IAN 346311 - Hulajnoga elektryczna Playtive - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 346311 Playtive w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IAN 346311 Playtive
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Hulajnoga elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 346311 - Playtive i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 346311 marki Playtive.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 346311 Playtive
Instrukcja uzytkowania
SK
KOLOBEZKA 4V1
Návod na použivanie
GB 1E
4-IN-1 SCOOTER
Oznaczenia czeci / zakres dostawy 23
Dane techniczne 23
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 23
Wskazówki bezpieczewska 23-24
Montaz 24-25
Demontaz 25
Uzytkowanie 25
Konserwacia 25
Przechowywanie, czyszczenie 25
Uwagi odnosnie recyklingu 26
Wskazówki dotyczę gwarancji i obstugi serwisowej 26
SK
Popis dielov/rozsah dodavky 31
Technické udaje 31
Urcené pouzitie 31
Decydujqc sie na ten produit, otrzymujq Panstwo toward wysokiej jakosci. Nalezy zapoznac sie z produktem przygediego pierwszym uzyciem.

Nalezy uwañnie przyczytcn要进一步pujaq instrukcje uzytkowania.
Produkt ten nalezy uzytkowac wyłucznych w opisany sposob oraz zgodnia ze wskazanym przyznaczeniem. Niniejsz instrukcje uzytkowania nalezy przechowyac w bezpiecznym nichescu. Przekazujqc produkt innej osobie, nalezy upewnic sie, ze otrzyma ona sąze calq dokumentacja dotyczqc produktu.
Oznaczenia częsci / zakres dostawy (rys. A)
1 x podstawa z podwoziem i kótkami (1)
1 x kierownica z okragtym uchwytem (2)
1 x kierownica z uchwytem typu T (3)
1 x siedzisko (4)
4× srubaM6× 12mm (5)
2× tuleja gwintowana M6× 32mm (6)
2× tuleja gwintowana M6 × 39mm (7)
3× sruba M8 × 24mm (8)
1 x ptyta kofka podporowo (9)
2 × klucz imbusowy (10)
1 x instrukcje uzytkowania
Dane techniczne
Wariantymontazu (rys.G)
Variant montazu 1:
z siedziskiem, kótkami podporowymi, okragtg kierownicq i kierownicq typu T jako popychaczem
Variant montazu 2:
z siedziskiem, kofkami podporowymi, okragtgq kierownicq
Variant montazu 3:
bez siedziska, z kótkami podporowymi i okrq-gtym uchwytem
Variant montazu 4:
bez kótek podporowych, z kierownicq typu T

Maksymalna waga uzytkownika dla variantów montazu 1, 2 i 3: 20 kg

Maksymalna waga uzytkownika dla variantu montazu 4:50 kg
Kofka z przodu: kazde o srednicy 120 mm
Kofka z tylu: kazde o srednicy 100 mm

Data produkcji (miesiqc/rok): 11/2020
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Ten produkt jest jabawkq dla daneci przyznaczonq do uzytku prywatné i w zaleźnosci od variantu montazu jest odpowiedni dla rożnych grup wiekowych i wagi uzytkowników.
Varianty montazu 1 i 2:
Dla daneci od 18 miesiecy do 3. roku zycia.
- Ostrzeżenie. Produkt nie jest przyznaczony dla daneci powyzej 36 miesiecy ze względu na rodzaj konstrukcji.
Ostrzeżenie. Do uzytku z wyposzazenia ochronnym. Nie uzywac w ruchu drogowym. maks. 20 kg
Wskazówka: kierownica z uchwytem typu TMZe byc uzywana tylko jako popychacz do popychania! Po czym nalezy jq zdjiac.
Variant montazu 3:
Dla daneci od 2. do 3. roku zycia.
Ostrzeżenie. Koniecznosć stosowania srodków ochronnych. Nie uzywać w ruchulicznym. Maksymalnie 20 kg.
Variant montazu 4:
Dla daneci od 3. roku zycia.
- Ostrzeżenie. Koniecznosć stosowania srodków ochronnych. Nie uzywać w ruchulicznym. Maksymalnie 50kg

