Solo FC 1390.5 HD 2WD - Traktor AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Solo FC 1390.5 HD 2WD AL-KO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Traktor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Solo FC 1390.5 HD 2WD - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Solo FC 1390.5 HD 2WD marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solo FC 1390.5 HD 2WD AL-KO
1 Wazne informace podstawowe 2
1.1 Informacja ogólne 2
1.2 Objasnienia symboli 2
1.3 Ograniczenia odpowiedzialnosci 2
1.4 Prawa autorskie 2
1.5 Gwarancja 2
2 Kwestie bezpieczenstwa 3
2.1 Zastosowanie zgodnie z przyznaczeniem 3
2.2 Ewertualne nieprawidowe zastosowania 3
2.3 Ogolne zrodla zagrozenia 3
2.3.1 Zastosowanie i obsluga 3
2.3.2 Typowe dla produktu zagrozenia 3
2.3.3 Zagrozenie od strony napedu silnika 3
2.3.4 Zagrozenia od strony napedu jezdneo 3
2.3.5 Zagrozenia dla daneci, odob starszych i zwierzata domowych 3
2.4 Obluga techniczna 3
2.5 Kwalifikace personelu i uzytkownika 3
2.6 Oznakowanie ostrzejagawcze 4
2.7 Wyposazenie ochonne niezbędne do obstugi 4
2.8 Urzadzenia zabeepieczajace 4
2.9 Zachowanie w obliczu zagrozenia 4
2.10 Ochrona srodowiska 4
3 Budowa i dziatanie 5
3.1 Skrocony opis 5
3.2 Zestawienie 5
3.3 Wskazniki oraz elementy obslugowe 6
3.4 Stanowisko pracy i obszary zagrozenia 9
3.5 Wyposazenie i czesci zamienne 9
3.6 Transport 9
3.7 Przechowywanie (krótkotrwale) 9
3.8 Przechowywanie (dlugotrwale) 9
4 Pierwsze uruchomienie (wstepna kontrola maszyny) po zakończeniu montazu 9
4.1 Kwestie bezpieczeniastwa 9
4.2 Montaz 9
4.3 Pierwsze uruchomienie i test funkcionowania 9
5 Obsluga 10
5.1 Wlaczanie i wyluczanie 10
5.2 Normaly tryb pracy 10
5.3 Czynnosci po zakończeniu uzytkowania 10
6 Obsluga techniczna 11
6.1 Kwestie bezpieczeniastwa 11
6.2 Prace konserwacyjne 11
6.2.1 Czyszczenie maszyny 11
6.2.2 Kontrola urzadzen zabezpieczajycch 11
6.3 Harmonogram konserwaksi 12
7 Wykrywanie usterek. 12
7.1 Kwestie bezpieczeniastwa 12
7.2 Adres serwisu 12
7.3 Wstepne czynnosci przy usuwaniu awarii 12
8 Dane technicznene 13
9 Deklaracja zgodnosci 14
Cieszymy sie, ze zdecdowali sie Panstwo na zakup maszyny niemieckiej firmy AL-KO Geräte GmbH.
Przed pierwszym uzyciem maszyny prosimy o zapoznanie sie z instrukcja obslugi i zastosowanie sie do zawartych w niece wskazowek oraz przypeisow bezpieczentwa.
Stopka redakcyjna
1.1 Informacja ogólne
Informacja dotyczze niniejszej instrukcji
- Stosowanie są do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcju uzmolni beziepeczna i wydajna prace maszyny.
- Osoba obstuguja maszyny powinna przyrozpoczeciem pracy dokladnie zapoznać sie z instrukcjā i zrozumie jej tresć.
- Warunkiem podstawowym bezpiecznégo uzytkowania maszyny jest przyestrzeganie wsztkich podanych instrukcji bezpieczność.
Przechowywanie instrukcji
- Instrukcja ta jest integralnym skladnikiem maszyny i nalezy ja przechowywać w bezposrednim jej sąsiedztwie.
- Osoba obslugujaça maszynę musi w kaźdejchwili mieć dostep do instrukcj.
Przepisy ruchu drogowego
- Podczas przyazdu maszyny lub jej transporte na大纲 gach publicznychNSE wy przystrzegac obowiazujacych przyepisow ruchu drogowego.
Przepisy dotyczze zapobiegania wypadkom
- Dodatkowo nalezy uwzględnic ogólne przyopsis bezpieczność zaopatiegania wypadkom.
- Naleź stosowej są do obłowiazujacych w danym kraj u przemys BHP.
Załaczone dokumenty
Instrukcja montazu, deklaracja zgodnosci
1.2 Objasnienia symboli

NI EBEZPI ECZENSTWO!
Symbol ten ostrzega przyd zagrożeniem bezposrednim, prowadz acronym w razie braku przeciwdzialania do powaznych obrażen lub smierci.

