430787 - Narzędzia wielofunkcyjne SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 430787 SILVERLINE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzia wielofunkcyjne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 430787 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 430787 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 430787 SILVERLINE
Opis symboli Tabelaznamionowazawierasymboledotyczącenarzędzia.Stanowiąoneistotneinformacjeoprodukcielubinstrukcjedotyczącejegostosowania.Należynosićśrodkiochronysłuchu Należynosićokularyochronne Należynosićśrodkiochronydrógoddechowych NależyużywaćkaskuochronnegoNależynosićrękawiceochronneNależywcałościprzeczytaćinstrukcjęobsługiUrządzeniezgodnezodpowiednimiprzepisamiinormamibezpieczeństwa.Toksyczneoparylubgazy!WymaganylubzalecanysystemodsysaniapyłuKonstrukcjaklasyII(podwójnieizolowanawceludodatkowejochrony)Ochrona środowiska Nienależywyrzucaćzużytychproduktówelektrycznychwrazzodpadamikomunalnymi.Jeślijesttomożliwe,należyprzekazaćproduktdopunkturecyklingu.Wceluuzyskaniawskazówekdotyczącychrecyklingunależyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcą. Wprowadzenie DziękujemyzazakupnarzędziamarkiSilverline.Zalecamyzapoznajsięzniniejszymiinstrukcjami:zawierająoneinformacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.Produktposiadaszeregunikalnychfunkcji,dlategoteż,nawet,jeślijesteśzaznajomionyzpodobnymiproduktami,przeczytanieinstrukcjiobsługiumożliwiCipełnewykorzystanietegowyjątkowegoprojektu.Przechowujniniejszeinstrukcjewzasięgurękiiupewnijsię,żeużytkownicynarzędziaprzeczytaliiwpełnizrozumieliwszystkiezalecenia.
Kątoscylacji:...........................................................3° Klasaochrony........................................................ Wymiary(dł.xszer.xwys.):.................................300 x 60 x 95 mm Długośćprzewoduzasilającego: .......................................1,8 m Stopieńochrony......................................................IP20 Waga .............................................................1,4 kgWwynikunieprzerwanegoprocesurozwojowegoproduktów,danetechniczneposzczególnychproduktówSilverlinemogąuleczmianiebezuprzedniegopowiadomienia.Parametry emisji dźwięku i wibracjiPoziomciśnieniaakustycznegoL ................................. 90,4 dB(A)PoziommocyakustycznejL ....................................101,4 dB(A) NiepewnośćpomiaruK............................................. 3 dB(A) Poziomnatężeniadźwiękudlaoperatoramożeprzekroczyć85dB(A)dlatego koniecznejestzastosowanieśrodkówochronysłuchu. Kluczowe skróty techniczne Dane techniczne V Wolt~, AC PrądprzemiennyA, mA Amper, mili - Ampern0 Prędkośćbezobciążeniaopm Orbity,bądźoscylacjenaminutę° Stopnie ŚrednicaW, kW Wat,kilowat/min or min ObrotylubruchpostępowozwrotnynaminutędB(A) Poziomhałasuwdecybelach(Amierzony) OSTRZEŻENIE:Jeżelipoziomhałasuprzekracza85dB(A)należyzawszestosowaćśrodki ochronysłuchuoraz,jeślitokonieczne,ograniczyćczasnarażeniasłuchunanadmiernyhałas.Jeślipoziomhałasupowodujedyskomfort,nawetwprzypadkuzastosowaniaśrodkówochronysłuchu,należyniezwłocznieprzestaćkorzystaćznarzędziaisprawdzić,czyśrodkiochronysłuchusąprawidłowozamontowaneizapewniająodpowiednipoziomtłumieniadźwiękuwodniesieniudopoziomuhałasuwytwarzanegoprzeznarzędzie. OSTRZEŻENIE: Narażenieużytkownikanawibracjepodczaskorzystaniaznarzędziamoże spowodowaćutratęzmysłudotyku,drętwienie,mrowienieizmniejszeniezdolnościuchwytu.Długotrwałenarażeniemożeprowadzićdostanuprzewlekłego.Jeślijesttokonieczne,ograniczczasnarażenianawibracjeistosujrękawiceantywibracyjne.Niekorzystajzurządzeniawtrybieręcznymwtemperaturzeniższejniżnormalnakomfortowatemperaturaotoczenia,ponieważzwiększytoefektwywoływanyprzezwibracje.Skorzystajzwartościliczbowychpodanychwspecykacjidotyczącejwibracji,abyobliczyćczastrwaniaiczęstotliwośćpracyznarzędziem.PoziomhałasuidrgańwspecykacjiokreślonesązgodnieznormąEN60745lubpodobnyminormamimiędzynarodowymi.Wartościtereprezentująkorzystaniezurządzeniawnormalnychwarunkachroboczych.Niedbałakonserwacja,nieprawidłowymontażlubnieprawidłoweużytkowanieurządzeniamogąspowodowaćwzrostpoziomuhałasuorazwibracji.www.osha.europa.eudostarczainformacjinatematpoziomówhałasuiwibracjiwśrodowiskupracy,któremogąbyćprzydatnedlaużytkownikówprywatnych,korzystającychzurządzeniaprzezdługiczas.Podanywniniejszejinstrukcjipoziomdrgańpomierzonyzostałzgodniezprocedurąpomiarowąimożezostaćużytydoporównywaniaelektronarzędzi.Możnagoteżużyćdowstępnejocenyekspozycjinadrgania. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 430787_Manual.indd 44 09/10/2018 16:22Narzędzie wielofunkcyjne 300 W430787
