ProfiCare PCMP 3087 - Urządzenie do masażu

PCMP 3087 - Urządzenie do masażu ProfiCare - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCMP 3087 ProfiCare w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice ProfiCare PCMP 3087 - page 36
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Urządzenie do masażu perkusyjnego
Marka ProfiCare
Model PC-MP 3087
Waga netto Około 0,89 kg
Zasilanie Akumulator Li-ion (niewymienny) + zasilacz sieciowy 100-240 V, 50/60 Hz, wyjście 12,6 V, 1 A
Czas pracy Około 15 minut na jednym ładowaniu (automatyczne wyłączenie)
Czas ładowania Wskazywany przez diody; odłączyć, gdy wszystkie diody są włączone
Poziomy intensywności 3 regulowane poziomy
Dołączone akcesoria 4 końcówki: Muscle Bumper, Head/Neck, Deep Muscle Reliever, Trigger
Przeznaczenie Masaż napiętych mięśni, relaksacja po sporcie, do użytku domowego
Konserwacja i czyszczenie Czyścić wilgotną szmatką po wyłączeniu urządzenia i odłączeniu zasilacza. Nie zanurzać w wodzie, nie używać ściernych środków czyszczących.
Bezpieczeństwo Nie używać po operacjach, przepuklinie, cukrzycy, ciąży, rozruszniku serca itp. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Automatyczne wyłączenie po 15 min.
Części zamienne i naprawa Bateria niewymienna przez użytkownika. Specjalny zasilacz sieciowy (ref. PC-MP 3087). Nie naprawiać samodzielnie.
Klasa ochronności Urządzenie: III (bardzo niskie napięcie); Zasilacz: II
Informacje ogólne Zgodny z dyrektywami CE. Producent: Clatronic International GmbH, Niemcy.

Często zadawane pytania - PCMP 3087 ProfiCare

Ile czasu potrzeba na naładowanie baterii?
Czas ładowania jest wskazywany przez diody. Gdy wszystkie diody ładowania są włączone, bateria jest w pełni naładowana. Dioda zasilacza zmienia kolor na zielony. Po naładowaniu zawsze odłączaj zasilacz.
Jaki jest czas pracy urządzenia po pełnym naładowaniu?
Urządzenie wyłącza się automatycznie po około 15 minutach ciągłego użytkowania. Jeśli używasz urządzenia z przerwami, całkowity czas pracy zależy od poziomu intensywności i częstotliwości użytkowania.
Czy mogę używać urządzenia podczas ładowania?
Nie, bezpośrednie zasilanie nie jest możliwe. Urządzenie działa wyłącznie na akumulator. Musisz je w pełni naładować przed użyciem.
Jak czyścić urządzenie do masażu?
Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i odłącz zasilacz. Użyj wilgotnej szmatki do przetarcia powierzchni. Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani zasilacza w wodzie i nie używaj ściernych środków czyszczących ani metalowych szczotek.
Jakie akcesoria są dołączone i do czego służą?
Dołączone są cztery końcówki: Muscle Bumper (duże grupy mięśniowe, jak klatka piersiowa i bicepsy), Head/Neck (szyja i kark), Deep Muscle Reliever (głębokie grupy mięśniowe, jak pośladki i nogi) oraz Trigger (punkty spustowe i stwardniałe powięzi).
Czy istnieją przeciwwskazania medyczne do używania tego urządzenia?
Tak, nie używaj urządzenia, jeśli miałeś niedawno operację, cierpisz na przepuklinę dysku, cukrzycę, zaburzenia krążenia, żylaki, choroby skóry, lub jesteś w ciąży albo masz rozrusznik serca. W razie wątpliwości skonsultuj się z lekarzem.
Jak ustawić intensywność masażu?
Przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby włączyć urządzenie. Następnie naciśnij raz dla poziomu 1, dwa razy dla poziomu 2, trzy razy dla poziomu 3. Czwarte naciśnięcie przełącza urządzenie w tryb czuwania. Górne diody wskazują wybrany poziom.
Czy mogę używać urządzenia bezpośrednio na skórze?
Tak, urządzenie może być używane bezpośrednio na skórze lub przez ubranie. Upewnij się, że skóra jest sucha i nie nakładaj kremów ani olejków.
Jak przechowywać urządzenie, gdy go nie używasz?
Przed schowaniem wyczyść i osusz urządzenie. Przechowuj je w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Jeśli nie używasz go przez dłuższy czas, schowaj je do oryginalnego opakowania i ładuj baterię co najmniej co 4-6 tygodni.
Co zrobić, jeśli bateria nie trzyma już ładowania?
Bateria Li-ion jest wbudowana i niewymienna przez użytkownika. Jeśli nie trzyma już ładowania, skontaktuj się z obsługą klienta lub wykwalifikowanym technikiem. Nie próbuj otwierać jej samodzielnie.

