Leggero Ion 4D - Secador de pelo GAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Leggero Ion 4D GAMA en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Leggero Ion 4D GAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Leggero Ion 4D - GAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Leggero Ion 4D de la marca GAMA.
MANUAL DE USUARIO Leggero Ion 4D GAMA
1 - No utilizar el aparato con las manos mojadas, en lugares húmedos
o sobre superficies mojadas. No sumergirlo en agua o en otros líquidos. 2 - No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipien- tes que contengan agua. 3 - Desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando se encuentre apagado, ya que la cercanía al agua podría representar un riesgo, prestar especial atención cuando se lo utiliza en el baño. 4 - No utilizar este aparato eléctrico si ha en tra- do en contacto con sustancias líquidas, si el cable de alimentación 22está dañado o si presenta roturas en la parte externa del cuerpo o en cualquiera de sus accesorios. En caso de que el aparato no fun- cione correctamente, desenchufarlo inmediatamente de la toma de corriente y dirigirse a un centro técnico para su control. 5 - Para evitar cualquier tipo de riesgo en el caso que el cable de alimen- tación esté dañado, pedir inmediatamente el cambio del cable al fabricante o dirigirse a un centro de reparación autorizado o a per- sonal cualificado. 6 - Mantener el aparato y el cable de alimentación lejos de fuentes de calor y de superficies sensibles al calor (plásti- co, telas vinílicas, etc.). 7 - No manipular el aparato tirando del cable; después de usar, no enroscar el cable alrededor del aparato aún caliente. 8 - Si el cable de alimentación presentase partes dete- rioradas deberá ser reemplazado únicamente por personal espe- cializado. No utilizar dispositivos y/o accesorios modi ficados o que no hayan sido autorizados por el fabricante. 9 - De- senchufar el aparato cuando no se utiliza y esperar a que se enfríe antes de guardarlo en un lugar seguro. Para desenchufarlo extraer el 23está dañado o si presenta roturas en la parte externa del cuerpo o en cualquiera de sus accesorios. En caso de que el aparato no fun- cione correctamente, desenchufarlo inmediatamente de la toma de corriente y dirigirse a un centro técnico para su control. 5 - Para evitar cualquier tipo de riesgo en el caso que el cable de alimen- tación esté dañado, pedir inmediatamente el cambio del cable al fabricante o dirigirse a un centro de reparación autorizado o a per- sonal cualificado. 6 - Mantener el aparato y el cable de alimentación lejos de fuentes de calor y de superficies sensibles al calor (plásti- co, telas vinílicas, etc.). 7 - No manipular el aparato tirando del cable; después de usar, no enroscar el cable alrededor del aparato aún caliente. 8 - Si el cable de alimentación presentase partes dete- rioradas deberá ser reemplazado únicamente por personal espe- cializado. No utilizar dispositivos y/o accesorios modi ficados o que no hayan sido autorizados por el fabricante. 9 - De- senchufar el aparato cuando no se utiliza y esperar a que se enfríe antes de guardarlo en un lugar seguro. Para desenchufarlo extraer el enchufe de la toma de corriente eléctrica. 10 - Si se desea limpiar el aparato, desenchufarlo de la toma de corriente eléctrica y dejarlo enfriar. Para limpiar el aparato no utilizar productos agresivos que contengan fenilfenol. 11 - Utilizar este producto únicamente para el fin para el cual ha sido creado. 12 - Como medida de protección adicional, se recomienda instalar un interruptor diferencial (RCD, por su sigla original en inglés) con un límite de corte que no exceda los 30 mA, en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Consultar con un electricista. Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de la edad de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mental- es reducidas, o que nunca hayan usado o no conozcan el pro ducto, sólo si son vigiladas o fueron instruidas sobre los modos seguros
uso del aparato y comprenden los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuadas por niños en ausencia de la supervisión de un adulto. 24No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua. Este aparato, para su seguridad, ha sido diseñado con un doble aislamiento. El símbolo en el aparato y en el embalaje indican que este aparato no debe ser considerado como un residuo doméstico corriente sino que, una vez que se ha decidido desecharlo, debe ser llevado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Desechando este aparato en modo apropiado, se contribuye a evitar potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud, que podrían derivar de un tratamiento inadecuado del mismo. Para más información sobre el reciclaje de este aparato, contactar con la oficina municipal, con el servicio local de desechos o con la tienda donde ha comprado el aparato. 25PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA: El período de garantía estándar para los secadores de pelo comercializados al público es de 24 meses, según lo establecido por la Directiva Europea 1999/44/CE. El período de garantía profe- sional para los secadores de pelo que se utilicen en los salones de belleza o para cualquier otro fin profesional, prevé una duración de 12 meses a partir de la fecha de compra. Para ambos casos, la ga- rantía sólo será válida exhibiendo el comprobante de compra origi- nal, encontrándose el mismo legible y completo en todas sus partes. Certificarán su validez la fecha y el artículo. Para acceder al servicio de asistencia en garantía es necesario presentarse, con la factura de compra original, en el punto de venta en el cual ha sido realizada la compra. El producto será reparado gratuitamente, o será inmediatamente sustituido por uno de igual o mayor valor. ATENCIÓN El aparato está provisto de un revestimiento protector alrededor de la serpentina de calentamiento. Cuando el aparato sea enchufado y puesto en funcionamiento por primera vez, podría producirse un escape de humo momentáneo debido 26a que el revestimiento de la resistencia se calienta por primera vez. Esto no constituye un peligro para el usuario ni indica un mal funcionamiento del aparato. Cuando el aparato sea utilizado por primera vez, debe dejarse en funcionamiento hasta que este humo desaparezca. Esto debería ocurrir en alrededor de 30 segundos.
