AL-KO HW 3600 - Pompa

HW 3600 - Pompa AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HW 3600 AL-KO w formacie PDF.

📄 220 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice AL-KO HW 3600 - page 83
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące HW 3600 AL-KO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HW 3600 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HW 3600 marki AL-KO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HW 3600 AL-KO

1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 83

1.1 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze 83

2 Opis produktu 84

2.1 Zakres dostawy 84

2.2 Przegląd produktu (01–03)...... 84

2.3 Funkcja.... 84

2.4 Urządzenie zabezpieczające i ochronne 84

2.5 Zabezpieczenie przed pracą na su- cho (HWA 3600)....84

2.6 Czujnik ciśnienia (HWA 3600)...... 84

2.7 Wskaźnik diodowy (HWA 3600)...... 84

2.8 Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem 84

2.9 Niebezpieczeństwo nieprawidłowego użycia 85

3 Zasady bezpieczeństwa 85

3.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa...... 85

3.2 Bezpieczeństwo elektryczne ..... 86

4 Montaż 86

4.1 Ustawianie pompy.... 87

4.2 Podłączanie przewodu ssącego...... 87

4.3 Montaż przewodu ciśnieniowego ..... 87

5 Uruchomienie.... 87

5.1 Napelnić pompę 87

5.2 Sprawdzanie ciśnienia powietrza w zasobniku (HW 3600)....87

6 Obsługa 88

6.1 Włączanie pompy...... 88

6.2 Wyłączanie pompy 88

6.3 Tryb specjalny (06)...... 88

7 Wskaźniki diodowe (HWA 3600) ..... 89

8 Konserwacja i pielęgnacja 89

8.1 Sprawdzanie ciśnienia powietrza w zasobniku (HW 3600).... 89

8.2 Płukanie pompy.... 89

8.3 Czyszczenie filtra.... 89

8.4 Czyszczenie zaworu przeciwzwrotnego.... 90

8.5 Czyszczenie przepływomierza (HWA 3600) 90

8.6 Usuwanie zatoru.... 90

9 Pomoc w przypadku usterek 90

10 Przechowywanie 91

11 Utylizacja....92

12 Obsługa klienta/Serwis.... 92

13 Gwarancja 92

1 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI

Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi.
■ Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze- chowywana zawsze w sposób umożliwiający jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji dotyczących urządzenia.
■ Urządzenie może być przekazywane wyłącznie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

1.1 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

⚠ OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie- bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

⚠ OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.

UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.

iWSKAZÓWKA Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługi.

2 OPIS PRODUKTU

W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane różne modele pomp z silnikiem benzynowym. Posiadany model należy zidentyfikować na podstawie tabliczki znamionowej.

2.1 Zakres dostawy

Pompy są dostarczane w stanie gotowym do pracy, z kablem sieciowym i instrukcją obsługi.

2.2 Przegląd produktu (01–03)

Nr Element
1 Pokrywa filtra
2 Śruba otworu wlewowego
3 Wyjście pompy / przyłącze przewodu ci-śnieniowego
4 Obudowa silnika
5 Zasilacz
6 Obudowa pompy
7 Śruba spustowa pompy
8 Wejście pompy/przyłącze przewodu ssącego
9 Włącznik/wyłącznik
10 Zasobnik
11 Punkty przykręcenia
12 Manometr
13 Wskaźnik diodowy

2.3 Funkcja

JET 3600

Pompa zasysa tłoczone medium przez przyłącze przewodu ssącego i tłoczy je bezpośrednio do wyjścia pompy. Do jej włączania i wyłączania służy włącznik/wyłącznik.

HW 3600

Urządzenie jest stosowane do zaopatrywania w wodę domu i jego otoczenia. Po uruchomieniu

urządzenie w zależności od ciśnienia włącza i wyłącza pompę. Pompa zasysa wodę przez przewód ssący i tłoczy ją do zasobnika. Kiedy zasobnik jest napełniony, pompa się wyłącza. Po pobraniu wody z zasobnika pompa włącza się automatycznie i tłoczy wodę do miejsca poboru. Następnie zasobnik zostaje znowu napełniony.