OSTRZEJENI E!
Symbol ten wskazuje na potencjalne zródo zagrozenia, mogace prowadzić w razie braku przyciwdwialania do smierci lub powaznych obrażen.

OSTROZNI E!
Wskazanie na potencjalne zagrozenia, mogace prowadzic w razie braku przyciwdzialania do niedznacznych lub lekkich obrazen.
WSKAZOWKA!
Ten symbol wskazuje na potencjalne zródlo zagrożenia, mogace prowadzić do szkód materialnych lub lekkich obrażen.
1.3 Ograniczenia odpwiedzialnosci
W przypadku nastepujacych punktow wyklucza sie odpowiedzialnosc ze strony producenta:
- Niestosowanie sie do instrukcji.
- Uzytkowanie maszyny niedzgodne z przyznaczenia.
- Zaangażowanie nieprzeszkolonych odob.
- Stosowanie niedopowiednic czeci zamiennych. Wolno stosowanec wylacznie oryginalne czeci zamienne.
- Dokonywanie samowolnych przerobek maszyny.
1.4 Prawa autorskie
© AL-KO Geräte GmbH
Powielanie instrukcji dozwolone jest{jedynie do celów szkoleniowych w obrebie wlasnej firmy.
1.5 Gwarancja
We wszystkich krajach obowiazuja wydane przyez nas Ogólne Warunki Handlowe. Awarie w trakcie ustawowej okresu gwarancyjnégo usuwamy bezplatnie, o ile przyczyna defektu byl material lub blad produktу powstaly z naszej winy. W przypadku awari prosimy zwrócić sie z dowodem zakupu do Państwa autoryzowanego dystrybutora.
2.1 Zastosowanie zgodnie z przyeznaczeniem
Maszyna przywiedziana jest jako nośnik dla rożnégo rodzaju oprzyrzadowania do zawieszania firmy solo by AL-KO.
Urzadzenie przyznaczone jest do uzytku prywatné domu i hobby ogród z max. 10^ (18%) slope ustalona.
Kazde uzychie wykraczajace poza w/w zastosowanie kwalifikuje sie jak zoieszgodne z przyznaczenia. Za winikajace z tego tytulu szkody producent nie ponosi odpowiedzialnosci, a wszelkie z tym zwiazane ryzyko ponosi wylącznie uzytkownik.
Do uzytkowania zgodnego z przyznaczeniem zalicza sie dazu przestrzeganie zalecanych przyez producenta warunków obshalgi oraz konserwacci maszyny.
2.2 Ewertualne nieprawidlowe zastosowania
- NiePokonywaCWpoprzekzadnychpochyychpowierzchni (ryzyko wyrcenia)
- Podczas manewrowania urzadzeniem na stoku niewykonywac zadnych gwaltownych ruchow (ryzykowywrócenia)
- Nie rozwijać duzych prędkosci na zakrętach ani podczas omijania przyższkód (ryzyko uszkodzenia)
2.3 Ogólne zródla zagrozenia
2.3.1 Zastosowanie i obsluga
- Przed przystapieniem do pracyNSE wy skontrolowa krzadzenie pod katem为其go stanu technicznego oraz bezpieczene sta weksploatacji.
- Osoba obsluguja ma szynę ma obłowiazek uzytkowyac są zgodnia z przyznaczenia.
- Eksploatacja maszyny w zamkiptych pomieszczeniach jest niedozwolona.
- Maszyna dopuszczona jest tylko do nawierzchni wyszczególniych w instrukcji obslugi.
- Obzugę maszyny dopuszczata są tylko w przyypadku osob przeszkolonych w zakresie jej obzugui lub któ rudokumentowy zdolnosć do jej obzugiwania oraz którym wyrażnie zlecono użcie maszyny.
- Podczas uruchamiania silnika w bezposrednim sąsiedztwie maszyny nie powinny przybywaćźadne osoby.
- Wszystkie urzadzenia zabezmieczajce powinny byc zamontowane oraz sprawne.
- Nigdy nie pozostawiać maszyny bez nadzoru.
- W przypadku odejscia od maszyny wyłaczyc silnik oraz zabezpieczyc maszyny przyd niediazamierzonym przyemieszczemien.
- Osoba obslugujaça jest odpowiedzialna za ewentualne wypadki z udzialemHOUSE trzechich oraz szkody materialne.
- Jazda na stopniach lub platformach jest niedoz Wolona.
2.3.2 Typowe dla produktu zagrozenia
- Nie wolno przyjeźdźć urzadzeniem po Łatwopalnych lub gorących przyedmiotach (np. węgil z grilla) - istnieje ryzyko poparzenia ze skutkiem smiertelnym!
2.3.3 Zagrozenie od strony napedu silnika
- Nie wolno dotykać czȩci silnika w trakcie eksploatacji lub po jej zakończenu. Istnieje ryzyko znacznych poparzen przy bez gorace powierzchnie.
- Przed Rozpoczeciem wszelkiego rodzaju prac w obreibie maszyny takimi jak konserwacja, czyszczenie, naprawy naleź wyłaczyć silnik i pozostawic do ostygnięcia.
- Nie wolno wlewac benzyny przy uruchomionym silniku, zewgledu na rzykyo zaplonu lub eksplozji.
- Rozlanę benzynę naleźny natychmiast zetrzeć za pomoczą scierki, gdyż instmieje ryzyko zaplonu lub eksplozji.
- Benzynę naleź przechowywoć w przyeznaczonych do tego celu zbiornikach.
