IAN 346311 - Elektrická kolobežka Playtive - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 346311 Playtive vo formáte PDF.
Otázky používateľov k IAN 346311 Playtive
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická kolobežka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 346311 - Playtive a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 346311 značky Playtive.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 346311 Playtive
Za tímtó Úcelem povolte zajistovaci sroub (4a) a nastavte požadovanou vysku.
Zajistovaci sroub opet utahnete.
Demontáž
Demontáž rriditkovych tyci
Zlikvidujte produkty a baleni ekologicky.

Vyrobok použivajte len uvedenym spôsobom a na uvedeny učel. Tento námod na použivanie si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní vyrobku tretej osobe odovzdajte s vyrobkom aj vsetky podklady.
Popis dielov/rozsah dodávky (obr. A)
1 x spodný diel s nášl'apnou doskou a kolieskami (1)
1 x tyc kormidla s kruhovou rukovafou (2)
1 x tyc kormidla s T-rukovatou (3)
1 x sedadlo (4)
4× skrutka M6 × 12 mm (5)
2× zavitovadutinkaM6x32mm(6)
2× zavitovadutinkaM6 × 39mm (7)
3× skrutka M8× 24mm (8)
1 x oporná doska s kolieskami (9)
2 x imbusovy kIuc (10)
1 x návod na použivanie
Technické udaje
Vyhotovenia (obr. G)
Vyhotovenie 1:
so sedlom, podpornymi kolieskami, kruhovym kormidlom a T-kormidlom ako tlačnou tyčou
Vyhotovenie 2:
so sedlom, podpornymi kolieskami, kruhovym kormidlom
Vyhotovenie 3:
so sedlom, podpornymi kolieskami, kruhovymi rückami
Vyhotovenie 4:
bez podpornych koliesok, s T-kormidlom

Tento vyrobok je hračka pre deti, určená na sukromné použitie, ktorá je podl’a vyhotovenia vchodná pre rozne vekové skupiny a hmotnosti uživotel’a.
Vyhotovenie 1 a 2:
- Pre deti od 112 - 3 rokov.
- Upozornenie. Nepoužívat defmi od 36 mesiacov z dovodu typu konstrukcie.
- Upozornenie. Treba používat ochranné prostriedky. Nepoužívat v dopravnej premávke. Max. 20 kg
Upozornenie: Tyč kormidla s T-ruková-tou smie byt použitá len ako tlacné tyč pre tlacénie! Potom sa odstráni.
Vyhotovenie 3:
- Predeti od 2 - 3 rokov.
- Upozornenie. Treba používat ochrannes prostriedky. Nepoužívat v dopravnej premávke. Max. 20 kg.
Vyhotovenie 4:
- Predeti od 3 rokov.
- Upozornenie. Treba používat' ochranné prostriedky. Nepoužívat' v dopravnej premávke. Max. 50 kg.

