ElTex 1800 - Glebogryzarka Texas - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ElTex 1800 Texas w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczny kultywator |
| Marka | Texas |
| Model | ElTex 1800 |
| Zasilanie | 230 V, sieć |
| Maksymalna moc | 1,8 kW / 3400 obr/min |
| Szerokość robocza | 40-60 cm |
| Głębokość robocza | 26 cm |
| Liczba biegów do przodu | 1 |
| Prędkość obrotowa noży | 125 obr/min |
| Poziom mocy akustycznej (LWA) | 93 dB(A) |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LPA) | 88,2 dB(A) |
| Poziom drgań (lewy/prawy) | 8,1 m/s² / 7,4 m/s² |
| Rodzaj smarowania skrzyni biegów | Smarowana fabrycznie, nie otwierać |
| Waga | Nieokreślona, około 30 kg (szacunek) |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | Nieokreślone |
| Materiał podwozia | Stal |
| Typ kół podporowych | Koła regulowane / płoza głębokości |
| Bezpieczeństwo | Przycisk bezpieczeństwa na uchwycie sprzęgła, strefa bezpieczeństwa, wyłącznik awaryjny |
| Czyszczenie | Płukanie wodą, nie używać myjki ciśnieniowej |
| Przechowywanie | Suche i czyste miejsce |
| Gwarancja | 2 lata do użytku prywatnego w UE |
| Dostarczone akcesoria | Górna i dolna kierownica, uchwyt sprzęgła, koła podporowe, płoza głębokości, noże wewnętrzne, panel, osłony boczne |
Często zadawane pytania - ElTex 1800 Texas
Pytania użytkowników dotyczące ElTex 1800 Texas
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Glebogryzarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ElTex 1800 - Texas i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ElTex 1800 marki Texas.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ElTex 1800 Texas
PL Instrukcja obslugi
El-Tex 1800


1

2

3
| 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | ||
| 8 | 9 |

| DK | ||||
| Vær agtpågivende ved dette symbol. | Læs betjenings-vejledningen grundigt før maskinen benytes. | Udsæt ikke maskinen for regn og fughtighed. | Brug ikke strømstikkethis ledningen er defekt. | Fare for at skære sig på roterende klinger. |
| GB | ||||
| Pay attention to this symbol. | Please read the user manual carefully before operating the machine. | Do not expose the machine to rain or moisture. | Do not use the power cord if it is defect. | Warning! Risk of getting cut on rotation blades. |
| D | ||||
| Seid vor diesen Symbol vorsichtig. | Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch aufmerksam durch, bevor Sie den Maschinen in Betriebnehmen. | Das Werkzeug darf wieder Regen noch anderen feuchten Bedingungen ausgesetzt werden. | Verwenden Sie das Netzkabel nicht, wenn es defekt ist. | Gefahr, auf rotierende Klingen zu schneiden. |
| F | ||||
| Faites attention à ce symbole. | Lire les instructions d'utilisation avant d'utiliser la machine. | N'explosez pas la machine à la pluie ou à l'humidié. | N'utilise pas le cordon d'alimentation s'il est défectueux. | Avertissement! Risque de coupure sur les lames rotatives. |
| PL | ||||
| Zworć uwage na ten symbol. | Przed użyciem urzadzenia przyczytaj instrukcję obslugi. | Nie wystawiaj urzadzenia na deszcź lub wilgoć. | Nie uzywaj przywodu zasilajćego, jesti jest uzkidzony. | Ostrzeżenie! Ryzyko skaleczenia o obracȩje są noZE. |
| DK | ||||
| Pas på händerness! Lad dem/DD jekte komme tæt på de roterende knive. | Pas på! Objekter kan forlade produkt med hij hastighed. | Hold tilskuere 5 m væk fra maskinen. | Adversel: Pas på roterende knive! | Træk altid strømstikket ud før vedligeholdelse og under opbevaring. |
| GB | ||||
