SECM 12 C7 - Maszyna do lodów SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SECM 12 C7 SILVERCREST w formacie PDF.
| Marka | SilverCrest |
| Model | SECM 12 C7 |
| Typ produktu | Maszyna do lodów |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Moc | 12 W |
| Maksymalna pojemność masy lodowej | 1 000 ml |
| Klasa ochrony | II |
| Ochrona przed przegrzaniem | Tak, automatyczne wyłączanie |
| Materiał pojemnika na lód | Materiał neutralny niezmieniający smaku |
| Pokrywa | Z otworem do napełniania |
| Mieszadło | W zestawie |
| Część łącząca | W zestawie |
| Pierścień z uchwytami | W zestawie |
| Pojemnik zewnętrzny | W zestawie |
| Czyszczenie bloku silnika | Wilgotną ściereczką |
| Czyszczenie akcesoriów | Mycie ręczne lub w zmywarce (mieszadło i pokrywa) |
| Zastosowanie | Domowe, wewnątrz |
| Funkcja | Przygotowanie lodów i sorbetów |
| Typowy czas przygotowania | Około 40 minut |
| Przechowywanie lodów | Maksymalnie 1 tydzień w -18°C |
| Obsługa klienta Francja | 0800 919270 |
| Obsługa klienta Szwajcaria | 0842 665566 |
Często zadawane pytania - SECM 12 C7 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SECM 12 C7 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do lodów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SECM 12 C7 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SECM 12 C7 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SECM 12 C7 SILVERCREST
PL Skrócona instrukcja obsługi
MASZYNKA DO LODÓW
SK Krátky návod
PRÍSTROJ NA PRÍPRAVU ZMRZLINY
DK Kort vejledning
ISMASKINE
GB Short manual
ICE CREAM MAKER
Skrócona instrukcja obslugi

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comNiniejszy dokument jest skróconą drukowaną wersją kompletnej instrukcji obsługi. Po zeskanowaniu kodu QR przejdziesz bezpośrednio do strony serwisowej marki Lidl (www.lidl-service.com) a wpisując numer artykułu (IAN) 384916_2107, możesz przejrzeć i pobrać kompletną instrukcję obsługi.
OSTRZEŻENIE! Przestrzegaj kompletnej instrukcji obsługi i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń u osób oraz szkód rzeczowych. Skrócona instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Przed użyciem produktu zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami w zakresie obsługi i bezpieczeństwa. Przechowuj krótką instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i przekaz wszystkie dokumenty osobom trzecim w przypadku przekazania produktu.
Zakres dostawy
1 jednostka silnika 2
1 pokrywa 3
1 pojemnik na lody 6
1 pierścień 7
1 pojemnik zewnętrzny 8
1 mieszado 5
1 złączka 4
1 skrócona instrukcja obsługi
Symbol na urządzeniu

Symbol informuje, że użyte wysokiej jakości materiały nie zmieniają smaku i zapachu produktów spożywczych.
Używanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do produkcji lodów spożywczych.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego. Z urządzenia można korzystać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych.
Niniejsze urządzenie nie może być używa- ne do celów przemysłowych.
Przegląd
1 Włącznik 0/1
2 Jednostka silnika
(obudowa/urządzenie)
4 Złączka
5 Mieszadło
6 Pojemnik na lody
7 Pierścień z uchwytami
8 Pojemnik zewnętrzny
9 Kabel sieciowy z wtyczką (niewidoczny)
3 Pokrywa z otworem do napełniania
Dane techniczne
| Model: SECM 12 C7 | |
| Napięcie sieciowe: 220 - 240 V ~ 50 Hz | |
| Klasabezpieczeństwa: II | |
| Moc: 12 W | |
| Ilość masy do napełnienia: 1000 ml | |
Instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi
- Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia i osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych bądź umysłowych albo niemające doświadczenia i/lub wiedzy o jego obstudze, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub zostały poinstruowane o bezpiecznym używaniu urządzenia i zrozumiały związane z tym zagrożenia.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci bez odpowiedniego nadzoru.
- Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządzenia i przewodu przyłączeniowego.
- Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie elementy i powierzchnie mające kontakt z produktem spożywczym.