- Opary są trujace i szkodliwe dla zdrowia, nie wolno ich wdychać.
2.3.4 Zagrozenia od strony napędu jeźdnego
- MożnaPokonywać wzniesienia do 10^
- W poprzek do kierunku jazdyromaticy wznieszienia do 10^
- Przy załadowanej kolebie wywrotnej elektryczne stoki o pochyleniu do 2^
2.3.5 Zagrożenia dla daneci,ość starszych i zwierzata domowych
- Osoba obslugujaça maszyné musi zwažac na lokalne warunki, takie jak oddziatywanie halasu na osoby lub zwierzeta.
- Maszyny nie wolno nigdy pozostawiac na zboczu.
- W=Poblizu maszyny nie powinny przybywac daneci, osoby starsze ani zwierzeta domowe/uzytkowe.
- Dzieciom nie wolno bawić sie maszyna.
2.4 Oblsga techniczna
- Naprawy, konserwicie oraz czyszczenersie jak rownikę usuwanie zaklocen fungcjonowania要去 zaadniczo wykonywać tylko przy odłacznonym napędzie i wączonym silniku. Ponadto要去 odłaczyć konćowski przy wodów świec zaplonowych.
- Czyszczenia maszyny nie wolno przypegowadzać za pomocę strumienia wody (ryzyko powstania spięcia lub innych uszkodzen).
- W przypadku kontroli bezpiecznych stosowej są do lokalnie obwiatzujacych przyepsów dla stosowanych profesjonalnych urzadzen.
- Prace w obrebie maszyny nalezy wykonywać w odpwied nich rekawicach ochronnych i za pomocag odpwiednic narźedzi.
- Stosować wylącznie oryginalne częsciroducenta.
2.5 Kwalifikacoes personelu i uzytkownika
- Osoby o agronomiczych zdelnosciach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych badz z niewystarczajcym doswiadzeniem i/lub wiedzanie moga korzystac z maszyny, chyba ze pod nadzorem lub po pouceniu przyez osobe odpowiedzialna za ich bezpiecieznstwo.
-
Obsługa maszyny przy częchymi zękanie 16 roku zycia jest zabroniona.
Zdolnosc reakcji nie moze bye zaklocona przydziatanie narkotykowski, alkohol lub srodki medyczne. -
Osoba obsluguja maczynę musi byc przyszkolona w operawani maszyna.
- Osoba obslugujaça urzadzenie musi zapoznac sie z loro instrukcja obstugi.
2.6 Oznakowanie ostrzejawcze
| Przed uruchomieniem urzędzenia przechytać instrukcje montaź u oraz wskazówki bezpiecieństwa i stosować są do nich. | |
| Istnieje ryzyko powodOWANE przy pracujycm silnik. Zachować bezpieczny odstepwynszący 3 m. | |
| Benzyna jestsubstancja wysoce latwopalnaiwybuchowá. Przed jej zatankowaniem wyłączyć silnik i pozostawić do ostygniȩcia. | |
| Unikać pracy na pochylośćciach, gadzie nośnik narędzi mightyby są zsunȩć lub przewróćć. Linia spadu: maks. 10° Maks. nachylenie boczne 10° | |
| Przed przystapieniem do naprawy lub konserwacje, daneź wyłączyć silnik i wyłąć kluczymi z stacykji. | |
| Jazda na stopniach lub platformach jest niedozwołona. |
2.7 WyposaZenie ochonne niedne do obslugi
Solidne obuwie
- Przylegajace ubranie
- Zabezpieczenie sluchu
- Rekawice ochonne
2.8 Urzadzenia zabezmieczajace
- Podczas eksploataci ni zdejmowac oslon.
- Nalezy niedzwocznie usuwac uszkodzenia w obreibie urzadzen zabezmieczajczych.
2.9 Zachowanie w obliczu zagrozenia
- Natychmiast zatrzymać maszynę.
- Wylaczy silnik
- Pozostawic maszyny.
- Usanaganprzyczynzagrożenia.
2.10 Ochronaśrodowiska
- Oleje, paliwa, smary oraz filtry naleź odpowiednio i其中有 zutylizowac zgodnia z obowiezujacymi przypisami prawa. Nie dopuscić, aby sądki te przyxDostawaly są do sądowiska naturalnégo.
- Material opakowaniowy nalezy poddać recycklingowy. Nalezy go oddac do zakladu utylimazenci.
- Zuzyte urzadzenia zawieraja wartosciowe pod wzgludem recyklingu materialy, dlatego nalezy je oddac do przytetworzenia. Nalezy je zutylizowac korzystAAC z odpowiednich systemow recyklingu.
3.1 Skrocony opis
Model FC 13-90.5 HD 2 WD und FC 13-90.5 HD 4 WD przewidziany zostal jak nośnik sluźcy do montazu narędzi zawieszanych firmy solo by AL-KO. Dla lepszej przyczepnosci oraz dobraj trakcjni napęd realizowy jest poprzej koła przyednie lub w przypadku napȩdu na cztery kola - poprzej obie osie. Sterowanie nośnikiem realizowej jest poprzej uklad kierownikicy. Prędkość regulowana jest bezstopniowo za pomoczy hydrostatyczné napȩdu. Zarówno z przyodu jak i z tylu modelu FC 13-90.5 HD 2 WD und FC 13-90.5 HD 4 WD są na mont owć避孕oprzymrzadowania firmy solo by AL-KO przewidziane do roźnych zastosowych.
3.2 Zestawienie