| Be careful about your hands. Do not let them come close to the rotating blades. | Be careful: Object can be thrown away with high speed. | Keep bystanders 5 m away from the machine. | Warning: Pay attention to rotating blades! | Always unplug the power cord before maintenance and during storage. |
| D | ||||
| Sei vorsichtig mit denen Händen. Lassen Sie sie nicht in die Höhe die rotierenden Messerkommen. | Warning: Gegenstände können herumgeschleudert werden. | Halten Sie Zuschauer 5 m entfern von der Maschine. | Warning: Achten Sie auf rotierende Messer! | Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten und während der Lagerung immer den Netzkabel. |
| F | ||||
| Faites attention à ce symbole. | Lire les instructions d'utilisation avant d'utiliser la machine. | Tenez les personnes à 5 m de la machine. | Avertissement: Faites attention à lames rotatives! | Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant l'entretien et pendant le stockage. |
| PL | ||||
| Zworć uwage na ten symbol. | Przed użyciem urzadzenia przyczytaj instrukcję obslugi. | Trzymaj osoby postrione w odleglosci 5 m od maszyny. | Ostrzeżenie: Zwroc uwage na obracȩçye są ostrza! | Zawsze odłączej przyzwód zasilajść przyzed konserwacja i podczas przyzechowyyania. |
DK Indholdsfortegnelse - "Original brugsanvising"
Illustrationer 2
Adverselssymboler 5
PL - Spis tresci - "Tlumaczeniem instrukcji oryginalnej"
Ilustracie 2
Symbole ostrzegawcze 5
Srodki ostroznosci 18
Montaž urzadzen 19
Ubranie roboczne 19
Praca z glebogryzarka 19
Stefa bezpieczestewa 19
Ustawianie zespolu kof / regulatora glebokosci uprawy .... 19
Smarownie przekladi ni 19
Czyszczenie glebogryzarki 19
Przechowywanie 20
Wykrywanie i usuwanie usterek 20
Haas, wibrace i srodki zapobiegawcze 20
Dane techniczne 21
Akcesoria 22
Deklaracja zgodnosci UE 23
Gratulujemy zakupu urzadzenia glebogryzark. Bardzo wazne jest, aby przydaczne przymeniem do pracy zapoznac sie z treścia niniejszego podrecznika. Szczególna uwage nały zworćic na zalecenia dotyczné bezpieczeniastwa, króte są oznaczone nastepujacym symbole:

Częsci zamienne
Wykaz częsci zamiennych dlakiego produktu moins znaleczna naszej stronie internetowej www texas.dk Bedziemymogli obstuźć Cię szybciej, jestli bedziemny znali numerpozycji. Czȩci zamiennes moins zakupić w sieci naszychdilerów. Prosimi odwiedźć nasza strone internetowa, aby odnaweść najbliszego dilera.
Środki ostrozość
Przygotowanie
Niezbliaca rkistopwbowlzeobracajacychieczeci.
4 Dokladnie przyczytać instrukcje. Zapoznać sie zesposobem sterowania, ustawieniami i uchwytami urzadzenia.
4 Zapoznac sie ze sposobem zatrzymywnia urzadzenia i zatrzymywniem w naglych przypadkach.
4 Nie pozwalać daneciom i osobom niedzajnajomionym z tymi instrukcjami na uzywanie urzadzenia. Uwaga: lokalne przypepies moga ogranicać wiek operatora urzadzenia.
Nie obstruwoc urzadzenia w razie zlego samopoczucia,zmeczenia, po spozyciu alkoholu lub lekow.
4 Zawsze przy uzyciem sprawdzić urzadzenia. Upewnić sie, ze nie ma zuzytych lub uszkodzonych czȩsci.
4 Wymieniac zuzyte lub uszkodzone elementy i s Ruby w zestawach tak, aby zachowac wywazenia.
Operator urzadzenia jest odpowiedzialny za bezpieczentwo osob postronnych.
4 Nigdy nie uzywać urzadzenia w poplizu daneci lub zwierzata.
Operator urzadzenia jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia innych osob i ich wlasnosci.
Dokladnie sprawdzić obszar, na kórdym ma byc uzywane urzadzenia, jesti to konieczne, usunaroc obce przyzedmioty.
Uwazać na zagrozenia podczas pracy na trudnym gruncie: bardzo kamienistym lub twardym.