- W tym urządzeniu nie wolno przechowywać materiałów grożących wybuchem, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem napędowym.
- W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego w tym urządzeniu należy producentowi lub jego serwisowi lub też osobie o podobnych kwalifikacjach zlecić jego wymianę, co zapobiegnie potencjalnym zagrożeniom.
- Urządzenie jest przeznaczone do używania w gospodarstwach domowych i podobnych obiektach, np.
... w kuchniach dla pracowników sklepów, biur oraz innych miejsc związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej; ... w gospodarstwach rolnych; ... przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów oferujących noc legi; ... w pensjonatach.
- W pojemniku na lody nie przygotowywać na raz więcej niż 1000 ml masy lodowej.
- Urządzenie należy zawsze odłączyć od sieci przed montażem, demontażem lub czyszczeniem oraz jeśli jest nieużywane.
- Opakowanie nie jest zabawką. Dzieci nie powinny bawić się plastikowymi torbami. Istnieje niebezpieczeństwo udu-szenia.
- Należy uważać, by dzieci nie ściągnęty urządzenia z blatu roboczego, po-ciągając za kabel.
- Urządzenia elektryczne mogą być źródłem zagrożeń dla zwierząt domowych i hodowlanych. Również same zwierzęta mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Z tego względu nie pozwalać na zbliżanie się zwierząt do urządzeń elektrycznych.
- Urządzenie należy chronić przed wilgo- cią, kapaniem lub spryskiwaniem wo- dq: istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
- Urządzenia nie wolno używać na wolnym powietrzu, ani w pobliżu pojemników wypełnionych wodą, np. zlewu.
- Zwrócić uwagę na to, aby podkładka pod urządzeniem była sucha.
- Nie włączać urządzenia po upadku oraz wtedy, gdy ono samo lub kabel zasilający mają widoczne uszkodzenia.
- Aby uniknąć uszkodzeń, w produkcie nie wolno dokonywać żadnych zmian.
- Jeśli do obudowy urządzenia dostaną się jakieś ciecze lub ciała obce, natychmiast wyjąć wtyczkę. Przed ponownym uruchomieniem zlecić sprawdzenie urządzenia.
- Obudowa, kabel zasilający oraz wtyczka nie powinny być zanurzane w wodzie ani innych cieczach.
- Jeśli jednak zdarzy się, że urządzenie wpadnie do wody, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka, a dopiero później wyciągnąć urządzenie. W takim przypadku nie należy używać urządzenia, ale oddać je do sprawdzenia w warsztacie specjalistycznym.
- Urządzenia nie wolno dotykać mokrymi rękami.
Wtyczkę sieciową należy podłącać tylko do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazdka, którego napięcie odpowiada danym podanym na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być łatwo dostępne także po podłączeniu urządzenia.
- Należy zwrócić uwagę na to, aby przewód zasilający nie uległ uszkodzeniu na ostrych krawędziach lub gorących elementach.
- Urządzenie nie jest całkowicie odłączone od sieci również po jego wyłączeniu. W celu całkowitego odłączenia od sieci należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Podczas montażu urządzenia zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie był zakleszczony lub zgnieciony.
- Aby wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka, należy zawsze trzymać za wtyczkę, nigdy za przewód.
- Wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z gniazdka, ... ... w przypadku wystąpienia awarii, ... kiedy urządzenie nie jest używane, ... przed czyszczeniem urządzenia ... i podczas burzy.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z zewnętrznym włącznikiem czasowym lub oddzielnym systemem o zdalnym działaniu.
Lody spożywcze stanowią idealne środowisko dla rozwoju bakterii salmonelli. Dlatego podczas przygotowywania lodów zalecane jest przestrzeganie szczególnych wymagań higienicznych.
- Głównym źródłem salmonelli w lodach są surowe jaja. Świeże surowe jaja często zawierają w bardzo małych ilościach bakterie salmonelli. W przypadku dłuższego przechowywania lub niewystarczającego chłodzenia mogą się one szybko rozmnażać.
- Bakterie salmonelli mogą się także rozmnażać w przygotowanej masie kremowej lub w lekko rozmrożonych lodach. Bakterie salmonelli nie giną po zamrożeniu.