1 Siedzenie operadora
2 Zbiornik/zamkniecie zbiornika
3 Kierownica
4 Pedal doanoszenia i opuszczania urzadzenia zwieszanego z przodu
5 Blokada pedalu
6 Uchwyt montażowy do zawieszania oprzyrzędowania
7 Pedal przyspieszenia
8 Mech. oblokowywania pedalu
9 Polaczenia silnik-przekladnia
10 Pulpit sterownikczy
3.3 Wskañniki oraz elementy oblsugowe
Pulpit sterownikczy

1 Rozursznik (stacyjka)
2 Dzwigni gazu zessani em
3 Hamulec postoj owy
1 Stacyjka
WtOzyc kluczyk do stacyjki i przekeci.
op → maszyna wyłaczona
Start maszyna węćzona (si pracje)

2 Dzwi gnia gazu ze ssani em
Przestawić dzwignie gazu do zadanej pozymci.

bieg jalowy
petny gaz
ssani e
3 Hamul ec postoj owy
Przesunar&Dzwiignehamulcapostojowego.

Hamulec uruchomiony
Hamuleczwolniony
Wskazowka!
Przy uruchomi onym hamul cu postoj owym ni e moza wączy maszyry.
Poaczenie silnik-przekl adnia

Maszyno moins porusza siama iegni, po przestawieni u dzwigni poaczeni a silnik-skrzyni a biegow nastepujacy sospob:
Motor
= naped silnikowy

= silnik jest odćzony, można pchać sīfmięsni.
Wskazowka!
Ni e uruchami ac maszyny przy ustawieni u recznym - ryzyko uszkodzeni a przycki odni.
Dzwi gni a znaj duje sie pod siedzeni em kierowcy.
Pedat przyspieszenia

Pedat przyspieszeni a posi ADA bezstopni owag regul acj napedu jezdngo obu ki erunkach.
Ki erunek jazdy naprozod: Gorny peda! przyspi eszeni a przyci snad nogaw dof.
Kierunek jazdy wstecz: Dolny peda财税spieszenia przycisnac nogaw dof.
Regulacja siedzenia operatora

1 Sruba z f bem szeciokatnym z podkadjka
2 Siedzenie operatora
W celu przestawienia pozycj siedzenia operator w przyod lub w tymalezy odkrecic cztery szuby znajdujace sie pod spodem siedzenia operadora.
- Podniść siedzenia operatora
- Poluzowac wzystkie cztery s Ruby
- Prestawic siedzenie i umocowac w tej pozycji
- Ponownie dokrecic wzystkie s Ruby
- Ponownie opusci siedzenie.

Podnoszenie i opuszczani e urzadzeni a zawieszanego z

1 Pedaf do ponoszenia opuszczania zamontowanego z oprzyrzadowania oraz do blokowania go w pozycj podni esi onej
2 Pedaf do odblokowywania
Aby moc podni esc lub opusci zamontowane z przyrzadowanie Apyz zastosowac sie do poniyszych krokow:
Unoszeni e zawi eszanego oprzyrzadowania:
- Pedaf przycisinac noga do dou az blokada zostani e unieruchomiona w zapadce.
Opuszczani e zawieszanego
oprzyrzadowania:
- Pedaf przyci snać ni eco noga do dofu i przytrzymac.
- Przycisznac dzwignie do odbl okowywania a az do zwol ni enia sie zabezpi eczeni a.
- Można teraz powoli podniść不同程度 do momentu, gdy oprzyrzadowanię zostaniie catkociie opuszczone.
Wskazowka!