Wymagane jest uzycie butów z antyposlizgowymi podeszwami i stalowymi okuciami. Nie nosić luźnej odziezy.
Obsluga
Silnik zawsze uruchamiać w bezpiecznej strefie.
Podczas obstrugi urzadzenia nie opuszczacBezierpiecznej strefy; jesti to konieczne, najpierw wylaczy silnik.
Po uderzeniu obcego obiektu natychmiast zatrzymać silnik i sprawdzić urzadzenia. Naprawić uszkodzenia przyzed kontynuowaniem pracy.
1 Jesli urzadzenie zacznie wibrowac nieprawidlowo, zatrzyma cnilnik i poszukac przyczyny. Wibracja zazwyczaj swiadcz o uszkodzeniu.
Przed przystapieniem do napraw, regulacci lub kontroli zawsze wyłaczać silnik i upewnic sie, ze wszystkie ruchome czȩci calkowicie sie zatrzymaly.
Zachowacajnajwyszza ostroznosc podczas pracny na zboczach.
Nigdy Nie pracawa w szybkim temple.
Nie przyȩść urzadzenia, przyȩć w zbyt szybkim tempie.
Niewerzewozićosob.
Uwzać, gdy urzadzenie pracuje na biegu wstecznym.
Nie pozwalać osobom postronnym stawac przydzeniem.
Zawsze odłaczać ostrza, są uzywane.
1 Pracowac tylko w dzien lub przy dobrym oswietleniu.
Zachowyac stabilnosc i mocno trzymac uchyty. Chodzić, nigdy nie biegać.
Nie obslugiwc urzadzenia na bosaka lub w sandalach.
Zachowac majwyszza ostroznosc podczas zmiany kierunku na zboczach.
Przy glebogryzarkach tylnich upewnic sie, ze ostrza są zabezpieczone przy oslonę bezpieczędstwa; tymko czȩcć ostrza pracujuca w blebie musi byc walna.
Nigdy nie wykonywać zadnych regulacci, gdy silnik pracuje.
1. Zachowac szcęgólna uwage podczas zmiany kierunku lub cofania urzadzenia.
Konserwacja i przechowyanie
Silnik nalezy zatrzymać przyprępowadzianiem czyszczenia,zmianaNarędzi,transportem urzadzenia.
Regularnie sprawdzać dokrecenie wzystkich szrub i nakretek. Dokrcić, jesti to konieczne.
4 Przed przechowywaniem urzadzenia lub jegnakryciem silnik musi byc zimny.
Jesli urzadzenie nie jest uzywane przy dluszcy czas, prosimy zapoznać sie z tym podręcznikiem.
4 Wszystkie etykiety nalezy utrzmywac w dobrym stanie i w razie koniecznosci wymieniac.
Uzywać tylko oryginalnych czȩsci zamiennych lub akcesoriów. W przypadku uzycia nieoryginalnych czȩsci lub akcesoriów wygasa wszelka odpowiedzialnosć.
Inne
4 Wszystkie mechanizmy są wstepnie nasmarowane. Jednak przykaźdym uzyciem upewnić sie, ze są wystarczajaco nasmarowane.
Przyrady sterujuce zamocOWane fabrcznie, jak linka sprzegla na uchwycie, nie moga byc usuwane lub odslaniane.
Upewnic sie, ze podczas transportu urzadzenie jest dobrze przymocowane.
Montaż urzadzen
Prosze wykonać kroki przysstawione na rysunku: (Wrzeczywistość urzadzenia są sie niedznacznie roźnic).
- Zawartosci opakowania
A. Maszyna z Ostrza zewnetrzne
B. Uchwyt
C. Dzwignie sprinkle z walksnik bepieczenia stwa
D. Uchwyt dolny
E. Ustawianie zespolu kof / regulatora glebokosci uprawy
F. Ostrza wewnetrzne
G. Panelu
H. Olsony boczne
- Zamocuj dolna sekce uchwytu. Nalezy uzyc dostarczone elementy mocujuce oraz s Ruby.
- Zamocuj uchwyt. Nalezy uzyc dostarczonego zestawu montażowego, tak jak to przystawiono na ilustraci.