Pytania użytkowników dotyczące PCMP 3087 ProfiCare

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCMP 3087 - ProfiCare i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCMP 3087 marki ProfiCare.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PCMP 3087 ProfiCare

Przeglad elementów obstugi... Strona 3
Instrukcja obslugi Strona 36
Dane techniczne Strona 40
Specyfikacja produktu zgodnia
z rozporzadzeniem (UE) 2019/1782zasilacze....Strona 40
Usuwanie. Strona 41

MAGYARUL

Tartalom

Dziekujemy za wybor naszego produktu. Mamy nadzieje, ze korzystanie z urzadzenia sprawi państwu radosc.

Symbole uzyte w tej instrukcji obstugi

Wañne informacje dotycznébezmieczneistwa uzytkownika są spezialnie wyróznione. Koniecznie stosuj sie do tych wskazówek, aby uniknám wypadków i uszkodzenia urzadzenia:

ProfiCare PCMP 3087 - Symbole uzyte w tej instrukcji obstugi - 1

OSTRZEZENIE:

Ostrzega przyd zagrożemiami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.

ProfiCare PCMP 3087 - OSTRZEZENIE: - 1

UWAGA:

Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotów.

ProfiCare PCMP 3087 - UWAGA: - 1

WSKAZOWKA:

Wyrożnia porady i informacja wąNZ dla uzytkownika.

Ogólne uwagi

Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przechytać instrukcje obstugi. Prosze zachować ja wraz z karta gwarancyjna, paragonem i w miäre mözgliwość rowież kartonem z opakowaniem wewétrznym. Przekazuć urzadzenia inniej osobie, oddaj jej takość instrukcje obstugi.

Prosze wykorzystwyac urzadzenia jegynie dla prywatnego celu, jak zostal przywidziany dla urzadzenia. Urzadzenia to nie zostalo przywidziane do uzytku w ramach dzialnosci gospodarczej.
- Adapter sieciowy jest odpowiedni do uzytkowania tylkow suchych pomieszczeniach.
- Nie dotykać podłaczonego zasilacza sieciowego mo-krymi rekami!
- W razie koniecznosci wyczyszczenia odłowczy urzadzenia od zasilacza sieciowego.
- Sprawdzic,czykabelzasilacza sieciowego nie jest skrecony,zablokowany,nacinsietyani Nie styka sie ze zródlami goraca.
- Nie uzywac uszkodzonego zasilacca sieciowego.
- Nie naprawiać urzadzenia samodzielnie, ale skonsultowac sie z uprawnionym i wyspecializowanym fachowcem.
- Nalezy regulamie sprawdzać,czy urzadzenia i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia danezy przystać korzystać z urzadzenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeste wdazieci prosze nie zostawiac swo-bodnie dostepnych czeci opakowania (torby plastikowe, kartenoy, styropian itp.).

ProfiCare PCMP 3087 - Ogólne uwagi - 1

OSTRZEZENIE:

Nie pozwalaj daneciom bawić sie folia. Niebezpiecznstwo uduszenia!