silverlinetools.com OSTRZEŻENIE:Podanypoziomdrgańmożeodbiegaćodpodanegowzależnościod zastosowanianarzędzia.Należyzidentykowaćiwprowadzićdodatkoweśrodkibezpieczeństwa,mającenaceluochronęoperatoraprzedskutkamiekspozycjinadrganiawkonkretnychwarunkach(trzebawziąćpoduwagętakżeokresy,gdyurządzeniejestwyłączone,lubgdyjestwprawdziewłączone,aleniejestużywanedopracy).Przedużyciemnarzędziazapoznaćsięzinstrukcjąiwszelkimietykietamiprzymocowanymidoniego.Zachowaćtęinstrukcjęwrazzproduktemnaprzyszłość.Wszystkieosobykorzystająceztegoproduktupowinnydokładniezapoznaćsięzinstrukcją.Nawetużycienarzędziazgodniezzaleceniaminiestanowigwarancjiwyeliminowaniawszystkichczynnikówryzyka.Należyzachowaćostrożność.Wprzypadkubrakupewnościcodoprawidłowegosposobuużycianarzędzia,niepróbowaćgoużyć. Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia OSTZREŻENIE: Należy przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy oraz zachować ją na przyszłość. Postępujzgodniezpodanąinstrukcjąpodczasichużytkowaniadlazmniejszeniaryzykapożaru,porażeniaprądemobrażeńciałaZachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości.Termin„elektronarzędzie“odnosisiędourządzeniazasilanegosieciowo(przewodowego)luburządzeniazasilanegozapomocąbaterii(bezprzewodowego).1) Bezpieczeństwo obszaru pracy a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenielub brakwystarczającegooświetleniaobszarupracymogądoprowadzićdowypadków.b) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzeniaelektrycznewytwarzająiskry,któremogąpodpalićpyłlubopary. c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. Nieuwagamoże spowodowaćutratękontroli.2) Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modykować wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować przejściówek. Oryginalnewtyczkiipasującegniazdazmniejszająryzykoporażeniaprądem. b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienieciałapowodujezwiększenieryzykaporażeniaprądem.c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostaniesięwodydourządzeniazwiększaryzykoporażeniaprądem. d) Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia.Uszkodzonelubpoplątanekablezwiększająryzykoporażeniaprądem. e) W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz.Korzystaniezprzedłużaczaprzystosowanegodoużywanianazewnątrzzmniejszaryzykoporażeniaprądem. f) W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Korzystaniezwyłącznikaróżnicowoprądowegozmniejszaryzykoporażeniaprądem.3) Bezpieczeństwo osobiste a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.Chwilanieuwagipodczasobsługiurządzeniamożespowodowaćpoważneobrażeniaciała. b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu.Wyposażenie ochronne,takiejakmaskaprzeciwpyłowa,obuwieroboczeantypoślizgowenaszorstkiejpodeszwie,kaskochronnylubnausznikiochronneużywanewodpowiednichwarunkach,zmniejszaryzykoobrażeń. c) Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenieurządzeniazpalcemumieszczonymnawyłącznikuzasilanialubpodłączanieelektronarzędziprzywłączonymprzełącznikuzasilaniastwarzaryzykowypadku. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lubkluczpozostawionywobracającejsięczęścielektronarzędziamożespowodowaćobrażeniaciała. e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia tolepsząkontrolęnadelektronarzędziemwnieoczekiwanychsytuacjach. f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźneubranie,biżuterialubdługiewłosymogązostaćwciągnięteprzezruchomeczęściurządzenia.g) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystaniezurządzeniaodsysającegopyłmożezmniejszyćzagrożeniepyłami.h) Nie pozwól aby znajomość urządzenia, pozwoliła na ignorowanie zasad bezpieczeństwa. Nieostrożnedziałaniemożedoprowadzićdopoważnychobrażeńwciągusekund.4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi. a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowenarzędziewykonazadanielepiejibezpieczniejwpodanymzakresiesprawności.b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika.Urządzenia,któreniemogąbyćkontrolowanezapomocąprzełącznikasąniebezpieczneimuszązostaćoddanedonaprawy. c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Teprewencyjneśrodkibezpieczeństwazmniejszająryzykoprzypadkowegouruchomieniaelektronarzędzia.d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi. Elektronarzędziastanowiąniebezpieczeństwowrękachniedoświadczonychużytkowników. e) Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. Wprzypadkuusterkinależynaprawićurządzenieprzedponownymużyciem.Niewłaściwakonserwacjaelektronarzędzijestprzyczynąwieluwypadków. f) Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbanenarzędziatnącezostrymi krawędziamitnącymirzadziejsięzacinająiłatwiejnimisterować.g) Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania.Używanienarzędzidowykonywaniapracniezgodnychzichprzeznaczeniemmożedoprowadzićdoniebezpiecznychsytuacji. h) Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą, czystą bez oleju i smaru. Śliskie uchwytyniezapewniająbezpiecznejobsługiikontrolinarzędziawnieoczekiwanychsytuacjach.5) Serwis a) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalikowany personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.Zagwarantujetobezpieczeństwoelektronarzędzia. Szczegółowe wymogi bezpieczeństwa Bezpieczeństwo korzystania z urządzeń wielofunkcyjnych OSTRZEŻENIE!
- Użyj rękojeści dodatkowej (ych), jeśli jest dołączona do urządzenia. Utratakontrolimoże doprowadzićdoobrażeńoperatora.• Trzymaj elektronarzędzie za izolowane uchwyty, podczas pracy, w przypadku, kiedy akcesorium tnące może przeciąć przewód będący pod napięciem, bądź własny kabel zasilający. Akcesoriadocięciamającekontaktzprzewodempodnapięciemmogądoprowadzićdonarażeniametalowychczęścinaprzewodzenie,atymsamymporażeniaprądem.