HWA 3600

Urządzenie jest stosowane do zaopatrywania w wodę domu i jego otoczenia. Po uruchomieniu urządzenie w zależności od ciśnienia włącza i wyłącza pompę. Pompa zasysa wodę przez przewód ssący. Po pobraniu wody z zasobnika pompa włącza się automatycznie i tłoczy wodę do miejsca poboru.

2.4 Urządzenie zabezpieczające i ochronne

Zabezpieczenie przed przegrzaniem

Pompa jest wyposażona w zabezpieczenie przed przegrzaniem, które wyłącza silnik w przypadku przegrzania. Po upływie fazy chłodzenia, trwającej ok. 15 – 20 minut, pompa włącza się ponownie w sposób automatyczny.

2.5 Zabezpieczenie przed pracą na sucho (HWA 3600)

Pompa jest wyposażona w zabezpieczenie przed pracą na sucho. Zabezpieczenie przed pracą na sucho wyłącza pompę, gdy nie jest zasysana woda lub gdy przewód ssący jest uszkodzony. Następnie pompa podejmuje kilka prób automatycznego ponownego włączenia.

2.6 Czujnik ciśnienia (HWA 3600)

Pompa jest wyposażona w czujnik ciśnieniowy. Za pomocą tego czujnika pompa po osiągnięciu ustawionego ciśnienia jest automatycznie włączana i wyłączana.

■ Ustawione ciśnienie: patrz dane techniczne.

2.7 Wskaźnik diodowy (HWA 3600)

W celu monitorowania stanu pracy i komunikatów o błędach pompa jest wyposażona we wskaźnik diodowy (03/13). Zakłócenia robocze można za- twierdzić, naciskając przycisk Reset (06/1).

2.8 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Pompa jest przeznaczona do użytku prywatnego w domu i ogrodzie. Można ją eksploatować tylko przy zachowaniu wartości znamionowych.

Pompa nadaje się do:

■ nawadniania ogrodów i działek
■ przepompowywania i wypompowywania zbiorników (np. basenów)

■ czerpania wody ze studni, z beczek na deszczówkę i cystern.

HW 3600 / HWA 3600

■ automatyczne zasilanie domu w wodę
■ zwiększenia ciśnienia w wodociągu.

WSKAZÓWKA W przypadku zwiększania ciśnienia w wodociągu należy przestrzegać miejscowych przepisów. Informacji można zasięgnąć u specjalisty z dziedziny techniki sanitarnej.

Pompa nadaje się tylko do tłoczenia następujących cieczy:

■ czystej wody, deszczówki
■ wody chlorowanej (np. wody z basenu)

Inne i wykraczające poza wymienione wyżej za- stosowanie jest uważane za niezgodne z prze- znaczeniem.

2.9 Niebezpieczeństwo nieprawidłowego użycia

Nie należy eksploatować pompy w sposób ciągły. Nie wolno stosować jej do łtoczenia:

■ wody pitnej;
■ słonej wody;
■ środków spożywczych;
brudnej wody
■ środków agresywnych, chemikaliów;
■ cieczy żrących, łatwopalnych, wybuchowych lub gazujących;
■ cieczy o temperaturze wyższej niż 35°C;
■ wody zawierającej piasek i cieczy szlifujących.

3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo podczas dotykania elementów pod napięciem! Usterka pompy lub kabla przedłużającego może powodować ciężkie urazy!

Natychmiast odłączyć wtyczkę od sieci.
Podłączyć urządzenie przez wyłącznik zabezpieczający FI ze znamionowym prądem uszkodzeniowym < 30 mA.

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska- leczenia. Niesprawne i dezaktywowane urządze- nia ochronne i zabezpieczające mogą spowodo- wać poważne obrażenia ciała.

Jeśli urządzenia ochronne i zabezpieczające są niesprawne, należy zlecić ich naprawę.
Nigdy nie dezaktywować urządzeń ochronnych i zabezpieczających.

⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo urazu na skutek kontaktu z gorącą wodą W przypadku dłuższego używania (> 10 min) po zamkniętej stronie ciśnieniowej może dojść do silnego nagrzania wody w pompie i niekontrolowanego wypływania!

Odlączyć pompę od sieci zasilającej i pozo- stawić ją z wodą do ochłodzenia.
■ Sprawdzić poziom wody po stronie ssania.
■ Sprawdzić szczelność przewodów.
■ Sprawdzić instalację przewodu ssącego i ci-śnieniowego.
Pompę wolno ponownie uruchomić dopiero po usunięciu wszystkich wad!

3.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa

- Opisywane urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia i osoby z ograniczeniami fizycznymi, zmysłowymi lub umysłowymi albo osoby bez doświadczenia i wiedzy tylko wówczas, jeśli będą przy tym nadzorowane bądź zostaną przeszkolone w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie powinny się bawić tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny być

przeprowadzane przez dzieci pozbawione nadzoru.

■ Potrzeby osób o bardzo dużych i złożonych ograniczeniach mogą wykraczać poza tutaj opisane instrukcje.
Pompy nie należy nigdy podnosić, transportować ani mocować za kabel sieciowy. Odłączając wtyczkę od gniazda sieciowego, nie używać w tym celu kabla sieciowego.
■ Samowolne zmiany lub przebudowy pompy są niedozwo-lone. Naprawy powinny być dokonywane wyłącznie przez nasze punkty serwisowe.
■ Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu odłączyć wtyczkę sieciową. Chronić wtyczkę sieciową przed wilgocią.
Pompę i kabel przedłużający należy stosować tylko w nie-nagannym stanie technicz-nym. Nie wolno używać uszkodzonych urządzeń.
Zachować bezpieczny odstęp od zwierząt lub wyłączyć pompę, gdy zbliżają się do niej zwierzęta.

3.2 Bezpieczeństwo elektryczne

- Nie wolno uruchamiać pompy, gdy w basenie lub oczku wodnym przebywają ludzie.

■ Wartość napięcia sieciowego w budynku musi być zgodna z napięciem sieciowym podanym w danych technicznych — nie wolno stosować innego napięcia zasilającego.
■ Urządzenie wolno eksploato- wać tylko w instalacji elek- trycznej zgodnie z DIN/VDE 0100, część 737, 738 i 702. W celu zabezpieczenia musi być zainstalowany wyłącznik ochronny przewodu 10 A.
Używać wyłącznie kabli przedłużających, przewidzianych do zastosowania na wolnym powietrzu — minimalny przekrój 3 x 1,5 mm² o jakości H07RN-F zgodnie z normą DIN 57282/57245 z bryzgoszczelnym elementem wtykowym. Bęben do nawijania kabla należy zawsze całkowicie rozwinąć.
■ Przed każdym użyciem należy skontrolować stan kabla przedłużającego.

4 MONTAŻ

HW 3600 / HWA 3600

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Pompa nie działa prawidłowo, jeśli punkt poboru wody znajduje się 15 m powyżej pompy.

Uważać by punkt poboru nie znajdował się wyżej niż 15 m nad pompą.

4.1 Ustawianie pompy

  1. Przygotować równe i zwięksłe miejsce ustawienia.
  2. Ustawić pompę poziomo i w sposób unie- możliwiający zalanie.
  3. Ewentualnie przykręcić pompę w punktach przykręcenia (01-03/11).

Pompę należy chronić przed deszczem i bezpośrednim działaniem strumienia wody.

  1. Zdemontować ochronną nasadkę gwintowaną z wejścia pompy (01-03/7) i wyjścia pompy (01-03/3).

■ Nasadki ochronne zachować do ewentualnego transportu.

UWAGA! Niebezpieczeństwo zalania! W przypadku zakłóceń pracy pompy może wyciekać woda, powodując szkody następcze przez zala- nie.

W przypadku usterek należy przez odpowiednie środki zaradcze wykluczyć powstanie w pompie uszkodzeń w wyniku zalania.

