Vonroc WB502XX - Stół warsztatowy

WB502XX - Stół warsztatowy Vonroc - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WB502XX Vonroc w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Vonroc WB502XX - page 31

Pytania użytkowników dotyczące WB502XX Vonroc

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Stół warsztatowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WB502XX - Vonroc i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WB502XX marki Vonroc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WB502XX Vonroc

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 31

Przeczytać dołączone ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcję. Nieprzestrzega- nie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Zachować ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz inst- rukcje na przyszłość. Następujące symbole są umieszczone w instrukcji obsługi lub na produkcie: Przeczytac instrukcje obslugi. Oznacza ryzyko obrazen ciala, smierci lub uszkodzenia narzedzia w razie nieprzestrze- gania polecen z instrukcji. Maksymalne dopuszczalne obciążenie 130 kg (30 kg tablica perforowana, 70 kg blat roboczy, 30 kg szuflada). Nie przekraczać maksymalnego dopuszc- zalnego obciążenia. Używać stołu warsztatowego na płaskim i rownym podłożu. Podpierać długie obrabiane elementy, np. przy pomocy innego stołu warsztatowego. Nie stawać na stole i nie używać go w roli drabiny.

DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE

  • Dopilnować, aby wszystkie wkręty, nakrętki i śruby były zamontowane i dobrze dokręcone.
  • Na końce nóg założyć plastikowe nóżki, aby chronić nogi przed ślizganiem się.
  • Ustawić stół w odpowiednim miejscu pracy. Nie dopuszczać dzieci i osób nieuprawnionych do miejsca pracy.
  • Stół musi być prawidłowo przymocowany do ściany lub podłogi właściwymi elementami złącznymi, które nie są dołączone do zestawu.32
  • Utrzymywać miejsce pracy w czystości oraz porządku i zapewnić właściwe oświetlenie.
  • Nie używać stołu warsztatowego jako siedziska, stołka do stawania, drabiny albo innej pomocy do stawania.
  • Nie przekraczać znamionowego dopuszczalne- go obciążenia: 130 kg (30 kg tablica perforowa- na, 70 kg blat roboczy, 30 kg szuflada).
  • Ciężkie elementy stawiać na stole delikatnie.
  • Rozkładać ciężar równomiernie na blacie stołu. Nie kłaść niewyważonego ciężaru, który mógłby spowodować przewrócenie się stołu.
  • Podpierać długie obrabiane elementy, np. przy pomocy innego stołu warsztatowego.
  • Stawiać wyłącznie na litych i poziomych powier- zchniach.
  • Wszystkie cztery nogi muszą stykać się z podłożem. W razie potrzeby użyć podkładek.
  • Dopilnować, aby obrabiany element był solidnie zamocowany podczas pracy.
  • W celu stabilizacji blatu dociskać go wyłącznie ręcznie.
  • Nie podpierać stołu stopami.
  • Nie rozpoczynać pracy na stole roboczym bez solidnego przymocowania obrabianego elemen- tu. Użyć zacisków lub imadła (nie dołączone) do solidnego zamocowania obrabianego elementu.
  • Nie wystawiać na działanie deszczu i nie uży- wać w mokrych miejscach. Nie używać stołu na wolnym powietrzu.
  • Zachować niniejszą instrukcję. Korzystać z niej często i używać do nauki obsługi produktu przez osoby, które mogą z niego korzystać. W przypadku wypożyczenia tego produktu, wypożyczyć również tę instrukcję, aby zapobiec nieprawidłowej obsłudze produktu i ewentual- nym obrażeniom ciała.

2. INFORMACJE O MASZYNIE

Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do użytku domo- wego, jako uniwersalny stół roboczy do użytku w domu lub w ogrodzie oraz do celów amatorskich. Ten stół roboczy nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego. Stół roboczy należy obsługiwać i konserwować zgodnie z niniejszą instrukcją. Wszel- kie inne użytkowanie jest uznawane za niewłaści- we i może prowadzić do uszkodzenia mienia lub obrażeń ciała. DANE TECHNICZNE Nr modelu WB502XX Maks. dopuszczalne obciążenieRazem 130 kg (30 kg tablica perforowana, 70 kg blat roboczy, 30 kg szuflada).Wymiary 1154 x 563 x 1447 mmWaga 24,9 kg OPIS Liczby w tekście odnoszą się do rysunków na stronach 2-7. # Opis Liczba szt. A Nogi 4B Długie podpory dolne 2C Krótkie podpory dolne 2D Długie podpory górne 2E Krótkie podpory górne 2F Długa podpora środkowa 1G Lewy wspornik szuflady 1H Prawy wspornik szuflady 1I Mocowania tablicy perforowanej 2J Szuflada z płytami i wyłożeniem 1K Uchwyt szuflady 1 Poziome mocowanie tablicy per-forowanej

