394970 - Młot pneumatyczny SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 394970 SILVERLINE w formacie PDF.
| Typ produktu | Młot pneumatyczny |
| Marka | Silverline |
| Model | 394970 |
| Maksymalne ciśnienie robocze | 6,3 bar |
| Zużycie powietrza | 113 L/min |
| Dopływ powietrza | Złącze 1/4" BSP z dwoma szybkozłączkami (EN-6 i EQ-4) |
| Minimalna średnica węża | 9,5 mm |
| Prędkość obrotowa na biegu jałowym | 4500 obr/min |
| Osadzenie dłuta | 10,2 mm (okrągłe) |
| Skok tłoka | 43 mm |
| Waga | 1,05 kg |
| Akcesoria w zestawie | Dłuto do cięcia, dłuto punktowe, przecinak do spoin, dłuto płaskie |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 84 dB(A) (K=3 dB) |
| Poziom mocy akustycznej | 95 dB(A) (K=3 dB) |
| Wartość emisji wibracji | 9,4 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Zasilanie | Sprężone powietrze (kompresor) |
| Smarowanie | Zalecany olej pneumatyczny (nie olej silnikowy) |
| Codzienna konserwacja | Wlać łyżkę oleju do wlotu powietrza |
| Gwarancja | 3 lata (przy rejestracji w ciągu 30 dni) |
| Zgodność | CE, dyrektywy maszynowe, niskonapięciowe, EMC, RoHS, emisja hałasu |
| Bezpieczeństwo | Nosić ochronniki słuchu, okulary ochronne, maskę oddechową, kask, rękawice |
Często zadawane pytania - 394970 SILVERLINE
Pytania użytkowników dotyczące 394970 SILVERLINE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Młot pneumatyczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 394970 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 394970 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 394970 SILVERLINE
PL Młotek pneumatyczny, zestaw
3 YEAR GUARANTEE
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI
Register online: silverlinetools.com

Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcji: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwia Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasiegu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.

Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego

Należy nosić rękawice ochronne

Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi

NIE używać w przypadku butli gazowych!

Zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa

Ochrona środowiska
Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.
Dane techniczne
Maksymalne ciśnienie robocze : 6,3 bar (90 psi)
Zużycie powietrza: 113l/min (4 cfm)
Wlot powietrza:
1/4" BSP, wyposażone w dwa szybkozłącza męskie (EN-6 'angielski' oraz EQ-4 'typ europejski')
Minimalna średnica węża: 9,5 mm (3/8")
Prędkość bez obciążenia: 4,500 uderzeń/min.
Trzpień dłuta: 10,2 mm (round)
Skok lufy: 43 mm
Waga 1,05 kg
Parametry emisji dźwięku i wibracji:
Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z Dyrektywą Maszynową 2006/42/EC:
Poziom ciśnienia akustycznego L_N = 84 dB(A)
Poziom mocy akustycznej ....L = 95 dB(A)
Niepewność pomiaru K = 3 dB
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB(A) dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.
łączna wartość drgań (suma wektora triax) zgodnie z Dyrektywą Maszynową 2006/42/EC:
Wartość emisji drgań.... a_b = 9,4 m/s ^2
Niepewność pomiaru ....K = 1,5 m/s²
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85 dB(A) dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące hałasu i wibracji
Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodnie z normą ISO 28927-3 lub podobnymi normami międzynarodowym. Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niniejsze wartości mogą być wykorzystane do oceny narażenia na poziom hałasu i wibracji.
Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbala konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji. Całkowity czas pracy, kiedy można obsługiwać urządzenie, musi się odbywać w czynnikach, kiedy to urządzenie jest na biegu jałowym, bądź wyłączony. Pozwól sobie na częste przerwy podczas obsługi urządzenia.
W interesie użytkownika jest maksymalizowanie bezpieczeństwa, poprzez prawidłowe korzystanie z akcesoriów bezpieczeństwa, takich jak nauszniki przeciwałaśowe, rękawice antywibracyjne. Nie wolno obsługiiwać urządzenia poniżej normalnej temperatury komfortowej dla użytkownika, gdyż będzie to miało efekt na zwiększenie wibracji.