- Aby uniknąć niepotrzebnych problemów zdrowotnych po spożyciu lodów, należy bezwzględnie przestrzegać następujących wskazówek związanych z zachowaniem higieny:
- W przypadku osób ze zmniejszoną odpornością (np. małe dzieci, starsze lub chore osoby) lody należy przygotowywać bez użycia surowych jaj.
- W przypadku lodów z użyciem surowych jaj należy pamiętać, aby były one zawsze świeże i przechowywać je w lodówce.
- Podczas przygotowywania lodów należy pamiętać o zachowaniu absolutnej czystości wszystkich urządzeń roboczych.
- Przygotowaną masę lodową należy natychmiast włożyć do lodówki i przechowywać ją w niej nie dłużej niż 24 godziny.
- Gotowe lody należy natychmiast spożyć. Lody ze świeżych składników można przechowywać w zamrażarce w temperaturze -18 °C przez maksymalnie 1 tydzień.
- Lekko lub całkowicie rozmrożonych lodów nie wolno ponownie zamrażać.
- Po przygotowaniu lodów należy dokładnie oczyścić samą maszynę oraz wszystkie urządzenia robocze.
- Aby uniknąć obrażeń i uszkodzeń, nie wolno wkładać dłoni do pracującej maszyny. Także włosy, ubranie i inne przedmioty należy trzymać z dala od niej.
- Nie wkładać mokrych dłoni do zamrożonego pojemnika na lody.
- Pojemnik na lody należy całkowicie osuszyć przed jego zamrożeniem.
- Nie wolno podgrzewać pojemnika na lody do temperatury powyżej 40 °C.
- Twarde i ostre przedmioty (np. metalowa łyżka) mogą uszkodzić wewnętrzne ścianki pojemnika na lody. Do wybierania gotowych lodów należy używać wyłącznie gumowych łopatek lub akcesoriów z drewna.
- Włączyć maszynę i następnie przygotowaną masę lodową wkładać stopniowo do pracującej maszyny.
- Nie wolno wyłączać i ponownie włączać maszyny podczas przygotowywania lodów. W przeciwnym wypadku mogłoby dojść do przymarznięcia kremowej masy do pojemnika na lody i zablokowania mieszadła.
- Urządzenia nigdy nie należy stawiać na gorących powierzchniach (np. kuchence) lub w pobliżu źródeł ciepła i otwartego ognia.
- Stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Urządzenie jest wyposażone w antypoślizgowe nóżki silikonowe. Ponieważ meble pokryte są różnymi rodzajami lakierów i tworzyw sztucznych oraz pielęgnowane za pomocą różnych środków, nie można do końca wykluczyć, że niektóre z tych materiałów będą zawierać składniki uszkadzające i rozmiękczające nóżki silikonowe. Pod urządzenie można w razie potrzeby podłożyć podkładkę antypoślizgową.
- Nie używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących.
- Wszystkie elementy wyposażenia maszyny należy myć ręcznie. Mieszadło 5 i pokrywkę 3 można myć również w zmywarce.
W przypadku wypływania cieczy z obudowy pojemnika na lody należy pojemnik zutylizować. Ciecz nie jest trująca, ale nie jest przeznaczona do spożycia.
- Urządzenie jest wyposażone w stycznik chroniący silnik przed przegrzaniem. Stycznik wyłącza urządzenie i w ten sposób zabezpiecza silnik przed przegrzaniem. W przypadku przegrzania należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i odczekać do momentu schłodzenia silnika; przynajmniej 15 minut.
Przed pierwszym uży- ciem
- Usunąć wszystkie materiały, w które opakowane jest urządzenie.
- Sprawdzić, czy urządzenie zawiera wszystkie części i czy nie są one uszkodzone.
- Oczyścić urządzenie przed pierwszym użyciem!
Czyszczenie

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!
- Przed czyszczeniem maszyny wyciągnąć wtyczkę 9 z gniazdka.
- Jednostki silnika 2 nie wolno zanurzać w wodzie.
OSTRZEŻENIE!
- Nie używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących.
- Zdjąć mieszadło 5 i złączkę 4 z jednostki silnika 2.