- Przedwierceniemwścianie,sucie,należysięupewnić,żeniemażadnychukrytychprzewodów elektrycznych,bądźrur.• Zetknięcie z przewodami elektrycznymi lub gazowymi może doprowadzić do pożaru, porażenia prądem i wybuchu. Przebicieprzewoduwodnegomożedoprowadzićdouszkodzeniamieniaiporażeniaprądemelektrycznym.Użyjodpowiednichdetektorówdookreślenia,czylinieużytkowesąukrytewobszarzeroboczym.Zawszezachowajostrożnośćwprzypadkuwykonywaniacięćkieszeniowych,wktórychniemożnazobaczyćmiejscawyjściaostrzalubakcesoriumzdrugiejstronymateriału.• Azbest może być w materiałach i powłokach teksturowanych w starym budownictwie i powinien być traktowany z największą ostrożnością. Jeślipodejrzewaszlubodkryjeszazbestskonsultujsięnatychmiastzeswoimlokalnymorganemds.Bezpieczeństwaihigienypracy,abyuzyskaćinformacjenatematjegoutylizacji.Możebyćkoniecznewynajęciewyspecjalizowanejrmyzajmującejsięusuwaniemazbestu.• NIE WOLNO pracować wilgotnymi, bądź mokrymi akcesoriami, które wymagają chłodzenia płynami.Płyny,któredostanąsiędoobudowynarzędzia,stanowiązagrożenieporażeniemprądu,jakrównieżmogądoprowadzićdouszkodzeniaurządzenia.• Pył wytwarzany podczas pracy z niektórymi materiałami może być toksyczny. Buk, dąb, mahoń i drewno naturalne tekowe, drewno kompozytowe i niektóre zabiegi powierzchniowe, w tym farba z ołowiem są toksyczne. Farbaołowianajestpowszechnawbudynkachsprzed1960r.Należyzawszenosićodpowiedniąochronędrógoddechowych,naprzykładmaskęochronną.Zalecasięzastosowaniesystemuodpylanialubregularnegoodkurzaniaobszaruroboczego,abyzapobiecgromadzeniusiękurzu,jakrównieżodkurzeniapozakończeniupracy.Większośćpyłustanowizagrożeniepożarowe. 430787_Manual.indd 45 09/10/2018 16:22PL
a) Należy nosić odpowiednie rękawice odporne na przecięcia, podczas wymiany akcesoriów i ostrzy. Niektóre ostrzaiakcesoriamogąbyćniezwykleostre.Ostrzeskrobakauleganaostrzeniu podczasużywania.Akcesoriaiostrzamogąbyćgorącezarazposkończeniuużytkowanianależy odczekaćażwystygnąprzedpodjęciemjakiejkolwiekczynności. b) Utrzymanie stanowiska pracy w czystości. Pyłikurzwytworzonypodczaspracynaróżnym materiale(drewno,metal)możebyćwysocełatwopalny.Pyłemitowanyzlekkichstopów,takich jakstopmagnezumożeulecłatwemuzapłonowilubeksplodować. c) ZAKAZ stosowania płynów zawierających rozpuszczalniki na obrabianym materiale. Jeśliwymienionepłynyulegnąrozgrzaniupodczaszeskrobywania,toksyczneoparymogą wzniecićpożar, OSTRZEŻENIE: NIGDYnienależymontowaćakcesoriówzmaksymalnąprędkością obrotowąmniejsząniżprędkośćbezobciążeniadanegoelektronarzędzia. d) NALEŻY wymieniać akcesoria i ostrza, bądź dokonywać konserwacji i czyszczenia TYLKO wtedy, kiedy urządzenie jest odłączone od zasilania.Jeśliurządzenieposiadastały akumulator,któryjestwpełninaładowany,należyzachowaćszczególnąostrożnośćpodczas wymianyostrzyiakcesoriów,abyprzypadkowonieuruchomićelektronarzędzia. e) ZAWSZE należy używać akcesoriów i ostrzy, które zostały zatwierdzone przez producenta bądź spełniają specykacje elektronarzędzia, tzn., że są kompatybilne pod względem wielkości i prędkości.NIENALEŻYpróbowaćciąćmateriałówgrubszychniżokreślonow specykacji. f) Należy używać adaptera WYŁĄCZNIE przy użyciu innych akcesoriów oraz jeśli adapter został specjalnie zaprojektowany i zatwierdzony przez producenta elektronarzędzia. g) NIE WOLNO modykować akcesoriów i ostrzy dla elektronarzędzia, dla którego nie zostały przeznaczone ani zaprojektowane. h) NIE WOLNO używać akcesoriów ani ostrzy, które są uszkodzone, zagięte, wyszczerbione, pęknięte, mocno skorodowane, lub zużyte. Wymienioneakcesoriamogąuleczłamaniu orazzranićoperatora.ZAWSZEnależyskontrolowaćstanoprzyrządowania,wraziewykrycia jakichkolwiekdefektów,należynatychmiastwyrzucić.NIGDYniewolnoużywaćbrzeszczotów zużytychbądźztępymostrzem.ZAWSZEstosowaćoprzyrządowanienaostrzone.
i) ZAWSZE należy się upewnić, że wszystkie akcesoria i brzeszczoty są odpowiednio
zamontowane do elektronarzędzia przed jego uruchomieniem, a zabezpieczenia usunięte. j) NIE WOLNO uwolnić zakleszczonego noża lub akcesoriów dopóki elektronarzędzie nie zostanie odłączone od zasilania. k) Należy skontrolować obrabiany przedmiot przed użyciem, aby upewnić się, że jest w odpowiednim stanie do zamontowanego akcesorium lub noża. Należy usunąć wszystkie gwoździe, zszywki inne obiekty osadzone w elemencie przed rozpoczęciem pracy. l) Jakiekolwiek ruchome elementy obrabianego przedmiotu muszą zostać zabezpieczone za pomocą zacisku lub imadła przed rozpoczęciem pracy. m) ZAWSZE należy zapewnić odpowiednie oświetlenie w miejscu pracy. Nigdynienależy zdejmowaćokularówochronnych,abypoprawićwidoczność,zalecasięprzenieśćoświetleniaw celupoprawywidocznościobrabianegoprzedmiotu. n) NIE WOLNO korzystać z elektronarzędzia blisko łatwopalnych materiałów.Należyzachować