4.2 Podłączanie przewodu ssącego

WSKAZÓWKA Zalecamy montaż przewodów elastycznych na wejściu pompy. Wówczas na pompę nie będzie oddziaływać ciśnienie i rozciąganie mechaniczne.

  1. Dobrać przewód ssący w taki sposób, aby pompa nie pracowała na sucho. Przewód ssący musi być zawsze zanurzony na co najmniej 30 cm w wodzie.
  2. Podłączyć przewód ssący. Zadbać o szczelne podłączanie, uważając, by nie uszkodzić gwintu.
  3. Przewód ssący należy zawsze rozmieszczać wznosząco.

WSKAZÓWKA Jeżeli wysokość zasysania wynosi ponad 4 m, wówczas należy zamontować wąż ssący o średnicy ponad 1". Zalecamy stosowanie armatury ssącej AL-KO z wężem ssącym, koszem ssawnym i zabezpieczeniem przed przepływem zwrotnym. Prosimy zasięgnąć informacji w sklepie ze specjalistycznym wyposażeniem.

4.3 Montaż przewodu ciśnieniowego

  1. Przymocować przewód ciśnieniowy (04/1) do wyjścia pompy.

  2. Otworzyć wszystkie zamknięcia w przewodzie ciśnieniowym (zawory, dysze rozpryskowe, zawór czerpalny).

5 URUCHOMIENIE

5.1 Napelnić pompę

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Praca na sucho niszczy pompę!

Pompa przed każdym uruchomieniem musi być napełniona wodą aż do punktu przelewowego, aby umożliwiać natychmiastowe zasy-sanie.

WSKAZÓWKA Aby skrócić czas zasysania, wąż ssący przed przykręceniem napełnić woda.

  1. Odkręcić śrubę otworu wlewowego (01-03/2).

  2. Przez otwór wlewowy nalać wody, aż do za- pełnienia obudowy pompy (01-03/6).

  3. Wkręcić śrubę otworu wlewowego.

5.2 Sprawdzanie ciśnienia powietrza w zasobniku (HW 3600)

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Pompa może być eksploatowana tylko przy ciśnieniu rezerwowym membrany 1,5-1,7 bara w zasobniku. Inne ciśnienie rezerwowe membrany może powodować uszkodzenie urządzenia.

■ Przed uruchomieniem należy sprawdzić ciśnienie powietrza w zaworze z tyłu zasobnika.

  1. Otworzyć zamknięcie w przewodzie ciśnie-niowym (04/1).
  2. Odkręcić pokrywę (07/1) z tyłu zasobnika (03/10).
  3. Sprawdzić ciśnienie powietrza w zaworze (07/2), używając pompy próżniowej lub pompki do opon, koniecznie ze wskaźnikiem ciśnienia.
  4. Ewentualnie skorygować ciśnienie powietrza do 1,5-1,7 bara.
  5. Zamknąć zawór z tyłu zasobnika.
  6. Uruchomić pompę.

6 OBSŁUGA

6.1 Włączanie pompy

JET 3600

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Zamknięty przewód ciśnieniowy może spowodować uszkodzenia pompy!

Nie dopuścić, aby pompa pracowała przy zamkniętym przewodzie ciśnieniowym.

  1. Otworzyć wszystkie zamknięcia w przewodzie ciśnieniowym (04/1) (zawór, dysza rozpryskowa, zawór czerpalny).
  2. Podłączyć wtyczkę sieciową kabla podłączeniowego do gniazda zasilania.
  3. Włączyć pompę włącznikiem/wyłącznikiem.

HW 3600

  1. Otworzyć wszystkie zamknięcia w przewodzie ciśnieniowym (04/01) (zawór, dysza rozpryskowa, zawór czerpalny).
  2. Podłączyć wtyczkę sieciową kabla podłączeniowego do gniazda zasilania. Pompa rozpocznie proces tłoczenia.
  3. Zamknąć zamknięcie w przewodzie ciśnie- niowym, kiedy w wodzie wychodzącej nie ma już powietrza.