- Upozornenie. Treba používat ochranné prostriedky. Nepoužívat v dopravnej premávke. Max 20 kg.
- Upozornenie. Nepoužívat defmi od 36 mesiacov z dovodu typu konstrukcie.
Upozornenie: Tyč kormidla s T-ruková-tou smie byt' použitá len ako tlacné tyč pre tlacenie! Potom sa odstráni.
Vyhotovenie 3:
- Upozornenie. Treba používat' ochranné prostriedky. Nepoužívat' v dopravnej premávke. Max. 20 kg.
Vyhotovenie 4:
- Upozornenie. Treba používat' ochranné prostriedky. Nepoužívat' v dopravnej premávke. Max. 50 kg.
Vyhotovenie 1, 2, 3 a 4: UPOZORNENIE!
Vsetky obalové a upevnovacie materiály nie su súcast'ou vyrobku a musia byt' z bezpečnostnych dovodov odstránene skôr, než sa vyrobok odovzdá defom na hranie.
- Deti sa s vyrobkom smú hrat'len pod dohl'adom.
Montáž vyrobku by sa mala vykonat vždyDSPelou osobou kvôli existujúcim malým dielom!
- Vyrobokmöze naraz použivatlenjdna osoba.
- Vyrobok pred kaczdym pouzitim skontrolujte, ci nie je poskodeny alebo opotrebovany. Vždy kontrolujte pevné dotiahnutie vsetkych spoko-vacich segmentov. Vyrobok sa moze použivat len v bezchynom stave!
- Uistite sa, ze skrutky a zavitové dutinky nestra-tili svoju samozvernu schopnosf.
- Nerobte také upravy vyrobku, ktoré by mohli za určitych okolnosti ohrozif vašu bezpečnost'.
Vždy použivaje vchodné ochrannes pomócky (prilba, ochranu na ruky, zapastiia, lakte a koléna) ako aj topány!
Vzdy berte ohlad na ostatnych ludi!
- Vyrobok použivajte iba na vchodnych povrchoch, ktoré su rovné, Čisté a suché. Jazdite co možno najd'alej od in'ych učastnikov premávky.
Nepouživajte šikmy terén, schody a otvorené povodia.
- Nikdy nejazdite v tme alebo v zlych pomeroch viditel'nosti.
Nenechajte Vase dieta pouzivat vyrobok bez dozoru, pretoze deti nevedia odhadnuit potencialne rizika.
Pri používani vyrobku je potrebna zručnost, aby sa zabránilo pádu alebo zrážkam, ktoré by mohli viest' k zraneniu jazdca alebo d'alšich osob.
Montáž vyhotovenia 1 a 2 (obr. C)
Vložte sedlo (4) do spodného dielu (1). Dbajte na to, aby otvory v sedadle a spodnom diely ležali nad sebou.
Vložte krátke dutinky (6) zhora cze oba predné otvory a upevnite ich zospodu dvoma skrutkami (5).
Vložte dlhé dutinky (7) zhora cz oba zadné otvory sedadla a zadné otvory dosky oporného kolesa (9).
Tieto upevnite zospodu dvoma skrutkami (5). Za-skrutkuite skrutku (8) do predného otvoru dosky oporného kolesa a tuto pevne utiahnite (obr. D).
Upozornenie: Tyč kormidla s T-ruková-tou može byt pri variante 1 použitá ako tlačná tyč.
Zatlacte kolik (3a) tyce kormidla pomocou T-rukovate (3) smerom dovnútra a vlozte tcy kormidla s T-rukovafou (3) do otvoru na sedadle (4). Kolik (3a) musi počutel'ne zaklapnut.
Montáž vyhotovenia 3 (obr. E)
Upevnite dosku opornyeho kolesa (9) do
zadnych troch otvorov pomocou skrutiek (8)
a skrutky pevne dotiahnite pomocou dodaného
inbusového kl'úča (10).
Nastavenie výšky sedla (obr. F)
Sedlo sa moze nastavit do roznych vysok od cca 26 - 32 cm.
Za tymto učelom uvol'nite zaistovaciu skrutku (4a) a nastavte požadovanú výšku.
Zaistovaci skrutku opat pavne utiahnite.
Demontáž
Výmena predných koliesok
Predné kolieska moźěte vymenit vy.
Dolezite!
Dodržujte technické udaje. Kolieska, ktoré majú iný priemer, možu zmenit vlastnosti jazdy a za istych okolnosti možu viest' k ohrozeniu uživatel'a. Nepoužívajte kolieska, ktoré nie je možné bezchybne namontováf. Nikdy neinstalujte váčsie kolieska akosu pôvodné kolieska vyrobku.
Kolieska sa opotrebovávajú. Toto opotrebenie je závislé od mnohych faktorov, ako napriklad od podkladu, vel' Kosteni a hmotnosti použivatel'a, poveternostn'ych podmienok, materialu koliesok a ich tvrdosti. Preto je nutné ich z Času načas vymenit'.
- Uvol'nite skrutky oboch prednych koliesok vchodnym inbusovym kl'ucom a tieto vytaihnite von.
- Naspä' namontujete nové kolieska a zaistite nové kolieska skrutkami.
Po vymene:
Ubezpecte sa, aby skrutky boli po prvych minutach jazdy stale pevne upevnene a aby sa nic neuvol'nilo alebo povolilo.
Utiahnite koliesko este raz, aby ste sa ubezpecili, ze bezi hladko.
Skladovanie, cistenie
Po pouziti vyrobku odporucame dokladné cistenie a sušenie.
Odstrante malé kamienky alebo iné predmety, ktoré sa za určitych okolnostiach zachytili na kolieskach. Vyrobok uschovajte vždy naSuchom mieste.
Pokyny k likvidácii
Vyrobok a obalovy material zlikvidujte v sulades aktualignymi miestnymi predpismi. Obalovy material, ako napr. foliove vrecusko nepatri do ruk deti. Obalovy material uschovaje mimo dosahu deti.

Vyrobky a obaly likvidujte ekologickym sposobom.

Recyklacny kód sluzi na oznacenia roznych materiakov na navratenie do obehu opatovného vyuzitia. Kód sa
skláz recyklacného symbolu - ktorý má odzkrad'ovat zhodnotenie recyklacného obehu - a cislo označujúce material.
Pokyny k záruke a priebehuservisu
Produkt bol vyrobeny s maximálnou zodpovednost'ou a v priebehu vyroby bol neustále kontrolovany. Na tento produktMate tri roky záruku od datumu kupy produktu. Pokladnicny listok si odložte.
Záruka sa vztahuje len na chyby materialu a vyrobné chyby a zanika pri neodbornej manipuláciis produktom. Záruka nemá vplyv na Vase zákonné prava, predovsetkým na prava vyplvyajuce zo záruky. V pripe reklamácie sa obratte na nižsie uvedenu servísné linku, alebo nám napisté e-mail.
Naši servisni zamestnanci sa s Vami dohodné na d'alsom postupe a urychlene vykonaju vsetky potrebné kroky. V každom priade Vám poradíme osobne.
Záručná lehota sa nepredlžuje v dosledku eventualignych oprav na zákblade záruky, zákonného plmenia záruky alebo v dosledku prejavu ochoty. To platí tiež pre vymené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynuti záručnej lehody su spoplatné.
IAN:346311_2004

Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY

11/2020