szczególnąostrożnośćpodczascięciadrewnaimetalu.Wytwarzaneiskrypodczascięciametalusą częstąprzyczynązapaleniasiędrewnianychstrużyn. o) Ładowarki służą tylko i wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.Należysięupewnić,że źródłozasilaniaiładowarkasązabezpieczoneprzedwilgociąprzezcałyczas. p) NIGDY nie należy uruchamiać elektronarzędzia, kiedy nóż bądź akcesorium jest w kontakcie z obrabianym elementem, zawsze należy pozwolić elektronarzędziu osiągnąć swoją pełną prędkość zanim dojdzie do kontaktu z elementem. Należyużyćregulacji prędkościobrotowejnarzędzia,(jeślitakowesięznajduje),abyuruchomićurządzeniew odpowiedniejprędkościdozamontowanychakcesoriówlubnoża. q) NIE WOLNO wywierać dodatkowej siły na korpus narzędzia, należy pozwolić narzędzia na swobodną pracę.Przezniewywieraniedodatkowejpresjinakorpusurządzenia,zostaje utrzymanabezpieczniejszakontrolanadelektronarzędziempodczasprzecięciamateriału,jak równieżzmniejszeniezużyciaelektronarzędziaacozatymidzieprzedłużeniejegoeksploatacji. Dodatkoweciśnieniewywieranenaelektronarzędziumożespowodowaćwygięcieakcesoriów bądźinnegooprzyrządowania,comożewpóźniejszymczasiegrozićjegouszkodzeniembądź zranienieoperatora.Jeślielektronarzędzieposiadamożliwośćobsługijedną,bądźdwiema rękami,zawszenależyużyćdwóchrąk.ZAWSZEnależyzachowaćostrożnośćpodczasobsługi urządzenia. r) Piłowanie, cięcie i szlifowanie wytwarza ciepło. Możetomiećwpływnaobrabianyelementi elektronarzędzie.DlategoteżZAWSZEzalecasięmonitorowaniepoziomuwytwarzanegociepła, wrazienagłegowzrostutemperaturynależywyłączyćurządzenieiodczekaćdoschłodzeniaprzed ponownymuruchomieniem.Niektóreelektronarzędziawzależnościodkonstrukcjischładzająsię szybciejpodczasuruchomieniaelektronarzędziabezobciążenia. s) Niektóre elektronarzędzia gromadzą pył w otworach wentylacyjnych w korpusie narzędzia. Nadmiernenagromadzeniesiępyłumetalicznegomożespowodowaćzagrożeniem porażeniaprądemelektrycznymizniszczeniemnarzędzia.Zawszenależysięupewnić,żepoziom pyłujestbezpiecznydlanarzędzia,aotworywentylacyjneodblokowane. t) Dla elektronarzędzi zasilanych sieciowo, należy się upewnić, że przewód elektronarzędzia znajduje się zawsze za narzędziem i z dala od akcesoriów i oprzyrządowania. u) NIE WOLNO wychylać się nad obrabianym elementem, należy pozwolić elementowi spocząć na własnym korpusie lub trzymać podczas pracy na nim, gdyż w momencie kontaktu oprzyrządowania z wystającym materiałem może spowodować poważne obrażenia.
v) Rękawice zmniejszające wibracje powinny być noszone podczas obsługi elektronarzędzi,
które wytwarzają duży poziom wibracji, zwłaszcza podczas długiej obsługi. w) W przypadku elektronarzędzi z mechanizmem obrotowym, należy sprawdzić, czy operator nie ma na sobie ubrań i rękawic z postrzępionymi nićmi i sznurkami, które mogą się wplątać w mechanizm, ciągnąc operatora w stronę obracającego się oprzyrządowania, co może spowodować w konsekwencji jego zranienie. ZAWSZEnależynosićciasnozałożone rękawiceiodzieżorazinneelementyodzieżyochronnej.Należypamiętać,anuzdjąćbiżuterii zabezpieczyćwłosy.NIENALEŻYnosićrękawicpodczasobsługitegoelektronarzędzianabazie tkanin,któremogąsięrozdrabniaćnadrobnenici.
x) NIE WOLNO pozwolić, aby arkusze szlifujące uległy poważnemu zużyciu na płytce
szlierskiej. Może to spowodować uszkodzenie powierzchni płytki oraz nagłe oderwanie arkusza ściernego od płytki i zranienie operatora. y) NIE NALEŻY dotykać arkusza szlierskiego będącego w ruchu. z) Włosie szczotki jest wyrzucane ze szczotki nawet podczas zwykłych zadań. NIE NALEŻY przeciążać włosia przez jej nadmierne obciążenie. Szczecina drucianej szczotki może łatwo przeniknąć przez ubranie i skórę. UWAGA: Urządzenie może zostać użyte TYLKO i wyłącznie do zadań jemu przeznaczonych. Jakiekolwiekinnezastosowanianiżwymienionewniniejszejinstrukcjizostanąpotraktowane, jakoprzypadekniewłaściwegoużycia.Operator,anieproducentsąodpowiedzialnizajakiekolwiek uszkodzenialubszkodyspowodowanewwynikuniepoprawnegoużycia.Producentnieponosi odpowiedzialnościzajakiekolwiekmodykacjenarzędzia,anizaszkodypowstałewwynikutych modykacji. Bezpieczeństwo korzystania z urządzeń szlierskich OSTRZEŻENIE!
- Należy trzymać elektronarzędzie za izolowane uchwyty bądź same uchwyty, ponieważ pas/ arkusz szlierski może dojść do kontaktu z kablem zasilania.Przecięciekablapodnapięciem możespowodować,żeodsłonięteelementymetalowestanąsięprzewodnikiemprąduimogą grozićporażeniemprąduoperatora.
- Należy użyć zacisków, bądź innego sposobu do podtrzymania obrabianego elementu do stabilnej podstawy. Przytrzymanieobrabianegoelementurękąbądźciałem,sprawia,żejest niestabilnyimożetodoprowadzićdoutratykontroli.
- Zalecane jest zasilanie urządzenia TYLKO z wykorzystaniem wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nieprzekraczającym 30 mA.
