PCMP 3087 - Apparecchio per massaggi ProfiCare - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCMP 3087 ProfiCare in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Apparecchio per massaggio a percussione |
| Marca | ProfiCare |
| Modello | PC-MP 3087 |
| Peso netto | Circa 0,89 kg |
| Alimentazione | Batteria Li-ion ricaricabile (non sostituibile) + adattatore di rete 100-240 V, 50/60 Hz, uscita 12,6 V, 1 A |
| Autonomia | Circa 15 minuti per carica (spegnimento automatico) |
| Tempo di ricarica | Indicato da spie; scollegare quando tutte le spie sono accese |
| Livelli di intensità | 3 livelli regolabili |
| Accessori inclusi | 4 testine: Muscle Bumper, Head/Neck, Deep Muscle Reliever, Trigger |
| Utilizzo previsto | Massaggio dei muscoli tesi, rilassamento dopo lo sport, uso domestico |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno umido dopo aver spento l'apparecchio e scollegato l'adattatore. Non immergere in acqua, non utilizzare prodotti abrasivi. |
| Sicurezza | Non utilizzare dopo interventi chirurgici, ernia, diabete, gravidanza, pacemaker, ecc. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Spegnimento automatico dopo 15 min. |
| Ricambi e riparabilità | Batteria non sostituibile dall'utente. Adattatore di rete specifico (rif. PC-MP 3087). Non riparare da soli. |
| Classe di protezione | Apparecchio: III (bassissima tensione); Adattatore: II |
| Informazioni generali | Conforme alle direttive CE. Produttore: Clatronic International GmbH, Germania. |
Domande frequenti - PCMP 3087 ProfiCare
Domande degli utenti su PCMP 3087 ProfiCare
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCMP 3087 - ProfiCare e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCMP 3087 del marchio ProfiCare.
MANUALE UTENTE PCMP 3087 ProfiCare
Elementi comando.. 3
Istruzioni per l'uso.. 26
Dati tecnici.. 30
Specifiche del prodotto in conformità con la normativa adattatori di alimentazione (EU) 2019/1782...... Pagina 30
Smaltimento.. 31
JEZYK POLSKI
Contents
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanni all'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

OTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione
interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignate anche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fini di un impiego in ambito industriale.
L'adattatore è adatto solo all'uso in ambienti asciutti.
Non toccare I'adattatore con mani bagnate! - Se necessario durante la pulizia scollegare l'apparecchio dall'adattatore.
- Verificare che il cavo dell'adattatore non sia piegato, schiacciato, o a contatto con fonti di calore.
Non usare un adattatore danneggiato. - Non riparare da soli l'apparecchio, ma contattare un technique qualificato.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavon non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzato esclusivamente accessori originali.
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO:
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola di plastica.Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Sul prodotto si trovano symboli di carattere informativo e di avventenza:

Leggere le istruzioni!

Utilizzare solo con l'alimentatore "PC-MP 3087"! Per ricaricare le batterie ricaricabili, utilizzare solo l'alimentatore rimovibile fornito con quello apparecchio.

AVVISO alle scosse elettriche!
- Questo appearecchio è alimentato da batterie ricaricabili che non possono essere sostituite.
- Caricare l'unità in un luogo fresco e asciutto.