- Zamocowac dzwignie sprege, tak jak to przydstawiono na ilustraci.
- Zamocowac panelu, tak jak to przydstawiono na ilustraci.
- Zamocowac oslony boczne przy pomocy dolaczonych srub oraz nakretek.Nalezy pamietac ze oslona boczna musi znajdowa ci pod korpusem.
- Wac ostrza wewnetrzne przy pomocy klinow oraz przytzyczek.
- S Zamontuj kola podporowe za pomocą s Ruby i sworznia.
- Skid glębokosć mocowanie z zawlecką dostarczone.
Ubranie roboczne
Podczas uzywania maszyny naleź nosić dopasowane ubrania robocze, mocne rekawice robocze, ochraniacze na uszy i niedlizgajace sie buty ze stalowymi wzmocnieniami na czubkach.
Praca z glebogryzarka
Przed uruchomieniem ustawic maszyna rownej powierzchni z opuszczonymi koami podpierajacymi.
Przed uzyciem maszyny usunac wszystkie zawadzajace obiekty z pola przyc. Kamienie, szklo, gałęzie i tym podobne rzechy moga zniszczych kultywator. Sprawdzic rowniecz,czy wszystkie s Ruby w glebogryzarce są odpowiednio dokrecone.
4 Uruchomic silnik zgodnie z instrukcjami podanymi dalej. Odsunac sie od poruszajacych sie czeci maszyny
Glebogryzarka zostala zaprojectowana do kultywacci ogrodów warzywnych oraz kwietników.
Przed Rozpoczeciem przy z opisywana tu maszyna danezy zapoznać sie z niniejsza instrukcja, w szczególnosci z procedurami uruchamiania i zatrzymywania silnika.
Uzyj uchwyyu kabla na uchwycie startowym (rys. 12).
Ostrzeżenie: Podczas uruchamiania silnika naleź stać poza zakreskowana stref! Silnik naleź uruchamiac zawsze ze strefy zaznaczonej kropkami patrz Rys. 10.
Start (rys. 11)
Przytrzymaj wącznik bezpieczność (1) i wȩcz dźwignie spręgka (2).
Zatrzymac
Zwolnij dzwignie spregeł. Odlacz przydłucz.
Wskazówki
Nie uruchamaj urzadzenia zanim znajdziesz sie w terenie pracy. Zawsze trzymaj uchwyt oburacz.Spreadzczy przydzużacz i kabel zasilajacy są za Toba, by zapobiec przycieciu.
Uruchomione noze spowoduja posuniecie urzadzenia w przod. Pozwol nozom powoli zanurzać sie w ziemie.Pamiętaj by dopasować kola podporkowe do pracy.
Gdy chcesz pracowac w glebokiej ziemi njardziej efektywnym sposobem bedzie wypuszczenie maszyny w przyd na wyciagnietych ramionach, a nastepnie pociagnij urzadzenie do siebie. Nastepnie znów do przydnu. Noze musza zawsze pracowac na najwyzszych obrotach. Upewnij sie, ze nie są przyciezone. Jesli noze sie zakopia nalezy kolysac maszyna z boku na bok ciagnac jederoczesnie w tym, aż sie wykopie.

Podczas pracy na kierownikie moga przyenosic sie wibracje. Dlategoazolecamy przerwy w pracy co 30 minut.
Stefa bezpieczewska
Gdy maszyna jest uzytkowana i pracije silnik, nie nalezy opuszczac, oznaczonej na czerwono rys 10, strefy bezpieczenstwa. Gdy trzeba opuscić strefe bezpieczenstwa, na przyklad po to, zeby dołuczyc jakis element wyposzazenia dodatkowego, najpierw nalezy zatrzymać silnik.
Zwykle konieczne jest przyte Mechanie jegno kawalka ziemiglebogryzarka 2-3 razy w roznych kierunkach. Nie nalezyuprawiac bardzo mokrej gleby, gdyz powoduje topowstawanie gród, któ sa trudne do rozbicia.
Ustawianie zespolu kof / regulatora glebokosci uprawy
Rys. 8: Podczas transporte maszyny uzywaj kó podporowych.