Pionowe mocowanie tablicy per-forowanej N Tablica perforowana 1O Blat roboczy 1P Plastikowe nóżki 8Q Haczyki tablicy perforowanej 15R Śruby 26S Nakrętki 26T Krótkie wkręty 4

Zapoznać się z wszystkimi rysunkami i zidentyfikować wymagane części, korzystając z zawartości tabeli powyżej.PL

Uwaga: Gumowego młotka można używać do podpór i mocowań w celu prawidłowego osadzenia części. Zwykłego młotka również można użyć, pod warunkiem włożenia szmatki lub bloczka drewnia- nego między łeb młotka a części w celu uniknięcia uszkodzenia części. Stukać lekko i dopilnować, aby części były ustawione prawidłowo i zamontowane do końca. Rys. A Przymocować plastikowe nóżki do nóg. Rys. B Zbudować podstawową ramę. Rys. C Przymocować mocowania szuflady do podstawo- wej ramy. Rys. D Przymocować podpory do podstawowej ramy. Rys. E Przymocować nogi do mocowań tablicy perforowa- nej za pomocą śrub i nakrętek. Rys. F Przymocować ramę mocującą tablicy perforowanej. Rys. G Zamontować środkową podporę. Rys. H Przymocować blat roboczy do ramy krótkimi wkrętami. Rys. I Przymocować plastikowe nóżki do górnych narożników ramy. Włożyć szufladę w mocowania szuflady. Rys. J Przymocować uchwyt do szuflady za pomocą śrub i nakrętek. Rys. K Ten rysunek przedstawia gotowy stół roboczy.

Stoł roboczy jest przeznaczony do bezproblemowej pracy przez długi okres I wymaga jedynie niewielkiej konserwacji. Trwałość stołu można zwiększyć, regularnie go czyszcząc i obchodząc się z nim prawidłowo. Czyszczenie Regularnie czyścić stoł roboczy miękką ściereczką, najlepiej po każdym użyciu. Czyścić odpowiednim środkiem czyszczącym do gospodarstw domowych i miękką, suchą ściereczką. Nie zanurzać stołu w wodzie ani innej cieczy pod żadnym pozorem. Nie używać rozpuszczalnikow (jak benzyna, alkohol, amoniak itp.), ponieważ takie substancje spowodu- ją uszkodzenie części z tworzyw sztucznych. Konserwacja Nigdy nie używać uszkodzonego lub pękniętego stołu. Nie wolno przeprowadzać prowizorycznych napraw. Sprawdzić plastikowe nożki stołu przed i po jego użyciu. Nie używać stołu bez plastikowych nożek lub ze zużytymi plastikowymi nożkami. Zaws- ze wzrokowo sprawdzać stoł przed i po jego użyciu. Naprawy i konserwację może wykonywać jedynie odpowiednio wykwalifikowana osoba z użyciem odpowiednich części zamiennych. Nie zalecamy korzystania z niezatwierdzonych przez producenta części zamiennych innych firm, a użycie takich części spowoduje unieważnienie gwarancji. GWARANCJA Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z naj- wyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zaku- pu. Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i/lub wadą wykonania, proszę bezpośrednio skontaktować się ze sprzedawcą VONROC. Następujące okoliczności powodują unieważnienie gwarancji:

  • Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje nar- zędzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podjęto ich probę;
  • Normalne zużycie nie jest objęte gwarancją;34
  • Narzędzie było używane niezgodnie z prze- znaczeniem, źle z nim się obchodzono lub było nieprawidłowo konserwowane;
  • Użyto części zamiennych innych niż oryginalne. Niniejsza gwarancja to wyłączna gwarancja producenta i nie obowiązują żadne inne wyrażo- ne ani dorozumiane gwarancje. Nie obowiązują żadne inne wyrażone ani dorozumiane gwarancje o zakresie przekraczającym niniejszą gwarancję, co obejmuje dorozumiane gwarancje przydatności do sprzedaży i przydatności do określonego celu. W żadnym przypadku firma VONROC nie ponosi odpo- wiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczynienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń lub części. Produkt i instrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane techniczne podlegają zmianom bez uprzed- zenia.
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vonroc

Model : WB502XX

Kategoria : Stół warsztatowy