AVVISO alle scosse elettriche!
- Il disposativo è destinato all'uso con tensione extra Bassa di sicurezza. Collegare solo ad un'alimentazione secondo le specifiche indicate sull'etichetta del modello.
- Se il cavo di connessione di quello dispositivo è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo di connessione special disponibile dal produttore o servizio assistenza.
-
Non sostituire Nessun pezzo. Non eseguire alcuna modifica.
-
Questo dispositivo più essere utilizzato da bambini, a partire da 8 anni e persone che hanno capacità mentali, sensoriali o fisiche ridotte, oppure da persone che possiedono scarsa esperienza e conoscenza a fatto che vengano assistite o siano state insegnate e messe al corrente sui rischi a cui possono incorrere per un uso sicuro dell'apparecchio.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini alla sua supervisione.
Batterie ricaricabili agli loni di litio (Li-lon)
L'apparecchio è dotato di batterie ricaricabiliagli ioni di litio. Ciò determinina numeroi vantageg rispetto ad altre tipologie di batterie e accumulatori:
- Una tensione elevata della cella (piu volt)
- Nessun effetto memoria
- Una ridotta autoscarica
Manipolazione sicura delle
batterie ricaricabili agli ioni di litio
Generalmente, le batterieagliioni di litio sono considerate sicure.Tuttavia,i pericoli possono essere determinati da donne di natura meccanica,guasti elettrici ed effetti termici.
I danni di natura meccanica possono provocare la fuoriuscita di sostanze gassse o liquide che possono essere altamente irritanti, infammabili o persino tossiche.
Un guasto elettrico, come ad esempio un cortocircuito, cui indurre il surriscaldamento e provocare un incendio.
Anche il riscaldamento dell'involucro esterno di una batteria agli ioni di litio, ad esempio a causa della luce solare o di un elemento riscaldante, cui provocare incendi o esplosioni.
Tuttavia, le batterieagliioni di litio sono sicure se maneggiate correttamente. Solo seutilizzate o conservate impropriamente possono diventare pericolose.Pertanto:
Evitare temperature superiori a 40^ e inferiori a 0^ .
- Non far cadere l'apparecchio o la batteria ricaricabile.
- Se la batteriaagliioni di litio è caduta e risulta danneggiata, interromperne l'utilizzo.
- Durante la conservazione o lo smaltimento dell'apparecchio, isolare i morsetti per prevenire eventuali cortocircuiti.
- Smaltire correttamente gli accumulatori ESAusti in contentatori di raccolta apposti presso il rivenditore o in punti di ritiro membrali.
Prolungamento della durata di vita utile della batteria ricaricabileagliioni di litio
Per le batterieagliioni di litio,ancor più che con altri accumulatori,la loro durata di vita utilecouldessere incrementata
mediante un utilizzo appropriato. Le seguenti sempliciti regole per la ricarica e la conservazione consentono di preservare la capacité della batteria:
- Temperatura: La temperatura ideale di utilizzo di queste batterie varia da 10 - 25 °C. Temperature più elevate possono determinare un invecchioamento precoce.
- Carica e scarica: Durante i cici di carica, devono essere evitate via la carica totale che la scarica profonda. Al termine del processo di carica, scollegare immediamente il caricabatterie. Una carica non superiore al 90% è considerata la scelta ottimale.
Per contro, la batteria si preserva maggiornente quando non viene scaricata fino a un livello di carica pari allo 0% . Se possibile, ricaricare la batteria quando raggiunge uno stato di carica pari al 30% .
- Conservazione: Conservare sempre le batterie in un luogo asciutto e a temperature media comprese tra 10^ e 20^ .
Considerare inoltre I'effetto di autoscarica! Quando l'accumulatore è ormai scarico, tale effetto può causare uno scarico profondo con seguente danneggiamento della batteria. Se si prevede di conservare la batteria per un lungo periodo di tempo, è possible contrastare quello effetto. Raccomandiamo quando di caricare la batteria a un livello di carica approximativamente pari al 40% prima di riporla. Si consiglia di controllare lo stato di carica entro e non altre il limite temporale di un mese.
Utilizzo conforme alla destinazione
L'apparecchio viene utilizzato per massaggi rilassanti di parti del corpo tese (ad es. dopo attività sportive) di persona adulte. Non è da intendersi come un sostutto di un massaggiatore o di un fisioterapista. Non utilizzato l'apparecchio se si applicano al proprioizio casa una o più delle seguenti etichette di avventenza. Se non si è sicuri che l'apparecchio sia adatto al proprioizio, consultare il proprio medico.