- W razie konieczności wymiany przewodu zasilania, należy jej dokonać przez producenta bądź jego powiernika, aby uniknąć ryzyka bezpieczeństwa. a. Zawsze należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej, w tym maskę przeciwpyłową przynajmniej klasy FFP2, środki ochrony oczu i ochraniacze uszu. b. Upewnij się, że wszystkie osoby znajdujące się w pobliżu obszaru roboczego są również wyposażone w odpowiednie środki ochrony osobistej c. Zachować szczególną ostrożność podczas szlifowania pewnych rodzajów drewna (takich jak buk, dąb, mahoń i drzewo tekowe),ponieważpodczasszlifowaniaprodukowanyjest toksycznypył,którymożepowodowaćpoważnereakcjeorganizmu d. NIGDY nie należy próbować szlifować materiałów zawierających azbest. W razie niepewnościcodorodzajumateriału,należysięskontaktowaćzespecjalistą. e. NIE WOLNO szlifować magnezu lub stopów zawierających wysoki odsetek magnezu f. Uważać na lakier wykończeniowy lub środki ochronne zastosowane na szlifowanym materiale. Wieleśrodkówlakierniczychmożepowodowaćwytwarzanietoksycznegolub szkodliwegopyłu.Wprzypadkupracywykonywanejwbudynkachwzniesionychprzedrokiem 1960,istniejeryzyko,żezastosowanownichfarbyzawierająceołów. g. Pył wytwarzany podczas szlifowania farb zawierających ołów jesz szkodliwy szczególnie w przypadku dzieci, kobiet w ciąży oraz osób cierpiących na nadciśnienie.Nienależy dopuszczaćtychosóbwpobliżeobszaruroboczego,nawetprzyzastosowaniuodpowiednich środkówochronyosobistej. h. Jeśli jest to możliwe, zaleca się korzystanie z systemu odsysania pyłu w celu zachowania kontroli nad emisjami pyłu i innych odpadów
i. Zachować szczególną ostrożność podczas stosowania urządzenia do szlifowania zarówna
drewna, jak i metalu.Iskrywytwarzaniepodczasszlifowaniametalumogąłatwopodpalić drewnianypył.Należyzawszedokładnieczyścićurządzenie,abyzmniejszyćryzykopożaru. j. Należy opróżnić torbę na pył bądź pojemnik (w stosownych przypadkach) często podczas jego użytkowania, przed przerwaniem pracy, bądź po całkowitym jej skończeniu.Kurz możestaćsięzagrożeniemwybuchu.NIEWOLNOwyrzucaćpyłu/kurzydootwartegoognia. Spontanicznespalaniemożewystąpićwprzypadku,gdycząsteczkiolejulubwodywejdąw kontaktzcząstkamikurzu.Należyzutylizowaćtakieodpadystarannieizgodniezlokalnymi przepisami. k. Podczas korzystania z urządzenia powierzchnie robocze oraz papier ścierny mogą ulec znacznemu nagrzaniu. Należy niezwłocznie przerwać pracę z urządzeniem w przypadku pojawienia się śladów spalania (dymu lub popiołu) na powierzchni roboczej i odczekać, aż materiał ostygnie.Niewolnodotykaćpowierzchniprzedmiotuobróbkiorazpapieruściernego, dopókinieostygną. l. Nie dotykać papieru ściernego w ruchu. m. Należy zawsze wyłączyć szlierkę przed odłożeniem 430787_Manual.indd 46 09/10/2018 16:22Narzędzie wielofunkcyjne 300 W430787
silverlinetools.com n. NIE WOLNO stosować do szlifowania na mokro.Płyn,którydostaniesiędosilnikamoże spowodowaćpoważneporażenieprądem. o. Przed rozpoczęciem wymiany lub zakładania papieru ściernego należy zawsze odłączyć szlierkę od źródła zasilania. p. Nawet wtedy, gdy urządzenie jest używane zgodnie z zaleceniami, nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich pozostałych czynników ryzyka rezydualnego.Niekorzystajzurządzeniawprzypadkupojawieniasięwątpliwościdotyczącychjegobezpiecznegoużytkowania
1. Kołnierz do montażu akcesorii
2. Obudowa przekładni
3. Otwory montażowe uchwytu dodatkowego
4. Przełącznik ON/OFF
6. Pokrętło regulacji prędkości
7. Przewód zasilający
8. Pokrywa dostępu do szczotek
Podkładka płyty szlierskiej (jeśli nie jest fabrycznie zainstalowana)
13. Arkusz ścierny (P80)
14. Arkusz ścierny (P120)
16. Brzeszczot do cięć wgłebnych
17. Klucz sześciokątny
Przedstawienie produktu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Narzędziewielofunkcyjneprzeznaczonedocięciaiścieraniapoprzezszybkąoscylacjębrzeszczotu,skrobaka,pilnika,czypłytyszlierskiej.WAŻNE:Nienadajesiędoszlifowanianamokro. Rozpakowanie narzędzia
- Ostrożnierozpakujisprawdźnarzędzie.Zapoznajsięzewszystkimimechanizmamiifunkcjami.• Upewnijsię,żenarzędziezawierawszystkieczęściisąonewdobrymstanie.Jeślibrakujepewnychczęścilubsąoneuszkodzone,należyuzupełnićlubwymienićjeprzedrozpoczęciemkorzystaniaznarzędzia. Przygotowanie do eksploatacji OSTRZEŻENIE:Należyzawszesięupewnić,żeurządzeniejestwyłączone,zaśwtyczkawyjęta,przed mocowaniem,bądźzdejmowaniemakcesoriów.OSTRZEŻENIE: Należyzawszenosićodpowiednierękawicepodczasobsługiakcesoriówzostrymikrawędziami. Mocowanie akcesoriów WAŻNE:Wniektórychprzypadkachpodczasprocesuprodukcyjnegopłytaszlierska(9)mogłazostaćpoddanamontażowiwstępnemu.Wtymprzypadku,podkładka(12)mogłazostaćwstępniezamocowananapłycieszlierskiej.Niezalecasięużywaćpodkładkimocującej(11)podczasmocowaniapłytyszlierskiej.
