 380-415V 2N~ kabel 5 x 1,5 qmm Aby zapobiec zagrożeniom uszkodzony kabel przyłączeniowy może wymienić tylko producent lub specjalista. W celu prawidłowego podłączenia urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami.

Zdjąć osłonę listwy zaciskowej (A).

Podłączyć odłącznik do listwy zaciskowej (B) urządzenia, jak zostało to przedstawione na rysunku i na schemacie ideowym (zob. załącznik). Najlepiej zastosować kabel typu H07RN-F lub lepszy, który jest odporny na wysoką temperaturę, min. do 80 °C.

Docisnąć końcówkę kabla (C).

Ponownie założyć osłonę listwy zaciskowej. Urządzenie jest wyposażone w zacisk ekwipotencjalny (M). Odpowiednio do zastosowanego zacisku zaplanowana jest charakterystyczna naklejka:

8.5. Montaż urządzenia w szeregu W celu zamontowania urządzenia w szeregu (sąsiadując) należy postępować w następujący sposób:

1. Zdemontować tablicę obsługi i zdjąć o ile jest

to konieczne ramę żeliwną z komina.

2. Na stykających się bokach użyć taśmy

uszczelniającej (A).

3. Przysunąć urządzenia do siebie i ustawić je w

pozycji poziomej (regulując nóżki).

4. Połączyć urządzenia elementami złącznymi.

8.6. Kontrola Przed uruchomieniem urządzenia należy przeprowadzić kontrolę instalacji, aby ocenić warunki eksploatacji każdego pojedynczego podzespołu i rozpoznać ewentualne błędy Zaleca się przeprowadzenie następujących kontroli:

1. Sprawdzić, czy napięcie zasilające jest

zgodne z napięciem urządzenia.

2. Włączyć automatyczny odłącznik w celu

sprawdzenia elektrycznego połączenia. Sprawdzić, czy urządzenia zabezpieczające działają prawidłowo.

Nie są zaplanowane żadne specjalne ustawienia w urządzeniu. Jedyne ustawienia są wykonywane przez użytkownika podczas normalnego używania urządzenia.

Urządzenie jest oznakowane zgodnie z europejską dyrektywą 2002/96/EG, WASTE

ELECTRICAL AND ELECTRONIC

EQUIPMENT (WEEE). Utylizując ten produkt zgodnie z przepisami, użytkownik przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia. Symbol na produkcie lub dołączonej dokumentacji wskazuje na to, że ten produkt nie może być traktowany tak jak normalne odpady z gospodarstwa domowego, tylko należy je przekazać do odpowiedniego punktu zbiorczego urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu poddania go recyclingowi. Należy przestrzegać lokalnych ustaleń odnośnie utylizacji odpadów. Dalsze informacje dotyczące postępowania, ponownego zastosowania i recyclingu tego produktu są dostępne we właściwych lokalnych urzędach, komórce ds. utylizacji lub u sprzedawcy tego produktu.I

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BARTSCHER

Model : 296303

Kategoria : Kąpiel wodna