■ Przy spadku ciśnienia oraz osiągnięciu ciśnienia wyłączającego pompa wyłącza się automatycznie.

■ Pompa jest gotowa do pracy.

HWA 3600

  1. Otworzyć wszystkie zamknięcia w przewodzie ciśnieniowym (04/1) (zawór, dysza rozpryskowa, zawór czerpalny).
  2. Podłączyć wtyczkę sieciową kabla podłączeniowego do gniazda zasilania. Pompa rozpocznie proces tłoczenia.

  3. Pompa zasysa medium przez trzy minuty.

  4. Pompa wyłącza się na 30 sekund, gdy tloczenie wody nie jest możliwe.

■ Miga wskaźnik diodowy ?(06/2).
- Pompa zasysa medium ponownie przez trzy minuty.
Pompa wyłącza się na stałe, gdy tłoczenie wody nie jest możliwe.
■ Wskaźnik diodowy ?(06/2) świeci.

  1. Zostawić pompę do ostygnięcia i w razie potrzeby napełnić ją wodą.
  2. Nacisnąć przycisk RESET (06/1), aby powtó- rzyć proces.

6.2 Wyłączanie pompy

  1. Wyłączyć pompę.

■ Wyłączyć włącznik/wyłącznik (JET 3600).
Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda (HW 3600 / HWA 3600).
■ Nacisnąć przycisk RESET (06/1) (HWA 3600)

  1. Zamknąć wszystkie zamknięcia znajdujące się na przewodzie ciśnieniowym.

AL-KO HW 3600 - Wyłączanie pompy - 1

OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo urazu skutek kontaktu z gorącą wodą W przypa

ku dłuższego używania (> 10 min) po zamkniętej stronie ciśnieniowej, nieprawidłowej instalacji lub braku wody w przewodzie ssącym może dojść do silnego nagrzania wody w pompie i niekontrolowanego wypływania!

Odlączyć pompę od sieci zasilającej i pozo- stawić ją z wodą do ochłodzenia.
■ Sprawdzić poziom wody po stronie ssania.
■ Sprawdzić szczelność przewodów.
■ Sprawdzić instalację przewodu ssącego i ci-śnieniowego.
Pompę wolno ponownie uruchomić dopiero po usunięciu wszystkich wad!

6.3 Tryb specjalny (06)

Aby móc stosować funkcję Hydrocontrol lub przełącznik zdalny, pompa powinna włączać się automatycznie - w tym celu należy aktywować tryb specjalny.

Stan urządzenia Wskaźnik diodo-wyFunkcja / czynności
Aktywowanie trybu specjalnego:Podłączyć wtyczkę sieciową.Nacisnąć przycisk RESET (06/1) i przy-trzymać go przez 8 sekund.Wszystkie wskaź-niki diodowe (?↓, ↓zaczyna-ją świecić i są włączone, gdy pompa jest wyłą-czona.
Dezaktywacja trybu specjalnego:Podłączyć wtyczkę sieciową.Nacisnąć przycisk RESET (06/1) i przy-trzymać go przez 8 sekund.Wszystkie wskaź-niki diodowe (?↓, ↓zaczyna-ją świecić i są włączone, gdy pompa jest wyłą-czona.

7 WSKAŹNIKI DIODOWE (HWA 3600)

LED Stan urządzenia
ON świeciPompa podłączonaZawór otwarty
ON migaTłoczenie wody poniżej 200 l/h
ШwieciCiśnienie wody zostało wytworzoneNastąpiło wyłączenie pompy
? miga powoliPierwsza próba zasysania nie powiodła się
? świeciDruga próba zasysania nie powiodła sięNacisnąć przycisk RESET (06/1), aby ponowić próbę.
? miga szybkoProgram kroplenia: Pompa wykryła odbiornik, który pobiera zbyt małą ilość wody.
ON, Шwie-саPompa została wyłączona przez naciśnięcie przycisku RESET (tryb specjalny).