Specjalne wskazówki bezpiecznychsta dla urzadzenia

Naprodukcie umieszczone są symbole ostrzejagawczy i informacyjne:

ProfiCare PCMP 3087 - Specjalne wskazówki bezpiecznychsta dla urzadzenia - 1

Przechytaj instrukcje!

ProfiCare PCMP 3087 - Przechytaj instrukcje! - 1

Można uzywać wymiarcznie zasilacza „PC-MP 3087"! Doładowania akumulatorów uzywaj wymiennego zasilacza dostarczonego z tym urȩdzeniem.

ProfiCare PCMP 3087 - Przechytaj instrukcje! - 2

OSTRZEJEZENIE oMZIWOŚCI porañenia!

  • To urzadzenie jest zasilane akumulatorami, których nie mayna wymienić.
  • Ładowaec urzadzenia w.), wiejscu chłodnym i suchym.

ProfiCare PCMP 3087 - OSTRZEJEZENIE oMZIWOŚCI porañenia! - 1

OSTRZEJEZENIE o möglichwość porañenia!

  • Urzadzenia to jest przyznaczone do uzytku przy bezpiecznych bardzo niskim napieciu. Naleź je podȩćzać wyłączne do zródeł zasilania zgodnych ze specyfikacjami na tablicze zna-mionowej.
  • Ješli kabel połaczeniowy urzadzenia zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony na spezialny kabel połaczeniowy, króry pozna uzyskać od producenta lub w dziale obsługi Kunden.
  • Nie wymieniaćźadnych对他们来说是件很不安全的事情。
  • Niewymieniaćźadnych sąmyfikacja.

  • To urzadzenia sąbyc uzywane przy czcie w wieku od 8 lat oraz przyez osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze przyez osoby nie posiadajace dostateczneo dośćwiadczenia i wiedzy, jejeli znajduja sie one pod nadzorem lub zostaly przyszkolone i Rozumieja zagrozenia dotyczne bezpieczné uzytkowania urzadzenia.
    Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem.

  • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przy cztieci bez nadzoru.

Akumulatory litowo-jonowe (Li-ion)

Odkurzacz zasilany jest akumulatorami litowo-jonowymi. W porownik i z innymi akumulatorami, akumulatory litowo-jonowe charakterzyuju sie wiełoma zaletami:

  • Wysokim napieciom ogniw (wiecej woltow)
  • Brakiem zjawiska paminsci
  • Niskim poziomem samowyțadowania

Bezpieczna obstruga akumulatorów litowo-jonowych

Akumulatory litowo-jonowe uwazane sq za bezpieczne,\ jednak zagrozenia zwiazane z ich uzytkowaniem moga wy-nikać z uszkodzen mechanicznych, usterek elektrycznych i efektówcieplnych.

Uszkodzenia mechaniczne moga skutkować wyciekiem zwiazków gazowych lub ciekflammatory, króre moga byc wysoce drażniace, palne lub nawet tokyszczne.

Usterka elektryczna, np. zwarcie, besoin prowadzic do przygrzewania akumulatora, i byc przyczyna pozaru.

Nawet Rozgrzanie zewétrznej powierzchni akumulatora litowo-jonowej, na przykład wDyniku dzialania promieni stonecznych lub zrodla ciepla,MZe prowadzić do pozaru lub wybuchu.

Jednakę, przy zachowani w檩ciwych warunków eksploataci akumulatory litowo-jonowe są bezpieczne. Zagrożenie stanowa{jedynie w sytuacci, gdy są uzytkowane lub składowane w nieodpowsiedni sposob. Zatem:

  • Nalezy unikać temperatury powyzej 40^ oraz ponizej 0^ .
  • Nie dopuszczacć do upadku urzadzenia lub akumulatora.
  • Jesli wyniku upadku akumulator litowo-jonowy ulegnie uszkodzeniu, nie nalezy go dalej uzytkowac.

  • Na czas składowania urzadzenia lub oddajac je do likwidacji zaciski akumulatora daneź y oslonic, by nie dopuści do zwarcia.