Maszynę należy transportowy tych z podniśionym oprzyrzadowaniem. (3)
3
Punkty do montazu oprzyrzadowania
W przypadku modelu FC 13-90.5 HD 2WD / FC 13-90.5 HbO4wApne są dwa punkty, na których można zamontowac oprzyrzadowanie firmy solo by AL-KO.
1Punkt dl a urzadzen zawieszanych z przodu
2 Punkt dl a urzadzen zaczepi anych

3.4 Stanowisko pracy i obszary zagrozenia
Stanowisko pracy:
Siedzenie operatora
Obszary zagrożenia:
- Obszar zbierania z przydou maszyny
- Obszar zbierania z tyfu maszyny
3.5 Wyposazenie i czesci zamienne
Oryginalne czeci zamienne
Wolno stosowac wylucznie oryginalne czeci zamienne oraz oryginalne akcesoria.
3.6 Transport
Transport bez opakowania
- W razie koniecznosci podniaśc najpierw oprzyrzadowanie
Wylaczyc maszyne. - Nastepnie uruchomić hamulec postojowy
- Na koniecznych maszyny pasami.
3.7 Przechowywanie (krótkotrwale)
Maszyna:
- Nie składować na wolnym powietrzu
- Nie poddawac dziatani agresywnych srodkow
- Przed składowaniem wyczyscić za pomocamyierkcie szczotki.
3.8 Przechowywanie (dlugotrwale)
Nastepujace wskazówki przyczyniaja są do dlugotrwaideo fungcjonowania maszyn firmy solo by AL-KO:
- W przypadku dluszych przystojow (pow. 30 dni) przygotowa c paliwo, tj. np. dodajc stabilizator do paliwa.
- Dbać o czystość maszyny; wąźne! CzyScić równieź spód maszyny.
- Wymieniać olej silnikowy
- Dbac o swiece zaplonowe
- Sprawdzać stan maszyny pod katem zużycia, naprawiać ubytki lakieru
- Odstawic nosnik FC 13-90.5 HD 2WD /4WD w stanie suchym.
Na temat obslugi silnika prosimi o zasięgniecie informacji w załaczonej instrukcji obslugi silnika!
4 Pierwsze uruchomienie (wstepna kontrla maszyny) po zakończenu montazu
Montazu i pierwszego uruchomienia powinien dokonać Państwa autoryzowany dystrybutor firmy solo by AL-KO.
4.1 Kwestie bezpieczneistwa
Nieuprawnione zaloczanie maszyny
- Zabronione jest uruchamianie maszyny, podczas gdy inna osoba dokonuje prac w obrebie maszyny.
Zagrożeniawynikajacezniezamontowaniaslon zabezpieczajacych

Wymagania dotyczace.), ustawienia maszyny
- Maszynę ustawiać tylko na równym i twardym podłoż.
4.2 Montaz
Przed pierwszym uruchomieniem prosimy o zapoznanie sie ze wskazowkami montażowymi zamieszczonymi w załaczniku.
4.3 Pierwsze uruchomienie i test fungcjonowania
Przed pierwszym uruchomieniem nalezy wyszczegolniwcszelkie brakuje czeci maszyny, ktore podane zostalyinstrukcji montazu. Nastepnie nalezy wykonać nastepujucytest fungcjonowania:
Uruchamianie maszyny
- Wlacbenzynedzbiornika paliwa.
- Zwolnic hamulec postojowy
- Sprawdzić silnik, poziom oleju (zob. instrukcje obstugi silnika)
- Ustawic dzwignie gazu w pozycji Choke (ssanie)
- Uruchomicaszyne/przekrecic kluczyk w stacyjce
- Po krótkiej chwili przystawic dzwignie gazu do poz. VOLLGAS (pelny gaz)
- Jesli dotad nie wystapity zadne zaklocenia w fungcjonowaniu, to maszyna jest gotowa do eksploataci.
5.1 Włączanie i wylączanie
Wlaczanie
- Zwolnic hamulec postojowy
- Ustawic dzwignie gazu w pozycji Choke (ssanie)
- Włoźyc kluczzyk do stacyjki
- Przekrecic kluczyk do pozycji Start
- Silnik/maszyna jest teraz uruchomiona
- Po krótkiej chwili przystawic dzwignie gazu do poz. Vollgas (pelny gaz)
Wyluczanie
- Ustawic dzwignie gazu w pozycj Leerlauf (bieg jałowy)
- Przekrecić kluczyki do pozycji Stop.
- Silnik/maszyna jest teraz wyłaczony(a)
Wytaczanie awaryjne
Przekrecic kluczyk do pozycji Stop.
5.2 Normaly tryb pracy