Dźwięk
Dyrektywa hałasowa została wprowadzona w celu ochrony przed ryzykiem zdrowia i bezpieczeństwa wynikającego z narażenia na hałas i utratę słuchu. Dyrektywa może być stosowana do określania ekspozycji hałasu i parametrów fizycznych, takich jak moc szczytowa ciśnienia akustycznego oraz dzienne i tygodniowe poziomu ekspozycji na hałas. Szczególną uwagę należy zwrócić na ekspozycje i czas trwania hałasu.
Aby uzyskać więcej informacji na temat dyrektywy hałasowej 2003/10 / WE i 2000/14 / WE, należy odwiedzić Europejską Agencję Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy - www.osha.europa.eu.
Wibracje
Dyrektywa 2002/44/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie minimalnych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa dotyczących narażenia pracowników na ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi (wibracji). Dyrektywa umożliwia użytkownikowi narzędzia do podejmowania świadomych decyzji dotyczących ilości czasu poświęconego pracy. Osoby, które regulamie operują sprzętem, który emituje wysokie wibracje, przez dłuższy okres czasu są narażone na problemy zdrowotne. ISO 28927-3 mierzy wibracje w trzech kierunkach, znane również, jako trójosiowy lub pomiar sumy wektorowej. Podczas obsługi sprzętem o wysokich wibracjach, należy się upewnić, aby nie przekroczyć poziomu ekspozycji. Więcej informacji na temat Dyrektywy wibracyjnej 2002/44/EC, należy odwiedzić Europejską Agencję Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy—www.osha.europa.eu
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
- Aby uniknąć wielu zagrożeń, należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcje bezpieczeństwa przed: instalacją, eksploatacją, naprawą, konserwacją, wymianą osprzętu lub pracą w pobliżu tego narzędzia. Nie stosowanie się do tego może spowodować poważne uszkodzenia ciała
- Tylko wykwalifikowani i wyszkoleni operatorzy powinni instalować, ustawiać lub używać tego narzędzi I
- Nie należy modyfikować tego narzędzia. Modyfikacje mogą zmniejszać skuteczność środków bezpieczeństwa i zwiększać ryzyko niebezpieczeństwa dla operatora.
- Nie należy wyrzucać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Należy przekazać je operatorowi.
- Nie należy korzystać z tego narzędzia, jeśli zostało uszkodzone.
- Należy skontrolować urządzenie okresowo w celu sprawdzenia, i oznaczenia, jeśli wymagane, pod względem zgodności z ISO 11148. Należy czytelnie oznaczyć narzędzie. Pracodawca/ uzytkownik powinien skontaktować się z producentem w celu uzyskania etykiety zastępczej w razie konieczności oznakowania narzędzia.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie próbowały korzystać z urządzenia, jako zabawki.
Niebezpieczeństwo wyrzutu przedmiotu
- Należy pamiętać, że uszkodzenie przedmiotu obrabianego lub akcesoriów bądź włożonego narzędzia w czasie pracy, może generować wyrzut przedmiotu o dużej prędkości.
- Podczas pracy z tym narzędziem należy zawsze nosić okulary ochronne odporne na uderzenia. Wymagany stopień ochrony należy ustalić w zależności od zastosowania.
- Należy używać kasku ochronnego podczas pracy powyżej wysokości głowy.
- Ryzyko związane z innymi osobami znajdującymi się w pobliżu obszaru roboczego także powinno być brane pod uwagę
- Należy się upewnić, że przedmiot obrabiany jest dobrze zamocowany.
Niebezpieczeństwo wciągnięcia luźnych elementów odzieży i biżuterii
- Zadlawienia, oskalpowanie i / lub rany szarpane mogą wystąpić podczas niestosowania się do instrukcji. Luźne elementy odzieży, biżuterię, długie włosy i rękawice należy trzymać z dala od urządzenia i jego akcesoriów.
Niebezpieczeństwa podczas operowania narzędziem
- Użytkowanie narzędzia może narażać ręce operatora na różne niebezpieczeństwa w tym: rany cięte, otarcia i oparzenia.
- Należy nosić odpowiednie rękawice ochronne.
- Operatorzy i personel obsługujący to urządzenie powinien być fizycznie w stanie poradzić sobie z: rozmiarem, ciężarem i mocą narzędzia.