- Ilustracja A: Wcisnąć oba wsporniki na dole jednostki silnika 2 i zdjąć ją z pokrywy 3.
- Złapać uchwyty pierścienia 7 i wyciągnąć pierścień oraz pojemnik na lody 6 z pojemnika zewnętrznego 8.
Czyszczenie jednostki silnika
- Do czyszczenia jednostki silnika 2 używać lekko zwilżonej i miękkiej ściereczki.
Czyszczenie pojemnika na lody
- Pojemnik na lody 6 należy czyścić do piero w momencie, kiedy jego temperatura osiągnie temperaturę pokojową.
- Wewnętrzne ścianki pojemnika należy 6 przemyć ciepłą wodą (maks. 40 °C) oraz tagodnym płynem do mycia.
Pozostałe części
- Wszystkie pozostałe części należy przemywać ręcznie w ciepłej wodzie z niewielkim dodatkiem płynu do mycia (mieszadło 5 i pokrywkę 3 można myć również w zmywarce). Po umyciu wszystkie części należy dobrze osuszyć.
Przystąpić do produkcji lodów
Wskazówki ogólne
Składniki
- Wysoką jakość lodów można uzyskać przede wszystkim dzięki użyciu wysokiej jakości świeżych składników.
- Produkty mleczne o dużej zawartości tłuszczu (jak np. śmietana, creme fraiche (gęsta, tłusta śmietana), creme double (śmietana tortowa), ser mascarpone) gwarantują odpowiednio kremistą konsystencję lodów i są odpowiedzialne za ich smak.
- W przypadku lodów, w których cukier nie rozpuszcza się, należy użyć szczególnie drobnego cukru. Cukier jest odpowiedzialny za sztywniejszą konsystencję i zapobiega jednocześnie tworzeniu się dużych kryształków lodu.
- W przypadku zmrożonych owoców nie ma potrzeby ich całkowitego rozmrażania. Na przykład z wpół zmrożonych
owoców można przygotowywać lepsze musy.
- Dodanie alkoholu zmiękcza konsystencję lodów.
Przygotowanie
- Lody będą szczególnie udane, kiedy pojemnik na lody 6 oraz przygotowana masa lodowa zostaną przed przygotowaniem lodów wystarczające schłodzone.
- Gotowe lody są miękkie i łatwe do nakładania łyżką. Lody należy serwować od razu. Tak smakują najlepiej.
- Jeśli po około 40 minutach nie uda się uzyskać odpowiedniej konsystencji, lody należy wstawić do zamrażarki i schładzać je tak długo, aby uzyskały odpowiednią konsystencję.
24 godzin wcześniej
Zamrozić pojemnik na lody
Pojemnik na lody 6 musi być całkowicie suchy w momencie jego zamrażania.
- Włożyć pusty pojemnik na lody 6 do specjalnego woreczka do zamrażania i zamknąć go, aby w ten sposób zapobiec tworzeniu się lodowych osadów.
- Włożyć zapakowany pojemnik na lody 6 do zamrażarki na przynajmniej 24 godzin (przy -18 °C lub niższej temperaturze).
- Pojemnik 6 należy wyciągnąć z zamrażarki bezpośrednio przed przygotowywaniem lodów, dzięki czemu będzie on dobrze schłodzony.
4 godziny wcześniej
Przygotować masę lodową
- Przygotować masę lodową wg przepisu. Jednorazowo można przygotować w pojemniku na lody 6 do 1000 ml masy lodowej.
- Przygotowaną masę lodową należy włożyć na ok. 4 godziny do lodówki.
Przygotowanie lodów w maszynie do produkcji lodów
WSKAZÓWKI:
- Podczas pierwszego użycia może dojść do emisji specyficznego zapachu. Jest to uwarunkowane konstrukcją urządzenia i nie stanowi usterki. Należy zapewnić odpowiednią wentylację.
- Umieścić przygotowaną masę lodową w naczyniu z dzióbkiem. Wtedy łatwiej będzie można ją włać do otworu do napełniania w pokrywce 3.