  • Zuzyte akumulatory naleź likwidowej wrzucząć je do przyznaczonych do tego celu pojemników w punktach sprezaź y lub oddȩć do punktów zbiórki zuzytego spreȩtu AGD.

Wydluzanie zywnosci akumulatorow litowo-jonowych

Okres zwywotnosci akumulatorow litowo-jonowych mozna wydluzyc eksploatujac je w prawidlowy sposob. Przestrze-ganie ponijszych prostych zasad ladowania i składowania przyczyni są do utrzymania peńje sprawnosci akumulatora:

  • Temperatura: Najlepszamy temperatura dla togo rodzaju akumulatorów jest temperatura w zakresie od 10^ do 25^ . Temperatury wyźsze moga przyczynic sądo przydwczesnoso starzenia są akumulatorów.
  • Ladowanie i rozladowanie: Podczas cykli ladowania nalezy unikać zarówno pelnégo naładowania, jak i glębo-kiego rozladowania.

Po zakofczeniu ladowania akumulatora nalezyNiezwocznie odaczyc ladowarke. Za najepsze uznaje sie ladowanie do poziomu 90%

I odwrotnie, akumulatora nie nalezy Rozdowywać do 0% . Jesli jest takna mozliwość, akumulator nalezy doładowość, gdy osiagnie poziom naładowania 30% .

Uzytkowanie zgodnie z przyznaczeniem

Urzadzenia sluzy do maszu nadwyrzonych czeci ciala (np. po intensywnym treningu sportowym) doroslych osob. Nie jest odpowiednie do do maszu relaksacyjnégo lub fizoterapeutycznégo. Z urzadzenia nie nały korzystać w sytuacci, gdy uzytkownika dotczy jeder no lub weary z poniższych ograniczen. W razie niedewnosci co do przydatnosci urzadzenia prosimy zasięgnac opinii lekarskiej.

OSTRZEZENIE:

Nie nalezy korzystać z urzadzenia

  • bezposrednio po zagiegu chirurgicznym;
    -jisli uzytkownik cierpi na przypekulnke krzka międzykregogowe lub patologicz zmiany kregoslupa;
  • w przypadku cukrzycy;

ProfiCare PCMP 3087 - OSTRZEZENIE: - 1

OSTRZEZENIE:

  • wokresie ciazy;
    -性和性
    -性和功能 -即使uzytkownik ma wszczechiony rozrusznik serca;
    -jisli uzytkownik ma wszczechione s Ruby lub metalowe plytki;
  • jestli uzytkownik cierpi na choroby skóry, jaburzenia ukladu krażenia,źylaki, zapalenieźl, doznat stłuczenia, otwarte rany.

Jest przyznaczone do uzytku domowego oraz uzycia na podobnych obszarach. Moze byc uzyte tylko zgodnie z opisem w niniejszej instrukcju uzytkOWania. Urzadzenia nie wolno uzywac w celach komercyjnych.

Inne uzycie nie jest uwazane za zgodne z zamierzeniem i moze prowadzić do uszkodzen mienia lub nawet obrażćciał.

Producent Nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody, ktore moga povawic sie wskutek nieprawidlowego uzytkowania.

Wypakowanie urzadzenia

  1. Wyjac urzadzenie z opakowania.
  2. Usunarcały material opakowaniowy taki jak plastikowe folie, wypelniacze,zaciski do kabli oraz elementy kartonowe.
  3. Sprawdzić,czy w pudełku znejduja sie wszystkie dostarczone czȩci.
  4. W razie niepełnégo zestawu lub uszkodzeni nie wolno poslugiwac sie urzadzeniem. Zwócić je natychmiast do sprezedawy.

Przeglad elementów oblsugi / Zakres dostawy

1 Sposob zakladania nasadek
2 Kontrolki intensywnosci masazu
3 Przycisk
4 Kontrlki Jadowania
5 Gniazdo polaczeniowe
6 Uchwyt
7 Nasadka „Muscle Bumper"
8 Nasadka „Head / Neck"
9 Nasadka „Deep Muscle Reliever"
10 Nasadka „Trigger"

Niewidoczny:

Zasilacz sieciowy

Wskazówki dotyczne uzytkowania

  • Urzadzenie pomaga

  • w niwelowaniu napiecia mięsni

  • po dlugim dniu pracy w biurze;
  • w rozlunieniu mięsni przyd i po owiczeniaiach fizcznych;
  • w szybszym usuwaniu bólu mięsni.