- Należy trzymać narzędzie poprawnie i być przygotowanym na ewentualne gwałtowne ruchy tak aby przeciwdziałać im.
- Należy utrzymywać zrównoważoną pozycje ciała i bezpieczne oparcie dla stóp.
- W przypadku przerwy w dostawie energii należy zatrzymać urządzenie.
- Należy używać tylko smarów zalecanych przez producenta.
- Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne. Należy zawsze nosić okulary ochronne, rękawice ochronne i zalecane ubranie ochronne.
- Należy unikać bezpośredniego kontaktu z ruchomymi częściami, aby zapobiec obrażeniom ciała.
- Istnieje ryzyko wyładowania elektrostatycznego, podczas stosowania narzędzia na plastiku i innych materiałach nie metalowych.
Powtarzające się niebezpieczeństwa
- Podczas użytkowania narzędzia operator może poczuć dyskomfort w dłoniach, ramionach, barkach, szyi i innych częściach ciała.
- Należy korzystać z narzędzia zawsze w odpowiedniej pozycji, przy jednoczesnym zachowaniu bezpiecznej równowagi. Zalecana jest często zmiana pozycji pracy operatora podczas długotrwałego użytkowania narzędzia. Może to pomóc w uniknięciu dyskomfortu i zmeczenia.
- Jeżeli operator w dalszym ciągu odczuwa symptomy takie jak: długotrwały lub powtarzający się dyskomfort, bół pulsujący, mwrowienie, drętwienie, pieczenie lub sztywnienie, nie powinien ich ignorować. Powinien poinformować o tym swojego pracodawcę i niezwłocznie skonsultować się z wykwalifikowaniem pracownikiem służby zdrowia.
Niebezpieczeństwa przy wymianie akcesoriów
- Zawsze przed dopasowaniem lub wymianą narzędzia lub akcesoria należy odłączyć urządzenie od źródła energii.
- Należy unikać bezpośredniego kontaktu z akcesoriami lub narzędziami w urządzeniu, ponieważ mogą być gorące lub ostre.
- Należy używać tylko rozmiarów, rodzajów akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych, które są zalecane przez producenta urządzenia.
Niebezpieczeństwa w miejscu pracy
- Poślzignięcia, potknięcia i upadki są głównymi przyczynami urazów ciała w miejscu pracy. Należy być świadymom niebezpieczeństwa, jakie niosą: śliskie powierzchnie w miejscu pracy spowodowane użyciem narzędzia, czy przewód gazowy lub hydrauliczny ulokowany w złym miejscu będący przyczyną potknięć.
- Nie należy stosować niniejszego urządzenia w przestrzeniach i pomieszczeniach zagrożonych wybuchem lub do mocowania przewodów elektrycznych.
- Upewnij się, że w pobliżu nie ma żadnych kabli, rur gazowych itp., które mogą spowodować zagrożenie, jeśli zostaną uszkodzone przez urządzenie
Niebezpieczeństwa spowodowane oparami i pyłem
- Pył i opary wytwarzane podczas korzystania z narzędzia może spowodować problemy zdrowotne (np. raka, wady wrodzone, astmę i/lub zapalenia skóry). Ocena ryzyka i wdrożenie odpowiednich kontroli tych zagrożeń są niezbędne.
- Ocena ryzyka powinna zawierać szacunek wpływu pyłu (znajdującego się w miejscu pracy a także pyłu produkowanego poprzez użytkowanie narzędzia) na operatora.
- Należy zawsze skierować system odsysania pyłu tak, w celu zminimalizowania stężenia kurzu w środowisku pracy.
- W przypadku produkowania pyłu lub oparów, priorytetem powinno być kontrolowanie ich w punkcie emisji.
- Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu stężenia oparów i pyłu, należy zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi dokonywać wymiany narzędzi i materiałów eksploatacyjnych.
- Należy stosować środki ochrony dróg oddechowych zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.
Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją dźwięku
- Narażenie na wysoki poziom halasu może powodować problemy takie jak: szum w uszach (brzęczenie, gwizdy oraz buczenie), a także trwałe uszkodzenia słuchu włączając jego całkowitą utratę. Dlatego ocena ryzyka i realizacja odpowiednich kontroli tych zagrożeń są konieczne.
