IAN 312058 - Niekategoryzowane Playtive - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 312058 Playtive w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 312058 - Playtive i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 312058 marki Playtive.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 312058 Playtive
DIODAMI LED Instrukcja obsługi
- Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo uduszenia małymi elementami, które mogą zostać połknięte lub wchłonięte!
- Ostrzeżenie. Wszystkie materiały służące do opakowania lub mocowania nie stanowią części produktu i przed przekazaniem produktu dzieciom do zabawy należy je usunąć ze względów bezpieczeństwa.
- Dzieci mogą bawić się tym produktem tylko pod opieką dorosłych. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
- Montaż produktu powinien zawsze być wykonywany przez dorosłych ze względu na istniejące małe części! Ostrożnie! Niebezpieczeństwo zakleszczenia!
- Produkt jest przeznaczony do użytku przez jedną osobę na raz.
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Należy zawsze sprawdzać prawidłowe mocowanie wszystkich śrub oraz regulację wysokości kierownicy. Ten produkt może być używany wyłącznie w idealnym stanie!
- Upewnij się, że śruby i nakrętki zachowują swoje właściwości samoblokujące.
- Nie zmieniaj tego produktu, w szczególności w sposób stanowiący zagrożenie dla bezpieczeństwa.
- Zawsze należy nosić odpowiedni sprzęt ochronny (kask, ochraniacze dłoni, nadgarstków, łokci i kolan) oraz obuwie!
- Miej zawsze na względzie innych ludzi!
- Używaj produktu wyłącznie na odpowiednich, gładkich, czystych i suchych powierzchniach. Jeśli to możliwe, korzystaj z produktu możliwe daleko od innych uczestników ruchu drogowego. Unikaj pochylonych terenów, schodów i otwartych zbiorników wody.
- Nie korzystaj z produktu po zmroku lub przy złej widoczności.
- Nie pozwalaj dziecku korzystać z produktu bez nadzoru, ponieważ dzieci nie potrafią ocenić potencjalnych zagrożeń.
- Podczas używania tego produktu wymagana jest zręczność, aby zapobiec upadkom lub kolizjom, które mogą spowodować obrażenia użytkownika lub innych osób.
- Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji produktu!
- Brak możliwości wymiany LED. PL17PL Zapobieganie szkodom rzeczowym!
- Należy unikać kontaktu z wodą, olejem, a także powierzchni nierównych i z dziurami. Montaż (rys. B) Produkt jest dostarczany w dwóch częściach. Wykonaj montaż zgodnie z poniższym:
- Wyjmij produkt z opakowania, wciśnij sworzeń (3) i włóż drążek kierownicy (2) do podstawy hulajnogi trójkołowej (1). Ważne: należy upewnić się, że drążek kierownicy został zatrzaśnięty w podstawie hulajnogi trójkołowej. Ostrożnie! Niebezpieczeństwo zakleszczenia! Ustawianie wysokości drążka kierownicy (rys. C) Drążek kierownicy można ustawić na trzech różnych wysokościach. Produkt może być używany tylko wtedy, gdy przycisk blokujący wskoczył do jednego z trzech przewidzianych do tego celu otworów, a rurka typu T jest następnie zabezpieczona przy pomocy szybkozłączki!
1. Odkręć szybkozłączkę (4) na drążku
2. Przesuń rurkę typu T (5) w górę, aż przycisk
blokujący (6) zatrzaśnie się w jednym z trzech otworów (7).
3. Zabezpiecz rurkę typu T (5) poprzez
zablokowanie szybkozłączki (4). Wskazówka: jeśli szybkozłączka (4) jest zbyt luźna, można ręcznie ustawić śrubę radełkowaną (8) z tyłu zamknięcia. Demontaż Nacisnąć sworzeń (3) z tyłu podstawy hulajnogi trójkołowej i wyciągnąć drążek kierownicy (2) (rys. B). Użytkowanie Jazda Postaw jedną nogę na podeście i rozkołysz hulajnogę poprzez regularne odpychanie się drugą nogą. Hulajnogą trójkołową można sterować za pomocą kierownicy, przemieszczając ciężar ciała lub wykorzystując kombinację obu tych technik jazdy. Konserwacja Wymiana przednich kółek Można wymieniać przednie kółka. Ważne! Należy przestrzegać danych technicznych. Kółka o innej średnicy mogą zmienić właściwości jezdne i mogą stanowić zagrożenie dla użytkownika. Nie należy używać kółek, które nie mogą być prawidłowo zamontowane. Nigdy nie montować większych kółek niż oryginalne kółka produktu. Kółka zużywają się. Zużycie jest zależne od wielu czynników, np. podłoża, wzrostu i wagi użytkownika, warunków atmosferycznych, materiału kółek i ich twardości. W związku z tym konieczna jest ich regularna wymiana.
1. Odkręć śruby dwóch przednich kółek
za pomocą odpowiedniego klucza imbusowego.
2. Zamontować nowe kółka i zabezpieczyć je
śrubami. Po wymianie: Po pierwszych kilku minutach jazdy upewnić się, że śruby są nadal dokręcone oraz że żaden element się nie poluzował ani nie odkręcił. Ponownie dokręcić kółko, aby zapewnić jego płynną pracę. Przechowywanie, czyszczenie Po każdym użyciu zalecamy dokładne oczyszczenie i osuszenie produktu. Należy usunąć małe kamienie lub inne przedmioty, które mogły przykleić się do kółek. Przechowywać produkt w stale suchym miejscu.18 Wskazówki dotyczące utylizacji Produkt oraz opakowanie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Opakowania, takie jak torby plastikowe, nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Produkt oraz opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Kod materiału do recyklingu służy do oznaczenia różnych materiałów przeznaczonych do zwrotu w celu ponownego przetworzenia (recyklingu). Kod składa się z symbolu, który powinien odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru oznaczającego materiał. Urządzenia oznaczone przedstawionym obok symbolem nie mogą być utylizowa- ne wraz z odpadami komunalnymi. Użytkownik jest zobowiązany do utylizowania zużytego sprzętu elektrycznego i elektroniczne- go oddzielnie. Lokalne organy udzielają informacji na temat odpowiednich sposobów utylizacji. Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej Produkt został wyprodukowany bardzo staran- nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność w przypadku niewłaściwego albo niezgodnego z przez- naczeniem użytkowania. Państwa prawa, w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję. W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradztwo. Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez ewentualnie podjęte naprawy na podstawie gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy. Dotyczy to również wymienionych i naprawio- nych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 312058 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl PL19CZ Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým pro- duktem. Přečtěte si pozorně následující návod k obsluze. Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a jen v doporučených oblastech. Uschovejte si tento návod. Při předávání produktu třetí osobě předávejte i všechny příslušné podklady. Seznam dílů/obsah balení (obr. A) 1 x dolní díl trojkoloběžky s nášlapnou plochou a kolečky (1) 1 x řídítka (2) 1 x návod k obsluze Technické údaje Maximální hmotnost uživatele: 50 kg Datum výroby (měsíc/rok): 01/2019 Kolečka: 2 x Ø 120 mm, 1 x Ø 100 mm Použití dle určení Tento výrobek je určen jako hračka pro děti od 3 let s maximální hmotností do 50 kg pro soukromé použití. UPOZORNĚNÍ! Tento výrobek používejte s ochranným vybavením. Výrobek nepoužívejte v silničním provozu. 50 kg max. Bezpečnostní pokyny
Notice-Facile