  • W przypadku odczuwania dotkliwego bóu nalezy zasięgnac porady lekarskiej. Taki dotkliwy bólMZe nie bycwynikiem wyłacznie napiecía miśćn.

  • Niniejsze urzadzenie nie zastepuje cwciczn fizycznych!
  • Nalezy Rozpoczac od najnizsego stopnia intensywnosci, a nastepnie sukcesywnie go podwyzsza.
  • Urzadzenie möglich stosowej bezposrednio na skóre lub odzież.
  • Skóra musi bycSucha. Na skóre nie nalezy nakladač kremu ani olejków.
  • Urzadzeniem nalezy masowac Rozlegle obszary ciał. Nie nalezy wywierać nadmiernego nacisku.
  • Urzadzeniem nalezy masowac bolace.), Krótkotwale, wielokrotne uzychie urzadzenia daje lepszewyniki, nied Jednorazowa i dlugotrwa aplikacja.
  • Przesadnie dlugotwale uzycie urzadzenia sąbć przyczyna bolu nadgarstków. Dlonie i nadgarstki sąȩ przyzwyczać do wibraci.

Ladowanie baterii

UWAGA:

Nie nalezy ladować akumulatora wielokrotnégo ladowania bez nadzoru.

  1. Wylacz urzadzenie.
  2. Kabel zasilania podlączyć do gniażdka wejsciwoego (5).
  3. Podlacz zasilacz sieciowy do gniażda elektrycznych z certyfikatem. Świeci czerwona kontrolka na zasilaczu. Kontrolki ladowania swieca naprzemiennie i rosnaco. Świecenie wzystkich kontrolek na urzadzeniu oznacza, ze jest ono calkowicie naładowane. Zakońcenie ladowania sygnalizowane jest wączeniem zielonej kontrolki na zasilaczu.

UWAGA:

Po zakończeniu ladowania daneźwy wyjac wtyczkę z gniażda zasilajȩcego.

WSKAZOWKA:

  • Nagrzewanie sie urzadzenia podczas ladowania jest normalnym zjawiskiem.
  • Nawet wylączony akumulator wielokrotnélogicality, akumulator urzadzenia są zy dośadowywoć przywpadywnego węcławski zęje. W przypadku przechewidywanego dlźyszego okresu niedośdladowywoć przyznajmież razy na 4 do 6 wygodni.

Obstuga urzadzenia

WSKAZOWKA:

  • Działanie urzadzenia z zasilaniem bezposrednio z sieci nie jest myckiwe.
  • Urzadzenie wylaczy sie samoczynnie po okolo 15 minutach.
  • Urzadzenia nie naleź uzywać bez załozonej nasadki.

Nasadki

Zaloź Jedn z nasadek. Chcakzmienic nasadke wystarczy ja wyciagnac, po czym zaolzyc inna. Dzialanie poszczególnych nasadek wyjasnioso ponizej

Muscle Bumper (7)

Ta nasadka sluzy do masowania duzych grup mięsni, np.
klatki piersiowej i bicepsów.

Head/Neck (8)

Ta nasadka sluzy do masowania mięsni szymi karku.

Ta nasadka sluzy do masowania grup mięsni glębokich, np. posladkowskióg.

Trigger (10)

Ta nasadka sluzy do masowania punktow spustowych i stwardniały powiezi.

Przycisk

Celem wączenia trybu czuwania naleź nacisné i przytrzymac przyczisk użrzę z 2 sekundy.