- Odpowiednie kontrole w celu zmniejszenia ryzyka, mogą obejmować działania takie jak użycie tłumiących materiałów, aby zapobiec wysokiej emisji dźwięku wytwarzanej przez elementy poddawane obróbce.
- Należy stosować środki ochrony słuchu zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.
- Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu emisji hałasu, należy obsługiwać i utrzymywać narzędzie, a także eksploatować i wymieniać akcesoria zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi.
- Jeśli narzędzie posiada tłumik, należy zawsze się upewnić, że jest on w odpowiednim miejscu i w dobrym stanie podczas obsługiwania narzędzia.
Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją wibracji
Poniższe informacje zwracają uwagę na zagrożenia związane z wysokim poziomem emisji wibracji, które nie zostały wyeliminowane poprzez projekt i konstrukcję, i pozostają, jako ryzyko początkowych drgań. Informacje te powinny pomóć pracodawcom w określeniu okoliczności, w których operator może być narażony na wysoką emisję wibracji. Jeśli wartość emisji drgań nie jest zgodna z normą ISO 28927-3 w zamierzonych zastosowaniach (i przewidywalnych nadużyciach) maszyny, dostarczone są dodatkowe informacje i/łub ostrzeżenia, aby w celu zmniejszenia ryzyka niebezpieczeństwa.
- Narażenie na wysoki poziom drgań może powodować uszkodzenie nerwów i zaburzenia układu nerwowego i krwionośnego najczęściej w obrębie ramion i rąk.
- Podczas pracy w niskich temperaturach należy używać ciepłych ubrań, i utrzymywać ręce ciepłe i suche.
- Jeśli wystąpią: drętwienie, mrowienie, ból lub wybielenie skóry na palcach i dłoniach, należy natychmiastowo zaprzestać korzystania z urządzenia, poinformować o tym pracodawcę i skonsultować się z lekarzem.
- Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu emisji drgań podczas korzystania z polerki lub szlifierki, należy obsługiwać i utrzymywać narzędzi w lekkim, ale bezpiecznym chwycie, z uwzględnieniem wymaganej siły potrzebnej w reakcji zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi. Ryzyko związane z emisją drgań jest zwykle większe, gdy zwiększona jest przyczepność do obrabianego materiału.
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z narzędziami pneumatycznymi
Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne obrażenia ciała:
- Należy zawsze odciąć dopływ powietrza, odłączając wąż ciśnieniowy od urządzenia, gdy nie jest już używane, przed wymianą akcesoriów lub podczas naprawy.
- Nigdy nie wolno kierować strumienia powietrza na siebie lub osoby znajdujące się w pobliżu.
- Odczepiony wąż od urządzenia może spowodować poważne uszkodzenia ciała. Zawsze należy skontrolować wąż pod względem uszkodzeń lub luzu przed przystąpieniem do pracy.
- W przypadku stosowania złączek spiralnych przy połączeniu węży, należy je zablokować kołkami blokującymi zabezpieczając przed możliwym rozłączeniem.
- Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia powietrza niż ciśnienie podane na narzędziu.
- Nigdy nie należy trzymać narzędzi za wąż ciśnieniowy.
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa pracy z wiertarkami
- Podczas obsługi wiertarki: należy być wyposażonym w odpowiednie wyposażenie ochronne takie jak: okulary, środki ochrony słuchu, odzież oraz rękawice ochronne. Należy pamiętać o zakładaniu maski przed rozpoczęciem wiercenia
- Przed rozpoczęciem wiercenia powinno się użyć detektora w celu znalezienia ukrytych linii elektrycznych, gazu czy wody. Należy unikać dotykania jakichkolwiek przewodów.
