Pluma 5500 ION - Secador de pelo GAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pluma 5500 ION GAMA en formato PDF.
| Marca | GAMA |
| Modelo | Pluma 5500 ION |
| Tipo de producto | Secador de pelo profesional |
| Motor | Profesional AC |
| Tecnología iónica | Sí, generación de iones negativos para cabello brillante y saludable |
| Número de velocidades | 2 (media, alta) |
| Número de temperaturas | 3 (frío, caliente, muy caliente) |
| Combinaciones posibles | 6 (2 velocidades × 3 temperaturas) |
| Golpe de aire frío | Sí, botón dedicado para fijar el peinado |
| Boquillas incluidas | 2 boquillas ultra estrechas (4 mm y 8 mm) |
| Doble aislamiento | Sí, para mayor seguridad |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Garantía doméstica | 24 meses |
| Garantía profesional | 6 meses |
| Limpieza | Desenchufar, esperar que se enfríe, aspirar la rejilla trasera, limpiar el cuerpo con un paño húmedo |
| Sistema anti-aspiración | Expulsión del cabello para evitar el contacto con el motor |
| Primer uso | Posibilidad de humo ligero durante unos 30 segundos (fenómeno normal) |
Preguntas frecuentes - Pluma 5500 ION GAMA
Preguntas de los usuarios sobre Pluma 5500 ION GAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pluma 5500 ION - GAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pluma 5500 ION de la marca GAMA.
MANUAL DE USUARIO Pluma 5500 ION GAMA
Gracias por haber adquirido un producto GAMA by SALON EXCLUSIVE. Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con el que ha sido proyectado y realizado. La investigación GAMA by SALON EXCLUSIVE continua, como siempre, conjugando innovación y technología paraURTAR a productos de altúsima calidad, creatos con las技术水平as modernas y losolestres materiales. Este garantiza optimas performances, como en la linea de secadores by SALON EXCLUSIVE, estudiada para los)."uidos mas exigentes que desean Obtener un resulto exceptional tanto en el salón profesional como en casa. Ante de utilizesl,lee atentamente las instrucciones y conservales.
ADVERTENCIAS:
LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1 - No utiliser el aparato con las manos mojadas, en lugarares humedos o sobre superficies mojadas. No sumergirlo en agua o en otros liquidos. 2 - No usar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contenga agua. 3 - Desenchufar el aparato de la toma de
corriente cuando se enquirynte apagado, ya que la cercanía al agua podra representar un riesgo, prestar especial atencion cuando se lo utilizes en el bazo. 4 - No utiliser este aparato electrico si ha entrada en contacto con sustancias liquidas, si el cable de alimentacion está dañado o si presente roturas en la parte externa del cuerpo o en cualesquera de sus accesorios. En caso de que el aparato no funciona correctamente, disenchufarlo inmediamente de la toma de orriente y dirigirse a un centro的技术ico para su control. 5 - Para evaporar cualquier tipo de riesgo en el caso que el cable de alimentacion está dañado, pedir inmediamente el cambio del cable al fabricante o dirigirse a un centro de reparación autorizado o a personalriallicado. 6 - Mantener el aparato y el cable de alimentacion lejos de fuentes de calor y de superficies sensibles al calor (plástico, telas vinilicas, etc.). 7 - No sostener ni manejar
el aparato por el cable. Evitar envolver el cable alrededor del aparato y de doclarlo o someterlo a torsiones que pueda compensometer su correcto funciona bajo, danando asi al secador deleo. No seguir lasindicaciones y advertenciasprecedentes pourrait causar un cortocircuito y, por lo tanto, daños irreparables al secador deleo, además deponer en riesgo la seguridad del usuario. 8 - Si el cable de alimentación presenta parte deterioradas deben ser reemplazado unicamente por personal especializzato. No utiliser dispositivos y/o accesorios modificados o que no hayan sido autorizados por el fabricante. 9 - Desenchufar el aparato cuando no se utilizes y esperar a que se enfié antes de guardarlo en un lugar seguro. Para desenchufarlo extraer el enchufe de la toma de corriente electrica. 10 - Si sepurpose limpiar el aparato, desenchufarlo de la toma de corriente electrica ydeoarlo enfiar. Para lim
piar el aparato no utilizes productos agresivos que contenga fenilfenol. 11 - Utilizar este producto únicamente para el fin para elrial ha sido創造. 12 - Como medida de proteccion adicular, se recomienda instalar un interruptor diferencial (RCD, por su sigla original en ingles) con un limite de corte que no exceedas los 30 mA, en el circuito eletrico que alimenta el bano. Consultar con un electricista.
Este producto no debe ser utilisé por personas con capacitidades físicas (niños incluidos), motoras o mentales reducidas, o con poco conocimiento del producto, salvo que hayan sido instruidas sobre el uso del producto o Sean supervisas por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar siempre controlos paraatar que juguen con los productos.

No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua.