OSTRZEZENIE!
Rzyko obrażen powodowych materialami latwopalnymi oraz gorącem!
Materialy, jak np. goracy lub rozzarzony wegiel, ktore zetknä sie z goracymi powierzchniami, moga stanawszy w plomieniach spowodowac grożne poparzenia ciala.
✓ Naleź unikać zblżania sie maszyny do substancji latwopalnych.
Nie przyjeżdźć po rozlanej benzynie lub podobnych substancjach.
- Ustawienie podstawowe:
Postawic maszynne na plaskiej powierzchni
Uzupelnic materialy eksploatacyjne
- Ustawic dzwignie gazu na Stop
- Ewertualnie zamontowac oprzyrzadowanie.
- Zaluczanie maszyny
Zwolnic hamulec postojow
- Na pulpicie sterownikiczym ustawic peda gazu w pozycji Choke (ssanie)
- Włoźyc kluczys do stacyk i przyzekość do pozycji Start, aby uruchomic maszyny
- Silnik pozostawic uruchomiony na krótki czas
- Dopiero potem przystawic dzwignie gazu na Vollgas (peiny gaz)
- W pozycji pełnégo gazu现阶段 oprzyrzadowanie.
Jazda w przód
Przycisnant praw gorna czs pedalu noznego w do
Jazda wstecz
Przycisnant prawa dolna czesc pedalu noznego w dok
- Wylaczanie maszyny
Zatrzymać prace maszyny
- Ustawic dzwignie gazu w pozycji Leerlauf (bieg jałowy)
- Przekrecić kluczyk do pozycji Stop, aby wyłaczyc maszyne
- Wyciagnac kluczyk ze stacyjki.
5.3 Czynnosci po zakończeni uzytkowania
- Wylaczyc silnik
- Usunac récznie bloto i piasek z grubsza za pomocag miękkiej szczotki
- Skontrolować stan techniczny maszyny i ewentualnie naprawić uszkodzenia lakieru
- Maszynę składowac tylko po jej wyczyszczeni i osuszeniu.
6.1 Kwestie bezpieczestewa

NI EBEZPI ECZENSTWO!
Rzyko obrażenwynikajace
z nieprawidlowo przechrowadzonych prac konserwacyjnych!
Zle przyepamadzone prace moga doprowadzić do cięzkich obrażćcia lub szkód materialnych.
Zadbać o dostateczna przyestrzen montażowa
W przypadku prac w obrebie maszyny nalezy wciągnac kluczyk ze stacyjki
Elementy konstrukcyjne ukladac oddzielnie
Zamontowac ponownie wzystkie elementy
Zamontowac ponownie wzystkie oslony zabeepieczajace
Nikt nie doit sie znajdowac w obszarze zagrozenia
6.2 Prace konserwacyjne
6.2.1 Czyszczenie maszyny
Maszynie nalezy regularnie czyscić, aby moc Rozpoznac ewentualne uszkodzenia powlcki lakieru lub czesci
z tworzywa sztuczneo. Podczas czyszczenia prosimy
stosować sie do wymienionych wskazówek, aby uniknąc
uszkodzenia elektroniki.
- Przed przystapieniem do czyszczenia maszyny ustawic na rownej powierzchni oraz zabezpieczyc hamulcem postojowym.
- Maszyn alezyczycić za pomocmiękkiej szczotki.
- Nastepnie przytrzejć maszyny za pomoczą wilgotnej scierki.
WSKAZOWKA!
Rzyko uszkodzenia!
Nie myc maszyny za pomoc silneo strumienia wody.
6.2.2 Kontrola urzadzen zabezpieczajacych
Do urzadzen zabezmieczajcych naleza:
- Osłony noźmy i pasków klinowych
- Ostony kój napedowych
- Oślona maski silnika.
Podczas eksploataci maszyny niedopusczalne są jakiekolwiek uszkodzenia oslon lub ich demontaz. W razie ich uszkodzenia lub zgubienia, wymienic na nowe. Maszyny nie mayna eksploatawy bez urzadzen zabepeziejczych.