- Należy sprawdzić odpowiednie oświetlenie
- Upewnić się, że wiertło jest bezpiecznie umieszczone w uchwycie wiertarskim. Wiertło niebezpiecznie zainstalowane w uchwycie może wyjść z urządzenia powodując zagrożenie
- Upewnić się, że wiertło nie dotyka obrabianego przedmiotu przed włączeniem urządzenia. Przed rozpoczęciem wiercenia należy się upewnić, że pod obrabianym przedmiotem jest wystraczająca ilość miejsca
- Należy używać obydwu rąk podczas operowania narzędziem
- Należy używać zewnętrznego uchwytu podczas operowania urządzeniem
- Nie wolno naciskać na urządzenie, gdyż skraca to żywotność narzędzia
- Wiertła nagrzewają się podczas pracy, należy odczekać chwilę do momentu wystygnięcia przed próbą ich wyjęcia
- Nigdy nie wolno wyjmować wiór, trocin, ani oczyszczać element blisko pracującego wiertła
- W razie przerwania pracy podczas wiercenia należy najpierw wyłączyć urządzenie przed spojrzeniem
- W razie możliwości należy korzystać z imadła bądź zacisków do podtrzymania obrabianego przedmiotu
- Przed wymiana wiertła zawsze należy najpierw wyłączyć urządzenie od zasilania powietrza
- Należy regularnie sprawdzać uchwyt wiertarski pod względem uszkodzeń i zużycia. Po czym uszkodzone elementy naprawić bądź wymienić w profesjonalnym serwisie Silverline
- Zawsze należy odczekać, aż wiertło zatrzyma się całkowicie zanim wiertarka zostanie odłożona na miejsce
- Po zakończonej pracy należy odlączyć urządzenie od źródła zasilania powietrza i wyjąć wiertło z uchwytu wiertarskiego
- Należy cyklicznie dokonywać przeglądu wszystkich nakrętek, śrub i innych elementów mocujących i dokręcić w razie potrzeby
Przedstawienie produktu
1 Sprężyna szybkiej wymiany
2 Spust
3 Szybkozłącze
4 Pokrętło kontroli powietrza/momentu obrotowego
W komplecie akcesoria :
5 Dluto płaskie rozdwojone
6 Dhuto szpicak
7 Dłuto płaskie z wyżlobieniem
8 Dluto plaskie
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Młotek pneumatyczny zasilany sprężonym powietrzem z kompresora przeznaczony przede wszystkim do użytku przy nadwoziach pojazdów i podobnych konstrukcji o cienkiej blasze.
Rozpakowanie narzędzia
- Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
- Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia.
Przygotowanie do eksploatacji
Instalacja szybkozłącza
Uwaga: Niniejsze urządzenie jest wyposażone w dwa różne szybkozłącza zewnętrzne:
EQ-4 – powszechnie używane w Europie
EN-6 - głównie stosowane w UK

EQ-4
Europe

- Wybierz złącze odpowiednie dla podłączenia do sprężarki powietrza i zainstaluj w sposób opisany poniżej:
- Załóż odrobine taśmy PTFE (brak w zestawie) na gwint szybkozłącza (3). Pomoże to utrzymać szczelne połączenie
Uwaga: Założ taśmę PTFE ciasno, w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dzięki temu taśma nie zejdzie z gwintu podczas przykręcania urządzenia. - Zdejmij ochronną zaślepkę z wlotu powietrza
- Przy pomocy klucza (brak w zestawie) przykręć szybkozłącze do wlotu powietrza zlokalizowanego w uchwycie
- Podłącz do sprężarki powietrza i podłącz ciśnienie, po czym sprawdź przeciek (np. poprzez rozpylenie małej ilości wody w mydłem na zewnątrz złącza
- Przewód spreżonego powietrza wyposażony w szybkozłącze wewnętrzne, może teraz zostać wciśnięte w narzędzie
Podłączenie sprężonego powietrza

text_image
PODŁACZENIE DO URZADZENIA WAZ SZŁĄCZKA SZYBKOZŁĄCZE ODDZELENIE OD WODY WAZ SPIRALNY NA SREZONE POWIETRZE SZŁĄCZKA OLEJARKA REGULATOR DZIENNY DRENAZ DOPŁYN POWIETRZA- Niniejsze urządzenie powinno być podłączane do czystego zasilania pneumatycznego z olejarką i oddzielaczem wody
- NIE WOLNO pozwolić, aby dostarczane ciśnienie przekroczyło maksimum podane w 'danych technicznych'
- Należy pamiętać, aby zbiornik powinien być osuszany codziennie, aby zapobiec zbieraniu się wody w dopływie powietrza
- Upewnij się, że wszystkie elementy (węże, złącza, itp.) są przystosowane do zastosowania ciśnienia
Mocowanie akcesoriów
OSTRZEŻENIE: Należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania pneumatycznego przed montażem, bądź zdejmowaniem bitów, bądź innych akcesoriów.