Urzadzenie要去recawacna3poziomachintensywnosci. Celem przelaczenia z danego poziomu intensywnosci na kolejny nalezy nacisnac przycisk

1x nacișniece = poziom 1 (wțacă urzadzenie)
2x naciniecia = poziom 2
3x naciniecia = poziom 3
4x naciennieca = tryb czuwania

WSKAZOWKA:

  • Kontrolki w gómej czȩsci urzadzenia informuja o wy-branym poziomie intensywnosci.
  • Kontrolki w dolnej.częsci urzadzenia informuja o stanie naładowania akumulatora.

Zakończenie pracy urzadzenia

Wylaczenie urzadzenia. Przycisk ualezy nacsnac i przytrzymac przy 2 sekundy do chwili zgaśnięcia kontrolek, poczym przycisk ualezy zwolnić.

Czyszczenie

ProfiCare PCMP 3087 - Czyszczenie - 1

OSTRZEJEZENIE:

  • Przed czyszczemium urzadzenia sąȩzy je wyłączyc. Odlącz zasilacz odźródda zasilania.
  • Nie naleź y zanurzać urzadzenia w wodzie!
  • Zasilacza nie zanurzać w wodzie!

ProfiCare PCMP 3087 - OSTRZEJEZENIE: - 1

UWAGA:

  • Nie stosowac szczotki drucianej lub innych rysujacych przyzemiotow.
  • Nie stosowac ostrych ani zracych srodkow czyszczacych.

Przechowywanie

Oczysic urzadzenie zgodnie z opisem i poczeka, az wyschnie.
Zalecamy przechowywanie urzadzenia w oryginalnym opakowaniu, jesti nie jest uzywane przyez dluzsze okresy czasu.
- Zawsze trzymac urzadzenie poza zasieggiem daneci, w suchym i dobrze wentylowanym.),

Dane techniczne

Model: PC-MP 3087
Waga netto: ok. 0,89 kg
Klasa ochry: III
Wejscie: DC 12,6 V, 500 mA

Zasilacz sieciowy

Klasa ochry: II

Wejscie: AC 100 - 240 V, 50 / 60 Hz, 0.5 A

Wyjscie: DC 12,6 V, 1000 mAh

Bieguny:

Akumulator: 3x3,7V, 2000mAh Li-ion

Zastrzegamy sobie prawo wpwadzaniazmian technicznych i Projektowych w trakcie ciaglego Rozwoju produktu.

Urzadzenia jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczymi zgodnosci elektromagnetycznejczy niskiego napiecia i produktowane jest zgodnie z najnowszymi przyepisami bezpiecznychsta.

Specyfikacja produktu zgodnia
z Rozporzadzeniem (UE) 2019/1782 zasilacze

Informacja na temat zastosowanegozasilaczaWartość Jednostka
Clatronic International GmbH Numer rejestru handlowego HRB 9158 Industriering Ost 40, 47906 Kempen Niemcy
Znak towardy ProfiCare
Identifikator modelu PC-MP 3087
Napiȩcie wejsciowe 100-240V
Wejsciowa częstotliwość prȩdu przyremienego50 / 60 Hz
Napiȩcie wyjsciowe12,6 V
Prȩd wyjsciowy1,0 A
Moc wyjsciowa12,6 W
Średnia wyvdajność dzialania84,3 %
Wyvdajność przy niskim ludowaniu (10%)76,3 %
Pobór mocy bez ludOWANIA0,09 W

Odpowiednie warunki ladowania sa nastepujace: Procent pradu wyjsciowego z tabliczki znamionowej

Stan Ładowania 1100% ± 2%
Stan Ładowania 275% ± 2%
Stan Ładowania 350% ± 2%
Stan Ładowania 425% ± 2%
Stan Ładowania 510% ± 1%
Stan Ładowania 60% (stan bez Ładowania)

Warunki gwarancji

Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt liczac od daty zakupu.

W tym okresie bedziemy bezplatie usuwac w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzetu z karta gwarancyjna do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do!"); Lub wadliwego wykonania, naprawiajac oraz wymieniajac wadliwe czeci lub (jesli uznamy za stosowne) wymieniajac cale urzadzenie na nowe.