- Przygotowaną masę lodową należy wkładać do pojemnika na lody 6 po catkowitym złożeniu i włączeniu maszyny. W przeciwnym wypadku masa lodowa przymarznie do wewnętrznych ścianek pojemnika na lody 6. - Należy pracować szybko, aby pojemnik 6 i masa lodowa utraciły jak najmniej zimna.
- Ustawić jednostkę silnika 2 na pokrywie 3 w taki sposób, aby nastąpiło jego zatrzaśnięcie.
- Włożyć złączkę 4 do jednostki silnika 2.
- Nałożyć mieszadło 5 na złączkę 4.
- Ustawić pierścień 7 na pojemniku zewnętrznym 8, tak aby uchwyty leżaty w wycięciach pojemnika zewnętrznego.
- Wyciągnąć pojemnik na lody 6 z torebki do zamrażania żywności i ustawić go na pierścieniu 7.
- Ustawić pokrywę 3 na pierścieniu 7 i dokręcić go w kierunku zgodnym z ru-chem wskazówek zegara.
- Włożyć wtyczkę 9 do gniazdka i ustawić włącznik 0/1 1 w pozycji 1.
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!
- Nie wolno wyłączać i ponownie włączać maszyny podczas przygotowywania lodów. W przeciwnym razie mogłoby dojść do przymarznięcia masy lodowej do pojemnika na lody 6 i zablokowania mieszadła 5.
- Przygotowaną masę lodową należy dozować do pojemnika na lody 6 przez otwór wlewowy.
- Nie wyłączać urządzenia do momentu uzyskania odpowiedniej konsystencji.
WSKAZÓWKA: Jeśli po około 40 minu- tach nie uda się uzyskać odpowiedniej konsystencji, lody należy wstawić do zamrażarki i schładzać je tak długo, aby uzyskały odpowiednią konsystencję.
- Ustawić włącznik 0/I 1 w pozycji 0, aby wyłączyć urządzenie.
- Wyciągnąć wtyczkę 9 sieciową z gniazdka.
- Obrócić pokrywę 3 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją.
WSKAZÓWKA: W celu ułatwienia zdjęcia pokrywki 3 należy chwycić ją obiema rękami z prawej i lewej strony, a następnie podnieść.
- Gotowe lody należy wyjmować gumową topatką lub drewnianą tyżką (nie są dotączone). Gotowe lody są na tyle miękkie, że można je łatwo wybierać tyżką. Lody można spożywać od razu lub kiedy chcesz uzyskać gęstszą konsystencję, włożyć na jakiś czas do zamrażarki.
Przepisy
Propozycje przepisów można znaleźć w instrukcji obsługi dostępnej online.
Utylizacja
Opakowanie i urządzenie muszą być utylizowane zgodnie z przepisami dot. ochrony środowiska w danym kraju.
Rozwiązywanie problemów
Jeżeli urządzenie nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy przeczytać odpowiedni rozdział w internetowej instrukcji obsługi.
Użyte symbole
![]() | Izolacja ochronna |
![]() | Geprüfte Sicherheit (potwierdzone bezpieczeństwo): urządzenia muszą spełniać wymagania ogólnych zasad techniki i ustawy o bezpieczeństwie produktów (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | Używając oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH oświadcza, że produkt jest zgodny z wymogami UE. |
![]() | Symbol ten przypomina o utylizacji opakowania zgodnie z zasadami ochrony środowiska. |
![]() | Symbolem recyklingu (3 strzałki) oznakowane są materiały nadające się do ponownego przetworzenia. Materiał można zidentyfikować na podstawie numeru recyklingowego w środku (tutaj: 21) i/lub skrótu (tutaj: PAP). |
| ~ | Prąd przemienny |
![]() | Symbolem są oznaczone części, które mogą być myte w zmywarce. |
![]() | Jest to produkt nadający się do recyklingu, który podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i segregacji odpadów. |
![]() | Używając oznaczenia UKCA, firma HOYER Handel GmbH oświadcza, że produkt jest zgodny z brytyjskimi wymogami. |
![]() | Symbol identyfikuje producenta produktu. |
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Centrum Serwisowe
W kwestiach związanych z serwisowaniem produktu prosimy o kontakt z naszym centrum serwisowym:
PL Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: hoyer@lidl.pl
IAN: 384916_2107
Stručný návod