OSTROZNI E!
Rzyko obrażenia od strony silnika spalinowej
Czyszczenia ani napraw nie wolno nigdy przypegowadzac podczas pracy maszyny lub na Wolnym biegu, gdyź moze to spowodowej poparzenia lub rany ciete.
√ Odstawic maszyny i pozostawic silnik do ostygnięcia.
6.3 Harmonogram konserwacji
| Obstruga techniczna | Przed kaźdym użyciem | Co rok Ostępty w godzinach | |||
| 25 50 100 200 | |||||
| Czyszczenie X (pkt. 6.2.1) | |||||
| Kontrola urȩdzone zabeźpieczajycych | X (pkt. 6.2.2) | ||||
| Kontrola dokrecenia wzystkich Śrub | O | ||||
| Kontrola poziomu oleju silnikowej | B | ||||
| Kontrola stanu filtra powietrza | B | ||||
| Czyszczenie lub wymiaria filtra powietrza (normalne warunki uzytkOWania) | B | ||||
| Czyszczenie lub wymiaria filtra powietrza (zapylenie) | B | ||||
| Dostosowanie ciasnienie powietrza w oponach | O | ||||
| Kontrola maszyny pod kątem uszkodzone lub rdzy na lakierze i ewentualna naprawa. | O | ||||
| Smarowanie punktów obrotu i przygubu | O | ||||
| Kontrola pod kątem ewentualnych wycieków paliwa lub oleju | O | ||||
| Wymiaria filtr paliwa | B | ||||
| Wymiaria świec zapłonowych | B | ||||
X = opisano w niniejszej instrukcji obslugi w podanym punkcie
O = nie opisano w niniejszej instrukcj obslugi
B = opis dostępty w zalaczonej instrukcji obstugi silnika
7 Wykrywanie usterek
7.1 Kwestie bezpieczneistwa
Postepowanie w przypadku awarii i wypadków
- Uruchomic awaryjny stop (opusci邠se pracy)
- Odstawic maszyn
- Zlokalizowa przycznę awari
- Usṇač awarić lub skontaktowac sie ze sprzedawca.
7.2 Adres serwisu
W przypadku awari, problemów lub innych kwestii prosimi o kontakt sie z Państwa doradca handlowym. W przypadku zapyatanNSEZY ZAWSZE podac nr seryjny maszyny. (Zob. tabliczke znamionowa na maszynie lub stronie tytuowej instrukcji obstugi).
7.3 Wstepne czynnosci przy usuwaniu awarii
| Usterka Przyczyna / s | posód jej usunięcia Wskazówki | |
| Silnik nie uruchamia są | Sprawdzić poziom paliwa i ewentualnie uzupełnić | |
| Sprawdzić ustawuminiumssania i wyregulować | ||
| Usterka świec zapłonowych → oczyȩcić styki świec lub wymiemenić swiece na nowe. | ||
| Zapchana pompa paliwowa → sprawdzić pompę i przyȩzȩscić filtr paliwa. | ||
| Rozrusznik nie kręci | Ładowanie akumulatora - sprawdzić stan naładowania i ewentualnie pod✕ławnośćć. | |
| Niedostateczny zestyk z biegunami akumulatora → oczyȩcićjejsttyk i przesmarowania préparatem do klem. | ||
| Silnik pracje nierówno | Usterka świec zapłonowych → oczyȩcić styki świec lub wymiemenić swiece na nowe. | |
| Oczyȩcić filtr powietrza - zob. wskazówki konserwacyjne | ||
| Oczyȩcić filtr paliwa - zob. wskazówki konserwacyjne | ||
| Nie⩽noja wystarczajaco naładowość akumulatora | Uszkodzone ogniwa akumulatora → wymiemenić akumulator na nowy | |
| Zbyt niski poziom elektrolitu → uzupełnić wodę destyłowania | ||
| Problemy z zestykiem, oczyȩcić bieguń i przysemarowania préparatem do klem. | ||
| Brak lub niewielka moc napȩdu | Powietrze w przyȩkandlni → przyestawić obie przyȩkandlnie do trybu manualendo, pożostawić uruchomiony silnik, poruszać kilkakrotnie pedaumlprzyspieszenia w przyȩdlw tyl (odpwiatrzanie). W przypadku niedzwadowalajycych efektów prosimy zworćcić sie do Państwa dystrybutora. | W przypadku powracjalych awarii powiadomic sprzechawyce. Stosowsaść tyko oryginale czȩci! |
| FC 13-90.5 HD 2ND FC 13-90.5 HD 4ND | ||
| Dane technische urzadgenia | ||
| dugosc x szerokosc x wysokoosc, cn 185 x 97x 110 185 x 97x 110 | ||
| ciejar ulasny (ciejar transportowy), kg 200 200 | ||
| pwrkosc rbczce naprzw odn/ wstcz kn/h | 64,5 | 64,5 |
| zdolnosc doPokaryaria variesier, naks. | 10 10 | |
| przemszerie rocy hyrostatyczny naped przachni hyrostatyczny naped przadni | ||
| Sibirik | ||
| Vedel | Briggs & Stratton Intek Briggs & Stratton Intek | |
| pwrkosc skokova, cr3 344 cr3 | 344 cr3 | |
| raks. pwrkosc obrotowa, dcr./nin 3200 | 3200 | |
| lydajnsic, kll 7,40 | 7,40 | |
| redzaj palika Berzyra (Nin RIZ 95) E 10 04 Berzyra (Nin RIZ 95) E 10 04 | ||
| pwrkosc zbiornika, l ok. 8,5 | ok. 8,5 | |
| redzaj cleju silnikowego 104-30 | 120-30 | |
| pwrkosc cleju silnikowego, l 1,4 | 1,4 | |
| Ogurienia | ||
| kofo napejove 15x6.00-5 | 15x6.00-6 | |
| cianseienie u oproch, bar 2,0 | 2,0 | |
| napej k#f kpej przyzeni ka cztery kola | ||
| larunki otoczenia | ||
| terperature, °C zo. dere tech. silnikov Briggs & Stratton | ||
| naierzhna rbczce trawiki, asalt, beton, koska brukona, podlote przyzohove | ||
| Erisja helasu | ||
| roc alkustyczna zroda czwiegu, dB 99 99 | ||
| pzir crsienienia akustyczego shyszalyda oskiljagogo, dB | 85 85 | |
| zibracja rak/oloni, n/s2<2,5 | <2,5 | |
| pzir zibraju celego ciala n/s2<1,1 | <1,1 | |
| ustalenie zakresu opowieczialnosci zaposzegone elernety:silnik | 3riggs S Stratton Briggs S Stratton | |
Deklaracja zgodno'sci ME
kiniejsyn osiwiczany, z de prodkt w vpruidzonej przaz nas do cbrtu versji odopiwadyna ygnian zharronizuanych dyrekty bepiecicerstve UE oraz speficizcy standardor obuiajacy da harego produktu.
IE, standardor
Produkt
hypothesize i. ge jazzi
przenoczik
Typ
FC13 -50.5HD2WD
FC 10-90.5 HD 4 WD
Numer seryjiny
61331337
Hersteller
AL-40Garite CrbH
Icherlauer Str. 14
D-89559 Kitz
Dyrektywn UE
2004/108/EG
Norny
zharmonizovane
B10 636
8150 12100
811905349-2
1926311-1
Peltmonocnik
Hr. Anoreas Hedrich
AL-40 Gerate GmbH
Icherhauser Str. 14
D-89559 Ktz
Pozion mocy akustycznej
zierzy/ gwarantowany:
B. 180 3744
FC 13-90.5 HD 2 NO:
85 92(4) / 99 92(4)
FC13-90.5HD4D0
85 dB(k) / 99dB()
Ocena zgodnosci
200/14/3
Docate II 1.5
Klotz, 17.03.2015