Wskazówki bezpieczewska
Warianty montazu 1 i 2:
- Ostrzeżenie. Koniecznosc stosowania srodków ochronnych. Nie uzywac w ruchulicznym. Maksymalnie 20kg
- Ostrzeżenie. Produkt nie jest przyznaczony dla daneci powyzej 36 miesiecy ze względu na rodzaj konstrukcji.
Wskazówka: kierownica z uchwytem typu T moze byc uzywana tylko jako popychacz do popychania! Po czym naleź yq zȩć.
Variant montazu 3:
- Ostrzeżenie. Koniecznosć stosowania sroków ochronnych. Nie uzywać w ruchulicznym. Maksymalnie 20kg
Variant montazu 4:
- Ostrzeżenie. Koniecznosc stosowania srodków ochronnych. Nie uzywac w ruchu ulicznym. Maksymalnie 50kg
Warianty montazu 1, 2, 3 i 4: OSTRZEZENIE!
- Wszystkie materiały sliusze do opakowania lub mocowania nie stanowiar czeci produktu i przyded przyekazaniem produktu;dzieciom do zabawy nalezy je usunqc ze względow bezpieczentwa.
Dzieci mogq bawic sie tym artykulem tylko pod nadzorem.
Niebezpieczestewo odniesenia obrazen!
- Montaz produktu powinien zawsze byc wykonywany przyez dorosych ze wzglegdu na istniejece mate czesci!
- Produkt jest przyznaczony do uzytku przyez jeder osobe na raz.
- Przed kaźdym uzyciem naleź sprawdzić produkt pod kqtem uszkodzen lub zuźycia. Naleź regularnie sprawdzać,czy elementy tączȩce dobrze są trzymajq. ProduktMZe byc uzywany wylącznych widealnym stanie!
- Upewnic sie, ze s Ruby i gwintowane tuleje wykazuq wasciwosci samoczynnego blokowania.
- Nie modyfikować produktu, abyNie wystqiilo zagrożenie dla bezpieczewsstwa uzytkownikia.
Zawsze nosic odpowiedni sprzêt ochronny (kask, ochraniacze dtoni, nadgarstkow, tokci i kolan) oraz obuwie! -
Naleź y zawszemieć na względzie innych ludzi!
-
Uzywać produktu wythagcznie na odpwied- nich, gladkich, czystych i suchych powierzchniach. Jesli toMZIwe, korzystać z produktu jak najdalej od innych uczestników ruchu drogowego. Unikać nachylonych terenów, schodów i otwartych zbiorników wody.
- Nie korzystać z produktu pozmroku lub przy zȩj widocznosci.
- Nie pozwalać danecku korzystac z produktu bez nadzoru, poniewaz daneci nie mogq ocenić potencjalnych zagrożen.
- Podczas uzywania untoy produktu wymagana jest zrecznosc, aby zapobiec upadkom lub kolizjom, ktore mogq spowodowac obrazenia uzytkownika lub innych osob.
Zapobieganie szkodem materialnym!
Unikać wody, oleju, wybojów i bardzoniierownikych powierzchni.
Montaz
Montaž kierownicy (rys. B)
Potrzebna jest podstawa (1), a dla variantów montazu 1, 2 i 3 - kierownica z okrajglym uchwytem (2), a dla variantu montazu 4 - kierownica z uchwytem typu T (3).
Nacisnqc sworzen (2a, 3a) i wtozyc kierownice do podstawy.
Wazne: nalezy upewnic sie, ze kierownica zostafa zatrzaśnieta w podstawie.
Montaż variantów 1 i 2 (rys. C)
Umiesci siedzisko (4) na podstawie (1). Upewnic sie, ze otwory w siedzisku i podstawie sq wyrownane.
Wlozyc krótkie tuleje (6) od góry przyez dwa przyednie owory i przymocowac je od dozu za pomocq dwoch szub (5).
Wlozyc dtlugie tuleje (7) od gory przez dwa tylne otwory w siedzisku i tylne otwory ptykota podporowego (9).
Przymocowac je od dotu za pomocq dwoch
srub (5). Wkrecić srub (8) w przydni otwor phy
ty koja podporowego i mocno dokrecić (rys. D).
Do montazu uzywać dołqczonego klucza
imbusowej (10) i wykontrowaec wzystkie s Ruby
i tuleje.
Wskazówka: kierownica z uchwytem typu T besoin byc uzywana jako popychacz w wariancie montazu 1.
Wcisnqc sworzen (3a) kierownicy z uchwytem typu T (3) do wewnqtrz i wozyc kierownice z uchwytem typu T (3) w otwor siedziska (4). Sworzen (3a) musi sie zablokowac w slyszalny spoob.
Montaż variantu 3 (rys. E)
Zamocowac phyte koia podporowego (9) w tylnych trzech otworach za pomocq srub (8) i dokrec s Ruby za pomocq jegneo z dostarczonych klucz y imbusowych (10).
Regulacja wysokość siedziska (rys. F)
SiedziskoMZa regulawc w roznych wysoko-sciach ok.26-32 cm.
W tym celu nalezy poluzowac srbé ustalajcq (4a) iustawic zqdanq wysokosc.
Ponownie mocno dokrecic sirube utalajqca.
Demontaz
Demontañ kierownicy
Nacisnqc sworzen (2a, 3a) z tytu podstawy i wyciagnqc kierownice (rys. B).
Aby zdjqc kierownice z siedziska, nacisnqc sworzen (3a) i wycgqnqc kierownice.
Demontaz siedziska (rys. C)
Poluzowac s Ruby i zdjc tuleje gwintowane. Zdjc siedzisko.
Uzytkowanie
Jazda
W zależnosci od variantu montazu naleź yusiść na siedzisku i równomiernie opdychAACs iy obydwiema nogami lub, w wariancie bez siedziska, połość jeder nogę na podstawie i równomiernie opdychAACs sie druga nogq. Produkt sterowy jest za pomocq przenoszenia cięzaru ciafra.
Hamowanie
W przypadku variantu montazu z siedziskiem hamowanie polega na opieraniu sie obiema stopami o podloze. W przypadku uzycia bez siedziska nalezy hamowac jederstopq na hamulcu ciernym tynego kofka.
Konserwacia
Wymiana przyednich kótek
Mozna wymieniać przyednie kófka.
Wazne!
Naleź przyestrzejność danych technicznych. Kołka o(inner sądnicy mogą zmienić wąsiwość jezdne i mogą stanowic zagrożenie dla uzytkownikia.
Nie naleź uzywać kótek, które ni mogq być prawidłowo zamontowane.
Nigdy nie montować większych kótek niz oryginalne kółka produktu.
Kółka ulegajz użyciu. Zuźycie jest zaleźne od wielu czynników, np. podłoza, wzrostu i wagi uzytkownika, warunków atmosferycznych, materiały kótek i ich twardosci. W zwiqzku z tym konieczna jest ich regularna wymiana.
- Odkrećić Sruby dwóch przychodnicné kóftek za po-mocć odpwiedniago klucza imbusowej i zdjć je.
- Zamontowac nowe kolkai zabezpieczyc je srubami.
Po wymianie:
Po pierwszych kilku minutach jazdy upewnic sie, ze s Ruby sq nadal dokrecone oraz ze zaden element sie nie poluzowat aniNie odkrecit.
Ponownie dokrecic koltko, aby zapewnic和他的 go plynq prace.
Przechowywanie, czyszczenie
Po kaczdym uzyciu zalecamy dokladne ocyszczelenie i osuszenie produktu.
Nalezy usunć mate kamieiie lub innate przydmioty, ktore mogly przykleic sie do kótek.
Przechowywać produkt w stale suchym.),
Uwagi odnosnie recyclkingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe naleź usunść zgodnia zaktualnymi przyepsami obwiązujacymi w danym:Xiejscu. Materialy opakowy, jak np. worki foliowej nie powinny znaleść sie w rekach daneci. Material opakowy naleź przechowywoć w:Xiejscu niedostepnym dla daneci.