AVVISO:
Nonutilizzare l'apparecchio
- immediatamente dopo interventi chirurgici;
- in caso di emia al disco o alterazione anomala delle vertebre;
- se si è diabetici;
- durante la gravidanza;
- se si hanno polsi artificiali;
- se si è portatori di pacemaker;
- se si hanno viti o piastre metalliche all'interno del corso;
- in caso di malattie cutanee, problemi circolatori, vene varicose, inflammazione dei vasi sanguigni, contusioni, ferite aperte.
adatto ad uno domestico e all'uso in aree simili. Puo essere utilizzato solo nel modo descritto in quello manuale d'istruzione. L'apparecchio non puo essere utilizzato per scopi commerciali.
Qualsiasi altri uso è considerato non idoneo e cui determinare guasti alla proprietà èanche alle persone.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni che potrebbero verificarsi per uso non corretto.
Disimballaggio del dispositorio
- Rimuovere il dispositivo alla confezione.
- Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellicola di plastica, materiale di riempimento, fascette per cavi e materiale di imballaggio.
- Controllare che tutte le parti sono presenti nella confezione.
- In caso di fornitura non complete o danni, non usare il disposativo. Restituirlo immediatamente al rivenditore.
Elementi di lavoro / Nella fornitura
1 Montaggio dell'accessorio
2 Indicators luminosi di intensità
3 Tasto
4 Indicators luminosi di ricarica
5 Presa di collegamento
6 Impugnatura
7 Accessorio "Muscle Bumper"
8 Accessorio "Head / Neck"
9 Accessorio "Deep Muscle Reliever"
10 Accessorio "Trigger"
Senza illustrazione:
Adattatore
Note per l'uso
L'apparecchio ideale
- per alleviare la tensione muscolare;
- dopo una lunga giornata di lavoro in ufficio;
- per sciogliere i muscoli prima e dopo l'allenamento;
-
per avere una ripresa più rapida dei muscoli doloranti.
-
Se si prova dolore in modo eccessivo, consultare un medico. Il tal caso l'ecessivo dolore potrebbe non essere una semplice tensione.
L'apparecchio non è adatto per gli esercizi! - Iniziare con il livello di intensità più basso, dopodiché augmentare gradualmente.
L'apparecchio più essere usato direttamente sulla pelle e sui vestiti. - La pelle deve essere asciutta. Evitare l'applicazione di creme o oli.
- Utilizzato l'apparecchio su un'ampia superficie. Non applicare una pressione eccessiva.
-
Utilizzare l'apparecchio sull'area interessata. Le applicazioni brevi e ripetute danno risultati migliori rispetto ad una singola applicazione prolongata.
-
Le applicazioni eccessive per tempi prolongati sono provocare dolore ai polsi. I polsi devono abituarsi alle vibrazioni.
Caricamento della batteria

ATTENZIONE:
I cancare la batteria ricaricabileswana supervisione.
- Specnere il dispositivo.
- Collegare l'alimentatore con la presa di collegamento (5).
- Collegare l'adattatore di corrente ad una presa a parete certificata. L'indicatore luminoso rosso sull'adattatore di alimentazione è accesso. Gli indicatori luminosi ascendenti di carica dell'apparecchio si accendono in modo alternato. Se tutti gli indicatori luminosi sull'apparecchio sono accesi, significata che l'apparecchio è completenesse carico. La procedura di ricarica è completa quando l'indicatore luminoso rosso sull'adattatore di alimentazione diventa verde.

ATTENZIONE:
Scollegare sempre la spina di alimentazione alla presa di corrente al termine della carica.

NOTA:
- Énormale se il dispositorio si riscalda durante il caricamento.
- Anche quando l'apparecchio è spento, la batteria ricaricabile si scarica continuamente. Se l'apparecchio non è utilizzato per un lungo periodo, cancellare la batteria ricaricabile almeno una volta agli 4-6 settimane.
Usando il disposativo

NOTA:
L'alimentazione diretta non è possible.
L'apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 15 minuti
Nonutilizzare l'apparecchio sanza accessori.
Accessori
Montare uno degli accessori. Se si desidera cambiare un accessorio, è sufficiente estrarlo e montarne un altro. Il funzionamento dei singoli accessori viene spiegato di seguito.
Muscle Bumper (7)
L'accessorio è adatto per i granidi gruppi muscolari, ed es. per petto e bicipiti.
Head/Neck (8)
Questo accessorio è adatto, ad esempio, per il collo e la muscolatura della nuca.
L'accessorio è adatto per i gruppi muscolari profondi, ed es. per il fondoschiena e le gambe.
Trigger (10)
Questo accessorio è per i punti di innesco e le fascie muscolari irrigidite.
Tasto
Tenere premuto il tasting per 2 secondi per attivare la modalità standby.
L'apparecchio dispone di 3 livelli di intensità. Premere il tasto per passare da un livello di intensità all'alto:
$$ \begin{array}{l} 1 \times \text {p r e s s i o n e} = \text {l i v e l l o} 1 (\text {s i a c c e n d e} \text {l} \text {a p p a r e c c h i o}) \ 2 \times p r e s s i o n _ {i} = \text {l i v e l l o} 2 \ 3 \times p r e s s i o n _ {i} = \text {l i v e l l o} 3 \ 4 \times p r e s s i o n i = m o d a l i t a \quad s t a n d b y \ \end{array} $$

NOTA:
- Le spi luminose nella parte superiore dell'apparecchio, molto il livello di intensità selezionato
- Le spi luminose nella parte inferiore dell'apparecchio, molto lo stato di carica.
Fine del funzionamento
Spagnere il disposativo. Tenere premuto il tasting per 2 secondi finché l'indicatore luminoso non si spegne, dopodiché rilasciare il tasting
Pulizia

AVVISO:
- Spagnere l'apparecchio prima della pulizia. Scollegare l'adattatore alla presa elettrica.
- Non immershigere il dispositivo in acqua!
Non immershere l'adattatore di rete in acqua!