Managing Director
Wolfgang Tergath
Montaž przed pierwszym uruchomieniem (dla dystrybutora firmy solo by AL-KO)
| Montaż siedzeni operatori i kierownicy | |
| Dostawa, opakowi e, montaż | Zagrożeni e spowodOWane masa wíasna • Maszyny ni ewol no nigdy podnosić wíasnoreczni. • Zdjć maszyny z palety. • Częci maszyny wyjm owoc z opakowi a poj edynczo. Kontrol a po przytransportowani u • Po dostarczeni u maszyny skontrol owac jä pod kątem zgodnosci z dostaw i ewentual nych uszkodzeń. • Dostarczana do dealera maszyna jest[C)—wO O zoZona. Montaż oraz pier wsze uruchomi enie powin nno byc przyprerowadzone przyde deal specjaliste w teil Dzi edzini e. Opakowi e • Opakowi e na吞噬 przyzed zutylizowani em posegregować. |
| Podczas montażu podzespolów istnieje niebezpiecześćstwo zakleszczenia;c)—cieła. | |
| Mocowani e ki erownicy | • Umiść przyzdne kola w ki erunku jazdy • Włozć tuleje (a) na kol umni e kierownikcy. • Ustawić kierownikcy (b) na tulejach wci aganych. Uwaga: Prosȩ wskazać stanowisko,ź rozmawiat z kierowca. • Włódysk (c) i przystone wiosné (d). • Dolacz kierownikcy (b) ze sąba[C)—oko枉 (e). Nale吞噬 zworcić uwage na moment dokracya 35 Nm + 5 Za pomocq klucza dynamometrycznych. • Na okladyce (f). |
| Mocowani e siedzeni operatora | • Siedziska za pomocza srub[C)—sześć Okatnych na płyty siedziska strubki (a |
Indholdsfortegnelse
1 Vigtige, principielle informationer 2
1.1 Generelt 2
1.2 Symbolforklaring 2
1.3 Ansvarsbegransing 2
1.4 Ophavsbeskyttelse 2
1.5 Garanti 2
2 Sikkerhed 3
2.1 Tilsigtet anvendelse 3
2.2 Mulig forkert anvendelse 3
2.3 Generellefarekilder 3
Notice-Facile