OSTRZEŻENIE: NIGDY nie należy uruchamiać wiertarki podczas dokręcania uchwytu wiertarskiego, bądź zmiany kierunku.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie montuj akcesoriów z maksymalną prędkością niższą niż prędkość bez obciążenia powyższego urządzenia.
-
Otwórz uchwyt wiertarski poprzez obrócenie kołnierza w lewa stronę
-
Umieść bit, bądź inne akcesorium
-
Zamknij uchwyt poprzez obrócenie go w lewa stronę. Dokręć rękom
Uwaga: Upewnij się, że wiertło, bądź akcesorium pracują po środku, jeśli nie należy powtórzyć kroki powyżej.
Ustawienie mocy urządzenia
Uwaga: Niniejszy młotek pneumatyczny posiada wbudowany regulator ciśnienia.
- Prędkość urządzenia może być regulowana poprzez pokrętło kontroli powietrza/momentu obrotowego (4)
Obstuga
- Chwyć mocno urządzenie obiema rękoma
- Oprzyj końcówkę dłuta o materiał obróbki
- Delikatnie wciśnij spust i przesuwaj wzdłuż materiału
Uwaga: NIE NALEŻY pozwolić, aby urządzenie pracowało w trybie jałowym, przez dłuższy okres czasu. Spowoduje to skrócenie całkowitego czasu eksploatacji urządzenia.
Uwaga: NIE NALEŻY nakładać zbyt dużego nacisku na narządzie – pozwól maszynie pracować samodzielnie. Jeśli urządzenie nie jest cięte jak należy, należy sprawdzić dłuto pod kątem uszkodzeń, bądź zużycia i wymienić w razie potrzeby. Rozważ wymianę na inne dłuto.
OSTRZEŻENIE: Należy mieć świadomość, że narzędzia pneumatyczne mogą trzymać ciśnienie resztkowe po zakończeniu pracy. Należy zawsze uwolnić ciśnienie z urządzenia po wyłączeniu dopływu powietrza.
Akcesoria
- Akcesoria dla tego urządzenia, w tym Zestaw dług, 4 szt. (598430), jest dostępny u dystrybutora Silverline. Części zamienne mogę zostać zakupione od Twojego dystrybutora Silverline, bądź na stronie www.toolsparesonline.com
Konserwacja
WARNING: Należy zawsze odłączać źródło zasilania pneumatycznego i zwolnić ciśnienie, przed czyszczeniem, bądź przeprowadzeniem konserwacji.
Czyszczenie
- Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Należy czyścić korpus urządzenia miękką szcotką lubSuchą ścierką. W razie możliwości należy użyć czystego i suchego spreżonego powietrza, aby przedmuchać otwory wentylacyjne
WAŻNE: Istnieje małe prawdopodobieństwo, że może coś pójść nie tak, należy zauważyć, jeśli urządzenie nie działa, jest to spowodowane, skorodowaniem wewnętrznego mechanizmu, bądź jego zabrudzenia, dostaniem się mokrego powietrza, bądź nieprzestrzeganiem podanych instrukcji poniżej.
Codzienne zabiegi konserwacyjne: Odłącz źródło zasilania pneumatycznego, wlej równowartość łyżki oleju do wolotu powietrza. Uruchom maszynę na małej prędkości, aby równomiernie nasmarować części wewnętrzne maszyny.
- Jeśli maszyna znajduje się w ciągłym użyciu, należy zamontować f filtr/ smarownica. Filtr powietrza powinien być zamontowany przez cały czas
- Korzystaj z oleju do narzędzi pneumatycznych. POD ŻADNYM WARUNKIEM NIE NALEZY UZYWAC OLEJU SILNIKOWEGO
- Niezastosowanie się do instrukcji obsługi i konserwacji może spowodować unieważnienie gwarancji
Przechowywanie
- Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci.