1. Użyjdołączonegokluczasześciokątnego(17),abyodkręcićizdjąćśrubę(10),podkładkę(11)z
2. Ustawakcesoriumnakołnierzu,tak,abyotworymontażowewbrzeszczociepasowałydotrzpieni
nakołnierzu(Rys.II)Uwaga:Akcesoriamogąbyćustawionepodkątem,niebezpośredniowlinii,jeśliurządzenietegowymaga,oileotworymontażowepasująnatrzpieńkołnierza3. ZałóżponownieśrubęorazpodkładkęWAŻNE:Jeżelipodkładka(12)niezostaławstępniezamocowanaprzezproducentapodczasprocesuprodukcyjnego,upewnijsię,żejestonazamocowanaprzypłycieszlierskiej(9)zamiastużywaćpodkładkimocującej(11)przezprzymocowaniempłytyszlierskiejdonarzędzia.(Zob.Rys.IVodnośniemontażu)
4. Przedkorzystaniemzurządzenia,należysprawdzić,czyakcesoriasąbezpieczniezamontowane,
aśrubamocującadokręcona Uwaga:Akcesoriaoodgiętymkształcie,muszązostaćzamontowanenanarzędziuwtakisposób,aby zagięciaznajdowałysięzdalaodnarzędzia(Rys.V) Wybór odpowiedniej ziarnistości arkusza ściernego Uwaga: Zawszekorzystajzarkuszyściernychdobrej,jakościwceluzmaksymalizowania,jakościpracy.Zalecasięwypróbowaniearkuszanakawałkuelementuwceluokreśleniazastosowaniaodpowiedniegostopniaziarnistości:• Gruboziarnisty(P60)przeznaczonydopowierzchniszorstkich• Średnioziarnisty(P120)dowygładzania• Drobnoziarnisty(P240)dokońcowegowykończeniaUwaga:NIEnależyużywaćarkuszyszlierskichprzeznaczonychdoszlifowanianamokro. Mocowanie arkusza szlierskiego do płyty szlierskiej Niniejszenarzędziedostarczonejestwrazgruboziarnistym(13)orazśrednioziarnistym(14)arkuszemszlierskim.1. Dobierzrodzajarkuszaszlierskiegododanegozadania2. Zarównopłytaszlierska,jakiarkuszszlierskikorzystajązmocowaniarzepowego3. Zrównajotworywarkuszuszlierskimzotworamipłytyszlierskiej(9)(Rys.VI)Uwaga:Niewyrównanieotworówarkuszazpodstawąmożedoprowadzićdonagromadzeniasiępyłunaarkuszuiprzyczynićdozmniejszeniaokresueksploatacjiarkusza.4. Dopchnijarkuszszlierskidopodstawywceluzamocowaniaarkusza Obsługa OSTRZEŻENIE:NależyZAWSZEnosićodpowiedniewyposażenieochronne,wtym okularyochronne,nausznikiprzeciwhałasowe,maskęprzeciwpyłowąpodczaspracypowyższymurządzeniem. OSTZREŻENIE: Rękawiceantywibracyjnepowinnybyćnoszonepodczasobsługitego urządzenia,abyuchronićoperatoraprzedniechcianymiskutkamiwibracji. Włączanie i wyłączanie 1. Trzymajnarzędziepewniezauchwytgłówny(5)2. PrzesuńprzełącznikON/OFFwprzódnapozycję„I”,abyuruchomićmaszynę(Rys.VII)3. PrzesuńprzyciskON/OFFdotyłunapozycję„0”,abywyłączyćurządzenie(Rys.VIII) Regulacja prędkości urządzenia
- Oscylacyjnaprędkośćwielofunkcyjnegonarzędziamożebyćregulowanadziękipokrętłuregulacji (6)(Rys.IX)1. Przekręćpokrętłoregulacjiprędkościnawyższeustawienia,wceluzwiększeniaprędkościurządzenia2. Przekręćpokrętłoregulacjiprędkościnaniższeustawienia,wceluzmniejszeniaprędkościmaszynyUwaga: Dostosujprędkośćurządzeniawcelunajlepszegodopasowaniadowykonywanejpracy,atakżedowymagańobrabianegomateriału.Zapoznajsięrównieżzinstrukcjąproducentaakcesoriów,wodniesieniudowyboruprędkościnarzędzia. OSTRZEŻENIE: Pozwól,abynarzędzieosiągnęłoswojąznamionowąprędkośćprzed zetknięciemzobrabianymelementem. OSTRZEŻENIE:Otworywentylacyjnesilnikapozwalająnaschłodzenienagrzanego silnika,acozatymidzieniemogąbyćzasłonięte.Pył,kurz,czystrużynymogąspowodowaćzablokowanieotworówwentylacyjnych,comożeskutkowaćwyłączeniemnarzędziawceluochronyprzedprzegrzaniem.Wytworzoneopiłkipodczascięciametalu,mogąsiętakżeprzyczynićdopermanentnegozniszczeniaurządzenia,jeślidostanąsiędourządzenia.Niewolno,zatempozwolićnanagromadzeniesiętychodpadów.Zalecasięużycieodkurzaczawceluszybkiegooczyszczeniamiejscapracy,zwłaszczawtrudnodostępnychmiejscach430787_Manual.indd 47 09/10/2018 16:22PL
OSTRZEŻENIE: NIEWOLNOwdychaćpyłu.Należynosićodpowiednieśrodkiochronydróg oddechowych.Pyłmożeokazaćsiętoksyczny,zwłaszczazmateriałówkompozytowych. Cięcie brzeszczotem
- Należysięupewnić,żebrzeszczotdocięciajestostryiznajdujesięwdobrymstanietechnicznym
- Niewolnoużywaćuszkodzonegobądźzdeformowanegobrzeszczotu• Podczascięcialekkichmateriałówbudowlanych,należypostępowaćzgodniezzaleceniamidostawcówmateriału