Rys. 9: Regulator glębokosci uprawy sąbć ustawiony na roźne glębokosci. Im glȩbiej naręźdie wychodzi w glebe, tym glȩbiej pracuju ostrza, i tym walnej maszyna posuwa są do przydodu. Ustawienie prawnówaj glȩbokosci uprawy znaczą zmiejsza wymagany wysilek. Regulator glȩbokosci powinien byc zawsze ustawiony odpowiednio do warunkowy glebowych. Zalecamy wypróbowanie kilku glȩbokosci, aby sprawdzić, tkróra jest najlepsza.
Smarownie przyekliadni
Przekladnia nasmarowana jest na state fabrycznie, nigdy nie wolno jej otwierać.
Czyszczenenie glebogryzarki
Po uzciu glebogryzarke nalezy wycyszeci. Do zmycia ziemi i brudu moins uzyc weza ogrodowego. Usunac wselkara tware, itd. z wa lu wirnika. Tabliczkne znamionowa powinno sie czyszeci wilgotna szmatka, aby uniknac niepotrzebnych zniszczen. Unika c stosowania do czyszczenia aparatow myjacych o wysokim cisnieniu wody.
Przechowywanie
- Jesli maszyna ma byc magazynowana i niedwywna przy bez dluszzy okres, nalezy zastosowac sie do ponijszychazolen. Zapewni to dluszzy okres uzytkowania maszyny.
- Do zmycia ziemi i brudu, uzyc węza ogrodowej. Usunac wszelka trawe, itd. z watu wirnika. Tabliczek znamionowa powinno są czyscić wilgotna szmatka, aby uniknac niedotrzebnych zniszczenia. Unikać stosowania do czyszczenia aparatów myjecych o wysokim ciñnieniu wody.
- Przetrzech glebogryzarke za pomocza wilgotnej szmatki, aby cala jej powierzchnia byla czysta. Natrzej glebogryzarke naoliwiona szmatka, aby zapobiec powstawani rdzy.
- Maszynę naleź przechowywoć w suchym, czystym pomieszczeniu.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Silnik nie daje sie uruchomie
- Sprawdzić zasilanie i przyzewód.
- Upewnij sie, ze wylacznik bezpieczneistwa jest wciński y przed uruchomieniem dzwigni spreęgla.
Ostrza nie chca sie obrac
- Sprawdź,czy pomiedzy ostrzami nie utkwiy kamieiie.
- Usun wszelkie kamienne, demontujac zespoly nozy.
- Sprawdź,czy linki są w dobrym stanie i czy są prawnidłowo zamocowane.
- Sprawdź,czy pasek jest w dobrym stanie i czy jest prawnidłowo zamocOWANY.
- Sprawdź,czy napinacz paska jest prawidłowo ustawiony.
Halas, wibracja i srodki zapobiegawcie
- Dlugotwala ekspozycja na hałas powyzej 85 dB(A) jest szkodliwa. Uzywajć tej maszyny, zawsze nos ochraniacze na uszy.
- Aby dalej zmniejszyc poziom halasu, uzywaj maszyny tylko w odkrtym terenie.
- Wibracje möglich dodatkowo zmiejeśzyc trzymajac mocno kierownice.
- Aby nie przyszkadzac innym, maszyna powinna byc uzywana tylko w ciagu dnia.
- Zawsze zakładaj dopasowane ubrania robocze, mocne rękawice robocze, ochraniacze na uszy i niedźlgajcie sie buty ze stalowych wzmocnieniami na czubkach.
- Po kaźdych 2 godzinach pracy rob 30-minutowe przerwy.
- Noszony pas naleź wymiemic / serwisowane przy autoryzowanego dealera.
Standardowe warunki gwarancji
Okrs gwarancjiwynosi 2 lata dlaprwatnych uZytkownikow ko cowych w krajach UE.
Produkty sprzemawane do uzytku komercyjego majatlyko okres gwarancji 1 roku.
Gwarancja obejmuje wady materiaływe i / lub fabryczne.