Utylizacja
- Podobnie jak w przypadku elektronarzędzi, narzędzi pneumatycznych nie należy wyrzucać z odpadami komunalnymi
- Narzędzia pneumatyczne mogą zawierać sładowe ilości oleju bądź innych smarów dlatego też muszą być odpowiednio zutylizowane
- Należy się skontaktować z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji narzędzi pneumatycznych
Wykrywanie i usuwanie usterek
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urządzenie działa wolno | Nieprawidłowe ciśnienie Ustaw prawidłowe ciśnienie zgodnie z „danymi technicznymi” | |
| Zabrudzenia w mechanizmie | Wlej olej we wnętrze wlotu powietrza, jak opisano w instrukcji konserwacji | |
| Blokada powietrza | Obsługuj urządzenie w krótkich odstępach czasu, aby oczyścić blokadę | |
| Wyciek powietrza | Sprawdź wszystkie mocowania i węże pod kątem wycieku powietrza, przykręć odpowiednio gwint uprzednio nakładając, bądź wymieniając taśmę PTFE | |
| Blokada w filtrze Zdejmij szybkozłącze i wyczyść filtr | ||
| Narzędzie przestało działać | Brud, bądź rdza w mechanizmie Spróbuj obsługiwać urządzenie na wolnych obrotach | |
| Brud, bądź rdza w mechanizmie Uderz delikatnie przy pomocy gumowego młotka | ||
| Brud, bądź rdza w mechanizmie | Zwolnij mechanizm poprzez obrócenie napędu ręcznie odłączając zasilanie pneumatyczne | |
| Narzędzie nie zatrzymało się, po zwolnieniu spustu | Uszkodzone gniazdo zaworu przepustnicy | Napraw urządzenie w centrum serwisowym Silverline |
| Jeśli powyższe rozwiązania problemów zawiodą, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym Silverline. | ||
Gwarancja narzędzi Silverline
Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję
Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt na stronie www.silverinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie.
Rejestracja produktu
Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk „Rejestracja”. Należy wprowadzić:
- Dane osobowe
- Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu
Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.
Zasady i warunki
Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do dystrybutora/sklepu, w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym dowód zakupu.
Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:
Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie gwarancji. Należy dostarczyć dowód zakupu, swoje imię i nazwisko, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw.
Należy podać dokładnie dane usterki wymagające naprawy.
Wnioski złożone w okresie gwarancji będą weryfikowane przez Silverline Tools, do ustalenia czy usterki są związane z materiałem lub wyrobem produktu.
Koszty transportu nie zostaną pokryte. Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie oczyszczony. Należy zapakować produkt prawidłowo i bezpiecznie tak, aby nie został uszkodzony podczas transportu do nas. Możemy odrzucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów.
Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego.
Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.
Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie. Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools.
Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta.
Gwarancja pokrywa:
Naprawę produktu (w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją.
Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem.
Produkty używane w EU.
Czego nie pokrywa gwarancja:
Silverline Tools nie pokrywa napraw powstałych w wyniku:
- normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi, np: noże, szczotki, pasy, żarówki akumulatory itp.
- wymiany dowolnego dołączonego wyposażenia np.: noży, wiertel, papieru ściernego, tarcz do cięcia i innych podobnych elementów.
- przypadkowego uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zaniedbaniem, nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.
• stosowania produktu do innych celów. - zmiany lub modyfikacji produktu w jakikolwiek sposób.
- usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są oryginalnymi elementami Silverline Tools.
- niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).
- naprawy lub modyfikacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrum Uslug Silverline Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.
- roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu.
Deklaracja Zgodności WE
Niżej podpisany: Mr Darrell Morris
upoważniony przez: Silverline
Oświadcza, że:
Powyższa deklaracja została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z właściwymi przepisami Unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego
Kod identyfikacyjny: 394970
Opis: Młotek pneumatyczny, zestaw 5 szt.
Produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami:
• Dyrektywa maszynowa 2006/42/EC
• Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC
• Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC
• Dyerktywa RoHS 2011/65/EU
• EN 11148-4:2010
Zastosowana dyrektywa oceny zgodności: Intertek Testing Services, Shanghai, China
Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu: Silverline
Data: 28-06-2013
Podpis:

Dyrektor naczelny
Nazwa i adres producenta:
PL 3 Letnia Gwarancja *Zarejestruj się online w ciągu 30 dni.Obowiązują Zasady i Warunki