Este aparato, para su seguridad, ha sido disnado con un doble aislamento. C

El símbolo presente en el producto y en el embalaje indican que el producto no debe serconsiderado como un residuo domestico corriente sino que, una vez que se ha deci-
dido desecharlo, debe serluckado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Desechando este aparato en modo apropiado, se contribuye aatar potencias consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salute, que podrian derivar de un tratimiento inadequado
del mesmo. Para más información sobre el reciclaje de este aparato, contactar con el ayuntimiento, con el servicios local de desechos o con la tienda donde ha comprado el aparato.
PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA:
El periodo de garantía estándar para los secadores deleo commerciales al publico es de 24配送o,según lo establecido por la Directiva Europea 1999/44/CE. El periodo de garantía profesional paralos secadores deleo que seutilicen en los salonesde belleza o paraequalquier otro fin profesional,prevéuna duración de 6配送es a partir de la Fecha decompra. Paraaminsos cases,la garantía solo seravalida exhibiendo elcomprobante de comprara original,encuentrandose el本身就是legible ycompleteto todassus partes.Certificarán su validezla Fecha yel articulo.
Para acceder al serviceo de asistencia en garantía es necesario presentarse, con la factura de compra original, en el punto de vente en el which hasido realizada la compra. El producto sera reparado Gratisamente, o sera inmediamente sustituido por uno de igual o mayor valor.
ATENCLON
El aparato está provisto de un revestimiento protector alrededor de la serpentina de calentamente. Cuando el aparato sea enchufado ylisho en functionamento por primera vez, podria producirse un escape de homo momentaneo bajo a que el revestimiento de la resistencia se caliente por primera vez. Estno no constituya un peligro para el usuario ni indica un mal functionamento del aparato. Cuando el aparato sea utilized por primera vez,debe dejarse en functionamento hasta que este homo desaparezca. Esto deberia ocurren alrededor de 30 segundos.
LINEA PLUMA
COMO UTILIZAR LOS SECADEORES:
Los botones de velocidad y temperatura se encontrartraneparados.
Selección de velocidad
Selección de temperatura
I = F r i o / I I = C a l i e n t e / I I = M u y C a l i e n t e
El flujo de aire y la temperatura está cuando bajo control, garantizingla maxima delicadeza para los cabellos.
6 combinaciones 2 velocidades y 3 temperatas
= Media + I = Frío = velocidad media con aire frío
= Media + II = Caliente = velocidad media con aire caliente
= Media + III = Muy Caliente = velocidad media con aire muy caliente
= Fuerte + I = Frio = velocidad fuerte con aire frío
= Fuerte + II = Caliente = velocidad fuerte con aire caliente
= Fuerte + III = Muy Caliente = velocidad fuerte con aire muy caliente
GOLPE DE AIRE FRIO:
Este boton sirve para fjar el peinado definitivamente y se utilizes con el motor encendido. A pulsarlo, el aire caliente se enfiña instantanamente y confiere un mejor fjado al peinado; al soltarlo el flujo de aire vuede a la temperatura correspondiente al nivel seleccionado.
MOTOR AC PROFESSIONAL
Los secadores profesionales ULTRA poseen un Motor AC estudiado para durar por más tiempo en un Salon professionnel. Su elevada capacité de secado lo convierte en un instrumento ideal para los estilistas más exigentes.
TECNOLOGÍA ION (donde presente)
La version ION posee un sistema de ionizacion en el interior del aparato que produce y emite iones negativos. De esta forma, el proceso de secado es más natural y permite una regeneracion del cabello, para un aspecto más brillante y sano.Esta funciona se activa automatistically al encender el aparato.
BOQUILLAS ULTRA-ESTRECHAS
Dos boquillas ultra finas de 4 mm. y de 8 mm. ayudan a concentrar el flujo de aire de manera precisa, fácilando el secado en los salones.
UTILIZACION DE LOS ACCESORIOS INCLUDES:
Para montar el accesorio que se deseee utilizear, es necessario insertarlo hacer coincidir las quatre aletas de encastre presentes en el itself mo con las quatre ranuras de plastico presentes en el cuerpo del producto. Luego girar el accesorio en sentido horario, en direcction de la imagen del candido cerrado. Para remove el accesorio, en cambio, girarlo en sentido anti horario hacia la imagen del cantado abierto.
IMPORTANT:
Utilizar solo los accesorios originales del aparato GAMA.
LIMPieZA Y MANTENIMIENTO:
Todo los aparatos estan dotados de un system innovador que permite la expulsion de los cabellos, evitando asi que entrada en contacto con partes del motor.
Un correcto y eficaz mantenimiento de los productos permiterestorer prestaciones elevadas y alargar su vidautil.
Antes de proceder a la limpieza de los aparatos, desenchufarlos de la toma de corriente y verificar que se hayan enfriado.
Un secador bien conservado y mantenido dura mucho más que uno no cuidado. Es importante recordar tener limpia la toma de aire del secador; paraarlo, sirviendose de un aspirador de polvo, se debe remove la suciedad depositada en la grilla posterior. Limpiar el cuerpo del secador con un paño humedo y suave.
Asegurarse de que el aparato está Completely seco antes de utilizesrlo.
En el Sitio web www.gamaprofessional.com pueda encontrar los manuales de producto y las advertencias.
PT
Seletor de temperatura
RCD) 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
a
SioJia jao Jjai jia
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y



Ae e aee e ae eae ee eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae e ae
.
y j 1 y
15
4
- 假设
:
.
aen ene
4y= /a# = 0
01.21 以 a1 + a2 + a_3 = 10
124 111/411=1
e 1
8j 3, jie jie Cai6
2j0e aabwaae y=0y=1+abwaa=
jslwclgaaabwgsiae=aiis=1+abwgs=
jLw12c0gabwgsac=aisu=
2j1g 1
jLwclg 4ygacr=aiLw=1+g=
12jnlw0g 4yjgacrjw=12j4i1w=111+4jg=
y 1
g 1
()