ATTENZIONE:
- Non usare una spazzola metallica o altri abrasivi.
Non usare detergenti taglienti o abrasivi.
Conservazione
- Pulire l'apparecchio come descripto e lasciarlo asciugare.
- Si consiglia di tenere il dispositorio nella confezione originale se l'apparecchio non sare usato per lunghi periodi.
- Tenere sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato.
Dati tecnici
Modello: PC-MP 3087
Peso netto: ca. 0,89kg
Classe di protezione: III
Ingresso: DC 12,6 V, 500 mA
Adattatore
Classe di protezione: II
Ingresso: AC 100-240V, 50/60 Hz, 0,5A
Uscita: DC 12,6V, 1000mAh
Polarita:
Batteria ricaricabile: 3x3,7V, 2000 mAh Li-1on
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, comme la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.
Specifiche del prodotto in conformità con la normativa adattatori di alimentazione (EU) 2019/1782
| Informazioni sulla fonte di alimentazione utilizzata | Valore Unità | |
| Clatronic International GmbHNumero di registrar commerciale HRB 9158Industriering Ost 40, 47906 Kempen Germania | ||
| Marchio commerciale ProfiCare | ||
| Numero identificativo del modello | PC-MP 3087 | |
| Tensione di ingressso 100-240 V | ||
| Frequenza di corrente alternata in ingressso | 50 / 60 | Hz |
| Tensione di uscita 12,6 V | ||
| Corrente di uscita 1,0 A | ||
| Potenza di uscita 12,6 W |
| Informazioni sulla fonte di alimentazione utilizzata | Valore Unità |
| Efficienza operativa media | 84,3 % |
| Efficienza a carico basso (10%) | 76,3 % |
| Consumo energetico in assenza di carico | 0,09 W |
Le condizioni di carico rilevanti sono le seguenti: Percentuale della corrente nominale di uscita
| Condizione con carico 1 | 100% ± 2% |
| Condizione con carico 2 | 75% ± 2% |
| Condizione con carico 3 | 50% ± 2% |
| Condizione con carico 4 | 25% ± 2% |
| Condizione con carico 5 | 10% ± 1% |
| Condizione con carico 6 | 0% (condizione in assenza carico) |
Smaltimento
Smaltimento della batteria/accumulatore

Il disposizione è dotato di batteria ricaricabile. Non gettare batterie e accumulatori usati (batterie ricaricabili) insieme ai rifui di domestici.
La batteria deve essere rimossa prima che il prodotto venga riciclato. Rivolgersi a personale qualificato.
Informazioni riguardo dove batterie e accumulatori possono essere smaltiti, possono essere ottentute presso le propria autorità locali o municipali.
Significato del symbolo "Eliminazione"

Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce sono ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparentchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Instruction Manual
3auiuuiiuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui
J 1

aaii aaii i 1000
joo jy jll llll jno Iaeg g rgygill oolc! aLac g UU pag
.ayg yIy g ayIy yIy cI uaeI pluaiol ooI LdIe
Joo valalil jy gll JSLy yAalabbl llogabeI dU gaoall Jy
. alabbl ablll Ub no lgclu
:
ab + 15 = 10a15
a.babgljoo
#
.45319 55
.15g6 b 1j
iLol jzll ijj .
aaii lloglslb
PC-MP 3087.
0,89.
III. .500,126
gss
11 20000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
2000 3,7x3.….…jaiy a jay b jay
aalll aall CE 100000000000000000000000000000000000000000000000

aJbU
a
aJyoo j0g jaiil de jaiil ool yaiil ayjll j
jglj 1
.5)Jogill aagddalssgdo
gbl dlaa lae bie gwl lglb1 0003.3
jglalll jwll jgo cull aai .ailll jao jao
jglll jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
- BO = BO
jai 1