- GłębokiecięcienależystosowaćTYLKOwprzypadkumiękkichmateriałów,takichjakdrewno,czy płytykartonowogipsowe• Wprzypadkukorzystaniazoprzyrządowanianieprzeznaczonegodocięciametalu,należysięupewnić,żewobrabianymprzedmiocie,niemagwoździ,śrubekbądźinnychelementów.Wraziepotrzebynależyusunąćniepożądaneprzedmioty,bądźużyćodpowiedniegooprzyrządowania Szlifowanie
- Tempousuwaniamateriałuiwzórszlifowaniasąokreśloneprzezrodzajpapieruściernego,szybkośćdrgańizastosowanejsiły
- Należyzwrócićszczególnąuwagęnazastosowaniejednolitegonaciskuszlifowania,gdyżzwiększa tożywotnośćarkuszaściernego• Nasilającasiłanadananarzędziuniedoprowadzidowzrostuwydajnościszlifowania,awprostprzeciwniedozwiększonegozużyciamaszynyipapieruściernego• Doprecyzyjnegoszlifowaniakrawędzi,rogówitrudnodostępnychmiejsczalecasięużyciekońcówkibądźkrawędzipłytyszlifującej• Arkusześciernewykorzystanedoszlifowaniametalu,niemogąbyćponownieużytedopracynainnymmateriale• Należyregularnieoczyszczaćpowierzchniepracy,zapomocąszczotkibądźodkurzacza,abyzapewnićbezpośrednikontakturządzeniazpowierzchnią Skrobanie
- Dousuwaniamateriałuprzypomocyskrobaka,należywybraćwysokąprędkośćpracy
- Dlamiękkichpowierzchni(np.drewna)zalecasiępracępodpłaskimkątemzlekkimnaciskiem, abyniezanurzyćzbytnioskrobakawpowierzchniobrabianegomateriału Akcesoria
- Pełnyzakresakcesoriów,wtymróżnychbrzeszczotów,skrobaków,akcesoriówściernychiszlierskichjestdostępnyudystrybutoraSilverline.• Częścizamiennesądostępnedonabycianastronietoolsparesonline.com Konserwacja OSTRZEŻENIE: Przedprzeprowadzeniemkontroli,czynnościkonserwacyjnychlubczyszczenia zawszeodłączajurządzenieodźródłazasilania. Kontrola rutynowa
- Regularniesprawdzaj,czywszystkieśrubymocującesąodpowiedniodokręcone.Wibracjemogąpowodowaćichpoluzowanie.• Sprawdźprzewódzasilania(7)urządzeniapodkątemuszkodzeńizużyciazakażdymrazemprzedrozpoczęciemużytkowaniaurządzenia.NaprawypowinnybyćprzeprowadzanieprzezautoryzowanecentrumserwisoweSilverline.Zalecenietodotyczyrównieżprzewodówzasilaniawykorzystywanychprzyurządzeniu. Smarowanie
- Regularniesmarujwszystkieelementyruchomeurządzeniaodpowiednimśrodkiemsmarnymwaerozolu. Czyszczenie OSTRZEŻENIE: ZAWSZEpodczasczyszczeniaurządzeniastosujśrodkiochronyosobistej,takie jakokularyirękawiceochronne.• Należyzawszedbaćoczystośćurządzenia.Brudikurzpowodująszybszezużycieelementówwewnętrznychiskracająokreseksploatacjiurządzenia.• Należyczyścićkorpusurządzeniamiękkąszczotkąlubsuchąścierką.
- Doczyszczeniaelementówplastikowychnienależyużywaćśrodkówżrących.Jesliczyszczeniena suchonieprzynosiwystarczającychefektów,zalecanejestużyciewilgotnejszmatkiiłagodnegodetergentu.• Niewolnodopuszczaćdokontaktuurządzeniazwodą.• Upewnijsię,żeurządzeniejestcałkowiciesucheprzedponownymwłączeniem.• Jeślitomożliwe,przedmuchajotworywentylacyjneczystympowietrzemsprężonym(wstosownychprzypadkach). Szczotki
- Szczotkiwęglowewewnątrzsilnikamogąuleczużyciuzbiegiemczasu• Nadmiernezużycieszczotekmożepowodowaćutratęmocy,sporadyczneawarielubwidoczneiskrzenie W celu wymiany szczotek: 1. Odkręćiusuńtrzyśrubyznajdującesięwpokrywiedostępudoszczotek(8)(Rys.X)2. Delikatniezdejmijpokrywę(Rys.XI)3. Odkręćizdejmijobudowęszczotek(Rys.XII)4. Odłączszczotkiodterminali(Rys.XIII)5. Przewleczprzewodyszczotekprzezobudowąiwyjmijszczotki(Rys.XIV)6. Włóżnoweszczotkiwobudowę,anastępniezłóżobudowęzpowrotem(Rys.XV)7. Włóżobudowęszczotekdowewnątrznarzędzia8. ZłóżnarzędzieUwaga:Szczotkinależywcisnąćwobudowęwceluumieszczeniaichwnarzędziuzewzględunamechanizmsprężynowy,któryutrzymujekontaktpomiędzyszczotkamiasilnikiem.
- Jeśliniemaszpewnościcodotego,jakwymienićszczotki,należyjewymienićwautoryzowanym centrumserwisowymSilverline Kontakt Wceluuzyskaniaporadyserwisowejlubtechnicznejnależysięskontaktowaćinfolinią: (+44) 1935 382 222Strona: silverlinetools.com/en-GB/SupportAdres: Powerbox BoundaryWay LuftonTradingEstate Yeovil,Somerset BA228HZ,UnitedKingdom Przechowywanie
- Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnymdladzieci. Utylizacja Należyzawszeprzestrzegaćprzepisówkrajowychdotyczącychutylizacjielektronarzędzi,któreniesąjużfunkcjonalneinienadająsiędonaprawy.
- Niewyrzucajelektronarzędzilubinnychodpadówelektrycznychielektronicznych(WEEE)wrazz odpadamikomunalnymi.