8 KONSERWACJA I PIELEGNACJA

8.1 Sprawdzanie ciśnienia powietrza w zasobniku (HW 3600)

WSKAZÓWKA Regularnie sprawdzać ciśnienie powietrza w zasobniku. Nie może ono przekraczać 1,5 bar (patrz rozdział „Uruchomienie: sprawdzanie ciśnienia powietrza w zasobniku“).

8.2 Płukanie pompy

Po tłoczeniu wody basenowej zawierającej chlor lub cieczy, które pozostawiają osady, należy przepłukać pompę czystą wodą.

  1. Odłączyć pompę od sieci zasilającej i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem. Pompa zatrzyma się automatycznie.

  2. Przepłukać pompę czystą wodą. Można ponownie uruchomić pompę.

8.3 Czyszczenie filtra

  1. Odkręcić śrubę spustową pompy (01-03/8) w otworze spustowym, opróżnić komorę filtra, a następnie z powrotem zamknąć otwór spustowy.
  2. Odkręcić pokrywę filtra (05/4). W razie potrzeby włożyć odpowiednie narzędzie do przewidzianego w tym celu wgłębienia przezroczystej pokrywy filtra.
  3. Wyjąć filtr (05/8) z obudowy pompy (01-03/6) i wyczyścić go pod bieżącą woda.
  4. Wyczyścić obudowę filtra i pokrywę filtra.

  5. Przed wbudowaniem filtra sprawdzić uszczelki (05/5) pod kątem uszkodzeń i ewentualnie wymienić.

  6. Zamontować filtr, nakręcić przezroczystą pokrywę filtra i dokręcić ręcznie.

8.4 Czyszczenie zaworu przeciwzwrotnego

  1. Wymontować filtr (patrz rozdział „Czyszczenie filtra”).
  2. Wykręcić zawór przeciwzwrotny (05/6) i wyczyścić go pod bieżącą wodą.
  3. W razie potrzeby wymienić uszczelkę (05/7).
  4. Zamontować zawór przeciwzwrotny.
  5. Zamontować filtr.

8.5 Czyszczenie przepływomierza (HWA 3600)

  1. Wykręcić przewód ciśnieniowy (04/1).
  2. Wykręcić złączkę wkręcaną (05/1) z uszczelką (05/2). Wyciągnąć przepływomierz (05/3) i go wyczyścić.

■ Zaznaczyć położenie montażowe przepływomierza.

  1. Z powrotem zamontować przepływomierz – zwrócić uwagę na położenie montażowe.

8.6 Usuwanie zatoru

  1. Odłączyć pompę od sieci zasilającej i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem.
  2. Odłączyć przewód ssący z wlotu pompy.
  3. Podłączyć przewód ciśnieniowy do przewodu wodnego.
  4. Przepuszczać wodę przez obudowę pompy, aż nastąpi odblokowanie zatoru.
  5. Przez krótkie włączenie sprawdzić, czy pompa się swobodnie obraca.

9 POMOC W PRZYPADKU USTEREK

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Podczas prac przy pompie występuje niebezpieczeństwo porażenia prądem.

■ Przed wszystkimi pracami związanymi z usuwaniem usterek wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda elektrycznego.
■ Usunięcie usterki w instalacji elektrycznej należy zlecić elektrykowi.

WSKAZÓWKA W przypadku usterek, których nie można usunąć, należy zgłosić się do serwisu naszej firmy.