Ograniczenia i wymagania
Normalne zuzycie i wymiana zuzytych czeci NIE sąobjety gwarancja.
Zužycie częsci, króre NIE są objekte przy czȩje niż 12 mieszecy:
Noze
Przewody
Paski
- Przelaczniki
Gwarancja NIE obejmuje uszkodzen / usterek spowodowanych:
- Brak serwisui konserwaksi
Zmiany w konstrukcji urzadzenia
Narażenie na nietypowe warunki zewétrzne - Uszkodzenia nadwozia,Pokladu,uchwytow,paneli itp.
- Jesli urzadzenie zostalo niewlasciwie uzyte lub przycejzone
StosowanieNieoryginalnychczeci zamiennych. - Inne warunki, w ktrórych Texas nie moze byćpociagniety do odpowiedzialnosci.
To,czydana sprawa jest roszczeniem gwarancyjnym,czy. Nie, okresla w kaźdym przyypadku autoryzowane centrum serwisowe.
Twój paragon jest twoja karta gwarancyjna, dlatego trzymaj go w bezpiecznym.),mejscu
PAMIETAJ: Aby podczas zakupu czeci zamiennych oraz wszelkich prośb o naprawe gwarancyjna zawsze podac: numero artykul (np. 900611XX), roku i numero seryjneo.
- Zastrzegamy sobre prawo do zmiany warunków i nie ponosimi oppowiedzialnosci za blędy w druku.
| DK GB | |
| Model El-Tex 1800 Model El-Tex 1800 | |
| Vægt (kg) 29,5 Weight (kg) | |
| Gear frem | 1 |
| Gear bak | - |
| Styr | Fast |
| Arbejdsbredde | 40-60 cm |
| Arbejdsdybde | 26 cm |
| Rotationshestighed knife (o/min) | 125 |
| Fedttype | EP-1 |
| Motor | 230V |
| Maks power | 1,8 kW / 3400 rpm |
| Lydeffekt niveau | LwA: 93 dB(A) LpA: 88,2 dB(A) |
| Vibrationsniveau (venstre / højre harende tag) | 8,1 m/s² / 7,4 m/s² |
| 29.5 Forward gears | 1 |
| Reverse gears | - |
| Handlebar | Fast |
| Working width | 40-60 cm |
| Working depth | 26 cm |
| Rotation speed, blades | 125 |
| Type of grease | EP-1 |
| Motor | 230V |
| Max power | 1,8 kW / 3400 rpm |
| Sound power level | LwA: 93 dB(A) LpA: 88,2 dB(A) |
| Vibration level (left / right handle) | 8,1 m/s² / 7,4 m/s² |
| PL | |
| Model | El-Tex 1800 |
| Waga (kg) | 29,5 |
| Biegi do przydù | 1 |
| Biegiwsteczne | - |
| Uchwyt | Nienasta wialny |
| Szerokośćrobocza | 40-60 cm |
| Głowobokośćpracy | 26 cm |
| Prędkośćobrotowa, ostrza | 125 |
| Rodzajsmaru | EP-1 |
| Silnik | 230V |
| Maksymalnamoc | 1,8 kW / 3400 u/min |
| Poziom Mocy Akustycznej Maszyny | LwA: 93 dB(A) LpA: 88,2 dB(A) |
| Poziom wibraci (uchwyt lewy / prawy) | 8,1 m/s2/7,4 m/s2 |

Art.no.91033600100 Art.no.91031

0100 + 451224

Art.no.91032500100 ^+ 451224 Art.no.9

31100100
Fabrikant · Manufacturer · Hersteller · Fabricant · Producent · Proizvajalec · Costruttore
Texas Andreas Petersen A/S
Erklaerer herved at materiel · Hereby certifies that the following · Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden · Certifie ici que · Niniejszym zaświadcza, ze niżej wymieniona
Elektrisk havefærser · Electric cultivator · Electrisch Motorhacke · Électrique Motoculteur de jardin · Glebogryzarka elektryczny
El-Tex 1800
Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver · Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications · Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien · Est fabriqué en conformité avec les directives suivantes · Zgodnosc z wymaganiami dyrektywy maszynowej nastepujace