GAMA Pluma 5500 ION - Suszarka do włosów

Pluma 5500 ION - Suszarka do włosów GAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pluma 5500 ION GAMA w formacie PDF.

📄 86 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice GAMA Pluma 5500 ION - page 70

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pluma 5500 ION - GAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pluma 5500 ION marki GAMA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pluma 5500 ION GAMA

environment or on wet surfaces. Do not immerse the appliance in water or other liquids. 2 - Do not use this appliance near bathtubs or other vessels containing water. 3 - Unplug the appliance when it is off because proximity to water could pose a threat; be extra careful Dokładniejsze informacje dotyczące recyklingu przedmiotowego produktu można uzyskać w urzędzie miasta, u lokalnego dostawcy usług utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym dokonano zakupu. OGRANICZONY OKRES GWARANCJI: Okres standardowej gwarancji na suszarki do włosów przeznaczone do sprzedaży konsumenckiej wynosi 24 miesiące, zgodnie z postanowieniami dyrektywy 1999/44/WE. Okres gwarancji dla firm na suszarki do włosów wykorzystywane w salonach piękności lub w ramach jakiejkolwiek innej działalności gospodarczej wynosi 6 miesięcy od daty zakupu. W obu przypadkach gwarancja jest udzielana na podstawie okazania oryginalnego, czytelnego i nieuszkodzonego dowodu zakupu, ponieważ liczy się widniejąca na nim data i nazwa produktu. Aby skorzystać z pomocy 11when using it in the bathroom. 4 - Do not use this electric appliance if it has been in contact with liquids, if its electric cord is damaged or if its body and/or accessories show clear signs of damage. If the appliance does not work properly, disconnect it from the power immediately and take it to an approved service centre. 5- If the electric cord is damaged, it must be replaced immediately by the manufacturer, an authorised service centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Dziękujemy za zakup produktu GAMA BY GAMA SALON EXCLUSIVE. Jesteśmy pewni, że nasi klienci docenią dbałość, z jaką go zaprojektowaliśmy i stworzyliśmy. Rozwiązania firmy GAMA by SALON EXCLUSI- VE od zawsze łączą w sobie innowacyjność i technologię, umożliwiając opracowanie produktów najwyższej jakości, stworzonych przy użyciu najnowocześniejszych metod i najlepszych materiałów. Dzięki temu zapewniają one optymalną wydajność, jak w przypadku tej linii suszarek do włosów by SALON EXCLUSIVE, zadowalają- cą nawet najbardziej wymagających użytkowników, którzy oczekują doskonałych rezultatów zarówno w salonie, jak i we własnym domu. Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA:

UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM

UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.

1. Nie używać urządzenia mokrymi rękami, w wilgotnych

miejscach lub na mokrych powierzchniach. Nie zanur- zać w wodzie ani innych cieczach. 2. Nie używać urzą- dzenia w pobliżu wanien kąpielowych ani innych zbior- ników z wodą. 3. Wyjąć wtyczkę z urządzenia, jeśli jest ono wyłączone, ponieważ bliskość wody 69moze stanowic zagrożenie. Zachować szczególną os- trożność podczas używania urządzenia w łazience. 4. Nie używać przedmiotowego urządzenia elektrycznego, jeśli w przeszłości miało ono kontakt z cieczami, jeśli kabel zasilania jest uszkodzony lub jeśli widoczne są wyraźne uszkodzenia zewnętrznej części obudowy czy akcesoriów. W razie nieprawidłowego działania urządzenia, należy bezzwłocznie odłączyć je od źródła prądu i udać się do centrum serwisowego w celu przeprowadzenia kontroli. 5. W celu uniknięcia za- grożeń, w przypadku uszkodzenia kabla zasilania należy bezzwłocznie zwrócić się o jego wymianę do producenta, autoryzowanego centrum serwisowego lub wykwalifikowanego pracownika. 6. Przechowywać urządzenie oraz kabel zasilania z daleka od źródeł ciepła i powierzchni wrażliwych na ciepło (tworzywa sz- tuczne, tkaniny winylowe itd.). 7. Nie trzymać ani nie ciągnąć urządzenia za kabel. Nie owijać kabla wokół 70current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. This appliance must not be used by people with reduced physical, motor or mental capacity (including children), or with limited knowledge of the appliance itself, unless such people have been trained for its use or are under adequate supervision to ensure their own safety. Children must be under supervision at all times to ensure that they do not play with the appliance. Do not use this appliance near bathtubs or other vessels containing water. urządzenia, nie zginać go ani nie skręcać, ponieważ może to prowadzić do niewłaściwego działania i uszkodzenia suszarki do włosów. Niestosowanie się do powyższych ostrzeżeń i wskazówek może prowadzić do powstania spięcia i nieodwracalnego uszkodzenia suszarki do włosów oraz zagrażać bezpieczeństwu użytkownika. 8. Uszkodzony kabel zasilający musi być wymieniony przez wykwalifikowanego pracownika. Nie używać urządzeń lub akcesoriów, w których zos- tały wprowadzone zmiany lub które nie zostały dopuszczone przez producenta. 9. Odłączyć urządze- nie po zakończeniu użytkowania i poczekać na jego ochłodzenie przed odłożeniem w bezpieczne miejsce. W celu odłączenia urządzenia wyjąć kabel z wtyczki.