Zutylizowac produkti opakowanie w sposob przyjazny dla srodowska.

Kod materiafu do recycl Klingu sluzy do oznaczenia rożnych materiałow przyznaczonych do zwrotu do przytewór
stwa wtornego (recyklingu). Kod sklada sie z symbolu, kóry powinien odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numero oznaczajçego materiaj.
Wskazówki dotyczęce gwarcenci i obstugi serwisowej
Produkt zostat wyprodukowyARDzo starannie i podczas statej kontrli. Paanstwo otrzymuja na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuye tylko bledy materiałowel lub fabryczne i traci waznosc podczas uzywania produktu nie wlasciwie i nie zgodnie z seinen przyeznaczeniem. Państwa prawa, w szczególnoscizasady odpowiedzialnosci z tytu rekojmi, nie zostanq ograniczone tq gwarancje.
W razie ewentualnych reklamagini nalezy skontaktuac sie pod nimzej podanym numerem infolinii lub poprzej poczté elektronicznq. Nasi wspotpracownicy omowiq z Paanstwem jak najszybciej dalszy przybieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradzwo.
W przypadku wymiany czesi lub categorie artyku okres gwarancji przydzuza sie o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po uplynieciu czasu gwarancji powstate naprawy sq platne.
IAN:346311_2004

Serwis Polska
Tel.: 223974996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
Nebezpečenstro poranenia!
Zabranychie vecnym skodam!
- Vyhybaite sa vode, oleju, vytlkom a velmi drsnym povrchom.