- Skontaktujsięzwładzamilokalnymizajmującymisięutylizacjąodpadów,abyuzyskaćinformacje natematprawidłowegosposobuutylizacjielektronarzędzi 430787_Manual.indd 48 09/10/2018 16:22Narzędzie wielofunkcyjne 300 W430787
silverlinetools.com Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Narzędzieniereaguje,kiedyprzełacznikzostałprzesuniętynapozycję„ON”Brakmocy SprawdźzasilanieUszkodzoneurządzenie,bądźprzełącznik OddajurządzeniedoautoryzowanegocentrumserwisowegoSilverlinedonaprawyKiepskawydajnośćcięciaZbytniskieustawienieprędkości ZwiększprędkośćDanymateriałmożebyćnieodpowiednidlazałożonegoakcesoriumWymieńbrzeszczotMateriałnieodpowiednidlaurządzeniaNiektóretworzywa,np.takiejakhartowanymetalnieposiadająodpowiedniegooprzyrządowaniawspółdziałającegoznim.Odnieśsiędoalternatywnychmetodcięcia.Zużytybrzeszczot WymieńbrzeszczotArkuszściernyzmocowaniemnarzepobluzowałsięzpłytyszlierskiejpodczasużytkowaniaZbytszybkieustawienieprędkości ZmniejszprędkośćZbytdużasiłanaciskupodczaspracy ZmniejszsiłęnaciskuZużytyrzepnapłycieszlierskiej WymieńpłytęszlierskąNiepokojącyhałasmechanicznyAkcesorianieprawidłowozamontowane Sprawdźoprzyrządowanieizamontowaneakcesoria,anastępnieostrożniedokręćUszkodzoneurządzenie ZaprzestańużywaniaurządzeniaiskontaktujsięzautoryzowanymserwisemSilverlineZapachspaleniznybądźnieznanedziałanieurządzeniaUszkodzoneurządzenieNatychmiastwyłączurządzenieiodłączodzasilania.SkontaktujsięzautoryzowanymserwisemSilverline Rozwiązywanie problemów 430787_Manual.indd 49 09/10/2018 16:22PL
Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Abyzakwalikowaćsiędouzyskaniapowyższejgwarancjinależyzarejestrowaćniniejszyproduktnastroniewww.silverlinetools.comwciągu30dnioddatyzakupu.Okresgwarancjirozpoczynasięwdniuzakupuproduktuwidocznymnaparagonie. Rejestracja produktu Rejestracjiproduktumożnadokonaćnastroniewww.silverlinetools.com,wybierającprzycisk„Rejestracja”.Należywprowadzić:• Daneosobowe• SzczegółydotycząceproduktuorazinformacjedotyczącezakupuPowprowadzeniutychinformacjizostanieutworzonycertykatgwarancjininiejszegoproduktu,jakodokumentwformaciePDF,którynależywydrukowaćizachowaćwrazzdowodemzakupu.Okresgwarancjizaczynaobowiązywaćoddatyzakupudetalicznegoznajdującejsięnaparagonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśliproduktwykażejakiekolwiekusterkiwciągu30dnioddatyzakupu,należygozwrócićdodystrybutora/sklepu,wktórymtowarzakupiono,odktóregozostałzakupionyokazującprzytymdowódzakupu.Jeśliusterkapojawisiępo30dniach,należyzwrócićproduktdo:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczeniagwarancyjnenależyzgłaszaćwokresiegwarancji.Należydostarczyćdowódzakupu,swojeimięinazwisko,adresmiejscazakupuprzedwykonaniemjakichkolwieknapraw.Należypodaćdokładnedaneusterkiwymagającenaprawy.WnioskizłożonewokresiegwarancjibędąwerykowaneprzezSilverlineTools,doustaleniaczyusterkisązwiązanezmateriałemlubwyrobemproduktu.Kosztytransportuniezostanąpokryte.Produktprzeznaczonydozwrotumusibyćstarannieoczyszczony.Należyzapakowaćproduktprawidłowoibezpiecznietak,abyniezostałuszkodzonypodczastransportudonas.Możemyodrzucićroszczenianiewłaściwiedostarczonychproduktów.WszystkienaprawybędąprzeprowadzoneprzezrmęSilverlineToolslubagencjeupoważnionedo tego.Naprawalubwymianaproduktunieprzedłużyokresugwarancyjnego.Usterkiuznaneprzeznas,jakoobjętegwarancjąbędąpoddanenaprawiebezpłatnie(bezkosztówtransportowych)lubpoprzezwymianęnanarzędziepracującewidealnymstanie.Narzędzialubczęścizamienne,doktórychwydanozamiennikstanąsięwłasnościąSilverlineTools.Naprawalubwymianaproduktuwramachgwarancjizapewniakorzyści,któresądodatkieminiewpływająwżadensposóbnaustawoweprawakonsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawęproduktu(wokresiegwarancji),jeślizostanieonzakwalikowanyzgodniezwymogamiSilverlineToolswzwiązkuzusterkami,którewynikłyzwadmateriałowychlubwadzwiązanychzprodukcją.Jeżelijakaśczęśćzastępczaniejestjużdostępnalubwycofanazprodukcji,SilverlineToolszastąpijąfunkcjonalnymzamiennikiem.ProduktyużywanewEU. Czego nie pokrywa gwarancja: SilverlineToolsniepokrywanaprawpowstałychwwyniku:• normalnegozużyciaspowodowanegoprzeznormalneużytkowaniezgodnezinstrukcjąobsługi,np:noże,szczotki,pasy,żarówkiakumulatoryitp.• wymianydowolnegodołączonegowyposażenianp.:noży,wierteł,papieruściernego,tarczdocięciaiinnychpodobnychelementów.• przypadkowegouszkodzeniaspowodowanegoniewłaściwymużywaniemlubzaniedbaniem,nieostrożnymdziałaniemlubniestarannymobchodzeniemsięzproduktem.• stosowaniaproduktudoinnychcelów.• zmianylubmodykacjiproduktuwjakikolwieksposób.• usterekwynikającychzwykorzystaniaczęścizamiennychiakcesoriów,któreniesąoryginalnymielementamiSilverlineTools.• niewłaściwejinstalacji(zwyjątkieminstalacjiprzeprowadzonejSilverlineTools).• naprawylubmodykacjiprzeprowadzonejprzezosobyinneniżzCentrumUsługSilverlineToolslubautoryzowanychpunktówserwisowych.• roszczeńinnychniżzwiązanychzusterkamiujętymiwgwarancjiproduktu. Deklaracja Zgodności WE Niżej podpisany: Mr Darrell Morrisupoważniony przez: Silverline Oświadcza, że: Powyższadeklaracjazostaławydananawyłącznąodpowiedzialnośćproducenta. OpisanypowyżejprzedmiotdeklaracjijestzgodnyzwłaściwymiprzepisamiUnijnego prawodawstwaharmonizacyjnegoKod identykacyjny: 430787Opis:Narzędziewielofunkcyjne300WProdukt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami: • Dyrektywamaszynowa2006/42/EC• Dyrektywakompatybilnościelektromagnetycznej2014/30/EC• DyerktywaRoHS2015/863/EU• EN60745-1:2009+A11:2010• EN60745-2-4:2009+A11:2011• EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011• EN55014-2:2015• EN61000-3-2:2014• EN61000-3-3:2013Zastosowana dyrektywa oceny zgodności: Bureau VeritasDokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu:SilverlineData: 25/04/2018Podpis: Mr Darrell MorrisDyrektornaczelnyNazwa i adres producenta:PowerboxInternationalLimited,CompanyNo.06897059.Registeredaddress:Powerbox, BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,UnitedKingdom.430787_Manual.indd 50 09/10/2018 16:22Narzędzie wielofunkcyjne 300 W430787
Notice-Facile