10. W razie potrzeby oczyszczenia urządzenia należy

odłączyć je od gniazdka elektrycznego i poczekać na jego ochłodzenie. Nie czyścić za pomocą agresywnych środków zawierających fenylofenol. 11. Używać 71urządzenia wyłącznie do celów, dla których zostało ono przeznaczone. 12. Zaleca się zainstalowanie dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie elektrycznym zasilania łazienki w postaci wyłącznika różnicowo-prądowego (ang. RCD) o prądzie różnicowym nie większym niż 30 mA. Zasięgnąć porady u zaufanego elektryka. Produktu tego nie mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych (w tym dzieci), ruchowych i umysłowych, ani osoby niemające odpowiedniej wiedzy o produkcie, chyba że otrzymały one instrukcje dotyczące użytkowania produktu lub użytkują produkt pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiec- zeństwo. Należy zawsze zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się tym produktem. 72when using it in the bathroom. 4 - Do not use this electric appliance if it has been in contact with liquids, if its electric cord is damaged or if its body and/or accessories show clear signs of damage. If the appliance does not work properly, disconnect it from the power immediately and take it to an approved service centre. 5- If the electric cord is damaged, it must be replaced immediately by the manufacturer, an authorised service centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

6- Keep the appliance and its electric cord away from

sources of heat and from heat-sensitive surfaces (plastic, vinyl, etc.). 7- Do not hold or handle the appliance by the electric cord. Do not wind the electric cord around the appliance, bend it or twist it so as not to impair its correct functioning and thus damage the hair dryer. Lack of compliance with the above warnings and instructions could cause a short Nie używać urządzenia w pobliżu wanien kąpielowych ani innych pojemników z wodą. Ze względu na bezpieczeństwo użytkowników niniejsze urządzenie zostało wyposażone w podwójną izolację. Znak zamieszczony na wyrobie lub na opakowaniu oznacza, że urządzenie nie należy do grupy odpadów komunalnych i w razie likwidacji powinno zostać oddane do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu recyklingu. Właściwa utylizacja tego produktu pozwala uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji dla środowiska i zdrowia, jakie mogą wynikać z nieodpowiedniego obchodzenia się z produktem. 73Dokładniejsze informacje dotyczące recyklingu przedmiotowego produktu można uzyskać w urzędzie miasta, u lokalnego dostawcy usług utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym dokonano zakupu. OGRANICZONY OKRES GWARANCJI: Okres standardowej gwarancji na suszarki do włosów przeznaczone do sprzedaży konsumenckiej wynosi 24 miesiące, zgodnie z postanowieniami dyrektywy 1999/44/WE. Okres gwarancji dla firm na suszarki do włosów wykorzystywane w salonach piękności lub w ramach jakiejkolwiek innej działalności gospodarczej wynosi 6 miesięcy od daty zakupu. W obu przypadkach gwarancja jest udzielana na podstawie okazania oryginalnego, czytelnego i nieuszkodzonego dowodu zakupu, ponieważ liczy się widniejąca na nim data i nazwa produktu. Aby skorzystać z pomocy 74technicznej w ramach gwarancji, należy udać się z oryginalnym dowodem zakupu do punktu sprzedaży,