Sprzet do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wazna karta gwarancyjna do sprzedawcy w miare moziwość w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przyd uszkodzeniem. W razie braku kompletné gopakowania fabrycznégo, ryzyko uszkodzenia spreztu podczas transporte do i z/DDiera zakupu ponosi reklamujacy.

Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynnosci przywidzianych w instrukcji obstugi, do wykonania ktorych zobowiazny jest uzytkownik we wlasnym zakresie i na wlasny koszt.

Gwarancja nie obejmuye:

  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzen sprzetu i wywoianych nimi wad,
  • uszkodzen powstalych wwyniku dzialania sil zewnetznych takich jak wyladowania atmosferyczne,zmiana napiecia zasilania i innych zdarzen losowych,
  • nieprawidlowego ustawenia wartosci napiecia elektrycznego,zasilanie z niedopowiedniao gniazdazasilandia,
  • sznurów polaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzen wyrobu powstałych w winiku niewlasciwogo lub niedgodnego z instrukcja为其 uzytkowania, przechowywnia, konserwacje, samowolnégo zrywnia plomb oraz wszelkich przyerbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przy zwytkownika lub osoby niedpwolane,
    roszczén z tytu parametrów technicznych wyrobu, o ile sa one zgodne z podanymi przyez producenta,
  • prawidlowego zužycia i uszkodzen, ktore majora nieistotny wplyw na wartosc lub dzialanie tego urzadzenia.

Karta gwarancyjna bez pieczatki sklepu, daty sprezedazy, nie wypelniona, zle wypelniona, ze sladami poprawek, nicczytelna wskutek zniszczenia, bez mayiwocki utalenia.),.), sprzedazy oraz dołaczonego dowodu zakupu jest nieważna.

Korzystanie z uslug gwarancyjnych nie jest moziwe po uplywie daty waznosci gwarancji. Gwarancja na czeci lub cae urzadzenie, ktore sa wymieniane konczy sie, wraz z koncem gwarancji na to urzadzenie.

Wszystkie innrroszczenia, wiczajc w to odszkodowania sa wykluczone chyba, ze prawo przywiduje inaczej. Roszczenia wykraczajace poza tagemowe nie sa uwzgladniane przytagwarancje.

Gwarancja na sprzedany towar konsumpyjny nie wyłacza, nie ogranicza aniNie zawiesza uprawnien kupujucego wnikajacych zniezgodnosci towaru z umowa.

Gwarancja oraz zawarte w nied warunki obowiazuju na terenie Rzekczpospolitej Polskiej.

Dystrbyutor:

Utylizacja akumulatora/baterii

ProfiCare PCMP 3087 - Utylizacja akumulatora/baterii - 1

Urzadzenie posiada akumulator. Zuzytych baterii / akumulatorow nie nalezy wyrzucac do zwyklich odpadow domowych.

Akumulator nalezy wyjac, zanim produkt zostanie poddany recyklingowy. Skontaktuj sie z wykwalifikowanym personeel.

Informacja na temat utylimacja baterii / akumulatorów przy uzyyskać od wladz lokalnych lub mijskich.

Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci"

ProfiCare PCMP 3087 - Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci" - 1

Prosze oszczedzać naszeŚrodkowsko, przyte elektryczny nie nalewy do smieci domowych.

Prosę korzystać z punktow zbiorczych,
przemidzianych do zdawania sprzȩtu elektrycz- nego, i tam prosze oddawac sprzȩ elektryczny,
ktorego jź nie sądą Państwo uzywać.

Tym sposobem pomagaja Państwo unikać potencjalnych nastepstw niewlasciwogo usuwania odpadów, mających wptyw naŚrodowisko i zdrowie ludzi.

Ta droga przyczyniaja sie Państwo do ponownego uzycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprețtu elektrycznégo i elektronicnégo.

Informacja, gdzie möglich zędź pręzć, otrzymaja Państwo w swoich urzejach komunalnych lub w administracja gminy.

Hasznalatiutasitas

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ProfiCare

Model : PCMP 3087

Kategoria : Urządzenie do masażu