LEGGERO OZONE ION 4D
El innovador 4D Therapy conjuga la tecnología ION PLUS, que elimina el encrespamiento, con la acción del Ozono 3, que permite eliminar el sebo y las impurezas que cierran los poros, mejorando y facilitando la oxigenación. Los cabellos quedan más fuertes de las raíces a las puntas y regenerados gracias al efecto anti-aging del tratamiento. CÓMO UTILIZAR LOS SECADORES DE PELO: Para todos los modelos los botones de velocidad y temperatura están separados. Selección de velocidad 0 = OFF / I = Media / II = Fuerte Selección de temperatura I = Frío / II = Caliente / III = Muy Caliente El flujo de aire y la temperatura están siempre bajo control, garantizando la máxima delicadeza para los cabellos. 6 combinaciones 2 velocidades y 3 temperaturas I = Media + I = Frío = velocidad media con aire frío I = Media + II = Caliente = velocidad media con aire caliente I = Media + III = Muy Caliente = velocidad media con aire muy caliente II = Fuerte + I = Frío = velocidad fuerte con aire frío II = Fuerte + II = Caliente = velocidad fuerte con aire caliente II = Fuerte + III = Muy Caliente = velocidad fuerte con aire muy caliente 27GOLPE DE AIRE FRÍO: Este botón sirve para fijar el peinado definitivamente y se utiliza con el motor encendido. Al pulsarlo, el aire caliente se enfría instantáneamente y confiere un mejor fijado al peinado; al soltarlo el flujo de aire vuelve a la temperatura correspondiente al nivel seleccionado. UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS: Para montar el accesorio deseado, es necesario presionar contra la parte de acoplamiento delantera hasta lograr la inserción. Luego de su utilización, puede ser removido haciendo fuerza para extraerlo, si esta última operación resultara dificultosa será necesario calentar ligeramente el secador para lograr que la extracción resulte más fácil. Para obtener mayor volumen o rizos perfectamente definidos, el difusor es el accesorio ideal. Para un peina- do perfecto, utilizarlo durante el secado ajustando la velocidad a nivel medio y la temperatura al máximo. Para darle volumen al peinado, mantener al mínimo tanto velocidad como temperatura y apuntar el difusor hacia la raíz del cabello, desplazándolo de abajo hacia arriba, masajeando el cuero cabelludo ligera y lenta- mente. IMPORTANTE: Utilizar sólo los accesorios originales de aparatos GAMA. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: . Todos los aparatos están dotados de un sistema innovador que permite la expulsión de los cabellos, evitando así que entren en contacto con partes del motor. . Un correcto y eficaz mantenimiento de los productos permite mantener prestaciones elevadas y alargar su 28vida útil. Antes de proceder a la limpieza de los aparatos, desenchufarlos de la toma de corriente y verificar que se hayan enfriado. Un secador bien conservado y mantenido dura mucho más que uno no cuidado. Es importante recordar tener limpia la toma de aire del secador; para ello, sirviéndose de un aspirador de polvo, se debe remover la suciedad depositada en la grilla posterior. Limpiar el cuerpo del secador con un paño húmedo y suave. Asegurarse de que el aparato esté completamente seco antes de utilizarlo. En el sitio web www.gamaprofessional.com puedes encontrar los manuales de producto y las adverten- cias. 29RU Благодарим Вас за приобретение продукта GAMA! Мы уверены, что Вы оцените заботу, с которой он создан. GAMA комбинирует инновации и технологии, чтобы создавать продукты премиум-качества. Превосходное исполнение гарантирует применение совершенных методов и высококлассных материалов. Это обеспечивает наилучшие результаты для самых требовательных покупателей, которые хотят добиться идеального результата в салоне красоты и у себя дома. Пожалуйста, ознакомьтесь внимательно с инструкцией ниже перед использованием и сохраните ее в качестве справочного материала. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ManualFácil