którym dokonano zakupu. Produkt zostanie nieodpłatnie naprawiony lub bezzwłocznie wymieniony na produkt o jednakowej lub większej wartości. UWAGA Spirala grzejna, w którą wyposażone jest urządzenie, pokryta jest powłoką ochronną. Przy pierwszym podłączeniu i uruchomieniu urządzenia może przez chwilę wydobywać się z niego dym, co jest spowodowane nagrzewaniem się powłoki. Nie stanowi to zagrożenia dla użytkowni- ka i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu urządzenia. Przy pierwszym użyciu urządzenia należy uruchomić je i odczekać, aż dym zniknie. Powinno to nastąpić w ciągu ok. 30 sekund. LINEA PLUMA JAK UŻYWAĆ SUSZARKI DO WŁOSÓW: Suszarka ma dwa oddzielne przełączniki do regulacji siły i temperatury nawiewu. Ustawianie siły 0 = OFF / = Średni nawiew / = Silny nawiew Ustawianie temperatury I = Zimne powietrze / II = Ciepłe powietrze / III = Gorące powietrze Siła i temperatura nawiewu są zawsze pod kontrolą, co daje możliwość zapewnienia najwyższej delikatności podczas suszenia. 756 kombinacji 2 poziomów siły i 3 poziomów temperatury = Średni nawiew + I = Zimne powietrze = średnia siła nawiewu zimnego powietrza = Średni nawiew + II = Ciepłe powietrze = średnia siła nawiewu ciepłego powietrza = Średni nawiew + III = Gorące powietrze = średnia siła nawiewu gorącego powietrza = Silny nawiew + I = Zimne powietrze = duża siła nawiewu zimnego powietrza = Silny nawiew + II = Ciepłe powietrze = duża siła nawiewu ciepłego powietrza = Silny nawiew + III = Gorące powietrze = duża siła nawiewu gorącego powietrza ZIMNY NAWIEW: Przycisk ten, działający przy włączonej suszarce, służy do ostatecznego utrwalania fryzury. Naciśnięcie przycisku prowadzi do natychmiastowego ochłodzenia ciepłego powietrza, co zapewnia lepsze utrwalenie fryzury. Po zwolnieniu przycisku temperatura nawiewu automatycznie wzrasta zgodnie z ustawionym poziomem.

76PROFESJONALNY SILNIK AC

Profesjonalne suszarki do włosów z linii ULTRA wyposażone są w silnik AC zaprojektowany do długotrwałej pracy w profesjonalnych salonach. Dzięki wysokiej wydajności suszenia stanowią one idealne narzędzia dla najbardziej wymagających stylistów. TECHNOLOGIA ION (jeśli jest dostępna) Wersja ION wyposażona jest we wbudowany system jonizujący, który wytwarza i uwalnia ujemne jony. W ten sposób proces suszenia jest bardziej naturalny i pozwala zregenerować włosy, nada- jąc im blask i zdrowy wygląd. Funkcja ta uruchamia się automatycznie po włączeniu urządzenia.

ULTRAWĄSKIE KONCENTRATORY

Dwa ultrawąskie koncentratory o szerokości 4 mm i 8 mm umożliwiają precyzyjne skierowanie skupionego strumienia powietrza, ułatwiając układanie włosów w salonach. KORZYSTANIE Z DOŁĄCZONYCH AKCESORIÓW: Aby założyć wybrane akcesorium należy umieścić je na suszarce w taki sposób, aby osadzić znajdujące się na nim cztery skrzydełka w odpowiednich czterech otworach wykonanych w korpusie suszarki. Następnie przekręcić akcesorium w prawo, w stronę oznaczenia przedstawia- jącego zamkniętą kłódkę. Natomiast aby zdjąć akcesorium, należy przekręcić je w lewo, w stronę oznaczenia przestawiającego otwartą kłódkę. WAŻNE: Korzystać wyłącznie z oryginalnych akcesoriów produktu marki GAMA.

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GAMA

Model : Pluma 5500 ION

Kategoria : Suszarka do włosów