Usterka Możliwa przyczyna Sposób usuwania

Silnik nie działa. Wirnik pompy zablokowany.■ Wyczyścić pompę. Odkręcić wał silnikowy wirnika za pomocą śrubokrętu.■ Usunąć zanieczyszczenia z obszaru ssania.
Przełącznik termiczny wyłączyć pompę.■ Sprawdzić poziom wody po stronie ssącej pompy. Tłoczona ciecz pozostawić do wystygnięcia. Naprawić lub wymienić pompę.■ Odczekać, aż przełącznik termiczny ponownie włączy pompę. Zwracać uwagę na maksymalną temperaturę tłoczonej cieczy. Zlecić kontrolę pompy
Brak napięcia sieciowego. Sprawdzić bezpieczniki, zlecić elektrykowi kontrolę zasilania w energię elektryczną.
Zabezpieczenie przed pracą na sucho aktywneSprawdzić stronę ssącą.
Usterka Możliwa przyczyna Sposób usuwania
Pompa pracuje, ale nie tło-czy.Przewód ssący nie jest zanurzony w wodzie.Przewód ssący zanurzyć min. 30 cm w wodzie.
Zamknięty przewód ciśnienio-wy.Otworzyć agregaty zamykające w przewodzie ciśnieniowym.
Pompa zasysa powietrze. Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń przyłącza i pokrywy filtra.
Zator po stronie ssącej pompy. Usunąć zanieczyszczenia z obszaru ssania.
Pompa pracuje na sucho. Obudowa pompy jest wypełniona wodą.
Zagięty wąż ciśnieniowy. Wyprostować wąż ciśnieniowy.
Zabezpieczenie przed pracą na sucho aktywne.Sprawdzić stronę ssącą.
Pompa zbyt często włącza i wyłącza się.Membrana jest uszkodzona (HW 3600).Zlecić wymianę membrany serwisowi firmy AL-KO.
Niskie ciśnienie powietrza w zasobniku(HW 3600).Dopuścić powietrze w zasobniku. (Ustawić ciśnienie membrany na 1,5 bara).
Pompa zasysa powietrze, brak wody po stronie ssącej pompy.Wyłączyć pompę i pozostawić do wystygnięcia.
Nieszczelność po stronie ci-śnienia (HWA 3600)Sprawdzić wąż ciśnieniowy.
Zbyt mała ilość tłoczonej wo-dyZagięty wąż ciśnieniowy. Wyprostować wąż ciśnieniowy.
Zator po stronie ssącej pompy. Usunąć zanieczyszczenia z obszaru ssania.
Średnica węża za mała. Zastosować większy wąż ciśnieniowy.
Wysokość tłoczenia za wyso-ka.Przestrzegać maks. wysokości tło-czenia, patrz dane techniczne!
Zbyt mała ilość wody po stro-nie ssącej pompy.Zdławić pompę, aby dostosować do tłoczonej ilości wody.
Zbyt duża wysokość zasysa-nia.Sprawdzić wysokość zasysania, przestrzegać maks. wysokości zasy-sania, patrz dane techniczne.

10 PRZECHOWYWANIE

  1. Opróżnić przewód ssący (04/2) i przewód ciśnieniowy (04/1).

  2. Wykręcić śrubę spustową pompy (01-03/8) i wypuścić wodę z pompy.

Jednocześnie woda z zasobnika jest wypychana z miecha powietrznego (HW 3600).

  1. Ponownie wkręcić śruby spustowe oraz prze- chowywać pompę i akcesoria, chroniąc je przed mrozem.

H WSKAZÓWKA W przypadku ryzyka zamarznięcia należy całkowicie opróżnić układ i przechować pompę w miejscu zabezpieczonym przed mrozem.

11 UTYLIZACJA

AL-KO HW 3600 - UTYLIZACJA - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.

Opakowanie, urządzenie i akcesoria wykonano z materiałów nadających się do recyklingu i należy zapewnić ich odpowiednią utylizację.

12 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS

Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do naj-

bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej: www.al-ko.com/service-contacts

13 GWARANCJA

Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony.

Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:

■ zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
■ prawidłowego postępowania,
■ stosowania oryginalnych części zamiennych.

Gwarancja wygasa w przypadku:

■ samodzielnych prób naprawy,
■ samodzielnych zmian technicznych,
■ zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.

Gwarancja nie obejmuje:

uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
- części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x).

Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz dowód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprzedawcy z tytułu wad.

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Obsah

9 Pomoc pri poruchách ....108

10 Skladovanie....110

11 Likvidácia....110

12 Zákaznícky servis....110

13 Záruka 111

1 O TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AL-KO

Model : HW 3600

Kategoria : Pompa